brochure 2015 economía boliviana
Post on 16-Jan-2016
120 Views
Preview:
DESCRIPTION
TRANSCRIPT
BOLIVIA
BRASIL
PARAGUAY
OCÉANO A
TLÁNTIC
O
OCÉANO PA
CÍFICO
URUGUAY
ARGENTINA
CHILE
PERÚ
ECUADOR
COLOMBIA
VENEZUELA DATOS GENERALES DE BOLIVIASuperficie 1.098.581 km2
Población 10.027.254 de habitantes (*)Capital SucreSede de Gobierno La PazIdiomas oficiales Español y 36 idiomas de las
naciones y pueblos indígena originario campesino
Moneda BolivianoPIB Nominal USD34.021 millones (2014) (e)
PIB Per cápita USD3.033 (2014) (e)
GeNerAL dATA OF BOLIVIASurface 1,098,581 kmPopulation 10,027,254(*)Capital SucreHeadquarters of Government
La Paz
Official languages
Spanish and thirty six native languages of indigenous peoples
Currency BolivianoNominal GDP USD34 billion (2014) (e)
GDP Per capita USD3.033 (2014) (e)
(*) Datos del Censo Nacional de Población y Vivienda 2012 (*) National Census data of Population and House 2012(e) Estimado(e) Estimated
3
MINISTERIO DE ECONOMÍA Y FINANZAS PÚBLICAS / MINISTRY OF ECONOMY AND PUBLIC FINANCE OF BOLIVIA BOLIVIA: A GLANCE TO THE MOST IMPORTANT ACHIEVEMENTS OF THE ECONOMIC SOCIAL COMMUNITARIAN PRODUCTIVE MODEL
Evo Morales AymaPresidente del Estado Plurinacional de BoliviaPresident of the Plurinational State of Bolivia
“¿Qué hicimos para cambiar Bolivia? Dos aspectos, en lo económico, la nacionalización de los recursos naturales; en lo
político, la refundación de nuestra querida Bolivia”
“What have we done to change Bolivia? Two-pronged strategy: on the economic front, the nationalization of natural resources;
on the political front, the re-founding of our beloved Bolivia”
4
BOLIVIA: UNA MIRADA A LOS LOGROS MÁS IMPORTANTES DEL MODELO ECONÓMICO SOCIAL COMUNITARIO PRODUCTIVO
Álvaro García LineraVicepresidente del Estado Plurinacional de Bolivia
Vice-President of the Plurinational State of Bolivia
“En los últimos nueve años, Bolivia ha sido más eficiente generando riqueza, y por supuesto ha sido más eficiente
distribuyendo esa riqueza. Bolivia es hoy un modelo, y nuestros cálculos siguen siendo ambiciosos”
“In the last nine years, Bolivia has been more efficient generating wealth, and of course it has been more efficient
distributing it. Bolivia now plays a role model, and our expectations remain ambitious”
5
MINISTERIO DE ECONOMÍA Y FINANZAS PÚBLICAS / MINISTRY OF ECONOMY AND PUBLIC FINANCE OF BOLIVIA BOLIVIA: A GLANCE TO THE MOST IMPORTANT ACHIEVEMENTS OF THE ECONOMIC SOCIAL COMMUNITARIAN PRODUCTIVE MODEL
PRESENTACIÓN PRESENTATION
Luis Alberto Arce CatacoraMinistro de Economía y Finanzas PúblicasMinister of Economy and Public Finance
Desde el año 2006, bajo la dirección del Presidente del Estado Plurinacional de Bolivia, Evo Morales Ayma, hemos trabajado en la construcción de un nuevo Estado y un nuevo modelo económico, partiendo de un análisis de la crisis estructural del capitalismo, y de un compromiso con la transformación de nuestra realidad, hasta entonces caracterizada por la exclusión económica y social, que padecía la mayor parte de la población desde la colonización, y que se agudizó durante los veinte años de vigencia del neoliberalismo, antes de 2006.
El Modelo Económico Social Comunitario Productivo se empezó a construir con soberanía en la definición de nuestra política económica, y sobre esa base, se tomó la histórica decisión de nacionalizar nuestros hidrocarburos, cumpliendo con un mandato popular producto de las luchas antineoliberales del pueblo boliviano.
Con esta importante medida, el Estado empezó a recuperar el control de los sectores estratégicos de la economía, lo que nos permitió apropiarnos del excedente económico que antes se externalizaba, y aplicar una política de redistribución del ingreso, a través de transferencias condicionas (Bono Juancito Pinto, Renta Dignidad, Bono Juana Azurduy), inversión pública, incrementos salariales inversamente proporcionales, subvenciones cruzadas, entre otros.
Since 2006, under the direction of the President of the Plurinational State of Bolivia, Evo Morales Ayma, we, the Government and the people, have worked designing a new State and a new economic model based on an analysis of the structural crisis of capitalism and a commitment to change our reality up to then characterized by economic and social exclusion to most Bolivians since the colonization period. Exclusion got worse during the twenty years of neoliberalism before 2006.
The Economic Social Communitarian Productive Model was built based on sovereignty of our economic policy. On these grounds, a historic decision about nationalizing the Bolivian hydrocarbons was taken, in accordance with the people’s mandate, adopted after overcoming neoliberal policies.
By means of that important decision, the State began recovering the control over strategic sectors of the economy, which allowed us, Bolivians, to take control of the economic surplus previously deprived from us; and apply a policy of income redistribution through Conditional Cash Transfers programmes (Juancito Pinto, Dignity Rent, Juana Azurduy,) public investment, inversely proportional wage increases crossed subsidies, among other measures.
Through the Economic Social Communitarian Productive Model, we engaged in strengthening the role of the State that now directs the economy
6
BOLIVIA: UNA MIRADA A LOS LOGROS MÁS IMPORTANTES DEL MODELO ECONÓMICO SOCIAL COMUNITARIO PRODUCTIVO
Con el Modelo Económico Social Comunitario Productivo, impulsamos el fortalecimiento del Estado, que hoy tiene la función de dirigir la economía, de transferir los excedentes de los sectores estratégicos generadores de excedentes a los sectores generadores de ingreso y empleo, articulando las diversas formas de organización económica existentes en nuestro país (estatal, comunitaria, social cooperativa y privada), bajo los principios de complementariedad, reciprocidad, solidaridad, redistribución, igualdad, seguridad jurídica, sustentabilidad, equilibrio, justicia y transparencia.
De igual manera, recuperamos la soberanía sobre la política fiscal, monetaria, cambiaria y financiera, para ponerla al servicio del desarrollo económico y social del pueblo boliviano. Desde el año 2006, elaboramos de manera soberana nuestro Programa Fiscal-Financiero para cada gestión. Asimismo, edificamos una política fiscal orientada al crecimiento con redistribución, producción, industrialización, soberanía alimentaria y generación de empleo; impulsamos la bolivianización de la economía que antes se encontraba altamente dolarizada; y transformamos el sistema financiero a fin de que éste acompañe los objetivos sociales de nuestro gobierno, así como la ampliación y diversificación de la matriz productiva.
Algo que también debemos destacar, es que con la implementación de políticas sociales y de redistribución del ingreso, junto a altos niveles de inversión pública; logramos dinamizar la demanda interna, que hoy se constituye en el principal motor de nuestro crecimiento; el cual está orientado hacia un desarrollo productivo industrializador de nuestros recursos naturales, y a la erradicación de la desigualdad y la pobreza en sus múltiples dimensiones.
En este documento, presentamos los principales logros alcanzados desde el año 2006 con la implementación del Modelo Económico Social Comunitario Productivo, que son resultado de un trabajo colectivo junto al pueblo para mejorar la calidad de vida y alcanzar el Vivir Bien de todas las bolivianas y bolivianos.
for the purpose of transferring the economic suplus -from strategic sectors-to income-employment generating sectors in order to put together existing structures of economic organization in Bolivia (State, community, social, cooperative and private) under the principles of complementarity, reciprocity, solidarity, redistribution, equality, legal certainty, sustainability, equilibrium, justice and transparency.
In the same vein, we recovered sovereignty on fiscal, monetary, financial and exchange rate policy in order to make them available for the economic and social development of the Bolivian people. Since 2006, for each year we self-design our Fiscal-Financial Programming. Since then, the fiscal policy is focused to achieve growth with income redistribution, output incresing, industrialization, food sovereignty and job creation. We drove de-dollarization of the economy which was before highly dollarized; and we also transformed the financial system in order to go along with the Government’s social objectives. The Government also enhanced and diversified the productive matrix.
It is also important to highlight that because of the implementation of social and income redistribution policies, supported by higher levels of public investment; we managed to stimulate domestic demand now is the main growth engine, which is oriented towards developing productively and industrially our natural resources and erradicating the multiple dimensions of inequity and poverty. .
In this document, we describe the main achievements reached since 2006, by means of the implementation of the Economic Social Communitarian Productive Model, which are outcomes from a collective effort to improve the quality of living and reach what we call El Vivir Bien (To Live Well) for Bolivian people.
Luis Alberto Arce CatacoraMinistro de Economía y Finanzas Públicas
Minister of Economy and Public Finance
7
MINISTERIO DE ECONOMÍA Y FINANZAS PÚBLICAS / MINISTRY OF ECONOMY AND PUBLIC FINANCE OF BOLIVIA BOLIVIA: A GLANCE TO THE MOST IMPORTANT ACHIEVEMENTS OF THE ECONOMIC SOCIAL COMMUNITARIAN PRODUCTIVE MODEL
I. MoDElo EConóMICo SoCIAl CoMunItARIo PRoDuCtIVo
I. ECONOMIC SOCIAL COMMUNITARIAN PRODUCTIVE MODEL
8
BOLIVIA: UNA MIRADA A LOS LOGROS MÁS IMPORTANTES DEL MODELO ECONÓMICO SOCIAL COMUNITARIO PRODUCTIVO
Crisis climáticaClimate crisis
Crisis hídricaWater crisis
Crisis de políticas macroeconómicasCrisis of macroeconomic policies
Crisis alimenticiaFood crisis
Crisis energéticaEnergy crisis
Crisis financiera
Financial crisis
Crisis institucionalInstitutional crisis
CRISIS ESTRUCTURAL DEL CAPITALISMO STRUCTURAL CRISIS OF CAPITALISM
9
MINISTERIO DE ECONOMÍA Y FINANZAS PÚBLICAS / MINISTRY OF ECONOMY AND PUBLIC FINANCE OF BOLIVIA BOLIVIA: A GLANCE TO THE MOST IMPORTANT ACHIEVEMENTS OF THE ECONOMIC SOCIAL COMMUNITARIAN PRODUCTIVE MODEL
• CRECIMIENTO Y DESARROLLO EN BASE AL APROVECHAMIENTO DE LOS RECURSOS NATURALES PARA BENEFICIO DE LOS BOLIVIANOS: Soberanía en la definición de la política económica. nacionalización de los sectores estratégicos, producción, industrialización y generación de mayor excedente económico. Antítesis de la teoría de la «maldición de los recursos naturales».
• GROWTH AND DEVELOPMENT THROUGH NATURAL RESOURCES USE IN FAVOUR OF BOLIVIAN PEOPLE: Recovery of sovereignty on fiscal, monetary, financial, and exchange rate policy in order to serve the economic and social development of the Bolivian people.
1
2
3
4
• APROPIACIÓN DEL EXCEDENTE ECONÓMICO: El Estado se apropia del excedente de los sectores estratégicos. El Estado dirige la economía y regula los procesos de producción, distribución, y comercialización de bienes y servicios.
• ECONOMIC SURPLUS APPROPRIATION: The State takes control over strategic sectors’ surplus. The State directs the economy and regulates production, distribution, and commercialization of goods and services.
• REDISTRIBUCIÓN DEL INGRESO: El excedente económico es redistribuido especialmente entre las personas de escasos recursos, a través de transferencias condicionadas (Bono Juancito Pinto, Bono Juana Azurduy y Renta Dignidad), inversión pública, incrementos salariales inversamente proporcionales, subvención cruzada, y otros.
• INCOME REDISTRIBUTION: The economic surplus is redistributed particularly to reach the poor through Conditional Cash Transfer programmes (Juancito Pinto, Juana Azurduy and Dignity Rent) public investment, inversely proportional salary increases, cross-subsidization, and other measures.
• ERRADICACIÓN DE LA POBREZA Y REDUCCIÓN DE LAS DESIGUALDADES: Implementación de políticas orientadas a eliminar la exclusión social y económica priorizando el Vivir Bien colectivo.
• POVERTY ERADICATON AND INEQUALITY REDUCTION: Implementation of policies aimed at eliminating social and economic exclusion prioritizing the collective Vivir Bien1.
