consonantes francisco gallardo del puerto francisco.gallardo@ehu.esfrancisco.gallardo@ehu.es...

Post on 22-Jan-2016

221 Views

Category:

Documents

0 Downloads

Preview:

Click to see full reader

TRANSCRIPT

CONSONANTES

Francisco Gallardo del Puerto

francisco.gallardo@ehu.es

Universidad del País Vasco - Euskal Herriko Unibertsitatea

DESCRIPCIÓN Y CLASIFICACIÓN DE LOS SONIDOS CONSONÁNTICOS

• Inicio de la

corriente de aire:

– Pulmonares

– Glotales

– Velares

DESCRIPCIÓN Y CLASIFICACIÓN DE LOS SONIDOS CONSONÁNTICOS

• Dirección de la

corriente de aire:

– Ingresivas

– Egresivas

DESCRIPCIÓN Y CLASIFICACIÓN DE LOS SONIDOS CONSONÁNTICOS

• Cuerdas Vocales:

– Sonoras

– Sordas

DESCRIPCIÓN Y CLASIFICACIÓN DE LOS SONIDOS CONSONÁNTICOS

• Velo del paladar:

– Orales

– Nasales

DESCRIPCIÓN Y CLASIFICACIÓN DE LOS SONIDOS CONSONÁNTICOS

• Punto de articulación:

– Glotales

– Uvulares

– Velares

– Palatales

– Palato-alveolares

– Alveolares

– Dentales

– Interdentales

– Labiodentales

– Labiales

DESCRIPCIÓN Y CLASIFICACIÓN DE LOS SONIDOS CONSONÁNTICOS

• Modo de articulación:

– Oclusivas

– Fricativas

– Africadas

– Aproximantes

– Laterales

– Vibrantes

– Nasales

DESCRIPCIÓN Y CLASIFICACIÓN DE LOS SONIDOS CONSONÁNTICOS

• Modo de articulación:

– Oclusivas

– Fricativas

– Africadas

– Aproximantes

– Laterales

– Vibrantes

– Nasales

DESCRIPCIÓN Y CLASIFICACIÓN DE LOS SONIDOS CONSONÁNTICOS

• Modo de articulación:

– Oclusivas

– Fricativas

– Africadas

– Aproximantes

– Laterales

– Vibrantes

– Nasales

DESCRIPCIÓN Y CLASIFICACIÓN DE LOS SONIDOS CONSONÁNTICOS

• Modo de articulación:

– Oclusivas

– Fricativas

– Africadas

– Aproximantes

– Laterales

– Vibrantes

– Nasales

DESCRIPCIÓN Y CLASIFICACIÓN DE LOS SONIDOS CONSONÁNTICOS

• Modo de articulación:

– Oclusivas

– Fricativas

– Africadas

– Aproximantes

– Laterales

– Vibrantes

– Nasales

DESCRIPCIÓN Y CLASIFICACIÓN DE LOS SONIDOS CONSONÁNTICOS

• Modo de articulación:

– Oclusivas

– Fricativas

– Africadas

– Aproximantes

– Laterales

– Vibrantes

– Nasales

DESCRIPCIÓN Y CLASIFICACIÓN DE LOS SONIDOS CONSONÁNTICOS

• Modo de articulación:

– Oclusivas

– Fricativas

– Africadas

– Aproximantes

– Laterales

– Vibrantes

– Nasales

LAS CONSONANTES DEL ESPAÑOL

BILABIAL

LABIODENTAL

INTERDENTAL

DENTAL

ALVEOLAR

PALATOALVEOLAR

PALATAL

VELAR

NAS

m n

OCL

p b t d k g

AFR

t

FRIC f s j x LAT

l

VIB r

LAS CONSONANTES DEL ESPAÑOL

DISTRIBUCÍÓN

INICIO PALABR

INICIO SÍLABA

FINAL PALABR

FINAL SÍLABA

m X X X NASAL n X X X X X X p X X X b X X X OCLUS t X X X d X X X k X X X g X X X AFRIC t X X

f X X X X X X X s X X X X FRIC j X X x X X X X LATER l X X X X X X

VIBRAN X X X

r X X

LAS CONSONANTES DE INGLÉS BIL

ABIAL

LABIO-DENTAL

INTERDENTAL

DENTAL

ALVEOLAR

PALATOALVEOLAR

PALATAL

VELAR

LABIO-VELAR

GLOTAL

NAS

OCL

AFRI

FRIC

LAT

APR

LAS CONSONANTES

DE INGLÉS

DISTRIBUCIÓN

INICIO PALABR

INICIO SÍLABA

FINAL PALABR

FINAL SÍLABA

X X X X NASALES X X X X X X

X X X X X X X X OCLUSIV X X X X X X X X X X X X X X X X

AFRICA X X X X X X X X

X X X X X X X X X X X X X X X X FRICATIV X X X X X X X X X X X X X X X X

LATERAL X X X X

X X APROXIM X X X X

COMPARACIÓN DE LAS CONSONANTES INGLÉS- ESPAÑOL

• Estatus (fonema vs. alófono)

• Realización fonética

• Distribución

• Procesos Fonéticos o Fonológicos

COMPARACIÓN DE LAS CONSONANTES INGLÉS- ESPAÑOL

• Nasales:

– Estatus:

• Inglés: /m/, /n/, // (alófono en castellano delante de velar)

• Castellano: /m/, /n/, // (alófono en inglés delante de palatal)

COMPARACIÓN DE LAS CONSONANTES INGLÉS- ESPAÑOL

• Nasales:

– Distribución:

• La /m/ no se da en posición final en castellano (excepción: album)

• La // aparece en posición final absoluta (sing) e intervocálica (singer) en inglés

COMPARACIÓN DE LAS CONSONANTES INGLÉS- ESPAÑOL

• Nasales:

– Procesos Fonéticos o Fonológicos:

• Asimilación coarticulatoria en ambas lenguas (e.g: palatatlizada: concha, lunch)

• Nasales silábicas en inglés (obstruyente + schwa + nasal en posición final o delante de consonante; e.g.: cotton ” []; “ribbon” ], “dragon” []; optional” [])

COMPARACIÓN DE LAS CONSONANTES INGLÉS- ESPAÑOL

• Oclusivas:

– Estatus:• 6 fonemas en las dos lenguas (sordos:

/p/, /t/, /k/; sonoros: /b/, /d/, /g/)

– Realización fonética:• /t/ y /d/ son alveolares en inglés y dentales

en castellano

COMPARACIÓN DE LAS CONSONANTES INGLÉS- ESPAÑOL

• Oclusivas:

– Procesos Fonológicos:

• La aspiración inglesa de las sordas (/p/, /t/, /k/) en posición inicial acentuada (“park”, “tea”, “car”): un intervalo de emisión de aire sordo, acústicamente similar a la /h/, que supone un retraso en el comienzo de la sonoridad (“Voice Onset Time”) y que sigue a la oclusiva antes de que las cuerdas vocales empiecen a vibrar con la articulación de la vocal siguiente.

COMPARACIÓN DE LAS CONSONANTES INGLÉS- ESPAÑOL

• Oclusivas:

–Procesos Fonológicos:

• El ensordecimiento de las oclusivas sonoras inglesas en posiciones iniciales y finales absolutas (bark,

cab, dog, lead, cod, got)

COMPARACIÓN DE LAS CONSONANTES INGLÉS- ESPAÑOL

• Oclusivas:

–Procesos Fonológicos:

• La emisión lateral inglesa (oclusiva alveolar + lateral silábica): el aire proveniente de la articulación de la oclusiva se libera por los lados de la cavidad bucal (“little” [])

COMPARACIÓN DE LAS CONSONANTES INGLÉS- ESPAÑOL

• Oclusivas:

–Procesos Fonológicos:

• La emisión nasal inglesa (oclusiva + nasal homoorgánica): el aire proveniente de la articulación de la oclusiva se libera por los la nariz (“cotton” [],“ribbon” [], “dragon” [])

COMPARACIÓN DE LAS CONSONANTES INGLÉS- ESPAÑOL

• Oclusivas:

–Procesos Fonológicos:

• Espirantización de las oclusivas sonoras

castellanas en todos los contextos excepto

detrás de pausa o de consonante nasal en el

caso de /b/, /d/ y /g/, y también detrás de

lateral en el caso de la /d/: [] (haba,), []

(haga) o [] (hada).

COMPARACIÓN DE LAS CONSONANTES INGLÉS- ESPAÑOL

• Oclusivas:

–Procesos Fonológicos:

• En inglés existe un fonema, la fricativa

interdental // que no se suele dar en las

posiciones del alófono fricativo castellano //, por ejemplo, la posición inicial absoluta

(“there”): los aprendices podría producir

“they do” [ como [).

