biblia - comunidad de estudio esotérico taoismo · pdf fileel nuevo testamento fue...
Post on 06-Feb-2018
216 Views
Preview:
TRANSCRIPT
VERSIONES DE LA BIBLIA
wwwgftaognosticaespiritualorg
GRAN BIBLIOTECA VIRTUAL ESOTERICA ESPIRITUAL
1
Biblia
La Biblia es el conjunto de libros canoacutenicos del Antiguo y Nuevo testamento Seguacuten
las religiones judiacutea y cristiana la Biblia transmite la Palabra de Dios
Tabla de contenidos
1 Historia
2 Estructura
3 Caacutenones biacuteblicos
4 Versiones de la Biblia en latiacuten
5 Versiones de la Biblia en espantildeol
6 Veacutease tambieacuten
7 Enlaces externos
Historia
La Biblia es una compilacioacuten de lo que en un principio eran documentos separados
(llamados libros) escritos primero en hebreo durante un dilatado periodo de tiempo y
despueacutes reunidos para formar la Biblia judiacutea (Tanaj el Antiguo Testamento) y luego el Nuevo
Testamento Ambos testamentos forman la Biblia cristiana En siacute la Biblia fue escrita a lo
largo de aproximadamente 1000 antildeos (900 aC - 100 dC) Los textos maacutes antiguos se
encuentran en el libro de jueces (canto de Deborah) y en las denominadas fuentes E y J
del Pentateacuteuco que son datadas en la eacutepoca de los dos reinos (siglos X a VIII aC El libro
completo maacutes antiguo el de Oseas es tambieacuten de la misma eacutepoca
La Biblia cristiana hebrea que conocemos hoy fue ensamblada por primera vez en el
Concilio de Hipona en el antildeo 393 de nuestra era Dicho canon de 73 libros (46
pertenecientes al llamado Antiguo Testamento incluyendo 7 libros llamados actualmente
deuterocanoacutenicos que no son reconocidos por el canon judiacuteo ni valorados igual que los
canoacutenicos por el protestantismo y 27 al Nuevo Testamento) fue confirmado en el Concilio de
Cartago en el antildeo 397 y nuevamente confirmado por decreto en la cuarta sesioacuten del Concilio
de Trento del 8 de abril de 1546 (este uacuteltimo vaacutelido soacutelo para los catoacutelicos romanos)
El Nuevo Testamento fue escrito en lengua griega koinē En eacutel se cita con frecuencia
al Antiguo Testamento de la versioacuten de los Setenta traduccioacuten al griego del Antiguo
Testamento realizada en Alejandriacutea en el siglo III aC
La Biblia es para los creyentes un mensaje inspirado por el llamado Espiacuteritu Santo
sobre la historia de la humanidad su creacioacuten su caiacuteda en el pecado y su salvacioacuten que
VERSIONES DE LA BIBLIA
wwwgftaognosticaespiritualorg
GRAN BIBLIOTECA VIRTUAL ESOTERICA ESPIRITUAL
2
expone coacutemo el Dios creador se ha relacionado se relaciona y se relacionaraacute con el ser
humano De igual forma la Biblia expone los atributos y el caraacutecter de Dios
El Antiguo Testamento narra principalmente la historia de los hebreos el Nuevo
Testamento la vida muerte y resurreccioacuten de Jesuacutes su mensaje y la historia de los primeros
cristianos En la Biblia se explica como el ser humano ha estado por mucho tiempo separado
de Dios pero que en su anhelo de redimir al ser humano Dios envia a su Hijo Jesucristo
para morir y saldar asi la deuda de los pecados del hombre Jesus mismo explico su mision
diciendo que el habia venido para buscar y salvar lo que se habia perdido
La Biblia es una fuente de creencia religiosa y doctrina En divergencia con las
iglesias que consideran que tambieacuten la tradicioacuten es fuente de doctrina en el siglo XVI la
Reforma definioacute el principio llamado sola escritura que significa que solamente la Biblia
puede ser considerada fuente de doctrina cristiana Esta divergencia entre cristianos se
amplioacute al definir la Iglesia Catoacutelica Romana la infalibilidad del Papa es decir su autoridad
absoluta e indiscutible en doctrina cristiana por ser el sucesor y uacutenico heredero de San
Pedro a quien Jesuacutes habriacutea entregado las llaves del Reino (una interpretacioacuten biacuteblica que
no todos los cristianos comparten) El rabiacutenico considera como fuente de doctrina el Talmud
mientras los Caraiacutetas defienden desde el siglo VIII el Tanaj como uacutenica fuente de fe
Estructura
La palabra biblia significa lsquobibliotecarsquo (en griego βιβλια biblia) Un libro de la Biblia
es un grupo establecido de escrituras Por ejemplo el libro de Salmos (en hebreo Tehilim o
lsquoCanciones de alabanzarsquo) tiene 150 canciones (151 en la versioacuten de los Setenta) mientras
que el libro de Judas es una carta de media paacutegina
La Biblia hebrea (El Tanaj) estaacute dividida en tres secciones los cinco libros de Moiseacutes
(la Ley o Toraacute) los libros escritos por los profetas hebreos (los Profetas o Neviim) y unos
libros que no entran en las dos categoriacuteas anteriores (las Escrituras o Ketuvim) eacutestos son
conocidos como hagioacutegrafa o simplemente laquolas Escriturasraquo
La Biblia judiacutea fue escrita predominantemente en hebreo pero tiene algunas
pequentildeas partes que fueron escritas en arameo En la Biblia cristiana la Biblia hebrea es
llamada Antiguo Testamento para distinguirla del Nuevo Testamento que es la parte que
narra la vida de Jesuacutes y su predicacioacuten entre otras cosas El Nuevo Testamento estaacute dividido
en los cuatro Evangelios Historia (Hechos de los Apoacutestoles) las Cartas a iglesias cristianas
por Pablo y otros apoacutestoles y el Apocalipsis
Las Biblias cristianas contienen la totalidad del Tanaj (ahora llamado el Antiguo
Testamento) junto con un grupo de Escrituras posteriores conocidas como el Nuevo
Testamento Dentro del cristianismo no hay acuerdo completo sobre el nuacutemero exacto de
libros que debe tener (con igual reconocimiento) el Antiguo Testamento es decir sobre su
VERSIONES DE LA BIBLIA
wwwgftaognosticaespiritualorg
GRAN BIBLIOTECA VIRTUAL ESOTERICA ESPIRITUAL
3
canon Hasta el siglo XVI se mantuvo en Occidente la traduccioacuten latina de San Jeroacutenimo
conocida como la Vulgata (proveniente del latiacuten vulgar) que incorporaba tanto el canon
judiacuteo como aquellos escritos que eacutel denominoacute apoacutecrifos Con la Reforma Protestante Martiacuten
Lutero cuestionoacute la necesidad de mantener los libros apoacutecrifos junto a los canoacutenicos y los
agrupoacute como un apeacutendice edificante al final de su traduccioacuten al alemaacuten de la Biblia La Iglesia
Catoacutelica Romana confirmoacute sin embargo el canon de la Biblia de los Setenta y de la Vulgata
