compendio de pronombres

Post on 20-Jun-2015

817 Views

Category:

Education

0 Downloads

Preview:

Click to see full reader

DESCRIPTION

Síntesis sobre los pronombres en FLE

TRANSCRIPT

Los pronombres

Anaforas

Los posesivos

Adjetivos

Pronombres

Adjetivos posesivos

• El adjetivo posesivo en francés concuerda con el sustantivo al que acompaña y cambia según el poseedor– Ejemplos:

• MON appartement ; MA voiture; MES livres;

masculinos femeninos plurales

(Je) Mon père Ma mère Mes parents

(Tu) Ton oncle Ta tante Tes cousins

(Il/Elle) Son fils Sa fille Ses enfants

(Nous) Notre gendre Notre fille Nos petits-enfants

(Vous) Votre fils Votre belle-fille Vos amis

(Ils/Elles) Leur beau-père Leur belle-mère Leurs voisins

Observaciones

• Al usar ON el adjetivo cambia según el significado en el contexto del pronombre ON– Ejemplos:

• On est ici avec notre grand-mère (on=nous)• Quand on est vieux on parle de son passé (on=

tout le monde)

• MA,TA, SA ante vocal o H muda se transforman en MON, TON, SON

• Mon amie, ton erreur, son hésitation

Pronombres posesivos

• Ejemplos: le mien, la mienne, les miens

singulares plurales

masculinos femeninos masculinos femeninos

(Je) Le mien La mienne Les miens Les miennes

(Tu) Le tien La tienne Les tiens Les tiennes

(Il/Elle) Le sien La sienne Les siens Les siennes

(Nous) Le nôtre La nôtre Les nôtres

(Vous) Le vôtre La vôtre Les vôtres

(Ils/Elles) Le leur La leur Les leurs

Los demostrativos

Adjetivos

Pronombres

Adjetivos demostrativos:

• Concuerdan en género y número con el sustantivo al que acompañan:– CE garçon : (ese niño)– CETTE fille : (esa niña)– CES enfants : (esos niños)

• CE ante vocal o H muda se transforma en CET– CET ami (este amigo)– CET acteur (este actor)

Pronombres demostrativos

• Permite evitar las repeticiones reemplazando al sustantivo mencionado– Tu veux CE gâteau? (¿Quieres esta torta?)– Non, je préfère celui-ci/là (No, prefiero ésta)

• “ci” y “là” son a menudo intercambiables– CELUI-CI/LÀ– CELLE-CI/LÀ– CEUX-CI/LÀ– CELLES-CI/LÀ

Los indefinidos

Adjetivo

Pronombre

El adjetivo indefinido (+sustantivo)

“Quelques”, “plusieurs”, “certain(e)s”, “différent(e)s” se usan siempre en plural Quelques exercices, plusieurs possibilités, certaines difficultés,

différentes solutions “Chaque” siempre es singular

Chaque jour est nouveau “Tout”, “toute”, “tous”, “toutes” concuerda con el

sustantivo que le sigue Tout le texte est clair / tous les textes sont clairs Toute la page est claire / toutes les pages sont claires

“Tous” et “toutes” seguidas de una expresión de tiempo significa “chaque”: Tous les jours (=chaque jour) Toutes les nuits (=chaque nuit)

El pronombre indefinido

• Se utiliza cuando el sustantivo no es mencionado

• “Quelques-un(e)s”, “plusieurs”, certaine(e)s” son plurales; “chacun(e)” es singular– Voilà vos photos: quelques-unes sont

réussies, plusieurs sont ratées, certaines sont originales. Chacune coûte deux francs

• “Tout” se refiere a cosas: Tout est prêt

El pronombre “en”

Utilización

Negación

Reemplaza sustantivos precedidos de la preposición “de”

• En el caso de cantidades indeterminadas– Vous buvez du café? Oui, j’en bois– Vous mangez de la salade? Oui, j’en mange

• Cuando la cantidad es exacta se agrega al final de la frase

• Con verbos que se construyen con “de”

La negación

• Se ubica antes y después del grupo formado por pronombres y verbo– Vous n’en achetez pas? Il n’y en a plus

• El caso de expresiones idiomáticas

El pronombre “Y”

Reemplazando complementos de lugar

Reemplazando objetos precedidos de “à”

En la negación

• “Y” reemplaza complementos de lugar

• “Y” reemplaza sustantivos de objetos precedidos por la preposición “à”

“Y” como sustituto de lugares y objetos

• Para sustantivos de personas se usa el pronombre tónico– Je pense à mon père Je pense à lui– Je pense à mes amis Je pense à eux

• Con verbos de comunicación se usa “lui”, “leur” delante del verbo– Je téléphone à Paul– Le lui téléphone

• Se ubica antes y después del bloque formado por pronombres y verbo– Je n’y vais pas– Je n’y pense pas– Il n’y en a plus

• Expresiones idiomáticas

En la negación

Evitan repetir un sustantivo complementoEn general se ubican delante del verbo

Je regarde le garçonJe le regarde

Los pronombres complementos

Pronombre directos• Remplazan sustantivos de objetos o

personas. Responden a “¿quién?” o “¿qué?”