BASES DEL MODELO ECONÓMICO SOCIAL COMUNITARIO PRODUCTIVOBASIS OF THE ECONOMIC SOCIAL COMMUNITARIAN PRODUCTIVE MODEL
1 Ver Glosario, pág. 47. See Glossary, page 47.
10
BOLIVIA: UNA MIRADA A LOS LOGROS MÁS IMPORTANTES DEL MODELO ECONÓMICO SOCIAL COMUNITARIO PRODUCTIVO
ESTADO REDISTRIBUIDORTHE STATE AS REDISTRIBUTOR
EXCEDENTESSURPLUS
POLÍTICA DE REDISTRIBUCIÓN DEL INGRESO Y REDUCCIÓN DE LA POBREZA Y DESIGUALDADINCOME REDISTRIBUTION AND POVERTY AND
INEQUALITY REDUCTION POLICIES
•Bono Juancito Pinto•Renta Dignidad•Bono Juana Azurduy•Incrementos salariales•Subvenciones cruzadas•Políticas Sociales
• Juancito Pinto 2
• Dignity Rent 3
• Juana Azurduy 4
• Wage increases• Cross subsidies• Social Policies
• Manufacture industry and handicraft• Tourism• Agricultural development• Housing• Trade, transport service, other services
• Industria manufacturera y artesanía
• Turismo• Desarrollo agropecuario• Vivienda• Comercio, servicios de
transporte, otros servicios
•Hidrocarburos•Minería•Electricidad•Recursos ambientales
•Hydrocarbons•Mining•Electricity•Environmental
resources
SECTORES ESTRATÉGICOSGENERADORES DE
EXCEDENTES
SECTORES GENERADORES DE
INGRESOS Y EMPLEO
SECTORS GENERATING INCOME AND
EMPLOYMENT
STRATEGIC SECTORSGENERATING
SURPLUS
INDUSTRIALIZACIÓNINDUSTRIALIZATION
ESTRUCTURA DEL MODELO ECONÓMICO SOCIAL COMUNITARIO PRODUCTIVO
STRUCTURE OF THE ECONOMIC SOCIAL COMMUNITARIAN PRODUCTIVE MODEL
2,3,4 Ver Glosario, pág. 47. See Glossary, page 47.
11
MINISTERIO DE ECONOMÍA Y FINANZAS PÚBLICAS / MINISTRY OF ECONOMY AND PUBLIC FINANCE OF BOLIVIA BOLIVIA: A GLANCE TO THE MOST IMPORTANT ACHIEVEMENTS OF THE ECONOMIC SOCIAL COMMUNITARIAN PRODUCTIVE MODEL
DIFERENCIAS CON EL NEOLIBERALISMODIFFERENCES WITH NEOLIBERALISM
El Modelo Neoliberal Modelo Económico Social Comunitario Productivo
libre mercado Estado interviene en la economía
Estado observador, gendarmeEstado planificador, empresario, inversionista, regulador, benefactor, promotor, banquero
Modelo privatizador Modelo nacionalizador
Externalización del excedente económico
Apropiación del excedente económico
Modelo primario exportador “Exportar o morir” Modelo industrializador
Dependencia de la demanda externa
Crecimiento en función a la demanda interna y externa
Concentración de ingresos Estado redistribuidor del ingreso
Economía centralizada en la iniciativa privada
Estado promotor de la economía plural y articulador de las formas de organización económica: estatal, comunitaria, privada y social cooperativa
Dependencia de la deuda externa para la inversión
Generación de ahorro interno para la inversión
objetivo: controlar la inflación objetivo: Crecimiento económico con redistribución del ingreso
Estabilidad macroeconómica como fin en sí mismo
Estabilidad macroeconómica como patrimonio social
Dependencia de organismos internacionales
Soberanía en la definición de la política económica
Política fiscal y monetaria inexistentes (continuos déficits y alta dolarización)
Políticas fiscal, monetaria, cambiaria y financiera, orientadas al crecimiento con redistribución. Bolivianización de la economía.
Pobreza y desigualdad Desarrollo económico y social
The Neoliberal Model Economic Social Communitarian Productive Model
Free market State intervenes in the economy
State as observer, police-like role
State as planner, entrepreneur, investor, regulator, benefactor, promoter, banker
Privatization model Nationalizing model
Alienation of the economic surplus
Appropriation of the economic surplus
Primary export model “To export or die” Industrialization model
Dependence on external demand
Growth according to domestic and external demand
Income concentration State as redistributor of incomes
economy focused on private sector
State as promoter of plural economy and articulator of existing economic structures: state, community, private, and cooperative
Dependence on external debt for investment
Generating domestic savings for investment
Objective: To control inflation Objective: Economic growth with income redistribution
Macroeconomic stability as an end in itself
Macroeconomic stability as social value
Dependence on international organizations
Sovereignty when deciding economic policy
No fiscal and monetary policy (continuous deficits and high dollarization)
Fiscal, monetary, exchange rate and financial policies, oriented to growth with redistribution. De-dollarization of the economy
Poverty and inequality Economic and social development
12
BOLIVIA: UNA MIRADA A LOS LOGROS MÁS IMPORTANTES DEL MODELO ECONÓMICO SOCIAL COMUNITARIO PRODUCTIVO
SOCIALEste modelo económico es social porque promueve políticas de distribución y redistribución justa de la riqueza y los excedentes económicos, estableciendo como uno de sus propósitos la erradicación de la exclusión económica y social, en el marco del respeto de los derechos individuales, así como de los derechos de los pueblos y las naciones.
SOCIALThe Bolivian economic model is social because it promotes policies of fair distribution and redistribution of wealth and economic surplus, being one of its objectives, the eradication of economic and social exclusion, in the context of individual rights respect as well as peoples and nations’ rigths.
COMUNITARIO Este modelo económico es comunitario porque busca complementar el interés individual con el Vivir Bien colectivo, articulando las diferentes formas de organización económica sobre los principios de la complementariedad, reciprocidad, solidaridad, redistribución, igualdad, sustentabilidad, equilibrio, justicia, transparencia y respeto por la Madre tierra.
COMMUNITARIANThe Bolivian economic model is communitarian because it looks for complementing the individual interest with the collective Vivir Bien, articulating existing structures of economic organization under the principles of complementarity, reciprocity, solidarity, redistribution, equality, sustainability, equilibrium, justice, transparency, and respect for Mother Earth.
PRODUCTIVO Este modelo económico es productivo porque promueve la ampliación y diversificación de la matriz productiva, con el objetivo de superar el modelo primario exportador y lograr una economía de base productiva, fomentando la industrialización de nuestros recursos naturales, y contribuyendo al fortalecimiento de la soberanía económica del país.
PRODUCTIVEThe Bolivian economic model is productive because it promotes the expansion and diversification of the productive matrix, in order to overcome the primary export model and achieve a production-based economy, supporting the industrialization of our natural resources and contributing to the strengthening of Bolivian economic sovereignty.
MODELO ECONÓMICO SOCIAL COMUNITARIO PRODUCTIVOECONOMIC SOCIAL COMMUNITARIAN PRODUCTIVE MODEL
13
MINISTERIO DE ECONOMÍA Y FINANZAS PÚBLICAS / MINISTRY OF ECONOMY AND PUBLIC FINANCE OF BOLIVIA BOLIVIA: A GLANCE TO THE MOST IMPORTANT ACHIEVEMENTS OF THE ECONOMIC SOCIAL COMMUNITARIAN PRODUCTIVE MODEL
II. RESultADoS EConóMICoS
II. ECONOMIC RESULTS
14
BOLIVIA: UNA MIRADA A LOS LOGROS MÁS IMPORTANTES DEL MODELO ECONÓMICO SOCIAL COMUNITARIO PRODUCTIVO
Demanda interna principal motor del crecimiento
económico
Domestic demand is the
main engine of economic
growth
La actividad económica
boliviana continuó
creciendo sostenidamente
frente a una desaceleración
generalizada de la región
The Bolivian economic activity
continued to grow steadily
compared to a general
slowdown in the region
Crecimiento del PIB real 1997 – 2014(e)Real GDP growth 1997 - 2014(e)(En porcentaje / In percentage)
(e) Estimado / Estimated(p) Preliminar / PreliminaryFuente: Instituto Nacional de Estadística (INE)Source: National Statistics InstituteElaboración: Ministerio de Economía y Finanzas Públicas, Unidad de Análisis y Estudios Fiscales (UAEF)Elaboration: Ministry of Economy and Public Finance, Analysis and Fiscal Studies Unit
Incidencia de la demanda interna y exportaciones netas en el PIB 1999 – 2014 (e) Incidence of domestic demand and net exports in GDP 1999 - 2014 (e)(En porcentaje / In percentage)
(e) Estimado / Estimated(p) Preliminar / Preliminary
Fuente: Instituto Nacional de Estadística (INE)Source: National Statistics InstituteElaboración: Ministerio de Economía y Finanzas Públicas, Unidad de Análisis y Estudios Fiscales (UAEF)Elaboration: Ministry of Economy and Public Finance, Analysis and Fiscal Studies Unit
Promedio / Average 1997 - 2005
3,2%
Promedio / Average 1997 - 2005Demanda Interna 3,0% / domestic demand 3.0%
Exportaciones Netas 0,2% / Net exports 0.2%
Promedio / Average 2006 - 2014(e)
5,1%
Promedio / Average 2006 - 2014(e)Demanda Interna 5,6% / domestic demand 5.6%Exportaciones Netas -0,5% / Net exports -0.5%
Demanda InternaDomestic Demand
Exportaciones netasNet Exports
Crecimiento del PIBGDP Growth
5,0 5,0
0,4
2,5
1,7
2,5 2,7
4,2 4,4
4,8 4,6
6,1
3,4
4,1
5,2 5,2
6,8
5,5
1997 1998 1999 2000 2001 2002 2003 2004 2005 2006 2007 2008(p) 2009(p) 2010(p) 2011(p) 2012(p) 2013(p) 2014(e)
2,6 2,0
3,5
-2,0
3,0 3,3
-1,6
2,2
-0,3
-2,3
-0,3 -0,3
-3,4
2,3
-1,4 -1,4
-2,2
0,5
-1,8
4,5
-0,3
0,9
6,0 2,6
4,9
8,4
3,7 4,4
8,6
2,9 8,2
6,9
0,4
2,5 1,7
2,5 2,7
4,2 4,4
4,8 4,6
6,1
3,4
4,1
5,2 5,2
6,8
5,5
1999 2000 2001 2002 2003 2004 2005 2006 2007 2008(p) 2009(p) 2010(p) 2011(p) 2012(p) 2013(p) 2014(e)
15
MINISTERIO DE ECONOMÍA Y FINANZAS PÚBLICAS / MINISTRY OF ECONOMY AND PUBLIC FINANCE OF BOLIVIA BOLIVIA: A GLANCE TO THE MOST IMPORTANT ACHIEVEMENTS OF THE ECONOMIC SOCIAL COMMUNITARIAN PRODUCTIVE MODEL
‐3,0
‐1,7
0,3
0,7
2,0
2,8
3,6
4,0
4,0
4,8
5,5
Venezuela
Argen7na
Brasil
América del Sur*
Chile
Uruguay
Perú
Ecuador
Paraguay
Colombia
Bolivia
América del Sur: Crecimiento del PIB real, 2005 y 2014South America: Real GDP Growth, 2005 and 2014(En porcentaje / In percentage)
En 2014 Bolivia registró el mayor crecimiento económico de Sudamérica, impulsado principalmente por la demanda interna
In 2014 Bolivia recorded the highest economic growth in South America, mainly driven by domestic demand
2005 2014(e)
Estimado / (e) EstimatedFuente: Fondo Monetario Internacional e Instituto Nacional de Estadística de BoliviaElaboración: Ministerio de Economía y Finanzas Públicas, Unidad de Análisis y Estudios Fiscales (UAEF)*Dato de la Comisión Económica para América Latina y el Caribe (CEPAL)Source: International Monetary Fund and the National Institute of Statistics (Bolivia)Elaboration: Ministry of Economy and Public Finance, Analysis and Fiscal Studies Unit* Data from the United Nations Economic Commission for Latin America and the Caribbean (ECLAC)
Producto Interno Bruto nominal 1997 – 2014 (e)Nominal Gross Domestic Product 1997 - 2014 (e)(En millones de dólares / In US$ million)
El tamaño de la economía creció más de tres veces en los últimos nueve años
The size of the economy grew more than three times in the last nine years
2005
USD9.521 millones2014(e)
USD34.021 millones
(e) Estimado / Estimated(p) Preliminar / Preliminary
Fuente: Instituto Nacional de Estadística (INE)Source: National Statistics InstituteElaboración: Ministerio de Economía y Finanzas Públicas, Unidad de Análisis y Estudios Fiscales (UAEF)Elaboration: Ministry of Economy and Public Finance, Analysis and Fiscal Studies Unit
7.9
17
8.4
82
8.2
74
8.3
89
8.1
25
7.8
94
8.0
71
8.7
58
9.5
21
11
.38
4
13
.04
8
16
.56
2
17
.21
7
19
.50
