cartilla didáctica para la prevenir la perdida de la lengua autóctona
Post on 19-Jan-2017
26 Views
Preview:
TRANSCRIPT
La tradición oral es algo indescripti-
ble para nuestros pueblos indíge-
nas ya que este un componente
inalienable, propiamente nuestras
que se deben transmitir de padres
a hijos y de generación en genera-
ción, por ello la importancia de con-
servarla. conservar la tradición oral
es conservar un mundo de saberes
inigualable que nos permite como
indígenas interactuar bajo el ampa-
ro total de la cosmovisión “dominio
total de la naturaleza y con ella los
cuatros puntos cardinales.
Comprender la tradición oral y los
bienes culturales de los grupos in-
dígenas, es adentrarse en una ver-
dadera belleza de historias y viven-
cias humanas, existentes
en la actualidad en el cual
se mezclan los mitos,
cuentos, fábulas, leyendas,
cantos, danzas, rezos, si-
tios sagrados, dietas, me-
dicina, usos, costumbres,
consejos, entre otros. La
tradición oral es algo que
es heredada de nuestros
antepasados y que forma
parte de nuestra identidad,
es decir, se trata de aque-
llos valores, costumbres y
manifestaciones que de-
ben ser conservadas so-
cialmente y que al ser
considerados como valio-
sos se pretenden inculcar
a las nuevas generaciones
de diferentes grupos étni-
cos, para la conservación
de las mismas sobre todo
“la lengua” como principal
fuente de transmisión del
saber de los pueblos.
LA TRADICION ORAL: PASADO Y PRESENTE.
La lengua como parte de nuestra identidad...
Algo importante es la conservación de
nuestras formas de vida, usos, costum-
bres. No olvidar o no perder nuestra len-
gua materna es fundamental ya que esta
es un idioma oficial dentro nuestro territo-
rio y hemos sido cultural e históricamente
grupos con muchas riquezas, por lo que,
la perdida de nuestra lengua como medio
de transmisión de la tradición oral, seria
aceptar la perdida de saberes, historias y
demás.
Por lo que retomar este aspecto tan impor-
tante como la tradición oral sería un ejerci-
cio clave para volver a reconstruir una his-
toria, un pasado responsable, que
nos sirva como pilar para la trans-
misión de los conocimientos an-
cestrales, mediante mecanismos
que nos permita dar a conocer a
los actuales como una forma de
vida y fuente de la sabiduría.
LENGUA E INTERCULTURALIDAD EN NUESTRO DEPARTAMENTO DEL GUAINIA
7 de Noviembre de 2015
Volumen 1, nº 1 FAMILIAS INDIGENAS DEL GUAINIA “LA TRADICION ORAL DE NUESTROS PUEBLOS ES ALGO QUE NOS COMPETE A TODOS”.
“UNA CULTURA,
QUE NO SE
TRANSMITE, ES
UNA CULTURA
QUE ESTA A UN
PASO DE LA
TRANSFORMA-
CION Y CON ELLA
LA PERDIDA DE
LA IDENTIDAD”
Conservar la lengua es
tan importante para mi y
para usted como indíge-
nas que somos, ya que
este es nuestro principal
canal de transmisión de
saberes, en algún mo-
mento de la vida no se
ha preguntado qué estoy
haciendo realmente?,
quién soy para los de-
más? Cómo me identifico
frente a los demás? Real-
mente tengo un pasado y
no me avergüenzo de lo
que soy?.
Pues es el momento de
retomar las cosas y los
momentos que se perdie-
ron, mediante la practica
de la transmisión oral.
Si eres papá o mamá,
busca los mecanismos,
para no dejar a la deriva a
tu hijo (a) en esta jungla
de asfalto y esta tierra
globalizada, en el que de-
bemos ser competentes
desde lo que somos y si
eres joven, estudiante
anímese y arriésguese
por comprender el mundo
desde lo que es, no tiene
porqué avergonzarse, de
su familia y de la madre
tierra, somos todos huma-
nos con muchos valores
al igual que los demás.
en generación a través de
mitos, ritos, sueños, orali-
dad, etc.
Y que a partir de estos tam-
bién se determine a con-
cepción de tiempo y espa-
cio, los cuales están ligados
a las actividades alimenti-
cias y los rituales, a los can-
tos, a los relatos y trabajo
Propiciar los espacios de
aprendizajes en donde LA
COSMOVISION sea entendi-
do como el conocimiento y
pensamiento profundo de
un pueblo (creencias de ori-
gen, el sentido de la vida, la
estructura y el destino del
universo, interiorizados y
transmitidos de generación
comunitario. Relación hom-
bre-naturaleza.
