contes tendres et coquins - editis
Post on 19-Jan-2022
5 Views
Preview:
TRANSCRIPT
CONTES TENDRES ET COQUINS
Choisis parSalwa Al-�eimi
Catherine BouttierAnnie Collognat
Effeuillons la marguerite…
Longue vie à qui aime,périsse qui ne sait pas aimer,
périsse deux fois qui empêche d’aimer !
Graffiti découvert à Pompéi
D’une écume sur la mer, Aphrodite-Vénus est née. L’Amouraux origines du monde. Belle image que trace le mythe, et queles peintres et les poètes déclinent sur tous les tons. Les unsdisent la cruauté, le sexe d’Ouranos (le Ciel) émasculé, le sanget le sperme sur les vagues, la violence qui permet ce surgis-sement de la Beauté ; les autres montrent l’éclatante nudité, lablondeur rosée à la Botticelli d’une déesse printanière. Cruditéde la précision anatomique ou grâce de la métaphore poétique.
Eve, toute nue, tend à Adam le fruit tentateur, le désir éclosau jardin est frappé d’interdit, le plaisir se lie inexorablementau péché et le châtiment le suit. Le récit biblique nous interroge :comment lire ses personnages ? La femme est-elle perverse ou
I
naïve ? Coupable ou victime ? L’homme est-il son maître parnature ? Qui initie l’autre ? Qui mène le couple ?
De ce premier désir et de ce premier plaisir, naissent toutesles histoires du monde.
Le lieu et le moment : variations
De l’Antiquité au XVIIIe siècle, les récits de ce recueil emmènentle lecteur en voyage à travers l’Europe et l’Orient. Chacun ren-voie un reflet de son temps, de son pays : un mode de relation
C o n t e s t e n d r e s e t c o q u i n s
entre homme et femme, une conception du couple, une apo-logie de l’inconstance ou un éloge de la fidélité. Chacun a samanière de dire : déguisement animalier ou féerie, mots crusou périphrase fleurie. Partout et toujours, sans les mots pourle dire, que serait la chose ?
Salwa Al-NeimiCatherine Bouttier
Annie Collognat
Cet ouvrage est un extrait de l’anthologie Contes des 1001 désirsparue chez Omnibus en 2010.
© Editions Omnibus, 2010Baccace, Le Décaméron (extraits) © Editions Gallimard, 2006
pour la traduction françaiseAl-Jâhiz, Le Livre des mérites Respectifs des jouvenceaux et des jouvencelles
(extraits) © Editions Philippe Picquier, 2000 pour la traduction française’Ala’ al Dîne, Parlons d’amour © D. R. pour la traduction française
Anonyme, Le vent frais © D. R. pour la traduction française© Editions Omnibus pour la présente édition
ISBN : 978-2-258-11469-2 N° éditeur : 852ISSN : 2271-9733
Dépôt légal : janvier 2015
Vous avez aimé ce livre ?Venez en parler sur la page Facebook
des éditions Omnibus
Retrouvez notre catalogue surwww.omnibus.tm.fr
et abonnez-vous à la newsletterdans la rubrique Lettre d’information
Littérature française et étrangère,Polar, S-F, Mer et Aventure,
Dossiers historiques, Anthologies thématiques,Dictionnaires et Albums de poésies
ou sur le fil Twitter
top related