7
23
.77
8
26
.87
3
30
.38
1
34
.02
1
1997
1998
1999
2000
2001
2002
2003
2004
2005
2006
2007
2008(p
)
2009(p
)
2010(p
)
2011(p
)
2012(p
)
2013(p
)
2014(e
)
16
BOLIVIA: UNA MIRADA A LOS LOGROS MÁS IMPORTANTES DEL MODELO ECONÓMICO SOCIAL COMUNITARIO PRODUCTIVO
Empresas activas, 2002 - 2014Active companies, 2002 - 2014(En número de empresas / Number of companies)
Producto Interno Bruto per cápita 1997 – 2014 (e)GDP per capita 1997 - 2014 (e)(En dólares / In US$)
(e) Estimado / Estimate(p) Preliminar / Preliminary
Fuente: Instituto Nacional de Estadística (INE)Source: National Statistics InstituteElaboración: Ministerio de Economía y Finanzas Públicas, Unidad de Análisis y Estudios Fiscales (UAEF)Elaboration: Ministry of Economy and Public Finance, Analysis and Fiscal Studies Unit
Fuente: Fundación para el Desarrollo Empresarial (FUNDEMPRESA)Source:Foundation for Enterprise DevelopmentElaboración: Ministerio de Economía y Finanzas Públicas, Unidad de Análisis y Estudios Fiscales (UAEF)Elaboration: Ministry of Economy and Public Finance, Analysis and Fiscal Studies Unit
El ingreso o gasto promedio anual
por persona (PIB per cápita) se triplicó entre
2005 y 2014; Bolivia dejó de ser un país de ingresos bajos
y fue declarado país de ingresos
medios
The annual average
expenditure or income per
person (GDP per capita) tripled between 2005
and 2014; Bolivia stopped being a low-income country and it
was declared a middle-income
country
El buen desempeño económico de Bolivia,
se reflejó en la continua
creación de nuevas empresas
The economic performance
of Bolivia was reflected in
the continuous creation of new
businesses
2005
USD1.0102014(e)
USD3.033
2002 2003 2004 2005 2006 2007 2008 2009 2010 2011 2012 2013 2014
1.009 1.056 1.005 995
942 895 894
949 1.010
1.182
1.363
1.651 1.683
1.870
2.237
2.483
2.757
3.033
1997
1998
1999
2000
2001
2002
2003
2004
2005
2006
2007
2008(p
)
2009(p
)
2010(p
)
2011(p
)
2012(p
)
2013(p
)
2014(e
)
9.870 13.043 13.265
19.774 23.081
27.868 30.277
37.325 42.921
51.708
68.232
122.995
144.129
2002 2003 2004 2005 2006 2007 2008 2009 2010 2011 2012 2014 2014
17
MINISTERIO DE ECONOMÍA Y FINANZAS PÚBLICAS / MINISTRY OF ECONOMY AND PUBLIC FINANCE OF BOLIVIA BOLIVIA: A GLANCE TO THE MOST IMPORTANT ACHIEVEMENTS OF THE ECONOMIC SOCIAL COMMUNITARIAN PRODUCTIVE MODEL
524 490
837
1.11
9
928
1.20
1
1.81
7
1.88
2
1.99
4
2.19
8
1.28
1
1.46
7
1.77
0 2.59
9
2.30
5
2.80
3 3.84
4
4.20
4
4.38
8
4.81
7
611 946952
1.31
5
1.27
4 1.54
5
2.24
5
2.43
2
2.91
3 3.49
5
1.926 2.0981.708 1.692
2.4402.926
3.588
5.1004.577
5.604
7.9368.590
9.353
10.560
1997
1998
1999
2000
2001
2002
2003
2004
2005
2006
2007
2008
2009
2010
2011
2012
2013
(p)
2014
(p)
Bienes de Capital
Materias Primas y Productos Intermedios
Bienes de Consumo
Otros
(p) PreliminarNota: No incluye efectos personales ni reexportaciones Note: Personal effects and re exports not included
Fuente: Instituto Nacional de Estadística (INE)Source: National Statistics InstituteElaboración: Ministerio de Economía y Finanzas Públicas, Unidad de Análisis y Estudios Fiscales (UAEF)Elaboration: Ministry of Economy and Public Finance, Analysis and Fiscal Studies Unit
Bolivia: Exportaciones según actividad económica 1997 – 2014(p)Bolivia: Exports by economic activity 1997 – 2014(p)(En millones de dólares / In US$ million)
Nivel récord de exportaciones, a pesar de la crisis Internacional, producto de la reactivación del aparato productivo
Record level of exports despite the International crisis, resulting from the reactivation of the productive apparatus
Agriculture and livestock
Manufacturing
Minerals extraction
Hydrocarbons extraction
El 79% del total importado durante la gestión 2014 corresponde a materias primas y bienes de capital, que están destinados a potenciar principalmente el desarrollo de la industria nacional
79% of total imports during 2014 correspond to raw materials and capital goods are mainly oriented to promote to promote the development of domestic industry
(p) PreliminarFuente: Instituto Nacional de Estadística (INE)Source: National Statistics InstituteElaboración: Ministerio de Economía y Finanzas Públicas, Unidad de Análisis y Estudios Fiscales (UAEF)Elaboration: Ministry of Economy and Public Finance, Analysis and Fiscal Studies Unit
Bolivia: Importaciones según uso o destino económico 1997 – 2014(p)Bolivia: Imports by use or economic destination 1997 – 2014(p)(En millones de dólares / In US$ million)
Capital goods
Commodities and intermediate products
Consumer goods
Other
18
BOLIVIA: UNA MIRADA A LOS LOGROS MÁS IMPORTANTES DEL MODELO ECONÓMICO SOCIAL COMUNITARIO PRODUCTIVO
854
1.026 1.010
832 877 999
567 448 488
582
953
1.302
687
936
1.033
1.505
2.030 2.113
1997
1998
1999
2000
2001
2002
2003
2004
2005
2006
2007
2008
2009
2010
2011
(p)
2012
(p)
2013
(p)
2014
(p)
Balanza comercial favorable para la
economía nacional, demostrando la fortaleza y
competitividad de la producción
boliviana en el mercado
internacional
Balance trade, favourable to the natural economy,
demonstrating the strength and
competitiveness of Bolivian production in the international
market(p) PreliminarNota: Para el cálculo, las exportaciones incluyen efectos personales y reexportación Note: For the balance, exports include individual and re-export effects Fuente: Instituto Nacional de Estadística (INE)Source: National Statistics InstituteElaboración: Ministerio de Economía y Finanzas Públicas, Unidad de Análisis y Estudios Fiscales (UAEF)Elaboration: Ministry of Economy and Public Finance, Analysis and Fiscal Studies Unit
Bolivia: Balanza Comercial 1997 – 2014 (p)Bolivia: Trade Balance 1997 – 2014(p)(En millones de dólares / In US$ million)
Inversión Extranjera Directa Bruta, 1997 – 2014 (p)Gross Foreign Direct Investment, 1997 – 2014 (p)(En millones de dólares / In US$ million)
El flujo de IED promedio de 2006 - 2014 registró un notable crecimiento, a diferencia del período
neoliberal; hecho que respalda la solidez y confianza de los
inversores extranjeros en la economía nacional
Flows averaged of FDI2006 - 2014 had a
remarkable growth, unlike the neoliberal period; fact that supports the strength and confidence of foreign
investors in the national economy
Promedio / Average 1997 - 2005
USD789 millonesPromedio / Average 2006 - 2014
USD1.238 millones
(p) PreliminarFuente: Banco Central de Bolivia (BCB)Elaboración: Ministerio de Economía y Finanzas Públicas, Unidad de Análisis y Estudios Fiscales (UAEF)(p) Preliminary Source: Central Bank of BoliviaElaboration: Ministry of Economy and Public Finance, Analysis and Fiscal Studies Unit
19
MINISTERIO DE ECONOMÍA Y FINANZAS PÚBLICAS / MINISTRY OF ECONOMY AND PUBLIC FINANCE OF BOLIVIA BOLIVIA: A GLANCE TO THE MOST IMPORTANT ACHIEVEMENTS OF THE ECONOMIC SOCIAL COMMUNITARIAN PRODUCTIVE MODEL
1.063 1.114 1.085 1.077 854 976 1.1231.714
3.178
5.319
7.7228.580
9.730
12.019
13.92714.430
15.123
1998
1999
2000
2001
2002
2003
2004
2005
2006
2007
2008
2009
2010
2011
2012
2013
2014
Fuente: Banco Central de Bolivia (BCB)Elaboración: Ministerio de Economía y Finanzas Públicas, Unidad de Análisis y Estudios Fiscales (UAEF)
Source: Central Bank of BoliviaElaboration: Ministry of Economy and Public Finance, Analysis and Fiscal Studies Unit
Fuente: Banco Central de Bolivia (BCB) y Bancos Centrales de cada paísElaboración: Ministerio de Economía y Finanzas Públicas, Unidad de Análisis y Estudios Fiscales (UAEF)
Source: Central Bank of Bolivia and central banks in each countryElaboration: Ministry of Economy and Public Finance, Analysis and Fiscal Studies Unit
Las Reservas Internacionales se multiplicaron en más de 8 veces, aumentando de USD1.714 millones en 2005 a USD15.123 millones en 2014
International reserves multiplied by more than 8 times, increasing US$1.714 million in 2005 to US$15.123 million in 2014
En relación al tamaño de la economía (PIB), el país presenta el mayor porcentaje de la región (44%)
Relative to the size of the economy (GDP), Bolivia has the highest percentage in the region (44%)
Reservas Internacionales Netas del Banco Central de Bolivia, 1998 - 2014Central Bank’s Net International Reserves, 1998 - 2014(En millones de dólares / In US$ million)
América Latina: Reservas Internacionales respecto del PIB, 2014Latin America: International Reserves in terms of GDP, 2014(En porcentaje / In percentage)
20
BOLIVIA: UNA MIRADA A LOS LOGROS MÁS IMPORTANTES DEL MODELO ECONÓMICO SOCIAL COMUNITARIO PRODUCTIVO
América Latina: Cuenta Corriente respecto del PIBLatin America: Current Account in terms of GDP (En porcentaje / In percentage)
La cuenta corriente contabiliza todas las operaciones de
comercio de bienes, servicios y de renta entre los residentes de un país con el resto del mundo. En promedio, en el período 2006-
2014, la cuenta corriente respecto al tamaño de la economía (PIB) representó el 6,3%, a diferencia del saldo negativo de -2,4% del
período 1997-2005
The current account records all transactions of trade in goods, services, and incomes among residents of a country with the rest of the world. On average for the period 2006-2014, the current account relative to the
size of the economy (GDP) accounted for 6.3%, in contrast
to the negative balance of -2.4% during 1997-2005
Promedio 1997-2005 Promedio 2006-2014
El crecimiento controlado del gasto público, el incremento
de las recaudaciones tributarias y de los ingresos
percibidos por las empresas nacionales permitieron a
Bolivia registrar un superávit preliminar al mes de noviembre de 2014
The controlled growth of public spending, increase
of tax revenues, and incomes earned by national
enterprises allowed to Bolivia register a preliminary surplus
up to November 2014
(p) Preliminar / Preliminary(1) Para 2014, dato a noviembre(1) For 2014, data up to November Fuente: Ministerio de Economía y Finanzas Públicas y Banco Central de Bolivia (BCB)Source: Ministry of Economy and Public Finance and Central Bank of Bolivia (BCB)
Fuente: Fondo Monetario Internacional y Banco Central de Bolivia (BCB)Elaboración: Ministerio de Economía y Finanzas Públicas, Unidad de Análisis y Estudios Fiscales (UAEF)
Source: International Monetary Fund and Central Bank of BoliviaElaboration: Ministry of Economy and Public Finance, Analysis and Fiscal Studies Unit
Bolivia: Balance Fiscal 1997 – 2014(1)(p)
Bolivia: Fiscal Balance 1997 to 2014(p)
(En porcentaje del PIB / In percentage of GDP)
-2,5
-2,4
-1,9
-1,5
-1,2
-1,0
-0,7
0,2
0,4
7,4
Perú
Bolivia
Brasil
Colombia
Ecuador
Chile
Uruguay
Argentina
Paraguay
Venezuela
-3,6
-2,8
-1,9
-1,7
-0,1
0,6
0,6
1,5
6,3
6,9
Uruguay
Colombia
Perú
Brasil
Chile
Argentina
Ecuador
Paraguay
Bolivia
Venezuela
21
MINISTERIO DE ECONOMÍA Y FINANZAS PÚBLICAS / MINISTRY OF ECONOMY AND PUBLIC FINANCE OF BOLIVIA BOLIVIA: A GLANCE TO THE MOST IMPORTANT ACHIEVEMENTS OF THE ECONOMIC SOCIAL COMMUNITARIAN PRODUCTIVE MODEL
(1) Promedio de Perú corresponde al periodo 2000 - 2005.(2) Promedio de Uruguay corresponde al periodo 1999 - 2005.Fuente: Fondo Monetario Internacional, World Economic Outlook (WEO, octubre 2014), para Bolivia datos oficiales.
(1) Average of Peru corresponding to the period 2000-2005.(2) Average of Uruguay corresponds to the period 1999 - 2005.Source: International Monetary Fund, World Economic Outlook (WEO October 2014), official data for Bolivia.