Estrategias para conservar la lengua como tradición milenaria
2. Generar espacios de aprendizaje
tud de sobre quién es
realmente, porque lo que
sabe hasta ahora es que
soy indígena, o soy de la
etnia curripaco, puinave,
sikuani, piapoco, baniva o
soy emigrante del Vaupés
y soy indígena tucano,
cubeo, piratapuyo, gua-
nano, pero así mismo se
avergüenza de lo que es.
Por eso en este espacio
se debe compartir respon-
sablemente sobre el sen-
tido de pertenencia y la
apropiación de la identi-
dad.
1. Generar espacios de conversación sobre la cultura
Este espacio es suma-
mente importante, a parte
de dedicarle un poco de
tiempo a los niños, jóve-
nes, también se conversa
sobre temas de la cultura
como: todos los grupos
indígenas tienen origen,
usos y costumbres.
Esto debe generar inquie-
“hablar en
lengua a
su hijo (a),
es
conservar
la
tradición
milenaria”
Página 2 FAMILIAS INDIGENAS DEL GUAINIA “LA TRADICION ORAL DE NUESTROS PUEBLOS ES ALGO QUE NOS COMPETE A TODOS”.
Recuerde que nuestros
conocimientos se transmi-
ten de manera oral, por
eso háblele al niño, joven
en lengua materna, es
decir en piapoco, curripa-
co, sikuani, puinave, bani-
va, cubeo, tucano, pirata-
puyo, guanano, depen-
diendo a la cual usted
pertenezca.
Para esta etapa usted
como guía debe tener mu-
cha paciencia, debe incul-
carle el valor del respeto y
sentido de pertenencia,
por eso se debe planear
lo que se va a enseñar y
pedirle al niño, joven que
lo practique constante-
mente y la forma de con-
vivencia en la casa debe
de ser tradicional, es de-
cir saludar en lengua,
nombrar las cosas en len-
gua, el desenvolvimiento
debe ser en su totalidad
en lengua.
Recuerde también que
como el español, lo nues-
tro también es importan-
te, el sistema de ense-
ñanza también debe ge-
nerar un impacto positivo
en el niño, joven, recuer-
de que la practica es fun-
damental para fomentar
la identidad.
cada grupo indígena se
crea y transmite sus con-
cepciones de acuerdo a
sus usos y costumbres.
Esta se refiere a las diver-
sas formas de concebir el
mundo, organizar y ver el
mundo que caracteriza a
cada grupo étnico, expre-
sadas a través de las dife-
rentes manifestaciones
ideológicas, culturales y
lingüísticas. Por lo que
3. práctica oral
5. Fortalecer la identidad y el orgullo por lo
propio.
perder lo que es suprema-
mente importante “LA
LENGUA”
4. Tener mucho compromiso.
El compromiso es algo
que debe prevalecer en-
tre el padre, madre e hijo,
porque recuerde que de-
pende de la tradición oral
que usted le de a su hijo,
depende el futuro de los
hijos de sus hijos y que el
linaje continúe pervivien-
do a pesar de las transfor-
maciones sociales sin
“RECUERDE :
GRUPO
INDIGENA
QUE PIERDE
LA LENGUA
MATERNA,
PIERDE SU
IDENTIDAD”
Página 3 Volumen 1, nº 1
Calle 33
BARRIO GALAN
INIRIDA-GUANIA
Móvil: 3174845329
3107620154
Correo electrónico:
eamejiamo@unadvirtual.edu.co
Retomar las cosas del pasado no es volver al
guayuco sino, apropiarnos de las huellas
del pasado, los cueles se transmitieron mi-
lenariamente a través de la lengua materna.
LENGUA E INTERCULTURALIDAD EN NUESTRO DEPARTAMENTO DEL GUAINIA
Queridos padres, madres y demás, es importante
comprender que la lengua es uno de los pilares
fundamentales para resignificar la IDENTIDAD de
los pueblos indígenas y de este modo aprehen-
derla como sentido de pertenencia, construido y
transmitido a través de la socialización y funda-
mentada en el origen, territorio, cosmovisión y
lengua. La cual permiten una posición como indi-
viduo y colectivo social para relacionarnos con los
demás.
Comprender el uso y pervivencia de la lengua como
identidad fundamental de los pueblos indígenas.
“EL FUTURO Y LA PERVIVENCIA DE
LA CULTURA NO ES LO QUE
ESPERAMOS, SINO, LO QUE
HACEMOS”
top related