COMPARACIÓN DE LAS CONSONANTES INGLÉS- ESPAÑOL

• Oclusivas:

–Procesos Fonológicos:

• la /d/ final en castellano se realiza como una

consonante aproximante o fricativa sonora

[] y a veces sorda [] (e.g.: bondad): los

aprendices podrían aplicar este proceso a la

/d/ final inglesa (e.g: “mad” [])

COMPARACIÓN DE LAS CONSONANTES INGLÉS- ESPAÑOL

• Oclusivas:

– Procesos Fonológicos:

• Neutralización de la Sonoridad en Castellano:

cuando a una oclusiva postnuclear intrasilábica le

sigue consonante (actor, obtuso), e incluso a

veces se cambia el modo de articulación y se

pronuncian como fricativas ([], [] []).

Los aprendices pueden aplicar estos procesos al

inglés (“actor” [])

COMPARACIÓN DE LAS CONSONANTES INGLÉS- ESPAÑOL

• Oclusivas:

–Procesos Fonológicos:

• Neutralización de la Sonoridad en Inglés: a

favor de la sorda en los grupos iniciales que

empiezan por sibilante /sp/, /st/ y /sk/. Los

aprendices suelen insertar una vocal

epentética que rompe la sílaba (“still” [])

COMPARACIÓN DE LAS CONSONANTES INGLÉS- ESPAÑOL

• Oclusivas:

–Procesos Fonológicos:

• Elisión en Castellano: /d/ intervocálica

(cortado ) en estilos de habla poco

cuidado o muy rápido y las oclusivas de los

consonánticos post-nucleares -bs, -gs o -ks

(substraer, extintor)

COMPARACIÓN DE LAS CONSONANTES INGLÉS- ESPAÑOL

• Oclusivas:

–Procesos Fonológicos:

• Elisión en Inglés: alveolares en posición final

de palabra cuando van precedidas de otra

consonante (“sends”) y o bien les sigue otra

consonante (“last month”; “send me”) o bien

pertenecen a palabras gramaticales (“and”, “don

´t”)

COMPARACIÓN DE LAS CONSONANTES INGLÉS- ESPAÑOL

• Oclusivas:

–Procesos Fonológicos:

• Oclusiva + Oclusiva en Inglés: – geminación de homoorgánicas (red door, white

table),

– glotalización de oclusivas sordas (white table),

– asimilación regresiva o enmascaramiento (that

park)

COMPARACIÓN DE LAS CONSONANTES INGLÉS- ESPAÑOL

• Fricativas:

– Estatus

• Inglés (9) : • Castellano (5): • coinciden en tres: la labiodental sorda

// y la sibilante dorso-alveolar // y la interdental sorda //

COMPARACIÓN DE LAS CONSONANTES INGLÉS- ESPAÑOL

• Fricativas:

– Labiodentales

la /f/ castellana no se da a final de palabra pero sí de sílaba. Sin embargo, puede aparecer en posiciones finales en préstamos acabados en “-b” (e.g.: pub [paf]), debido al mismo proceso que hacía que la /d/ final del castellano pasase a pronunciarse // (e.g.: bondad).

COMPARACIÓN DE LAS CONSONANTES INGLÉS- ESPAÑOL

• Fricativas:

– Labiodentales

la /v/ es grafía en castellano pronunciada como la grafía ‘b’ ([b] o []); los aprendices pueden sustituir la /v/ inglesa por la /b/ y aplicar a ésta los procesos alofónicos característicos de la /b/ castellana como la espirantización

COMPARACIÓN DE LAS CONSONANTES INGLÉS- ESPAÑOL

• Fricativas:

– Interdentales

La interdental sonora // es fonema en inglés, en castellano es alófono de la oclusiva // (cada, bondad) o de la fricativa // (diez, diezmo) en determinados contextos (posición intervocálica, final o seguido de sonora), los cuales no coinciden del todo con los del fonema inglés y puede dar lugar a problemas de interferencia (e.g.: they do, the day).