en el Concilio de Trento (1545-1563) reconociendo maacutes claramente la canonicidad de
algunos apoacutecrifos cuestionados por Lutero que desde ese mismo siglo comenzaron a ser
llamados Deuterocanoacutenicos (Sixto de Siena introdujo el concepto) Las iglesias orientales
tambieacuten reconocen plena canonicidad a los deuterocanoacutenicos agregando tambieacuten otros
libros que se encuentran en coacutedices antiguos como 3 y 4 Macabeos y la Oracioacuten de
Manaseacutes La iglesia etiacuteope acepta asimismo el Libro de Henoc como canoacutenico No hay
ninguna disputa en cuanto al resto de los libros y todos los grupos cristianos tienen los
mismos libros en el Nuevo Testamento de la Biblia
Caacutenones biacuteblicos
Un canon es el conjunto de libros que integran la Biblia seguacuten una religioacuten concreta
que los considera asiacute divinamente inspirados y los distingue de otros textos que no se
consideran revelados Estas diferencias entre las distintas ramas del cristianismo se dan
uacutenicamente para el Antiguo Testamento ya que todas las Biblias tienen el mismo nuacutemero de
libros en el Nuevo Testamento
El primer canon es el Pentateuco el cual se compone de los libros del Geacutenesis
Eacutexodo Leviacutetico Nuacutemeros y Deuteronomio y contiene la Ley de Moiseacutes que es el conjunto
de los 613 preceptos del Judaiacutesmo
Dentro del Judaiacutesmo surge disputa sobre el canon correcto Un grupo religioso los
saduceos sostiene que solamente conforma el canon de las Escrituras el Pentateuco
mientras que otros grupos tambieacuten consideran las Escrituras de los Neviim (Profetas) y la
Hagioacutegrapha (libros histoacutericos y didaacutecticos) Despueacutes de la destruccioacuten de Jerusaleacuten en el
antildeo 70 dC el grupo judiacuteo predominante fue el de los fariseos que siacute considera al canon
como conformado por la Ley los Profetas y las Escrituras Asiacute a finales del siglo I dC el
Judaiacutesmo establecioacute en Yamnia (Yavne) como canon de sus libros sagrados aquellos que
cumplieran tres requisitos que hubiera una copia del libro en cuestioacuten que se supiera que fue
escrito antes del antildeo 300 adC (cuando la helenizacioacuten llegoacute a Palestina con los problemas
culturales y religiosos subsecuentes y que pueden leerse en libros como los de los
Macabeos o el de Daniel) que dicha copia estuviera escrita en hebreo o cuando menos
arameo (no griego la lengua y cultura invasora) y que tuviera un mensaje considerado como
inspirado o dirigido al pueblo de Dios (con lo que tambieacuten algunos libros que cumpliacutean las
dos caracteriacutesticas anteriores tuvieron que salir del canon)
VERSIONES DE LA BIBLIA
wwwgftaognosticaespiritualorg
GRAN BIBLIOTECA VIRTUAL ESOTERICA ESPIRITUAL
4
En tiempos de Jesuacutes de Nazaret es dominante la segunda opinioacuten la cual es
sostenida y transmitida por muchos cristianos hasta tiempos de la Reforma con la
controversia de los Libros Deuterocanoacutenicos (ver laquoEstructuraraquo up supra) Esta controversia
probablemente se originoacute precisamente por el hecho de que el Judaiacutesmo habiacutea establecido
su canon a fines del siglo I dC con lo que para ellos ya no estaban presentes aquellos textos
que soacutelo se encontrariacutean en griego (en la versioacuten de la Biblia judiacutea de los Setenta) Estos
libros fueron precisamente los que se considerariacutean posteriormente Deuterocanoacutenicos
La versioacuten judiacutea de la Biblia consta de 22 libros con ciertas diferencias respecto a las
Biblias cristianas Algunas de ellas son
Los nombres de varios libros Eacutexodo para el original Shemot
(laquoNombresraquo) Leviacutetico para Vaikraacute (laquoY llamoacuteraquo)
La subdivisioacuten en tres secciones Toraacute (la Ley el Pentateuco) Neviim
los Profetas Anteriores (Josueacute Jueces Samuel y Reyes) y Posteriores (Isaiacuteas
Jeremiacuteas Ezequiel y los 12 profetas menores) y Ketuvim los Escritos (Salmos
Proverbios Daniel y los demaacutes libros)
Actualmente los libros que no son considerados canoacutenicos por catoacutelicos y ortodoxos
reciben el nombre de libros apoacutecrifos a su vez esos mismos libros suelen ser
denominados pseudoepigrafos por los protestantes que habitualmente respetan tambieacuten el
nombre de deuterocanoacutenicos (literalmente del segundo canon) para aquellos que han
recibido reconocimiento canoacutenico de catoacutelicos y ortodoxos (en general son libros escritos
originalmente en griego incluidos en la traduccioacuten al griego de la Biblia judiacutea conocida como
Septuaginta o de los LXX) No obstante algunas corrientes protestantes maacutes
fundamentalistas insisten en conservar el nombre de apoacutecrifos para los libros
deuterocanoacutenicos
Asiacute pues la Biblia de catoacutelicos y protestantes consta de 73 escritos Sin embargo
como los protestantes consideran que 7 de ellos solo son lectura edificante pero no
canoacutenica suelen imprimir Biblias con solo 66 libros lo que ha dado origen a la idea de que
existe una Biblia protestante Las versiones Ortodoxas por su parte pueden incluir 77 o 78
(4 Macabeos son a veces incluidos en un apeacutendice a veces no) Ademaacutes la Iglesia Copta
incluye como canoacutenico en el Antiguo Testamento el Libro de Enoc que no incluye ninguna de
las otras corrientes cristianas ni el judaiacutesmo
Versiones de la Biblia en latiacuten
Artiacuteculo principal Versiones latinas de la Biblia
Versiones de la Biblia en espantildeol
Biblia Alfonsina 1280 Traduccioacuten de la Vulgata latina al castellano
Biblia de Alba 1430 Traduccioacuten al castellano realizada por Moseacute Arragel
y patrocinada por Don Luis de Guzmaacuten Maestre de la Orden de Calatrava
VERSIONES DE LA BIBLIA
wwwgftaognosticaespiritualorg
GRAN BIBLIOTECA VIRTUAL ESOTERICA ESPIRITUAL
5
Antiguo Testamento del rabino Salomoacuten 1420
Antiguo Testamento de traductor anoacutenimo 1420
Nuevo Testamento de Francisco de Enzinas publicado en Amberes
1543
Traduccioacuten del Antiguo Testamento al castellano publicada en la ciudad
de Ferrara Italia 1553
Nuevo Testamento de Juan Peacuterez de Pineda traduccioacuten al castellano
publicada en Venecia (=Ginebra) 1556
Biblia versioacuten Reina-Valera o Biblia del Oso (RV) 1569 Primera
traduccioacuten de toda la Biblia al castellano hecha a partir de textos hebreos arameos y
griegos por Casiodoro de Reina se publicoacute en Basilea Suiza Ha tenido muchas