La prudente administración de las finanzas públicas permitió a Bolivia mejorar su ubicación en el resultado del balance fiscal respecto a los países de la región
The prudent management of public finances allowed Bolivia to improve its position in the result of the fiscal balance in relation to Latin America countries
América Latina: Balance Fiscal LatinAmerica: Fiscal Balance(En porcentaje del PIB / In percentage of GDP)
Nota: En 2009 y 2010 se realiza una corrección estadística por la acción de repetición en el pago por concepto de Impuestos sobre las utilidades de las Empresas (IUE) de Yacimientos Petrolíferos Bolivianos (YPFB) efectuado en 2009Note: In 2009 and 2010 an statistical adjustment is carried out on the indemnity action of Tax on Companies’ Profits payment of Y.P.F.B. (Bolivian National Gas and Oil Fields) undertaken in 2009.Fuente: Servicio de Impuestos Nacionales (SIN), Aduana Nacional de Bolivia (ANB)Source: National Tax Services and National Customs of BoliviaElaboración: Ministerio de Economía y Finanzas Públicas, Unidad de Análisis y Estudios Fiscales (UAEF)
Las recaudaciones tributarias alcanzaron un récord histórico constituyéndose en la principal fuente de financiamiento del Gobierno
Tax revenues reached a historic record becoming the main source of government funding
Recaudaciones tributarias, 1997 – 2014Tax revenues, 1997 - 2014(En millones de dólares / In US$ million)
Promedio 1997-2005 Promedio 2006-2014
IDH
IDH 5
Impuestos sin IDHTaxation without IDH
Promedio 1997-2005Average 1997-2005
Promedio 2006-2014Average 2006-2014
5 Ver Glosario, pág. 47. See Glossary, page 47.
22
BOLIVIA: UNA MIRADA A LOS LOGROS MÁS IMPORTANTES DEL MODELO ECONÓMICO SOCIAL COMUNITARIO PRODUCTIVO
61 63 53 61 67 63 49 55 72 98 122 147 184 232
551
810
1.016 1.148
198 177 177 203 230 222 228 297 326 481
551 650
694 725
960
1.1
58
1.503
1.654
247 245 265 285 295 251 187 221 194
263 284
427 475 4
72
566
743
1.084
1.448
548 505 531 583 639 585 500
602 629
879 1.005
1.351 1.439
1.521
2.182
2.897
3.781
4.507
569
569
2.174
1997
1998
1999
2000
2001
2002
2003
2004
2005
2006
2007
2008
2009
2010
2011
2012
2013
2014
Multisectorial
Sociales
Infraestructura
Productivo
Promedio 1997-2005
Promedio 2006-2014
La inversión pública alcanzó
niveles históricos de ejecución, orientados a
fortalecer el aparato productivo del país
y la industrialización de los recursos
naturales
Public investment reached record
levels of implementation,
aimed at strengthening the productive
apparatus of Bolivia and industrializing natural resources
Los recursos internos se
constituyen en la principal fuente de
financiamiento de la inversión pública
Internal resources constitute the main
funding source of public investment
Inversión Pública por fuente de financiamiento, 1997 – 2014Public Investment by Funding Source 1997 - 2014(En porcentaje / In percentage)
Multisectoral
Social
Infraestructure
Productive
Average 1997-2005
Average 2006-2014
Fuente: Viceministerio de Inversión Pública y Financiamiento Externo (VIPFE)Source:Vice Ministry of Public Investment and External FinancingElaboración: Ministerio de Economía y Finanzas Públicas, Unidad de Análisis y Estudios Fiscales (UAEF)Elaboration: Ministry of Economy and Public Finance, Analysis and Fiscal Studies Unit
(*) PGE: Presupuesto General del Estado 2015 General Budget 2015Fuente: Viceministerio de Inversión Pública y Financiamiento Externo (VIPFE)Source:Vice Ministry of Public Investment and External FinancingElaboración: Ministerio de Economía y Finanzas Públicas, Unidad de Análisis y Estudios Fiscales (UAEF)Elaboration: Ministry of Economy and Public Finance, Analysis and Fiscal Studies Unit
Inversión Pública por sector económico, 1997 – 2015*Public Investment by economic sector 1997 - 2015*(En millones de dólares / in US$ million)
59 58 5653 52
46
36 3437
6269 68
7267 69
73
82 85
41 42 4447
4854
64 66
63
3831 32
2833 31
27
1815
1997
1998
1999
2000
2001
2002
2003
2004
2005
2006
2007
2008
2009
2010
2011
2012
2013
2014
Recursos internos
Recursos externos
2015
(*)
6.179
23
MINISTERIO DE ECONOMÍA Y FINANZAS PÚBLICAS / MINISTRY OF ECONOMY AND PUBLIC FINANCE OF BOLIVIA BOLIVIA: A GLANCE TO THE MOST IMPORTANT ACHIEVEMENTS OF THE ECONOMIC SOCIAL COMMUNITARIAN PRODUCTIVE MODEL
Red Vial Fundamental Road network
Fuente: Administradora Boliviana de Carreteras (ABC)Source: Bolivian Highway Administration
Elaboración: Ministerio de Economía y Finanzas Públicas, Unidad de Análisis y Estudios Fiscales (UAEF)Elaboration: Ministry of Economy and Public Finance, Analysis and Fiscal Studies Unit
24
BOLIVIA: UNA MIRADA A LOS LOGROS MÁS IMPORTANTES DEL MODELO ECONÓMICO SOCIAL COMUNITARIO PRODUCTIVO
Infraestructura AeroportuariaAirport infraestructure
Aeropuertos 2006-2015Airports 2006-2015
En construcciónUnder construction
ModernizaciónModernization
ConstruidoConstructed
Estudio TESA(*)Study TESA(*)
(*) Estudio Técnico, Económico, Social y Ambiental / Technical, Economic, Social and Environmental Study
Fuente: Dirección General de Aeronáutica Civil y Viceministerio de Inversión Pública y Financiamiento Externo (VIPFE)Source: Directorate General of Civil Aviation and Vice Ministry of Public Investment and External Financing
Elaboración: Ministerio de Economía y Finanzas Públicas, Unidad de Análisis y Estudios Fiscales (UAEF)Elaboration: Ministry of Economy and Public Finance, Analysis and Fiscal Studies Unit
25
MINISTERIO DE ECONOMÍA Y FINANZAS PÚBLICAS / MINISTRY OF ECONOMY AND PUBLIC FINANCE OF BOLIVIA BOLIVIA: A GLANCE TO THE MOST IMPORTANT ACHIEVEMENTS OF THE ECONOMIC SOCIAL COMMUNITARIAN PRODUCTIVE MODEL
57 55 55 53 55 56
6458
52
29
17 15 15 15 15 16 17 17
1997
1998
1999
2000
2001
2002
2003
2004
2005
2006
2007
2008
2009
2010
2011
2012
2013
2014
15,7
17,0
18,0
19,9
20,8
21,9
22,2
23,1
25,0
27,8
28,5
Paraguay
Brasil
Argentina
Venezuela
Bolivia
México
Chile
Uruguay
Colombia
Perú
Ecuador
América Latina: Inversión total respecto del PIB, 2005 y 2014Latin America: Total investment in relation to GDP, 2005 and 2014(En porcentaje / In percentage)
la inversión en porcentaje del PIB de Bolivia ya no es la más baja, ahora se ubica en el séptimo lugar de la región
Investment as a percentage of GDP of Bolivia is no the lowest, now it is ranked seventh in the region
2005 2014(e)
Las cifras muestran que en los últimos nueve años se ha alcanzado la senda de la sostenibilidad al registrar ratios respecto al Producto Interno Bruto (PIB) por debajo de los umbrales establecidos a nivel internacional
Figures show that, in the last nine years, Bolivia has reached the path of sustainability by registering ratios relative to gross domestic product (GDP) below the thresholds established internationally
Bolivia: Deuda Pública Externa de mediano y largo plazo 1997 – 2014 (p)Bolivia: Public External Debt of medium and long term 1997-2014(p)
(p) Preliminar / PreliminaryNota: Los umbrales más importantes son de 60% para el Tratado Maastricht (Unión Europea) y 50% para la CAN (Comunidad Andina de Naciones). Note: The most important thresholds are 60% for the Maastricht Treaty (EU) and 50% for the CAN (Andean Community of Nations).
Fuente: Banco Central de Bolivia (BCB) Elaboración: Ministerio de Economía y Finanzas Públicas, Unidad de Análisis y Estudios Fiscales (UAEF)Source: Central Bank of BoliviaElaboration: Ministry of Economy and Public Finance, Analysis and Fiscal Studies Unit
(e) EstimadoFuente: Fondo Monetario InternacionalElaboración: Ministerio de Economía y Finanzas Públicas, Unidad de Análisis y Estudios Fiscales (UAEF)
(e) EstimatedSource: International Monetary FundElaboration: Ministry of Economy and Public Finance, Analysis and Fiscal Studies Unit
(En millones de dólares / In US$ million) (En porcentaje del PIB / As GDP percentage)
14,3
15,9
16,2
17,0
17,7
19,1
20,2
21,6
22,0
22,3
23,0
Bolivia
Perú
Brasil
Paraguay
Uruguay
Argentina
Colombia
Ecuador
Chile
México
Venezuela
4.53
2
4.65
9
4.57
3
4.46
0
4.49
7
4.40
0 5.14
2
5.04
6
4.94
2
3.24
8
2.20
8
2.44
3
2.60
1
2.89
1 3.49
2
4.19
6
5.26
2 5.73
6
1997
1998
1999
2000
2001
2002
2003
2004
2005
2006
2007
2008
2009
2010
2011
2012
2013
2014
4.73
61.
000
4.73
75.
737
26
BOLIVIA: UNA MIRADA A LOS LOGROS MÁS IMPORTANTES DEL MODELO ECONÓMICO SOCIAL COMUNITARIO PRODUCTIVO
Bolivia: 1ª y 2ª Emisión de Bonos Soberanos e inversión en infraestructura vialBolivia: 1st and 2nd Sovereign Bond Issue and investment in road infrastructure(En porcentaje / In percentage)
Ambas emisiones fueron canalizadas por el Ministerio de
Economía y Finanzas Públicas para la inversión en la ampliación
de la red vial nacional, con el fin de contribuir al progreso
e integración de las regiones y al desarrollo económico
nacional, generando un efecto multiplicador en la producción y
el empleo
Both issues were channeled through the Ministry of
Economy and Public Finance for investment in the expansion
of the national road network, in order to contribute to the
advancement and integration of regional areas and national
economic development, creating a multiplier effect on the
production and employment
Proyectos Carreteros Financiados con Bonos Soberanos IRoad projects funded with Sovereign Bonds I
Proyectos Carreteros Financiados con Bonos Soberanos II /Road projects funded with Sovereign Bonds II
Relación Deuda Total/PIB (30%) por debajo de los niveles fijados a nivel internacional, y menor en relación a otros países de la
región
Ratio of Total Debt/GDP (30%) below
the levels set internationally, and
lower than other countries in the region
América Latina: Deuda Pública Total, 2005 y 2014 (e)Latin America: Total Public Debt, 2005 and 2014 (e) (En porcentaje del PIB / As GDP percentage)
(e) Estimado(e) EstimatedNota: Los umbrales más importantes son de 60% para el Tratado Maastricht (Unión Europea) y 50% para la CAN (Comunidad Andina de Naciones).Note: The most important thresholds are 60% for the Maastricht Treaty (EU) and 50% for the CAN (Andean Community of Nations).