COMPARACIÓN DE LAS CONSONANTES INGLÉS- ESPAÑOL

• Fricativas:

– Interdentales

Además, la [] castellana la mayoría de las veces presenta más bien una realización aproximante, sobre todo en el habla continua e incluso puede debilitarse aún más llegando a la elisión (enfadado [])

COMPARACIÓN DE LAS CONSONANTES INGLÉS- ESPAÑOL

• Fricativas:

– Alveolares

• la /s/ es más adelantada en inglés• la /z/ inglesa solo aparece en castellano

como un alófono post-nuclear de escasa frecuencia (desde, mismo): los aprendices podrían sustituir la /z/ inglesa por la /s/ castellana

COMPARACIÓN DE LAS CONSONANTES INGLÉS- ESPAÑOL

• Fricativas:

– Palato-alveolares

• inexistentes en castellano

• la sibilante sorda // se da en todas las posiciones: los aprendices podrían sustituirla por la alveolar /s/

COMPARACIÓN DE LAS CONSONANTES INGLÉS- ESPAÑOL

• Fricativas:

– Palato-alveolares

• la sibilante sonora // es de escasa frecuencia: los aprendices podrían sustituirla por la alveolar // o por su homoorgánica sonora //

COMPARACIÓN DE LAS CONSONANTES INGLÉS- ESPAÑOL

• Fricativas:

– Palatales

• la // castellana tiene dos alófonos: –1) la aproximante /j/, en diptongos (pie)

o en habla contínua relajada; –2) la africada // delante de /l/ (el

yate), /n/ (con yeso) o cuando está en sílaba acentuada en posición inicial absoluta enfática (yo lo dije).

COMPARACIÓN DE LAS CONSONANTES INGLÉS- ESPAÑOL

• Fricativas:

– Palatales

• Estos alófonos castellanos se asemejan a los fonemas ingleses africado // y aproximante /j/; los aprendices pueden pronunciar la aproximante inglesa como fricativa (e.g: “yet”) o la africada inglesa como fricativa o aproximante (e.g: “jet”)

COMPARACIÓN DE LAS CONSONANTES INGLÉS- ESPAÑOL

• Fricativas:

– Velares

• la castellana /x/ se da en posición pre-nuclear (jamón) sino también post-nuclear (reloj), si bien en este último caso posee una realización muy relajada produciéndose como una uvular /X/ y a veces llegando incluso a desaparecer

COMPARACIÓN DE LAS CONSONANTES INGLÉS- ESPAÑOL

• Fricativas:

– Velares

• la inglesa glotal /h/ no se da en el

castellano de la mitad norte de España.

Los aprendices podrían sustituir la glotal

inglesa por la velar castellana

COMPARACIÓN DE LAS CONSONANTES INGLÉS- ESPAÑOL

• Africadas

– Estatus

• Inglés: sorda // y sonora //, la sonora es alófono de la fricativa palatal //en castellano: delante de /l/ (el yate), /n/ (con yeso) o cuando está en sílaba acentuada en posición inicial absoluta enfática (yo lo dije)

• Castellano: sorda //

COMPARACIÓN DE LAS CONSONANTES INGLÉS- ESPAÑOL

• Africadas

–Distribución

La castellana no se da en posiciones finales

COMPARACIÓN DE LAS CONSONANTES INGLÉS- ESPAÑOL

• Africadas

–Procesos fonológicos• En algunas variantes del castellano en

Andalucía (mucho []) • En inglés ensordecimiento de la sonora en

posicion inicial o final absoluta (“George”) • africación de ciertas secuencias de sonidos

ingleses: [d] (“dry”), [t] (“try”), [dz] (“beds”) o [ts] (“bits”)

COMPARACIÓN DE LAS CONSONANTES INGLÉS- ESPAÑOL

• Laterales

–Estatus

• Inglés: alveolar //

• Castellano: aleveolar // y palatal //.

COMPARACIÓN DE LAS CONSONANTES INGLÉS- ESPAÑOL

• Laterales

– Alveolar

• Se da en todas las posiciones en las dos lenguas

• lateral silábica (“little” [])• realización velarizada o // oscura, cuando

va delante de pausa (“ill”) o delante de consonante (“old”), a excepción de la aproximante /j/.

COMPARACIÓN DE LAS CONSONANTES INGLÉS- ESPAÑOL

• Laterales

– Alveolar

alófono ensordecido cuando forma sílaba con una oclusiva sorda (“play”), ya que la emisión del aire de la oclusiva impide que las cuerdas vocales empiecen a vibrar inmediatamente, esto es, se da un retraso en el V.O.T.