revisiones a lo largo del tiempo la primera fue la de Cipriano de Valera impresa en
Amsterdam Holanda en 1602 Se han hecho otras revisiones en 1862 1909 1960 y
1995 La publican actualmente las Sociedades Biacuteblicas Unidas
Biblia del padre Sciacuteo de San Miguel 1793 Traduccioacuten al castellano de la
Vulgata latina
Versioacuten Moderna 1893 Publicada por la Sociedad Biacuteblica Americana en
el antildeo 1893 Fue realizada por el doctor Enrique B Pratt misionero presbiteriano en
Colombia y Meacutexico Pratt inicioacute este trabajo en Colombia en el antildeo 1876
Biblia de Petisco y Torres Amat 1825 Traduccioacuten al castellano de la
Vulgata latina
Nuevo Testamento versioacuten hispanoamericana 1916
Biblia Naacutecar-Colunga 1944 Publicada por la Biblioteca de Autores
Cristianos BAC
Biblia Boacutever-Cantera 1947 Es una edicioacuten criacutetica directamente de los
originales
Nuevo Testamento traducido del griego por monsentildeor Straubinger
1948 Publicado por el Club de Lectores en Buenos Aires Argentina
Nuevo Testamento Traduccioacuten del Nuevo Mundo 1963 Traduccioacuten del
ingleacutes por la Sociedad de la Watchtower Brooklyn Nueva York EEUU
Biblia de Jerusaleacuten 1966 Traduccioacuten al castellano en 1967 basada en
los originales y siguiendo los criterios de la versioacuten francesa de la Escuela Biacuteblica de
Jerusaleacuten Revisiones en 1967 y 1998 Edicioacuten Latinoamericana 2001 con lenguaje
propio de Ameacuterica latina adaptada por un equipo de expertos mexicanos
colombianos y argentinos dirigido por Santiago Garciacutea
Biblia Traduccioacuten del Nuevo Mundo 1967 Traduccioacuten del ingleacutes por la
Sociedad de la Watchtower Brooklyn Nueva York EEUU
Biblia de Editorial Labor 1968 Traduccioacuten del italiano publicada por
Editorial Labor
Biblia Latinoamericana edicioacuten pastoral para Latinoameacuterica 1972
Traducida por un equipo dirigido por monsentildeor Ramoacuten Ricciardi y Bernardo Hurault
VERSIONES DE LA BIBLIA
wwwgftaognosticaespiritualorg
GRAN BIBLIOTECA VIRTUAL ESOTERICA ESPIRITUAL
6
Sagrada Biblia versioacuten criacutetica sobre textos hebreo arameo y griego a
cargo de FCantera y MIglesias Biblioteca de Autores Cristianos 1975 (3ordf edicioacuten
2000 2ordf impresioacuten 2003)
La Biblia de editorial Herder 1975 Publicada bajo la direccioacuten de Serafiacuten
de Ausejo
Nueva Biblia Espantildeola 1976 Traduccioacuten directa de los textos originales
bajo la direccioacuten de Luis Alonso Shoumlckel y Juan Mateos
Biblia Interconfesional 1978 Trabajo conjunto de las Sociedades
Biacuteblicas Unidas la Biblioteca de Autores Cristianos y la Casa de la Biblia
Dios Habla Hoy (DHH) o Versioacuten Popular 1979 Traduccioacuten de las
Sociedades Biacuteblicas Unidas Se han hecho tres ediciones y numerosas reimpresiones
La Biblia al Diacutea 1979 Una paraacutefrasis publicada por la Sociedad Biacuteblica
Internacional
Biblia el libro del pueblo de Dios 1980 Publicada en Argentina bajo la
direccioacuten de Armando Levoratti y AB Trusso Libro del Pueblo de Dios versioacuten
digitalizada
Nuevo Testamento de la Universidad de Navarra 1983 Texto bilinguumle
latiacuten-castellano
Traduccioacuten del Nuevo Mundo de las Santas Escrituras(NM) 1984
Publicada por la Sociedad Watch Tower Bible and Trect Society of Pensilvania
Biblia de las Ameacutericas (BLA) 1986 Publicada por la Fundacioacuten
Lockman Existe una versioacuten en espantildeol latinoamericano llamada Nueva Biblia de los
Hispanos publicada en el 2005
Biblia versioacuten revisada por un equipo de traductores dirigido por Evaristo
Martiacuten Nieto 1989
Biblia Casa de la Biblia 1992 Revisioacuten hecha por un equipo dirigido por
Santiago Guijarro y Miguel Salvador Hay dos ediciones una para Espantildea y otra para
Latinoameacuterica
Traduccioacuten literal del griego de La Sagrada Biblia por Guillermo
Juumlnemann 1992 Antiguo Testamento seguacuten la Septuaginta ineacutedito desde 1928 y
Nuevo Testamento ya publicado ese antildeo
Biblia del Peregrino 1993 Versioacuten realizada por un equipo de
traductores dirigido por Alonso Schoumlkel
Nuevo Testamento versioacuten Recobro 1994 Versioacuten de Ministerios Living
Stream Basada en los idiomas originales contiene notas de pie de paacutegina
Nueva Versioacuten Internacional (NVI) 1999 Traduccioacuten directa de los
originales hecha por un equipo compuesto de biblistas representando a maacutes de 10
paiacuteses iberoamericanos Luciano Jaramillo biblista colombiano es el editor y la
publica la Sociedad Biacuteblica Internacional
Nuevo Testamento traduccioacuten de Pedro Ortiz 2000 Publicada por
Ediciones San Pablo Pedro Ortiz es un sacerdote catoacutelico colombiano
Nuevo Testamento La Palabra de Dios para Todos (PDT) 2000
Traduccioacuten realizada por el Centro Mundial de Traduccioacuten de la Biblia
VERSIONES DE LA BIBLIA
wwwgftaognosticaespiritualorg
GRAN BIBLIOTECA VIRTUAL ESOTERICA ESPIRITUAL
7
Biblia Textual de la Sociedad Biacuteblica Iberoamericana Es una correccioacuten
minuciosa de la Reina-Valera valieacutendose de la Base Textual de la que hoy se
dispone para lograr acercarse a la restauracioacutendel texto original Se ha publicado soacutelo
el Nuevo Testamento 2001
Biblia traduccioacuten en lenguaje actual (TLA) 2003 Es una traduccioacuten de
las Sociedades Biacuteblicas Unidas
La Biblia en la versioacuten La Palabra de Dios para Todos (PDT) 2005
Traduccioacuten realizada por el Centro Mundial de Traduccioacuten de la Biblia El editor de
esta versioacuten es el linguumlista Rafael Alberto Serrano
Veacutease tambieacuten
Antiguo Testamento
Nuevo Testamento
Geacuteneros literarios biacuteblicos
Libros de la Biblia
Libros histoacutericos
Libros sapienciales
Libros profeacuteticos
Sociedad biacuteblica
Fuente teoloacutegica
Fuente biacuteblica
Enlaces externos
Wikicitas contiene citas de la Biblia
Wikisource contiene obras originales sobre la Biblia
Wikilibros contiene el libro sobre la laquoCoacutemo nos llegoacute la Bibliaraquo
Commons alberga contenido multimedia sobre la Biblia
Biblia completa en la versioacuten la Palabra de Dios para todos (PDF)
Comentarios biacuteblicos
Concordancia Biacuteblica on-line
Biblia didaacutectica Web con actividades sobre la Biblia Recomendada para
el uso escolar
La Biblia en audio mp3 contiene libros deuterocanonicos (PDT)
La Santa Biblia
Biblia en Portugueacutes
La Biblia en formato MP3