Fuente: Fondo Monetario Internacional (FMI)-World Economic Outlook, Octubre 2014 Elaboración: Ministerio de Economía y Finanzas Públicas, Unidad de Análisis y Estudios Fiscales (UAEF)Source: International Monetary Fund - World Economic Outlook, October 2014Elaboration: Ministry of Economy and Public Finance, Analysis and Fiscal Studies Unit
Fuente: Ministerio de Economía y Finanzas Públicas Elaboración: Ministerio de Economía y Finanzas Públicas, Unidad de Análisis y Estudios Fiscales (UAEF)
Source: Ministry of Economy and Public FinanceElaboration: Ministry of Economy and Public Finance, Analysis and Fiscal Studies Unit
2005 2014
Proyectos DepartamentoMonto
(En millones de USD)
Carretera Entre Ríos-Palos Blancos Tarija 85,0Puerto Ganadero-San Ignacio de Moxos
Beni 84,0
Doble Vía Río Seco-Huarina La Paz 61,0Carretera Turco-Cosapa Oruro 49,4Doble Vía Huarina-Tiquina La Paz 40,4Puente Madre de Dios Pando 30,9Puente Beni 2 Beni 24,1Doble Vía Huarina-Achacachi La Paz 24,0Segundo Cruce Río Seque-La Cumbre La Paz 22,5Carretera Circunvalación a la ciudad de Huanuni
Oruro 13,4
Diseño del Puente Beni 3 Beni 2,5Diseño del Puente Mamoré Beni 2,3Otros proyectos de inf raestructura vial - 60,5
TOTAL 500,0
Proyectos DepartamentoMonto
(En millones de USD)
Doble Vía Caracollo-Conf ital Cochabamba 178,0Doble Vía Puente Ichilo-Ivirgarzama Cochabamba 144,8Carrretera Porvenir-El Choro, Tramo Puerto Rico-El Sena
Pando 79,5
Puente Mamoré Beni 43,0Avenida Túnel El Abra-Chiñata, Fase I Cochabamba 2,7Otros proyectos de inf raestructura vial - 52,0
TOTAL 500,0
7
25
35
38
39
40
46
69
71
80
84
Chile
Paraguay
Ecuador
Colombia
México
Peru
Venezuela
Brasil
Argentina
Bolivia
Uruguay
14
19
19
27
30
34
46
48
49
66
66
Chile
Paraguay
Peru
Ecuador
Bolivia
Colombia
Venezuela
Mexico
Argentina
Brasil
Uruguay
´
´
´
27
MINISTERIO DE ECONOMÍA Y FINANZAS PÚBLICAS / MINISTRY OF ECONOMY AND PUBLIC FINANCE OF BOLIVIA BOLIVIA: A GLANCE TO THE MOST IMPORTANT ACHIEVEMENTS OF THE ECONOMIC SOCIAL COMMUNITARIAN PRODUCTIVE MODEL
Justificación:•Crecimiento económico sostenido• Permanentes superávit fiscales y de
cuenta corriente•Disminución de la deuda pública• Posición de inversión internacional
acreedora•Nivel récord de reservas internacionales•Creciente estabilidad económica
Justification:• Sustained economic growth •Consistent fiscal and current account
surpluses • Reduction of public debt • International investment position as
creditor • Record level of international reserves • Sustained economic stability
Fitch Ratings
Mejora en las calificaciones de riesgoImproved risk ratings
Bolivia obtiene por primera vez en su historia la calificación BBBolivia gets first time ever BB rating
Fuente: Calificadoras Fitch Ratings, Moody´s y Standard & Poor´sElaboración: Ministerio de Economía y Finanzas Públicas, Unidad de Análisis y Estudios Fiscales (UAEF)Source: International Monetary Fund - World Economic Outlook, October 2014Elaboration: Ministry of Economy and Public Finance, Analysis and Fiscal Studies Unit
Standard & Poor’s
positivopositive
positivopositive
negativonegative
establestable
establestable
establestable
establestable
Moody´s
positivopositive
establestable
establestable
establestable
positivopositive
establestable
establestable
establestable
establestable
establestable
establestable
positivopositive
28
BOLIVIA: UNA MIRADA A LOS LOGROS MÁS IMPORTANTES DEL MODELO ECONÓMICO SOCIAL COMUNITARIO PRODUCTIVO
3.496
4.5574.8984.234
3.6773.3163.2753.2233.3603.6174.211
4.9815.600
6.767
8.499
10.232
12.198
14.187
1997
1998
1999
2000
2001
2002
2003
2004
2005
2006
2007
2008
2009
2010
2011
2012
2013
2014
3.72
9
4.06
7
3.95
0
3.93
2
3.93
0
3.44
9
3.41
7
3.27
5
3.59
0
4.09
9
5.16
8
6.71
8
8.30
8
8.91
9
10.7
15 13.1
29 15.4
44 18.0
19
236262
397
718
603427
588
464
1.201
1.964
3.79
9
4.14
6
4.01
4
4.05
1
4.25
6
3.65
2
3.66
8
3.60
1
3.82
6
4.36
1 5.56
5 7.43
6 8.91
1
9.34
6 11.3
03
13.5
93
16.6
45
19.9
83
1997
1998
1999
2000
2001
2002
2003
2004
2005
2006
2007
2008
2009
2010
2011
2012
2013
2014
Depósitos Títulos BCB
Ahorro en el Sistema Financiero, 1997 – 2014Financial Savings, From 1997 to 2014(En millones de dólares / In US$ million)
Créditos del Sistema Financiero, 1997 – 2014Financial System Loans, From 1997 to 2014(En millones de dólares / In US$ million)
El ahorro financiero se incrementó en 402% entre 2005 y 2014
Financial savings increased by 402% between 2005 and 2014
Los créditos del sistema financiero continúan en ascenso, contribuyendo a dinamizar los diferentes sectores económicos
Financial system loans continue rising, contributes to stimulate various economic sectors
El 92% de los créditos y el 83%
de los depósitos del sistema financiero están en moneda
nacional
92% of loans and 83% of deposits in
the financial system are in domestic
currency
EConoMÍA DolARIZADADOLLARIZED ECONOMY
PRoCESo DE BolIVIAnIZACIónPROCESS OF DE-DOLLARIZATION
Financial Savings Loans
Fuente: Autoridad de Supervisión del Sistema FinancieroElaboración: Ministerio de Economía y Finanzas Públicas, Unidad de Análisis y Estudios Fiscales (UAEF)Source: Financial System Supervisory AuthorityElaboration: Ministry of Economy and Public Finance, Analysis and Fiscal Studies Unit
Fuente: Autoridad de Supervisión del Sistema FinancieroElaboración: Ministerio de Economía y Finanzas Públicas, Unidad de Análisis y Estudios Fiscales (UAEF)Source: Financial System Supervisory AuthorityElaboration: Ministry of Economy and Public Finance, Analysis and Fiscal Studies Unit
Fuente: Autoridad de Supervisión del Sistema FinancieroElaboración: Ministerio de Economía y Finanzas Públicas, Unidad de Análisis y Estudios Fiscales (UAEF)Source: Financial System Supervisory AuthorityElaboration: Ministry of Economy and Public Finance, Analysis and Fiscal Studies Unit
Bolivianización de depósitos y créditos del Sistema Financiero,1997 – 2014De-dollarization of deposits and loans in the Financial System, Since 1997 to 2014(En porcentaje / In percentage)
Créditos del Sistema Financiero, 1997 – 2014Financial System Loans, From 1997 to 2014(En millones de dólares / In US$ million)
III. RESultADoS SoCIAlES
III. SOCIAL RESULTS
BOLIVIA: UNA MIRADA A LOS LOGROS MÁS IMPORTANTES DEL MODELO ECONÓMICO SOCIAL COMUNITARIO PRODUCTIVO
30
Entre 2005 y 2013, Bolivia redujo la
tasa de desempleo abierto urbano en 4,9 puntos porcentuales,
gracias a la aplicación de
acertadas políticas de empleo por el
actual Gobierno
Between 2005 and 2013,
Bolivia reduced the open urban
unemployment rate by 4.9 percentage
points, thanks to the successful
implementation of employment policies
of the current Government
Tasa de desempleo abierta urbana, 1999-2013(p)Open Urban Unemployment Rate, 1999-2013(p)(En porcentaje / In percentage)
El Salario Mínimo Nacional, 1998 – 2014 The National Minimum Wage, 1998 – 2014(En dólares / In US$)
(p) Preliminar(p) Preliminary
Fuente: Encuestas de Hogares del Instituto Nacional de Estadística INE)Source: Household Survey of the National Statistics Institute
Elaboración: Ministerio de Economía y Finanzas Públicas, Unidad de Análisis y Estudios Fiscales (UAEF)Elaboration: Ministry of Economy and Public Finance, Analysis and Fiscal Studies Unit
Fuente: Viceministerio de Presupuesto y Contabilidad FiscalSource: Viceministry for the Budget and Fiscal AccountingElaboración: Ministerio de Economía y Finanzas Públicas, Unidad de Análisis y Estudios Fiscales (UAEF)Elaboration: Ministry of Economy and Public Finance, Analysis and Fiscal Studies Unit
Los incrementos sostenidos del salario mínimo
nacional por encima de la tasa de
inflación mejoraron el poder adquisitivo
de la población boliviana
The sustained increases in the
national minimum wage above the
inflation rate improved the
purchasing power of the Bolivian
population
54 57 57 60 60 57 55 54 62
67
79
92 96
117
144
172
207
1998
1999
2000
2001
2002
2003
2004
2005
2006
2007
2008
2009
2010
2011
2012
2013
2014
BOLIVIA: A GLANCE TO THE MOST IMPORTANT ACHIEVEMENTS OF THE ECONOMIC SOCIAL COMMUNITARIAN PRODUCTIVE MODEL
31
40,7
45,2
38,8
39,5
34,5
38,2
37,7
37,7
30,1
26,1
20,9 21,6
18,8
1999
2000
2001
2002
2003
-200
4
2005
2006
2007
2008
2009
2011
2012
2013
(p)
10,6
8,1
7,8
7,1
6,7
5,9
5,9
5,7
5,4
4,7
3,2
Colombia
Paraguay
Venezuela
Argentina
Uruguay
Perú
Chile
México
Brasil
Ecuador
Bolivia
14,3
12,4
12,2
11,6
9,8
9,6
9,2
8,5
8,1
7,6
4,7
Colombia
Venezuela
Uruguay
Argentina
Brasil
Perú
Chile
Ecuador
Bolivia
Paraguay
México
La importante reducción de la pobreza extrema en Bolivia es el resultado de diferentes
medidas implementadas desde el 2006. Es así que en 2005, 38,2% de la población
boliviana era extremadamente pobre; sin embargo, como
evidencia de profundos cambios experimentados, la extrema
pobreza disminuyó hasta 18,8% en 2013
The significant reduction in extreme poverty in Bolivia is
the result of different measures implemented since 2006. Thus, in 2005, 38.2% of the Bolivian
population was extremely poor; however, as evidence of profound
changes experienced, extreme poverty declined to 18.8% in
2013
Niveles de Extrema Pobreza, 1999-2013(p)Extreme Poverty Levels, 1999-2013(p) (En porcentaje / In percentage)
(p) Preliminar(p) Preliminary
Fuente: Instituto Nacional de Estadística (INE)Source: National Statistics InstituteElaboración: Ministerio de Economía y Finanzas Públicas, Unidad de Análisis y Estudios Fiscales (UAEF)Elaboration: Ministry of Economy and Public Finance, Analysis and Fiscal Studies Unit
En 2013, Bolivia se posiciona como el país con menor tasa de desempleo en América Latina
In 2013, Bolivia stands out as the country with the lowest unemployment rate in Latin America
América Latina: Tasa de desempleo, 2005 y 2013(p)Latin America: Unemployment Rate, 2005 and 2013(p)(En porcentaje / In percentage)
(p) Preliminar(p) Preliminary
Fuente: Comisión Económica para América Latina y el Caribe (CEPAL)Source: Economic Commission for Latin America and the Caribbean (ECLAC)Elaboración: Ministerio de Economía y Finanzas Públicas, Unidad de Análisis y Estudios Fiscales (UAEF)Elaboration: Ministry of Economy and Public Finance, Analysis and Fiscal Studies Unit
2005 2013 (P)
Pobreza Extrema2005 2013(p) Variación
Nacional 38,2 18,8 -19,4
BOLIVIA: UNA MIRADA A LOS LOGROS MÁS IMPORTANTES DEL MODELO ECONÓMICO SOCIAL COMUNITARIO PRODUCTIVO
32
128
35
157
42
17
63
Nacional Urbano Rural
2005 2013(p)
En 2005, a nivel nacional, el ingreso
del 10% más rico era 128 veces el ingreso
del 10% más pobre, en 2013 éste indicador se
redujo a 42 veces
In 2005, at national level, the income of the
richest 10% was 128 times the income of the
poorest 10%, in 2013 this indicator decreased
to 42 times
Relación de ingresos entre el 10% más rico y 10% más pobre a nivel nacional, 2005 – 2013Income Ratio between the Richest 10% and Poorest 10% at National Level, 2005-2013(Número de veces / Number of times)
Desde 2011, Bolivia ya no es el país
más pobre de Sudamérica
Since 2011, Bolivia is not anymore the poorest country in
Latin America
América Latina: Niveles de extrema pobreza, 2005 y 2013Latin America: Extreme Poverty Levels, 2005 and 2013(En porcentaje / In percentage)