COMPARACIÓN DE LAS CONSONANTES INGLÉS- ESPAÑOL

• Laterales

– Palatal

• grafía ‘ ll ’ en castellano

• Yeísmo: la lateral se convierte en un sonido con emisión central ([])

COMPARACIÓN DE LAS CONSONANTES INGLÉS- ESPAÑOL

• Sonidos “R”

– Estatus

• Castellano: vibrante simple // y múltiple /r/

• Inglés: aproximante //

COMPARACIÓN DE LAS CONSONANTES INGLÉS- ESPAÑOL

• Sonidos “R”

– Estatus

sonidos naturalmente comparables como se observa en la sustitución que los hablantes de inglés y castellano hacen al aprender la otra lengua como L2 (García Lecumberri, 1999, 2000; García Lecubmerri y Elorduy, 1994; Stockwell y Bowen, 1965)

COMPARACIÓN DE LAS CONSONANTES INGLÉS- ESPAÑOL

• Sonidos “R”

– Distribución

• el sonido inglés // en R.P. presenta una distribución más restringida: precedido por vocal, bien dentro de la palabra (“red”) bien en la cadena hablada (“there is”)

• en otro tipo de acentos del inglés la // se presenta en todas las posiciones

COMPARACIÓN DE LAS CONSONANTES INGLÉS- ESPAÑOL

• Sonidos “R”

– Distribución

• el español presenta este tipo de sonidos en

posiciones pre-nucleares y post-nucleares, si bien

impide el uso de la vibrante simple a principio de

palabra. El único contexto en el que existe una

verdadera oposición fonológica entre simple y

vibrante es en posición intervocálica dentro de

palabra (e.g.: caro vs. carro)

COMPARACIÓN DE LAS CONSONANTES INGLÉS- ESPAÑOL

• Sonidos “R”

– Procesos Fonológicos

• neutralización entre simple // y múltiple /r/ en las

posiciones post-nucleares en castellano (cardo,

por) normalmente favorable a la vibrante simple,

dándose a veces una realización fricativa o casi

aproximante, sobre todo en habla espontánea

COMPARACIÓN DE LAS CONSONANTES INGLÉS- ESPAÑOL

• Sonidos “R”

– Procesos Fonológicos

• grupos consonánticos formados por oclusivas seguidas de un “sonido r”

– Inglés: africación (“dry”), a veces acompañado del ensordecimento de la vibrante (“try”)

– Castellano: neutralización entre vibrante simple y múltiple favorable a la simple

COMPARACIÓN DE LAS CONSONANTES INGLÉS- ESPAÑOL

• Sonidos “R”

– Procesos Fonológicos

Tapping en inglés: las oclusivas alveolares

se pronuncian con un sonido parecido a la

vibrante simple castellana (get it, did it)

COMPARACIÓN DE LAS CONSONANTES INGLÉS- ESPAÑOL

• Aproximantes

– Estatus y Distribución

• Español: no hay fonemas aproximantes pero

puede haber alófonos (de algunas oclusivas,

fricativas o de la vibrante simple)

• Inglés: además de //, la palatal /j/ y labiovelar /w/

sonoras, ambas en posición inicial.

COMPARACIÓN DE LAS CONSONANTES INGLÉS- ESPAÑOL

• Aproximantes– Procesos Fonologicos

• La aproximante /j/ sería un alófono en

castellano de la fricativa palatal //. Cuando las

vocales /i/ y /u/ aparecen como los elementos

iniciales de los diptongos (diez, hueco) se les

llama semiconsonantes y tienen un caracter

aproximante (// y /w/)

COMPARACIÓN DE LAS CONSONANTES INGLÉS- ESPAÑOL

• Aproximantes– Procesos Fonologicos

• la /j/ y /w/ inglesas aparecen al inicio de

sílaba incluso combinando con sus vocales

homoorgánicas /I/ (“jiddish”), /i:/ (“jeast”),

/U/ (“wood”) y /u:/ (“woo”)

COMPARACIÓN DE LAS CONSONANTES INGLÉS- ESPAÑOL

• Aproximantes– Procesos Fonologicos

• En español las aproximantes [j] y [w] no suelen

aparecer al inicio de sílaba, la [j] sustituyéndose

por la palatal fricativa [] o su alófono africado []

(e.g.: hierba) y la [w] siendo precedida por una [g]

(e.g.: “hueso”, “ahuecar”).

CONSONANTES

Francisco Gallardo del Puerto

francisco.gallardo@ehu.es

Universidad del País Vasco - Euskal Herriko Unibertsitatea

top related