La Biblia de Gutemberg en la Biblioteca Britaacutenica
Biblegateway algunas versiones de la Biblia en espantildeol
La Biblia Desatada versiones de la Biblia en castellano hebreo griego
latiacuten ingleacutes y otros 50 idiomas
Biblia Latinoamericana
VERSIONES DE LA BIBLIA
wwwgftaognosticaespiritualorg
GRAN BIBLIOTECA VIRTUAL ESOTERICA ESPIRITUAL
8
Etimologiacutea
Navegando la Biblia II
Traduccioacuten del Nuevo Mundo de las Santas Escrituras (Se puede
conseguir en MP3)
Paacutegina anti-biacuteblica
La biblia en MP3 con maacutes de 15 versiones
Lenguas Biblicas Educacioacuten Lenguas biblicas
VERSIONES DE LA BIBLIA
wwwgftaognosticaespiritualorg
GRAN BIBLIOTECA VIRTUAL ESOTERICA ESPIRITUAL
2
expone coacutemo el Dios creador se ha relacionado se relaciona y se relacionaraacute con el ser
humano De igual forma la Biblia expone los atributos y el caraacutecter de Dios
El Antiguo Testamento narra principalmente la historia de los hebreos el Nuevo
Testamento la vida muerte y resurreccioacuten de Jesuacutes su mensaje y la historia de los primeros
cristianos En la Biblia se explica como el ser humano ha estado por mucho tiempo separado
de Dios pero que en su anhelo de redimir al ser humano Dios envia a su Hijo Jesucristo
para morir y saldar asi la deuda de los pecados del hombre Jesus mismo explico su mision
diciendo que el habia venido para buscar y salvar lo que se habia perdido
La Biblia es una fuente de creencia religiosa y doctrina En divergencia con las
iglesias que consideran que tambieacuten la tradicioacuten es fuente de doctrina en el siglo XVI la
Reforma definioacute el principio llamado sola escritura que significa que solamente la Biblia
puede ser considerada fuente de doctrina cristiana Esta divergencia entre cristianos se
amplioacute al definir la Iglesia Catoacutelica Romana la infalibilidad del Papa es decir su autoridad
absoluta e indiscutible en doctrina cristiana por ser el sucesor y uacutenico heredero de San
Pedro a quien Jesuacutes habriacutea entregado las llaves del Reino (una interpretacioacuten biacuteblica que
no todos los cristianos comparten) El rabiacutenico considera como fuente de doctrina el Talmud
mientras los Caraiacutetas defienden desde el siglo VIII el Tanaj como uacutenica fuente de fe
Estructura
La palabra biblia significa lsquobibliotecarsquo (en griego βιβλια biblia) Un libro de la Biblia
es un grupo establecido de escrituras Por ejemplo el libro de Salmos (en hebreo Tehilim o
lsquoCanciones de alabanzarsquo) tiene 150 canciones (151 en la versioacuten de los Setenta) mientras
que el libro de Judas es una carta de media paacutegina
La Biblia hebrea (El Tanaj) estaacute dividida en tres secciones los cinco libros de Moiseacutes
(la Ley o Toraacute) los libros escritos por los profetas hebreos (los Profetas o Neviim) y unos
libros que no entran en las dos categoriacuteas anteriores (las Escrituras o Ketuvim) eacutestos son
conocidos como hagioacutegrafa o simplemente laquolas Escriturasraquo
La Biblia judiacutea fue escrita predominantemente en hebreo pero tiene algunas
pequentildeas partes que fueron escritas en arameo En la Biblia cristiana la Biblia hebrea es
llamada Antiguo Testamento para distinguirla del Nuevo Testamento que es la parte que
narra la vida de Jesuacutes y su predicacioacuten entre otras cosas El Nuevo Testamento estaacute dividido
en los cuatro Evangelios Historia (Hechos de los Apoacutestoles) las Cartas a iglesias cristianas
por Pablo y otros apoacutestoles y el Apocalipsis
Las Biblias cristianas contienen la totalidad del Tanaj (ahora llamado el Antiguo
Testamento) junto con un grupo de Escrituras posteriores conocidas como el Nuevo
Testamento Dentro del cristianismo no hay acuerdo completo sobre el nuacutemero exacto de
libros que debe tener (con igual reconocimiento) el Antiguo Testamento es decir sobre su
VERSIONES DE LA BIBLIA
wwwgftaognosticaespiritualorg
GRAN BIBLIOTECA VIRTUAL ESOTERICA ESPIRITUAL
3
canon Hasta el siglo XVI se mantuvo en Occidente la traduccioacuten latina de San Jeroacutenimo
conocida como la Vulgata (proveniente del latiacuten vulgar) que incorporaba tanto el canon
judiacuteo como aquellos escritos que eacutel denominoacute apoacutecrifos Con la Reforma Protestante Martiacuten
Lutero cuestionoacute la necesidad de mantener los libros apoacutecrifos junto a los canoacutenicos y los
agrupoacute como un apeacutendice edificante al final de su traduccioacuten al alemaacuten de la Biblia La Iglesia
Catoacutelica Romana confirmoacute sin embargo el canon de la Biblia de los Setenta y de la Vulgata
en el Concilio de Trento (1545-1563) reconociendo maacutes claramente la canonicidad de
algunos apoacutecrifos cuestionados por Lutero que desde ese mismo siglo comenzaron a ser
llamados Deuterocanoacutenicos (Sixto de Siena introdujo el concepto) Las iglesias orientales
tambieacuten reconocen plena canonicidad a los deuterocanoacutenicos agregando tambieacuten otros
libros que se encuentran en coacutedices antiguos como 3 y 4 Macabeos y la Oracioacuten de
Manaseacutes La iglesia etiacuteope acepta asimismo el Libro de Henoc como canoacutenico No hay
ninguna disputa en cuanto al resto de los libros y todos los grupos cristianos tienen los
mismos libros en el Nuevo Testamento de la Biblia
Caacutenones biacuteblicos
Un canon es el conjunto de libros que integran la Biblia seguacuten una religioacuten concreta
que los considera asiacute divinamente inspirados y los distingue de otros textos que no se
consideran revelados Estas diferencias entre las distintas ramas del cristianismo se dan
uacutenicamente para el Antiguo Testamento ya que todas las Biblias tienen el mismo nuacutemero de
libros en el Nuevo Testamento
El primer canon es el Pentateuco el cual se compone de los libros del Geacutenesis
Eacutexodo Leviacutetico Nuacutemeros y Deuteronomio y contiene la Ley de Moiseacutes que es el conjunto
de los 613 preceptos del Judaiacutesmo
Dentro del Judaiacutesmo surge disputa sobre el canon correcto Un grupo religioso los
saduceos sostiene que solamente conforma el canon de las Escrituras el Pentateuco
mientras que otros grupos tambieacuten consideran las Escrituras de los Neviim (Profetas) y la
Hagioacutegrapha (libros histoacutericos y didaacutecticos) Despueacutes de la destruccioacuten de Jerusaleacuten en el
antildeo 70 dC el grupo judiacuteo predominante fue el de los fariseos que siacute considera al canon