(p) Preliminar(p) Preliminary
Fuente: Instituto Nacional de EstadísticaSource: National Statistics InstituteElaboración: Ministerio de Economía y Finanzas Públicas, Unidad de Análisis y Estudios Fiscales (UAEF)Elaboration: Ministry of Economy and Public Finance, Analysis and Fiscal Studies Unit
(a) Dato más cercano 2012(a) Nearest Data 2012Fuente: Panorama Social de América Latina 2014 - CEPALElaboración: Ministerio de Economía y Finanzas Públicas, Unidad de Análisis y Estudios Fiscales (UAEF)
Source: Social Panorama of Latin America 2014 - ECLACElaboration: Ministry of Economy and Public Finance, Analysis and Fiscal Studies Unit
2005 2013
BOLIVIA: A GLANCE TO THE MOST IMPORTANT ACHIEVEMENTS OF THE ECONOMIC SOCIAL COMMUNITARIAN PRODUCTIVE MODEL
33
0,61
0,60
0,55
0,53
0,53
0,53
0,52
0,50
0,49
0,46
Brasil
Bolivia
Colombia
Ecuador
Mexico
Paraguay
Chile(a)
Peru(b)
Venezuela
Uruguay(b)
0,57
0,55
0,54
0,52
0,49
0,47
0,47
0,45
0,41
0,38
Brasil
Paraguay(c)
Colombia
Chile(c)
Mexico
Bolivia
Ecuador
Peru
Venezuela
Uruguay
0,58
0,63
0,59
0,61 0,600,59
0,56
0,53
0,50
0,460,47
1999 2000 2001 2002 2005 2006 2007 2008 2009 2011 2012(p)
En 2005, Bolivia tenía uno de los mayores índices de desigualdad en la región; sin embargo, en los últimos años el valor de este indicador disminuyó considerablemente, es así que de tener la penúltima ubicación en 2005, Bolivia pasó a ser el sexto país en América Latina con mejor distribución del ingreso en 2012
In 2005, Bolivia had one of the highest rates of inequality in the region; however, in recent years the value of this indicator decreased significantly, so that you have the penultimate position in 2005, Bolivia became the sixth country in Latin America with better income distribution in 2012
América Latina: Índice de Gini, 2005 – 2012(p)Latin America: Gini Index, 2005-2012(p)(1 desigualdad, 0 igualdad / 1 inequality, 0 equality)
El índice de Gini mide la desigualdad en la distribución de ingresos en un país. En Bolivia este indicador se redujo de 0,60 en 2005 a 0,47 en 2012
The Gini index measures inequality in the distribution of income in a country. In Bolivia this indicator decreased from 0.60 in 2005 to 0.47 in 2012
Índice de Gini, 1999 – 2012(p)Gini Index, 1999-2012(p)(1 desigualdad, 0 igualdad / 1 inequality, 0 equality)
(p) Preliminar(p) PreliminaryNota: El índice de Gini mide el grado de concentración en la distribución de ingreso per cápita sobre el total de hogaresNote: The Gini index measures the scale of concentration in the distribution per capita income 0ver the total of householdsFuente: Instituto Nacional de Estadística (INE)Source: National Statistics InstituteElaboración: Ministerio de Economía y Finanzas Públicas, Unidad de Análisis y Estudios Fiscales (UAEF)Elaboration: Ministry of Economy and Public Finance, Analysis and Fiscal Studies Unit
(p) Preliminar(p) Preliminary
(a) Dato más cercano 2006(b) Dato más cercano 2007(c) Dato más cercano 2011(a) Nearest Data 2006(b) Nearest Data 2007(c) Nearest Data 2011
Fuente: Comisión Económica para América Latina y el Caribe (CEPAL)Source: Economic Commission for Latin America and the Caribbean (ECLAC)Elaboración: Ministerio de Economía y Finanzas Públicas, Unidad de Análisis y Estudios Fiscales (UAEF)Elaboration: Ministry of Economy and Public Finance, Analysis and Fiscal Studies Unit
2005 2012 (p)
BOLIVIA: UNA MIRADA A LOS LOGROS MÁS IMPORTANTES DEL MODELO ECONÓMICO SOCIAL COMUNITARIO PRODUCTIVO
34
Población beneficiada con las transferencias condicionadas en efectivo, 2014(p)Population served with conditional cash transfers, 2014(p)(En número de beneficiarios y en porcentaje / beneficiaries and percentage)
41,6% de la población boliviana / of the bolivian population
4.583.422beneficiarios / beneficiaries
A diciembre de 2014, el 41,6% de la población boliviana
se benefició con las transferencias condicionadas en
efectivo: Renta Dignidad, Bono Juana Azurduy y
Juancito Pinto. Estos bonos ayudaron a
reducir la deserción escolar, disminuir
los niveles de mortalidad materna
infantil y dar una vejez digna a los adultos mayores
Up to December 2014, 41.6% of the Bolivian population
was benefited by the Conditional
Cash Transfer programmes; Dignity Rent,
Juana Azurduy and Juancito Pinto. These programmes
helped reduce school dropout
rates and levels of infant and maternal
mortality, and also they supported to provide a decent
and secure old age
(p) Preliminar(p) Preliminary
(p*) Programado por el Ministerio de Educación(p*) Programmed by the Ministry of Education
Fuente: Ministerio de Educación, Autoridad de Fiscalización y Control de Pensiones y Seguros y Ministerio de Salud.Source: Ministry of Education, Pension and Insurances Fiscalization Authority and Ministry of Health
Elaboración: Ministerio de Economía y Finanzas Públicas, Unidad de Análisis y Estudios Fiscales (UAEF)Elaboration: Ministry of Economy and Public Finance, Analysis and Fiscal Studies Unit
58,4%Resto de la población
19,9%
9,9%
11,8%
Bono Juancito Pinto(p*)2.189.813 beneficiarios
Renta Dignidad(p) 1.091.966 beneficiarios
Bono Juana Azurduy de Padilla(p) 1.301.643 beneficiarios
35
MINISTERIO DE ECONOMÍA Y FINANZAS PÚBLICAS / MINISTRY OF ECONOMY AND PUBLIC FINANCE OF BOLIVIA BOLIVIA: A GLANCE TO THE MOST IMPORTANT ACHIEVEMENTS OF THE ECONOMIC SOCIAL COMMUNITARIAN PRODUCTIVE MODEL
IV. AVAnCES En lA InDuStRIAlIZACIón
IV. BREAKTHROUGHS IN INDUSTRIALIZATION
BOLIVIA: UNA MIRADA A LOS LOGROS MÁS IMPORTANTES DEL MODELO ECONÓMICO SOCIAL COMUNITARIO PRODUCTIVO
36
Planta Separadora de Líquidos Río GrandeRio Grande Gas Liquid Separation Plant Santa Cruz
PROYECTOS DE INDUSTRIALIZACIÓN EN OPERACIÓNINDUSTRIALIZATION PROJECTS IN OPERATION
Inversión: uSD183,4 millonesInicio de operación: Mayo 2013Investment: US$183.4 millionOperation startup: May 2013
Nueva Planta Unidad de crudo 12.500 New Plant Crude Unit 12,500Cochabamba
Inversión: uSD93,96 millonesInicio de operación: Septiembre 2014Investment: US$93.9 millionOperation startup: September 2013
Plantas Piloto de Carbonato de Litio y Cloruro de Potasio Pilot Plants Lithium Carbonate and Potassium ChloridePotosí
Inversión: uSD19,5 millonesInicio de operación: Enero 2013 - Agosto 2012 Investment: US$19.5 millionOperation startup: January 2013 - August 2012
Ampliación Gasoducto Villamontes - Tarija (GVT) Pipeline Expansion Villamontes - Tarija (GVT)Tarija
Inversión: uSD59,8 millonesInicio de operación: Septiembre 2014Investment: US$59.8 millionOperation startup: September 2014
Planta Separadora de Líquidos Gran ChacoLiquid Separation Plant Gran Chaco Tarija
Inversión: uSD608,9 millonesInicio de operación: Marzo 2015Investment: US$608.9 millionOperation startup: March 2015
Planta de Fundición de Karachipampa (plata y plomo)Karachipampa Smelter Plant (silver and lead)Potosí
Inversión: uSD50 millonesInicio de operación: Julio 2014 Investment: US$50 millionOperation startup: July 2014
BOLIVIA: A GLANCE TO THE MOST IMPORTANT ACHIEVEMENTS OF THE ECONOMIC SOCIAL COMMUNITARIAN PRODUCTIVE MODEL
37
Empresa Boliviana de Almendras (EBA)Bolivian Almond Company Pando
Inversión: uSD2,43 millonesInicio de operación: Enero 2009Investment: US$2.4 millionOperation startup: January 2009
Empresa Estratégica de Producción de Semillas Strategic Seed Production Company
Inversión: uSD5,9 millonesInicio de operación: Marzo 2013Investment: US$5.9 millionOperation startup: March 2013
Planta de Palmito Ivirgarzama Palmetto Plant, IvirgarzamaCochabamba
Inversión: uSD1,87 millonesInicio de operación: Enero 2013 Investment: US$1.9 millionOperation startup: January 2013
Planta de Palmito ShinahotaPalmetto Plant, Shinahota
Inversión: uSD1,64 millonesInicio de operación: Septiembre 2010Investment: US$1.64 millionOperation startup: September 2010
Planta Industrial de Bi-mate (Coca y Stevia)Industrial Plant Bi-mate (Coca and Stevia)
Inversión: uSD0,52millonesInicio de operación: Julio 2013Investment: US$0.52 millionOperation startup: July 2013
Planta de Cítricos de CaranaviCitrus Plant, CaranaviLa Paz
Inversión: uSD2,5 millonesInicio de operación: Septiembre 2013 Investment: US$2.5 millionOperation startup: September 2013
BOLIVIA: UNA MIRADA A LOS LOGROS MÁS IMPORTANTES DEL MODELO ECONÓMICO SOCIAL COMUNITARIO PRODUCTIVO
38
LACTEOSBOLLACTEOSBOL (Dairy Industry)
PROYECTOS DE INDUSTRIALIZACIÓN EN OPERACIÓNINDUSTRIALIZATION PROJECTS IN OPERATION
Inversión: uSD6,3 millonesInicio de operación: noviembre 2009Investment: US$6.3 millionOperation startup: November 2009
Empresa Pública Productiva de Cartones (CARTONBOL) Productive Public Company of Cartons (CARTONBOL)
Inversión: uSD4,5 millonesInicio de operación: Agosto 2010Investment: US$4.5 millionOperation startup: August 2010
Empresa de Papeles de Bolivia (PAPELBOL)Bolivia Paper Industry(PAPELBOL)
Inversión: uSD25,1 millonesInicio de operación: Enero 2014 Investment: US$25.1 millionOperation startup: January 2014
Empresa Pública productiva Apícola PROMIELProductive Public Company of BeekeepingPROMIEL
Inversión: uSD13,2 millonesInicio de operación: octubre 2014Investment: US$13.2 millionOperation startup: October 2014
Planta Industrializadora de Leche de QuinuaQuinoa Milk Plant
Inversión: uSD6,3 millonesInicio de operación: noviembre 2014Investment: US$6.3 millionOperation startup: November 2014
Termoeléctrica CarrascoThermoelectric, Carrasco
Inversión: uSD36,63 millonesInicio de operación: noviembre 2011 Investment: US$36.6 millionOperation startup: November 2011
BOLIVIA: A GLANCE TO THE MOST IMPORTANT ACHIEVEMENTS OF THE ECONOMIC SOCIAL COMMUNITARIAN PRODUCTIVE MODEL
39
Termoeléctrica Entre RíosThermoelectric, Entre Ríos
Inversión: uSD85 millonesInicio de operación: noviembre 2011Investment: US$85 millionOperation startup: November 2011
Termoeléctrica Central Kenko (ALT 01)Thermoelectric, Central Kenko
Inversión: uSD37,2 millonesInicio de operación: Abril 2012Investment: US$37.2 millionOperation startup: April 2012
Termoeléctrica Central Kenko (ALT 02) Thermoelectric, Central Kenko
Inversión: uSD55,96 millonesInicio de operación: Marzo 2013 Investment: US$55.9 millionOperation startup: March 2013
Termoeléctrica del SurThermoelectric, Del Sur
Inversión: uSD122 millonesInicio de operación: octubre 2014Investment: US$122 millionOperation startup: October 2014
Construcción del “Horno Ausmelt”Furnace Construction, Ausmelt
Inversión: uSD39,5 millonesInicio de operación: Febrero 2015Investment: US$39.5 millionOperation startup: February 2015
Termoeléctrica Valle HermosoThermoelectric, Valle Hermoso
Inversión: uSD46,4 millonesInicio de operación: Septiembre 2012Investment: US$46.4 millionOperation startup: September 2012
BOLIVIA: UNA MIRADA A LOS LOGROS MÁS IMPORTANTES DEL MODELO ECONÓMICO SOCIAL COMUNITARIO PRODUCTIVO
40
PROYECTOS DE INDUSTRIALIZACIÓN EN OPERACIÓNINDUSTRIALIZATION PROJECTS IN OPERATION
Termoeléctrica Bulo BuloThermoelectric, Bulo Bulo
Inversión: uSD44 millonesInicio de operación: Abril 2014Investment: US$44 millionOperation startup: April 2014
Hidroelétrica Misicuni Fase 1 Hydroelectric, Misicuni (Phase 1)
Inversión: uSD114,1 millonesInicio de operación: Diciembre 2014Investment: US$114.1 millionOperation startup: December 2014