• Varia con las personas

• Con “aimer” y “connaître” se usa de preferencia “le”, “la”, “les” para personas– J’aime Julie. Je l’aime comme une soeur

• La negación se ubica antes y después del bloque del pronombre con el verbo– Je ne la regarde pas– Je ne les connais pas

• “me”, “te”, “le”, “la” se transforman en “m’”, “t’”y “l’” delante de vocal o “h” muda– Il m’écoute Elle l’adoreIls t’invitent

Pronombre indirectos• Reemplazan personas precedidas de la

preposición “à” y responden a la pregunta “¿a quién?”

• Je téléphone à Jean Je lui téléphone• Je téléphone à mes parents Je leur téléphone

– “lui” y “leur” reemplazan sustantivos masculinos o femeninos

– El pronombre indirecto varía con las personas

• Estos pronombre se utilizan principalmente con verbos de comunicación, que se construyen en francés con la preposición “à” (movimiento “vers”)

• Otros verbos comunes como “ressembler à” alguien, “plaire à” alguien, “aller à” alguien se construyen con pronombre indirecto– Sa fille lui ressemble Paris lui plaît– Le rouge lui va bien

• “Penser à” está seguido de un pronombre tonico– Je pense à Martin Je pense à lui Il pense à moi

• La negación se ubica antes y después del bloque formado por el pronombre con el verbo– Je ne lui téléphone pas Je ne leur parle plus

Resumen

• Los pronombre complementos remplazan:

Organización con varios pronombres

• Complementos de personas preceden a complementos de objetos– Tu me le prêtes Je te les offre Elle lui en achète

• Se observa orden invertido en la 3ª persona– Elle le lui explique Nous les leur apportons

Los relativos

Simples o compuestos

Permiten unir varias frases evitando repetir un sustantivo ya mencionado

Qui ou que?

• Qui retoma el sujeto (persona o cosa) del verbo que sigue– La femme qui parle porte une robe qui brille

• Que retoma el objeto directo (persona o cosa) del verbo que sigue– La femme que je regarde porte une robe que

j’adore

• El “que” puede elidarse pero no el “qui”– La femme qu’on aime et qu’on attend– La femme qui arrive et qui est là

DONT

• Retoma el complemento de objeto de un verbo construído con “de”– La femme dont je parle porte une robe dont je rêve

• Puede ser complemento de sustantivo o de adjetivo– Les enfants dont il est le père– La médaille d’or dont il est fier

• Se dice:– La chose dont j’ai besoin– La façon dont tu travailles– La manière dont il parle

• Retoma un complemento de lugar o de tiempo• La rue où j’habite est très

agréable• Le jour où je suis né était un jeudi

Ce qui, ce que ou ce dont?

• Reemplaza “la chose qui/que/dont…”– Elle aime ce qui est cher– Elle sait ce que j’aime– Elle écoute ce dont je parle

• Para acentuar un elemento se lo reemplaza por “ce qui”, “ce que”, “ce dont” y se lo reintroduce con “c’est” ( “ce sont”)– Ce qui est cher à Paris, c’est le loyer– Ce que j’aime le plus à Rome, c’est le Capitole– Ce dont j’ai besoin, c’est d’un café fort

• Para acentuar un elemento de la oración, excluyendo a otros, se usa “c’est” (ce sont) delante del elemento y el relativo después

• C’est Pierre qui a la responsabilité du service

• C’est moi que vous désirez voir?

Compuesto: lequel, laquelle,etc.

• Se usan después de preposición– Je travaille pour une société française– La société pour laquelle je travaille est à La Défense– Je voyage avec des amis– Les amis avec lesquels je voyage sont allemands

• Tienen el género del sustantivo al que representan– .– .– .

Masculino Femenino

Singular Lequel Laquelle

Plural Lesquels Lesquelles

Compuesto: auquel, à laquelle, etc.

• Se componen con la preposición “à”– Il fait allusion à un livre de Marguerite Duras– Le livre auquel il fait allusion est de Marguerite

Duras– .– .– .

• Para las personas se usa a menudo el “qui” en lugar del relativo compuesto– La personne pour laquelle je travaille– La personne pour qui je travaille

Masculino Femenino

Singular Auquel À laquelle

Plural Auxquels Auquelles

Compuesto: duquel, de laquelle, etc

• Se componen con la preposición “de”• Reemplazan a “dont” cuando una

preposición separa al sustantivo del relativo– La maison à côté de laquelle tu habites est

la maison dont je rêve– .– .– .

Masculino Femenino

Singular Duquel De laquelle

Plural Desquels Desquelles

La interrogación

Où? Quand? Combien? Pourquoi?

• Al principio de la oración implican inversión entre el verbo y el pronombre sujeto– Où habitez-vous actuellement?– Pourquoi êtes-vous à Paris?

• Se puede usar “est-ce que” sin inversión– Où est-ce que vous habitez?– Pourquoi est-ce que vous êtes à Paris?

• Con sustantivos se usa “est-ce que” o un pronombre que retome– Quand est-ce que vos parents arrivent?– Quand vos parents arrivent-ils?

• En 3ª persona singular, si el verbo termina en vocal, se interpone una “t”– Où Pierre habite-t-il?– Combien a-t-il des frères?

Qui? Que? Quel(s)? Quelle(s)?

• “qui?” para personas, “que?” para cosas– Qui cherchez- vous?– Qui est-ce que vous cherchez?– Que cherchez-vous?– Qu’est-ce que vous cherchez?

• “quel(s)?”, “quelle(s)?” concuerdan con el substantivo al que refieren– Quel est votre nom?– Quelle est votre profession?– Quels sont vos horaires de travail?– Quelles sont vos chansons préférées?

top related