como conformado por la Ley los Profetas y las Escrituras Asiacute a finales del siglo I dC el
Judaiacutesmo establecioacute en Yamnia (Yavne) como canon de sus libros sagrados aquellos que
cumplieran tres requisitos que hubiera una copia del libro en cuestioacuten que se supiera que fue
escrito antes del antildeo 300 adC (cuando la helenizacioacuten llegoacute a Palestina con los problemas
culturales y religiosos subsecuentes y que pueden leerse en libros como los de los
Macabeos o el de Daniel) que dicha copia estuviera escrita en hebreo o cuando menos
arameo (no griego la lengua y cultura invasora) y que tuviera un mensaje considerado como
inspirado o dirigido al pueblo de Dios (con lo que tambieacuten algunos libros que cumpliacutean las
dos caracteriacutesticas anteriores tuvieron que salir del canon)
VERSIONES DE LA BIBLIA
wwwgftaognosticaespiritualorg
GRAN BIBLIOTECA VIRTUAL ESOTERICA ESPIRITUAL
4
En tiempos de Jesuacutes de Nazaret es dominante la segunda opinioacuten la cual es
sostenida y transmitida por muchos cristianos hasta tiempos de la Reforma con la
controversia de los Libros Deuterocanoacutenicos (ver laquoEstructuraraquo up supra) Esta controversia
probablemente se originoacute precisamente por el hecho de que el Judaiacutesmo habiacutea establecido
su canon a fines del siglo I dC con lo que para ellos ya no estaban presentes aquellos textos
que soacutelo se encontrariacutean en griego (en la versioacuten de la Biblia judiacutea de los Setenta) Estos
libros fueron precisamente los que se considerariacutean posteriormente Deuterocanoacutenicos
La versioacuten judiacutea de la Biblia consta de 22 libros con ciertas diferencias respecto a las
Biblias cristianas Algunas de ellas son
Los nombres de varios libros Eacutexodo para el original Shemot
(laquoNombresraquo) Leviacutetico para Vaikraacute (laquoY llamoacuteraquo)
La subdivisioacuten en tres secciones Toraacute (la Ley el Pentateuco) Neviim
los Profetas Anteriores (Josueacute Jueces Samuel y Reyes) y Posteriores (Isaiacuteas
Jeremiacuteas Ezequiel y los 12 profetas menores) y Ketuvim los Escritos (Salmos
Proverbios Daniel y los demaacutes libros)
Actualmente los libros que no son considerados canoacutenicos por catoacutelicos y ortodoxos
reciben el nombre de libros apoacutecrifos a su vez esos mismos libros suelen ser
denominados pseudoepigrafos por los protestantes que habitualmente respetan tambieacuten el
nombre de deuterocanoacutenicos (literalmente del segundo canon) para aquellos que han
recibido reconocimiento canoacutenico de catoacutelicos y ortodoxos (en general son libros escritos
originalmente en griego incluidos en la traduccioacuten al griego de la Biblia judiacutea conocida como
Septuaginta o de los LXX) No obstante algunas corrientes protestantes maacutes
fundamentalistas insisten en conservar el nombre de apoacutecrifos para los libros
deuterocanoacutenicos
Asiacute pues la Biblia de catoacutelicos y protestantes consta de 73 escritos Sin embargo
como los protestantes consideran que 7 de ellos solo son lectura edificante pero no
canoacutenica suelen imprimir Biblias con solo 66 libros lo que ha dado origen a la idea de que
existe una Biblia protestante Las versiones Ortodoxas por su parte pueden incluir 77 o 78
(4 Macabeos son a veces incluidos en un apeacutendice a veces no) Ademaacutes la Iglesia Copta
incluye como canoacutenico en el Antiguo Testamento el Libro de Enoc que no incluye ninguna de
las otras corrientes cristianas ni el judaiacutesmo
Versiones de la Biblia en latiacuten
Artiacuteculo principal Versiones latinas de la Biblia
Versiones de la Biblia en espantildeol
Biblia Alfonsina 1280 Traduccioacuten de la Vulgata latina al castellano
Biblia de Alba 1430 Traduccioacuten al castellano realizada por Moseacute Arragel
y patrocinada por Don Luis de Guzmaacuten Maestre de la Orden de Calatrava
VERSIONES DE LA BIBLIA
wwwgftaognosticaespiritualorg
GRAN BIBLIOTECA VIRTUAL ESOTERICA ESPIRITUAL
5
Antiguo Testamento del rabino Salomoacuten 1420
Antiguo Testamento de traductor anoacutenimo 1420
Nuevo Testamento de Francisco de Enzinas publicado en Amberes
1543
Traduccioacuten del Antiguo Testamento al castellano publicada en la ciudad
de Ferrara Italia 1553
Nuevo Testamento de Juan Peacuterez de Pineda traduccioacuten al castellano
publicada en Venecia (=Ginebra) 1556
Biblia versioacuten Reina-Valera o Biblia del Oso (RV) 1569 Primera
traduccioacuten de toda la Biblia al castellano hecha a partir de textos hebreos arameos y
griegos por Casiodoro de Reina se publicoacute en Basilea Suiza Ha tenido muchas
revisiones a lo largo del tiempo la primera fue la de Cipriano de Valera impresa en
Amsterdam Holanda en 1602 Se han hecho otras revisiones en 1862 1909 1960 y
1995 La publican actualmente las Sociedades Biacuteblicas Unidas
Biblia del padre Sciacuteo de San Miguel 1793 Traduccioacuten al castellano de la
Vulgata latina
Versioacuten Moderna 1893 Publicada por la Sociedad Biacuteblica Americana en
el antildeo 1893 Fue realizada por el doctor Enrique B Pratt misionero presbiteriano en
Colombia y Meacutexico Pratt inicioacute este trabajo en Colombia en el antildeo 1876
Biblia de Petisco y Torres Amat 1825 Traduccioacuten al castellano de la
Vulgata latina
Nuevo Testamento versioacuten hispanoamericana 1916
Biblia Naacutecar-Colunga 1944 Publicada por la Biblioteca de Autores
Cristianos BAC
Biblia Boacutever-Cantera 1947 Es una edicioacuten criacutetica directamente de los
originales
Nuevo Testamento traducido del griego por monsentildeor Straubinger
1948 Publicado por el Club de Lectores en Buenos Aires Argentina
Nuevo Testamento Traduccioacuten del Nuevo Mundo 1963 Traduccioacuten del
ingleacutes por la Sociedad de la Watchtower Brooklyn Nueva York EEUU
Biblia de Jerusaleacuten 1966 Traduccioacuten al castellano en 1967 basada en
los originales y siguiendo los criterios de la versioacuten francesa de la Escuela Biacuteblica de
Jerusaleacuten Revisiones en 1967 y 1998 Edicioacuten Latinoamericana 2001 con lenguaje
propio de Ameacuterica latina adaptada por un equipo de expertos mexicanos
colombianos y argentinos dirigido por Santiago Garciacutea
Biblia Traduccioacuten del Nuevo Mundo 1967 Traduccioacuten del ingleacutes por la
Sociedad de la Watchtower Brooklyn Nueva York EEUU
Biblia de Editorial Labor 1968 Traduccioacuten del italiano publicada por
Editorial Labor
Biblia Latinoamericana edicioacuten pastoral para Latinoameacuterica 1972