Planta Eólica, QollpanaWind Plant, Qollpana
Inversión: uSD7,7 millonesInicio de operación: Septiembre 2012Investment: US$7.7 millionOperation startup: September 2012
Planta Solar CobijaSolar Plant, Cobija
Inversión: uSD11,4 millonesInicio de operación: octubre 2014Investment: US$11.4 millionOperation startup: October 2014
Termoeléctrica MoxosThermoelectric, Moxos
Inversión: uSD22,45 millonesInicio de operación: Enero 2012Investment: US$22.4 millionOperation startup: January 2012
BOLIVIA: A GLANCE TO THE MOST IMPORTANT ACHIEVEMENTS OF THE ECONOMIC SOCIAL COMMUNITARIAN PRODUCTIVE MODEL
41
Línea RojaRed Line
Línea VerdeGreen Line
Satélite Túpac KatariSatellite, Túpac Katari
“MI TELEFÉRICO” INVERSIÓN TOTAL= USD234,7 MILLONESCable Car “Mi Teleférico” Total investment= US$234.7 million
Inversión: uSD302 millonesInicio de operación: Diciembre 2013Investment: US$302 millionOperation startup: December 2013
OTROS PROYECTOS EN OPERACIÓNOTHER PROJECTS IN OPERATION
Inversión: uSD54,2 millonesInicio de operación: Mayo 2014Investment: US$54.2 millionOperation startup: May 2014
Línea AmarillaYellow Line
Inversión: uSD74,4 millonesInicio de operación: Septiembre 2014Investment: US$74.4 millionOperation startup: September 2014
Inversión: uSD80,2 millonesInicio de operación: Diciembre 2014Investment: US$80.2 millionOperation startup: December 2014
Planta ensambladora de Equipos de Computación “Quipus”Assembly plant Computer Equipment “QUIPUS”
Inversión: uSD60,7 millonesInicio de operación: Mayo 2014Investment: US$60.7 millionOperation startup: May 2014
BOLIVIA: UNA MIRADA A LOS LOGROS MÁS IMPORTANTES DEL MODELO ECONÓMICO SOCIAL COMUNITARIO PRODUCTIVO
42
Planta de Amoniaco y UreaCochabambaAmmonia and Urea PlantCochabamba
PROYECTOS EN PROCESOPROJECTS IN PROCESS
Inversión: uSD862,5 millonesInicio de operación: 1er trimestre 2016Investment: US$862.5 millionOperation startup: First Quarter 2016
Planta de Propileno y PolipropilenoPropylene and Polypropylene Plant Yacuiba - Tarija
Inversión: uSD1.700 millonesInicio de operación: 2018Investment: US$1.7 billionOperation startup: 2018
Nueva Unidad de Reformación Catalítica (NURC)New Catalytic Reforming Unit
Inversión: uSD108,83 millonesInicio de operación: 4to trimestre 2015Investment: US$108.8 millionOperation startup: Fourth quarter 2015
Planta de tuberías, accesorios y films de polietileno Plant pipes, fittings and polyethylene films
Inversión: uSD14,5 millonesInicio de operación: 2do semestre 2015Investment: US$ 14.5 millionOperation startup: Second quarter 2015
Planta de Etileno – PolietilenoGran ChacoEthylene Plant - Polyethylene, Gran ChacoYacuiba - Tarija
Inversión: uSD1.760 millonesInicio de operación: 2022Investment: US$1.7 billionOperation startup: 2022
Nueva Unidad de Isomerización (NUIS)New Isomerization Unit
Inversión: uSD95,75 millonesInicio de operación: 4to trimestre 2015Investment: US$95,7 millionOperation startup: Fourth quarter 2015
BOLIVIA: A GLANCE TO THE MOST IMPORTANT ACHIEVEMENTS OF THE ECONOMIC SOCIAL COMMUNITARIAN PRODUCTIVE MODEL
43
Gas Natural Licuado – GNL “Gasoducto Virtual” Liquefied Natural Gas - LNG “Virtual Pipeline”
Inversión: uSD146 millonesInicio de operación: Julio 2015Investment: US$146 millionOperation startup: July 2015
Industrialización del Litio - Fase III La PalcaIndustrialization of Lithium - Phase III La PalcaPotosí
Inversión: uSD4,35 millonesInicio de operación: 1er trimestre 2018Investment: US$4.3 millionOperation startup: First quarter 2018
Planta Industrial de Azúcar y Derivados (EASBA) San Buenaventura Industrial Plant Sugar and DerivativesSan Buenaventura
Inversión: uSD215 millonesInicio de operación: octubre 2016Investment: US$215 millionOperation startup: October 2016
Plantas Industriales de Carbonato de Litio (Li2CO3) y Cloruro de Potasio (KCl): Fase II Industrial Plants of lithium carbonate (Li2CO3) and potassium chloride (KCl): Phase II
Inversión: uSD485 millonesInicio de operación: 2do semestre 2015Investment: US$485 millionOperation startup: Second quarter 2015
Planta Procesadora de Cítricos Valle de SactaProcessing Plant Citrus Valle Sacta
Inversión: uSD9,1 millonesInicio de operación: Marzo 2015Investment: US$9.1millionOperation startup: March 2015
Empresa Estratégica de Producción de Abonos y FertilizantesStrategic Company of Fertilizer Production
Inversión: uSD3,9 millonesInicio de operación: 2017Investment: US$3.9 millionOperation startup: 2017
BOLIVIA: UNA MIRADA A LOS LOGROS MÁS IMPORTANTES DEL MODELO ECONÓMICO SOCIAL COMUNITARIO PRODUCTIVO
44
Termoeléctrica de WarnesThermoelectric, Warnes
PROYECTOS EN PROCESOPROJECTS IN PROCESS
Inversión: uSD171 millonesInicio de operación: Marzo de 2015Investment: US$171 millionOperation startup: March 2015
Proyecto Geotérmico Laguna ColoradaGeothermal Project, Laguna Colorada
Inversión: uSD260 millonesInicio de operación: 2020Investment: US$260 millionOperation startup: 2020
Hidroeléctrica San JoséHydroelectric, San Jose Cochabamba
Inversión: uSD244,8 millonesInicio de operación: Diciembre 2017Investment: US$244.8 millionOperation startup: December 2017
Planta Hidroeléctrica Miguillas Hydroelectric Plant, MiguillasLa Paz
Inversión: uSD397,9 millonesInicio de operación: 2018Investment: US$397.9 millionOperation startup: 2018
Contactos / ContacsÓRGANO EJECUTIVO / eXeCUTIVe BrANCH
INSTITUCIÓN / INSTITUTION TEL - FAX +(591) PÁGINA WEB / WeB PAGeVicepresidencia del Estado Plurinacional Vice-Presidency of the Plurinational State
(2) 2142000 - (2) 2201211 www.vicepresidencia.gob.bo
Ministerio de Relaciones ExterioresMinistry of Foreign Affairs
(2) 2408900 - (2) 2408642 www.rree.gob.bo
Ministerio de la PresidenciaMinistry of Presidency
(2) 2202331 www.presidencia.gob.bo
Ministerio Transparencia Institucional y Lucha Contra la CorrupciónMinistry of Institutional Transparency and Anti- Corruption
(2) 2115773 - (2) 2153084 www.transparencia.gob.bo
Ministerio de AutonomíasMinistry of Autonomy
(2) 2110930 - (2) 2113613 www.autonomia.gob.bo
Ministerio de GobiernoMinistry of Interior
(2) 2120003 – (2) 2440466 www.mingobierno.gob.bo
Ministerio de DefensaMinistry of Defense
(2) 2432525 - (2) 2610548 www.mindef.gob.bo
Procuraduría General del Estado Staqte Attorney General Office for public affairs
(2) 2118455 - (2) 2118454 - (2) 2118456
www.procuraduria.gob.bo
Ministerio de Planificación del Desarrollo Ministry of Development Planning
(2) 2189000 www.planificacion.gob.bo
Ministerio de Economía y Finanzas PúblicasMinistry of Economy and Public Finance
(2) 2203434 - (2) 2359955 www.economiayfinanzas.gob.bo
Ministerio de HidrocarburosMinistry of Hydrocarbons
(2) 2374050 – (2) 2141307 www.hidrocarburos.gob.bo
Ministerio de Desarrollo Productivo y Economía PluralMinistry for Productive Development and Plural Economy
(2) 2124235 - (2) 2124933 www.produccion.gob.bo
Ministerio de Obras Públicas, Servicios y ViviendaMinistry of Public Works, Public Utilities y Housing
(2) 2119999 - (2) 2156604 www.oopp.gob.bo
Ministerio de Minería y Metalurgia Ministry of Mining and Metallurgy
(2) 2310846 - (2) 2391241 www.mineria.gob.bo
Ministerio de JusticiaMinistry of Justice
(2) 2158101 - (2) 2158900 www.justicia.gob.bo
Ministerio de Trabajo, Empleo y Previsión SocialMinistry of Labor, Employment and Social Welfare
(2) 2406788 www.mintrabajo.gob.bo
Ministerio de SaludMinistry of Health
(2) 2490554 - (2) 2486654 www.sns.gob.bo
Ministerio de Medio Ambiente y AguaMinistry of Environment and Water
(2) 2115571 – (2) 2115571 www.mmaya.gob.bo
Ministerio de EducaciónMinistry of Education
(2) 2202153 - (2) 2201964 www.minedu.gob.bo
Ministerio de Desarrollo Rural y TierrasMinistry of Rural Development and Lands
(2) 2200919 – (2) 2129750 www.agrobolivia.gob.bo
Ministerio de CulturasMinistry of Cultures
(2) 2200910 - (2) 2202628 www.minculturas.gob.bo
Ministerio de DeportesMinistry of Sports
(2) 2128749 - (2) 2128747 www.mindeportes.gob.bo
GOBIERNOS DEPARTAMENTALES / reGIONAL GOVerNMeNTSDEPARTAMENTO / reGION TEL - FAX +(591) PÁGINA WEB / WeB PAGe
La Paz (2) 2204340 - (2) 2204127 www.gobernacionlapaz.gob.bo
Oruro (2) 5255647 www.oruro.gob.bo
Cochabamba (4) 4228100 - (4) 4519102 www.gobernaciondecochabamba.bo
Santa Cruz (3) 3636001 www.santacruz.gob.bo
Potosí (2) 6229295 – (2) 6229292 www.potosi.gob.bo
Tarija (4) 6631010 – (4) 6644897 www.tarija.gob.bo
Chuquisaca (4) 6452566 - (4) 6453107 www.chuquisaca.gob.bo
Beni (3) 4621305 - (3) 4621983 www.beni.gob.bo
Pando (3) 8422243 - (3) 8422229 www.pando.gob.bo
ÓRGANO LEGISLATIVO / OTRAS INSTITUCIONES PÚBLICAS / / ÓRGANO JUDICIALLeGISLATIVe BOdY / OTHer PUBLIC INSTITUTIONS / JUdICIAL BOdY
INSTITUCIÓN / INSTITUTION TEL - FAX +(591) PÁGINA WEB / WeB PAGeCámara de DiputadosChamber of Representatives
(2) 2144192 - (2) 2144602 www.diputados.bo
Cámara de SenadoresChamber of Senators
(2) 2158701 - (2) 2158774 www.senado.bo
Corte Suprema de JusticiaSupreme Court of Justice
(4) 6452241 www.suprema.poderjudicial.gob.bo
Consejo de la JudicaturaCouncil of Judiciary
(4) 6461600 www.organojudicial.gob.bo
Contraloría General del EstadoGeneral Comptroller of the State
(2) 2177400 - (2) 2000869 www.contraloria.gob.bo
Servicio de Impuestos Nacionales National Tax Service
(2) 2606060 - (2) 2203572 www.impuestos.gob.bo
Aduana Nacional de BoliviaNational Customs
(2) 2128008 www.aduana.gob.bo
Confederación de Empresarios Privados de BoliviaBolivian Confederation of Private Businessmen
(2) 2420999 - (2) 2421272 www.cepb.org.bo
Cámara Nacional de ComercioNational Chamber of Commerce
(2) 2378606 - (2) 2391004 www.cnc.bo
Cámara Nacional de ConstrucciónNational Chamber of Construction
(2) 242 3134 - (2) 251 0938 www.caboco.org.bo
Cámara nacional de exportadores de Bolivia National Chamber of Exporters of Bolivia
(2) 2443529 - (2) 2440943 - (2) 2441491
www.caneb.org.bo
Cámara Nacional de IndustriaNational Chamber of Industry
(2) 2374477 - (2) 2362766 www.bolivia-industry.com
Cámara de Industria, Comercio, Servicios y Turismo de Santa CruzChamber of Industry, Trade, Service and Tourism - Santa Cruz
(3) 3334555 - (3) 3342353 www.cainco.org.bo
Promueve BoliviaPromote Bolivia
(2) 2336886 - (2) 2336996 www.promueve.gob.bo
ORGANIZACIONES SOCIALES / SOCIAL ORGANIZATIONSINSTITUCIÓN / INSTITUTION TEL - FAX +(591) PÁGINA WEB / WeB PAGe / e-MAIL
Central Obrera Boliviana - COBBolivian Workers’ Union
(2) 2282805 josedelgadoramirez@hotmail.com
Confederación Sindical de Comunidades Interculturales de Bolivia - CSCIBUnion Confederation of Bolivian Intercultural Communities
(2) 2222780 www.cscbbol.org
Confederación Sindical de Mujeres Interculturales de BoliviaUnion Confederation of Bolivian Intercultural Women
(2) 2222780 www.cscbbol.org
Confederación Sindical Única de Trabajadores Campesinos de Bolivia - CSUTCBConfederation of Rural Labourers
(2) 2246300 www.csutcb.org
Confederación Nacional de Mujeres Campesinas Indígenas Originarias de Bolivia - Bartolina SisaBolivian Confederation of Native Indigenous Rural Women - Bartolina Sisa
(2) 2287858 juanita_ancieta80@hotmail.comcnmciob_bs@yahoo.com
Confederación de Pueblos Indígenas de Bolivia –CIDOB Indigenous People Confederation From Eastern Bolivia