Traducida por un equipo dirigido por monsentildeor Ramoacuten Ricciardi y Bernardo Hurault
VERSIONES DE LA BIBLIA
wwwgftaognosticaespiritualorg
GRAN BIBLIOTECA VIRTUAL ESOTERICA ESPIRITUAL
6
Sagrada Biblia versioacuten criacutetica sobre textos hebreo arameo y griego a
cargo de FCantera y MIglesias Biblioteca de Autores Cristianos 1975 (3ordf edicioacuten
2000 2ordf impresioacuten 2003)
La Biblia de editorial Herder 1975 Publicada bajo la direccioacuten de Serafiacuten
de Ausejo
Nueva Biblia Espantildeola 1976 Traduccioacuten directa de los textos originales
bajo la direccioacuten de Luis Alonso Shoumlckel y Juan Mateos
Biblia Interconfesional 1978 Trabajo conjunto de las Sociedades
Biacuteblicas Unidas la Biblioteca de Autores Cristianos y la Casa de la Biblia
Dios Habla Hoy (DHH) o Versioacuten Popular 1979 Traduccioacuten de las
Sociedades Biacuteblicas Unidas Se han hecho tres ediciones y numerosas reimpresiones
La Biblia al Diacutea 1979 Una paraacutefrasis publicada por la Sociedad Biacuteblica
Internacional
Biblia el libro del pueblo de Dios 1980 Publicada en Argentina bajo la
direccioacuten de Armando Levoratti y AB Trusso Libro del Pueblo de Dios versioacuten
digitalizada
Nuevo Testamento de la Universidad de Navarra 1983 Texto bilinguumle
latiacuten-castellano
Traduccioacuten del Nuevo Mundo de las Santas Escrituras(NM) 1984
Publicada por la Sociedad Watch Tower Bible and Trect Society of Pensilvania
Biblia de las Ameacutericas (BLA) 1986 Publicada por la Fundacioacuten
Lockman Existe una versioacuten en espantildeol latinoamericano llamada Nueva Biblia de los
Hispanos publicada en el 2005
Biblia versioacuten revisada por un equipo de traductores dirigido por Evaristo
Martiacuten Nieto 1989
Biblia Casa de la Biblia 1992 Revisioacuten hecha por un equipo dirigido por
Santiago Guijarro y Miguel Salvador Hay dos ediciones una para Espantildea y otra para
Latinoameacuterica
Traduccioacuten literal del griego de La Sagrada Biblia por Guillermo
Juumlnemann 1992 Antiguo Testamento seguacuten la Septuaginta ineacutedito desde 1928 y
Nuevo Testamento ya publicado ese antildeo
Biblia del Peregrino 1993 Versioacuten realizada por un equipo de
traductores dirigido por Alonso Schoumlkel
Nuevo Testamento versioacuten Recobro 1994 Versioacuten de Ministerios Living
Stream Basada en los idiomas originales contiene notas de pie de paacutegina
Nueva Versioacuten Internacional (NVI) 1999 Traduccioacuten directa de los
originales hecha por un equipo compuesto de biblistas representando a maacutes de 10
paiacuteses iberoamericanos Luciano Jaramillo biblista colombiano es el editor y la
publica la Sociedad Biacuteblica Internacional
Nuevo Testamento traduccioacuten de Pedro Ortiz 2000 Publicada por
Ediciones San Pablo Pedro Ortiz es un sacerdote catoacutelico colombiano
Nuevo Testamento La Palabra de Dios para Todos (PDT) 2000
Traduccioacuten realizada por el Centro Mundial de Traduccioacuten de la Biblia
VERSIONES DE LA BIBLIA
wwwgftaognosticaespiritualorg
GRAN BIBLIOTECA VIRTUAL ESOTERICA ESPIRITUAL
7
Biblia Textual de la Sociedad Biacuteblica Iberoamericana Es una correccioacuten
minuciosa de la Reina-Valera valieacutendose de la Base Textual de la que hoy se
dispone para lograr acercarse a la restauracioacutendel texto original Se ha publicado soacutelo
el Nuevo Testamento 2001
Biblia traduccioacuten en lenguaje actual (TLA) 2003 Es una traduccioacuten de
las Sociedades Biacuteblicas Unidas
La Biblia en la versioacuten La Palabra de Dios para Todos (PDT) 2005
Traduccioacuten realizada por el Centro Mundial de Traduccioacuten de la Biblia El editor de
esta versioacuten es el linguumlista Rafael Alberto Serrano
Veacutease tambieacuten
Antiguo Testamento
Nuevo Testamento
Geacuteneros literarios biacuteblicos
Libros de la Biblia
Libros histoacutericos
Libros sapienciales
Libros profeacuteticos
Sociedad biacuteblica
Fuente teoloacutegica
Fuente biacuteblica
Enlaces externos
Wikicitas contiene citas de la Biblia
Wikisource contiene obras originales sobre la Biblia
Wikilibros contiene el libro sobre la laquoCoacutemo nos llegoacute la Bibliaraquo
Commons alberga contenido multimedia sobre la Biblia
Biblia completa en la versioacuten la Palabra de Dios para todos (PDF)
Comentarios biacuteblicos
Concordancia Biacuteblica on-line
Biblia didaacutectica Web con actividades sobre la Biblia Recomendada para
el uso escolar
La Biblia en audio mp3 contiene libros deuterocanonicos (PDT)
La Santa Biblia
Biblia en Portugueacutes
La Biblia en formato MP3
La Biblia de Gutemberg en la Biblioteca Britaacutenica
Biblegateway algunas versiones de la Biblia en espantildeol
La Biblia Desatada versiones de la Biblia en castellano hebreo griego
latiacuten ingleacutes y otros 50 idiomas
Biblia Latinoamericana
VERSIONES DE LA BIBLIA
wwwgftaognosticaespiritualorg
GRAN BIBLIOTECA VIRTUAL ESOTERICA ESPIRITUAL
8
Etimologiacutea
Navegando la Biblia II
Traduccioacuten del Nuevo Mundo de las Santas Escrituras (Se puede
conseguir en MP3)
Paacutegina anti-biacuteblica
La biblia en MP3 con maacutes de 15 versiones
Lenguas Biblicas Educacioacuten Lenguas biblicas
VERSIONES DE LA BIBLIA
wwwgftaognosticaespiritualorg
GRAN BIBLIOTECA VIRTUAL ESOTERICA ESPIRITUAL
3
canon Hasta el siglo XVI se mantuvo en Occidente la traduccioacuten latina de San Jeroacutenimo
conocida como la Vulgata (proveniente del latiacuten vulgar) que incorporaba tanto el canon
judiacuteo como aquellos escritos que eacutel denominoacute apoacutecrifos Con la Reforma Protestante Martiacuten
Lutero cuestionoacute la necesidad de mantener los libros apoacutecrifos junto a los canoacutenicos y los
agrupoacute como un apeacutendice edificante al final de su traduccioacuten al alemaacuten de la Biblia La Iglesia
Catoacutelica Romana confirmoacute sin embargo el canon de la Biblia de los Setenta y de la Vulgata
en el Concilio de Trento (1545-1563) reconociendo maacutes claramente la canonicidad de
algunos apoacutecrifos cuestionados por Lutero que desde ese mismo siglo comenzaron a ser
llamados Deuterocanoacutenicos (Sixto de Siena introdujo el concepto) Las iglesias orientales
tambieacuten reconocen plena canonicidad a los deuterocanoacutenicos agregando tambieacuten otros
libros que se encuentran en coacutedices antiguos como 3 y 4 Macabeos y la Oracioacuten de
Manaseacutes La iglesia etiacuteope acepta asimismo el Libro de Henoc como canoacutenico No hay
ninguna disputa en cuanto al resto de los libros y todos los grupos cristianos tienen los
mismos libros en el Nuevo Testamento de la Biblia
Caacutenones biacuteblicos
Un canon es el conjunto de libros que integran la Biblia seguacuten una religioacuten concreta
que los considera asiacute divinamente inspirados y los distingue de otros textos que no se
consideran revelados Estas diferencias entre las distintas ramas del cristianismo se dan
uacutenicamente para el Antiguo Testamento ya que todas las Biblias tienen el mismo nuacutemero de
libros en el Nuevo Testamento
El primer canon es el Pentateuco el cual se compone de los libros del Geacutenesis
Eacutexodo Leviacutetico Nuacutemeros y Deuteronomio y contiene la Ley de Moiseacutes que es el conjunto
de los 613 preceptos del Judaiacutesmo
Dentro del Judaiacutesmo surge disputa sobre el canon correcto Un grupo religioso los
saduceos sostiene que solamente conforma el canon de las Escrituras el Pentateuco
mientras que otros grupos tambieacuten consideran las Escrituras de los Neviim (Profetas) y la
Hagioacutegrapha (libros histoacutericos y didaacutecticos) Despueacutes de la destruccioacuten de Jerusaleacuten en el
antildeo 70 dC el grupo judiacuteo predominante fue el de los fariseos que siacute considera al canon
como conformado por la Ley los Profetas y las Escrituras Asiacute a finales del siglo I dC el
Judaiacutesmo establecioacute en Yamnia (Yavne) como canon de sus libros sagrados aquellos que
cumplieran tres requisitos que hubiera una copia del libro en cuestioacuten que se supiera que fue
escrito antes del antildeo 300 adC (cuando la helenizacioacuten llegoacute a Palestina con los problemas
culturales y religiosos subsecuentes y que pueden leerse en libros como los de los
Macabeos o el de Daniel) que dicha copia estuviera escrita en hebreo o cuando menos
arameo (no griego la lengua y cultura invasora) y que tuviera un mensaje considerado como
inspirado o dirigido al pueblo de Dios (con lo que tambieacuten algunos libros que cumpliacutean las
dos caracteriacutesticas anteriores tuvieron que salir del canon)
VERSIONES DE LA BIBLIA
wwwgftaognosticaespiritualorg
GRAN BIBLIOTECA VIRTUAL ESOTERICA ESPIRITUAL
4
En tiempos de Jesuacutes de Nazaret es dominante la segunda opinioacuten la cual es
sostenida y transmitida por muchos cristianos hasta tiempos de la Reforma con la
controversia de los Libros Deuterocanoacutenicos (ver laquoEstructuraraquo up supra) Esta controversia
probablemente se originoacute precisamente por el hecho de que el Judaiacutesmo habiacutea establecido
su canon a fines del siglo I dC con lo que para ellos ya no estaban presentes aquellos textos
que soacutelo se encontrariacutean en griego (en la versioacuten de la Biblia judiacutea de los Setenta) Estos
libros fueron precisamente los que se considerariacutean posteriormente Deuterocanoacutenicos
La versioacuten judiacutea de la Biblia consta de 22 libros con ciertas diferencias respecto a las
Biblias cristianas Algunas de ellas son
Los nombres de varios libros Eacutexodo para el original Shemot
(laquoNombresraquo) Leviacutetico para Vaikraacute (laquoY llamoacuteraquo)
La subdivisioacuten en tres secciones Toraacute (la Ley el Pentateuco) Neviim
los Profetas Anteriores (Josueacute Jueces Samuel y Reyes) y Posteriores (Isaiacuteas
Jeremiacuteas Ezequiel y los 12 profetas menores) y Ketuvim los Escritos (Salmos
Proverbios Daniel y los demaacutes libros)
Actualmente los libros que no son considerados canoacutenicos por catoacutelicos y ortodoxos
reciben el nombre de libros apoacutecrifos a su vez esos mismos libros suelen ser
denominados pseudoepigrafos por los protestantes que habitualmente respetan tambieacuten el
nombre de deuterocanoacutenicos (literalmente del segundo canon) para aquellos que han
recibido reconocimiento canoacutenico de catoacutelicos y ortodoxos (en general son libros escritos
originalmente en griego incluidos en la traduccioacuten al griego de la Biblia judiacutea conocida como
Septuaginta o de los LXX) No obstante algunas corrientes protestantes maacutes
fundamentalistas insisten en conservar el nombre de apoacutecrifos para los libros
deuterocanoacutenicos
Asiacute pues la Biblia de catoacutelicos y protestantes consta de 73 escritos Sin embargo
como los protestantes consideran que 7 de ellos solo son lectura edificante pero no
canoacutenica suelen imprimir Biblias con solo 66 libros lo que ha dado origen a la idea de que
existe una Biblia protestante Las versiones Ortodoxas por su parte pueden incluir 77 o 78
(4 Macabeos son a veces incluidos en un apeacutendice a veces no) Ademaacutes la Iglesia Copta
incluye como canoacutenico en el Antiguo Testamento el Libro de Enoc que no incluye ninguna de
las otras corrientes cristianas ni el judaiacutesmo
Versiones de la Biblia en latiacuten
Artiacuteculo principal Versiones latinas de la Biblia
Versiones de la Biblia en espantildeol
Biblia Alfonsina 1280 Traduccioacuten de la Vulgata latina al castellano
Biblia de Alba 1430 Traduccioacuten al castellano realizada por Moseacute Arragel
y patrocinada por Don Luis de Guzmaacuten Maestre de la Orden de Calatrava
VERSIONES DE LA BIBLIA
wwwgftaognosticaespiritualorg
GRAN BIBLIOTECA VIRTUAL ESOTERICA ESPIRITUAL
5
Antiguo Testamento del rabino Salomoacuten 1420
Antiguo Testamento de traductor anoacutenimo 1420
Nuevo Testamento de Francisco de Enzinas publicado en Amberes
1543
Traduccioacuten del Antiguo Testamento al castellano publicada en la ciudad
de Ferrara Italia 1553
Nuevo Testamento de Juan Peacuterez de Pineda traduccioacuten al castellano
publicada en Venecia (=Ginebra) 1556
Biblia versioacuten Reina-Valera o Biblia del Oso (RV) 1569 Primera
traduccioacuten de toda la Biblia al castellano hecha a partir de textos hebreos arameos y
griegos por Casiodoro de Reina se publicoacute en Basilea Suiza Ha tenido muchas
revisiones a lo largo del tiempo la primera fue la de Cipriano de Valera impresa en
Amsterdam Holanda en 1602 Se han hecho otras revisiones en 1862 1909 1960 y
1995 La publican actualmente las Sociedades Biacuteblicas Unidas
Biblia del padre Sciacuteo de San Miguel 1793 Traduccioacuten al castellano de la
Vulgata latina
Versioacuten Moderna 1893 Publicada por la Sociedad Biacuteblica Americana en
el antildeo 1893 Fue realizada por el doctor Enrique B Pratt misionero presbiteriano en