(3) 3498494 cidobindigenas@gmail.com
Consejo Nacional de Ayllus y Markas de Qullasuyo - CONAMAQNational Council of Indigenous People From Bolivian Andean Region
2910863 conamaq.bolivia@hotmail.com
Confederación Nacional de Mujeres Juana Azurduy de Padilla Juana Azurduy de Padilla Confederation
795-20915 maximaapaza@yahoo.com
Federación Sindical de Trabajadores Petroleros de BoliviaBolivian Federation of Petroleum Workers
(2) 2319714 fstpb@ypfb.gob.bo
Confederación de Sindical de Trabajadores de Luz - Fuerza, Telecomunicaciones, Aguas y Gas de BoliviaUnion Confederation of Workers of Electricity -Strength, Telecommunication, Water and Gas of Bolivia
(2) 2913347
lftea_bol@hotmail.com
Confederación Nacional de Juntas Vecinales de Bolivia – CONALJUVENational Confederation of Neighborhood Committees
(4) 4756496 - 72056400 efrainchambi@hotmail.com
Confederación Nacional de Rentistas y Jubilados de BoliviaNational Confederation of Retired and Pensioned People
(2) 2360660 cnjrb@gmail.com
Federación Nacional de Cooperativas Mineras de Bolivia - FENCOMIN National Federation of Mining Cooperatives
(2) 2120552 www.fencomin.com
Federación Sindical de Trabajadores Mineros de Bolivia – FSTMBUnion Federation of Bolivian Mining Workers
(2) 2359656 fstmb1944@hotmail.com
Confederación General de Trabajadores Fabriles de BoliviaGeneral Confederation of Bolivian Industrial Workers
(2) 2281524 - (2) 2285783 cgtsb@hotmail.com
Confederación de Trabajadores Gremiales Artesanos, Comerciantes Minoristas y Vivanderos de Bolivia Confederation of Artisans and Retail Traders of Bolivia
79128018 Braulio Rocha
Confederación Nacional de Maestros Rurales de Bolivia - CONMERB National Confederation of Bolivian Rural Teachers
(2) 2351189 - (2) 2311618 www.conmerb.org.bo
Confederación de Maestros de Educación Urbana de Bolivia “CTEUB”Confederation of Teachers of Bolivian Urban Education
(2) 2911597 cteub.org
Confederación Sindical de Choferes de BoliviaDrivers Confederation of Bolivia
(2) 2201427 chofbol@yahoo.com.ar
Confederación Sindical de Trabajadores en Salud de BoliviaBolivian Confederation of Health Workers
(2) 2491727 - Fax (2) 2117261 jennyariaslatorre@gmail.comingrid_1203@yahoo.es
Confederación Nacional de la Micro y Pequeña Empresa de Bolivia CONAMYPEBolivian Confederation of Micro and Small Businesses
778-70797 conamype_bolivia_2011_2013@hotmail.com
Federación Nacional de Trabajadoras Asalariadas del Hogar -FENATRAHOBNational Federation of Self-Employed Domestic Female Workers
(2) 2480010 - (2) 2481980 www.fenatrahob.org.bo
Confederación Sindical de Trabajadores en Construcción de BoliviaUnion Confederation of Construction Workers of Bolivia
(2) 2460928 - (2) 2435302 www.confederacionconstructoresbolivia.com
Confederación de Trabajadores de la Prensa de BoliviaBolivian Confederation of Press Workers
(2) 2204550 - (2) 2201792 Facebook: Confederación Sindical de Trabajadores de la Prensa de Bolivia
Coordinadora de Integración de Organizaciones Económicas, Campesinas, Indígenas y Originarias de Bolivia – CIOECIntegration Coordinator of Bolivian Economic, Rural, Indigenous and Native Organizations
(2) 2145050
cioec@cioecbolivia.org
CRÉDITOS: Elaboración: Ministerio de Economía y Finanzas Públicas
Fuentes: Ministerio de Economía y Finanzas Públicas, Ministerio de la Presidencia, UPRE, Ministerio de Educación, Ministerio de Salud, Banco Central de Bolivia (BCB), Instituto Nacional de Estadística (INE), Viceministerio de Inversión Pública y Financiamiento Externo (VIPFE) y Ministerio de Planificación del Desarrollo, Autoridad de Supervisión del Sistema Financiero (ASFI), SAFI Unión, Autoridad de Fiscalización y Control Social de Electricidad, EMAPA, Yacimientos Petrolíferos Fiscales Bolivianos (YPFB), Dirección general de Aeronáutica Civil y VIPFE
Fotos: Agencia Boliviana de Información (ABI), Internet, Ministerio de Economia y Finanzas Públicas
AUTORIDADES DE FISCALIZACIÓN / BANCOS Y SISTEMA FINANCIERO / HIDROCARBUROS / EMPRESAS ESTRATÉGICASSUPerINTeNdeNCeS / BANKS ANd BANKING SYSTeM / HYdrOCArBONS / STrATeGIC eNTerPrISeS
INSTITUCIÓN / INSTITUTION TEL. - FAX +(591-2) PÁGINA WEB / WeB PAGeAutoridad de Supervisión del Sistema Financiero (ASFI)Financial System Supervisor Authority (ASFI)
2431919 - 2430028 www.asfi.gob.bo
Autoridad de Fiscalización y Control de Pensiones y SegurosPension and Insurances Audit Authority
2331212 - 2312223 www.aps.gob.bo
Autoridad de Impugnación TributariaTax Challenge Authority
2412048 - 2412789 www.ait.gob.bo
Autoridad de Fiscalización y Control Social de EmpresasEnterprises Audit & Social Control Authority
2150000 - 2152118 www.autoridadempresas.gob.bo
Agencia Nacional de HidrocarburosNational Agency of Hydrocarbons
2434000 - 2434007 www.anh.gob.bo
Autoridad de Regulación y Fiscalización de Telecomunicación y TransportesTelecommunication and Transport Audit & Regulation Authority
2772266 www.att.gob.bo
Autoridad de Fiscalización y Control Social de Agua Potable y Saneamiento BásicoPotable Water and Basic Sanitation Audit & Social Control Authority
2310801 - 2310554 www.aaps.gob.bo
Autoridad de Fiscalización y Control Social de ElectricidadElectric Power Audit & Social Control Authority
2312401 - 2312393 www.ae.gob.bo
Autoridad de Fiscalización y Control Social de Bosques y TierraForest and Land Audit & Social Control Authority
3488330 – 3488391 www.abt.gob.bo
Banco Central de BoliviaCentral Bank of Bolivia
2409090 - 2406614 www.bcb.gob.bo
Banco Unión S.A.Bank Unión S.A.
2171717 www.bancounion.com.bo
Asociación de Bancos Privados de Bolivia (ASOBAN)Association of Private Banks of Bolivia (ASOBAN)
2376164 - 2391093 www.asoban.bo
Asociación de Entidades Financieras Especializadas en Microfinanzas –AsofinAssociation of Financial Entities focused in Micro-financing –Asofin
2430080 - 2430124 www.asofinbolivia.com
Yacimientos Petrolíferos Fiscales Bolivianos (YPFB) 2176300 – 2373375 www.ypfb.gob.boEmpresa Petrolera YPFB – Chaco S.A. 3453700 - 3663150 www.ypfbchaco.com.boYPFB Andina 3713000 – 3713888 www.ypfb-andina.com.boYPFB Transporte S.A. 3566000 – 3566579 www.ypfbtransporte.comBanco de Desarrollo Productivo (BDP)Bank for Productive Development
2157171 www.bdp.com.bo
Boliviana de Aviación (BoA) 2117993 www.boa.boEmpresa de Apoyo a la Producción de Alimentos (EMAPA)Food Producction Support Enterprise (EMAPA)
2115500 www.emapa.gob.bo
Lácteosbol 2147707 www.lacteosbol.com.boEmpresa Nacional de Telecomunicaciones (ENTEL) 2141010 www.entel.boEmpresa Nacional de Electricidad (ENDE) 4520317 - 4520318 www.ende.boCorporación Minera de Bolivia (COMIBOL)Mining Corporation of Bolivia (COMIBOL)
2682100 - 2357979 www.comibol.gob.bo
GlosarioGlossary
El Vivir Bien“Es una expresión rescatada de los valores de los pueblos originarios de Bolivia, que significa valorar su historia, música, vestimenta, cultura, idioma, recursos naturales y todo lo que le pertenece a los pueblos para la convivencia en complementariedad y armonía con la naturaleza”. Debido a la complejidad en la definición de esta frase, se extrajo una parte del Prefacio escrito por Evo Morales Ayma en el libro Vivir Bien: ¿Paradigma no capitalista? de los autores Ivonne Farah H. y Luciano Vasapollo 2011. El Vivir BienEl Vivir Bien (to live well) is a native expression that was rescued from native peoples. The translation of this phrase in native languages means to value our own history, music, clothing, culture, language, natural resources and everything that is owned by peoples in order to coexist in accordance to harmony and complementarity with nature. Due to the complexity to give an exact definition of this phrase, this abstract offers a possible general definition provided by Evo Morales Ayma, who wrote the Preface in; “Vivir bien: ¿Paradigma no capitalista?” edited by Ivonne Farah H. and Luciano Vasapollo in Bolivia – 2011.
Bono Juana AzurduyEste bono fue establecido en homenaje a Juana Azurduy de Padilla, quien es considerada una heroína boliviana. Es un incentivo económico creado por el Gobierno de Evo Morales con el fin de reducir los índices de mortalidad materno-infantil.Juana AzurduyThis is part of Conditional Cash Transfer programme which was established as homage to Juana Azurduy de Padilla who is considered a Bolivian heroine. It is an economic incentive (approx. USD266) created by Morales’ Administration in order to reduce the maternal and child mortality rates.
Renta DignidadLa Renta Dignidad, es un beneficio no contributivo de carácter universal, creado por el Gobierno Nacional, como parte de su política de redistribución de los ingresos y la lucha contra la pobreza, para que todos los adultos mayores tengan mejores condiciones de vida y tengan una vejez más digna. Este beneficio permite que las personas mayores de 60 años de edad reciban cada mes Bs250 (No Rentistas) o Bs200 (Rentistas), lo que representa Bs3.000 y Bs2.400 al año. Esta renta llega a manos de los bolivianos y las bolivianas de forma vitalicia gracias al Impuesto Directo de los Hidrocarburos. En el año 2014, el Gobierno incluyó a este pago un treceavo o aguinaldo.Dignity RentThis is part of Conditioned Cash Transfer programme. It was created by the present Government in order to provide a decent and secure retirement. This monthly benefit consists to a payment of Bs250 or Bs200 meaning Bs3,000 or Bs2,400 (approx. USD431 and USD345) per year in favour of people who are 60 years old and older ones. This amount is another benefit of Direct Tax on Hydrocarbons. In 2014, the Government increased this amount including a thirteenth payment (Christmas Bonus).
Bono Juancito PintoEl Bono Juancito Pinto establece anualmente la suma de Bs200 para los estudiantes de primaria y secundaria de escuelas públicas y de convenio, como un incentivo por su asistencia. Esta acción es parte de las políticas económicas de la administración del Presidente Evo Morales, enfocada a la reducción de la deserción escolar.Juancito PintoThis is part of Conditional Cash Transfer programme, an action adopted by Morales’ Administration and it is part of the economic policy focused on social work. This benefit establishes a yearly cash grant of Bs200 (approx. USD29) for each child from elementary and secondary grades of public schools as an incentive to school attendance.
Impuesto Directo a los Hidrocarburos (IDH)La Ley de Hidrocarburos 3058 fue promulgada el 17 de mayo de 2005, la creación del Impuesto Directo a los Hidrocarburos (IDH) es citada en el Artículo 53. Este impuesto es aplicado a la producción de hidrocarburos en boca de pozo para el Estado Boliviano y se dispone que éste retenga el 50% del valor de la producción del gas, del petróleo y su distribución.Direct Tax on Hydrocarbons (IDH)The Hydrocarbon Law was promulgated on May 17, 2005 by Morales’ Administration, the Direct Tax on Hydrocarbons (IDH) is established in its Article 5. It is applied to hydrocarbons production at the wellhead in favour of Bolivian State obligating to private companies to pay 50% of production value in relation to gas, oil, and its distribution.
top related