Colombia y Meacutexico Pratt inicioacute este trabajo en Colombia en el antildeo 1876
Biblia de Petisco y Torres Amat 1825 Traduccioacuten al castellano de la
Vulgata latina
Nuevo Testamento versioacuten hispanoamericana 1916
Biblia Naacutecar-Colunga 1944 Publicada por la Biblioteca de Autores
Cristianos BAC
Biblia Boacutever-Cantera 1947 Es una edicioacuten criacutetica directamente de los
originales
Nuevo Testamento traducido del griego por monsentildeor Straubinger
1948 Publicado por el Club de Lectores en Buenos Aires Argentina
Nuevo Testamento Traduccioacuten del Nuevo Mundo 1963 Traduccioacuten del
ingleacutes por la Sociedad de la Watchtower Brooklyn Nueva York EEUU
Biblia de Jerusaleacuten 1966 Traduccioacuten al castellano en 1967 basada en
los originales y siguiendo los criterios de la versioacuten francesa de la Escuela Biacuteblica de
Jerusaleacuten Revisiones en 1967 y 1998 Edicioacuten Latinoamericana 2001 con lenguaje
propio de Ameacuterica latina adaptada por un equipo de expertos mexicanos
colombianos y argentinos dirigido por Santiago Garciacutea
Biblia Traduccioacuten del Nuevo Mundo 1967 Traduccioacuten del ingleacutes por la
Sociedad de la Watchtower Brooklyn Nueva York EEUU
Biblia de Editorial Labor 1968 Traduccioacuten del italiano publicada por
Editorial Labor
Biblia Latinoamericana edicioacuten pastoral para Latinoameacuterica 1972
Traducida por un equipo dirigido por monsentildeor Ramoacuten Ricciardi y Bernardo Hurault
VERSIONES DE LA BIBLIA
wwwgftaognosticaespiritualorg
GRAN BIBLIOTECA VIRTUAL ESOTERICA ESPIRITUAL
6
Sagrada Biblia versioacuten criacutetica sobre textos hebreo arameo y griego a
cargo de FCantera y MIglesias Biblioteca de Autores Cristianos 1975 (3ordf edicioacuten
2000 2ordf impresioacuten 2003)
La Biblia de editorial Herder 1975 Publicada bajo la direccioacuten de Serafiacuten
de Ausejo
Nueva Biblia Espantildeola 1976 Traduccioacuten directa de los textos originales
bajo la direccioacuten de Luis Alonso Shoumlckel y Juan Mateos
Biblia Interconfesional 1978 Trabajo conjunto de las Sociedades
Biacuteblicas Unidas la Biblioteca de Autores Cristianos y la Casa de la Biblia
Dios Habla Hoy (DHH) o Versioacuten Popular 1979 Traduccioacuten de las
Sociedades Biacuteblicas Unidas Se han hecho tres ediciones y numerosas reimpresiones
La Biblia al Diacutea 1979 Una paraacutefrasis publicada por la Sociedad Biacuteblica
Internacional
Biblia el libro del pueblo de Dios 1980 Publicada en Argentina bajo la
direccioacuten de Armando Levoratti y AB Trusso Libro del Pueblo de Dios versioacuten
digitalizada
Nuevo Testamento de la Universidad de Navarra 1983 Texto bilinguumle
latiacuten-castellano
Traduccioacuten del Nuevo Mundo de las Santas Escrituras(NM) 1984
Publicada por la Sociedad Watch Tower Bible and Trect Society of Pensilvania
Biblia de las Ameacutericas (BLA) 1986 Publicada por la Fundacioacuten
Lockman Existe una versioacuten en espantildeol latinoamericano llamada Nueva Biblia de los
Hispanos publicada en el 2005
Biblia versioacuten revisada por un equipo de traductores dirigido por Evaristo
Martiacuten Nieto 1989
Biblia Casa de la Biblia 1992 Revisioacuten hecha por un equipo dirigido por
Santiago Guijarro y Miguel Salvador Hay dos ediciones una para Espantildea y otra para
Latinoameacuterica
Traduccioacuten literal del griego de La Sagrada Biblia por Guillermo
Juumlnemann 1992 Antiguo Testamento seguacuten la Septuaginta ineacutedito desde 1928 y
Nuevo Testamento ya publicado ese antildeo
Biblia del Peregrino 1993 Versioacuten realizada por un equipo de
traductores dirigido por Alonso Schoumlkel
Nuevo Testamento versioacuten Recobro 1994 Versioacuten de Ministerios Living
Stream Basada en los idiomas originales contiene notas de pie de paacutegina
Nueva Versioacuten Internacional (NVI) 1999 Traduccioacuten directa de los
originales hecha por un equipo compuesto de biblistas representando a maacutes de 10
paiacuteses iberoamericanos Luciano Jaramillo biblista colombiano es el editor y la
publica la Sociedad Biacuteblica Internacional
Nuevo Testamento traduccioacuten de Pedro Ortiz 2000 Publicada por
Ediciones San Pablo Pedro Ortiz es un sacerdote catoacutelico colombiano
Nuevo Testamento La Palabra de Dios para Todos (PDT) 2000
Traduccioacuten realizada por el Centro Mundial de Traduccioacuten de la Biblia
VERSIONES DE LA BIBLIA
wwwgftaognosticaespiritualorg
GRAN BIBLIOTECA VIRTUAL ESOTERICA ESPIRITUAL
7
Biblia Textual de la Sociedad Biacuteblica Iberoamericana Es una correccioacuten
minuciosa de la Reina-Valera valieacutendose de la Base Textual de la que hoy se
dispone para lograr acercarse a la restauracioacutendel texto original Se ha publicado soacutelo
el Nuevo Testamento 2001
Biblia traduccioacuten en lenguaje actual (TLA) 2003 Es una traduccioacuten de
las Sociedades Biacuteblicas Unidas
La Biblia en la versioacuten La Palabra de Dios para Todos (PDT) 2005
Traduccioacuten realizada por el Centro Mundial de Traduccioacuten de la Biblia El editor de
esta versioacuten es el linguumlista Rafael Alberto Serrano
Veacutease tambieacuten
Antiguo Testamento
Nuevo Testamento
Geacuteneros literarios biacuteblicos
Libros de la Biblia
Libros histoacutericos
Libros sapienciales
Libros profeacuteticos
Sociedad biacuteblica
Fuente teoloacutegica
Fuente biacuteblica
Enlaces externos
Wikicitas contiene citas de la Biblia
Wikisource contiene obras originales sobre la Biblia
Wikilibros contiene el libro sobre la laquoCoacutemo nos llegoacute la Bibliaraquo
Commons alberga contenido multimedia sobre la Biblia
Biblia completa en la versioacuten la Palabra de Dios para todos (PDF)
Comentarios biacuteblicos
Concordancia Biacuteblica on-line
Biblia didaacutectica Web con actividades sobre la Biblia Recomendada para
el uso escolar
La Biblia en audio mp3 contiene libros deuterocanonicos (PDT)
La Santa Biblia
Biblia en Portugueacutes
La Biblia en formato MP3
La Biblia de Gutemberg en la Biblioteca Britaacutenica
Biblegateway algunas versiones de la Biblia en espantildeol
La Biblia Desatada versiones de la Biblia en castellano hebreo griego
latiacuten ingleacutes y otros 50 idiomas
Biblia Latinoamericana
VERSIONES DE LA BIBLIA
wwwgftaognosticaespiritualorg
GRAN BIBLIOTECA VIRTUAL ESOTERICA ESPIRITUAL
8
Etimologiacutea
Navegando la Biblia II
Traduccioacuten del Nuevo Mundo de las Santas Escrituras (Se puede
conseguir en MP3)
Paacutegina anti-biacuteblica
La biblia en MP3 con maacutes de 15 versiones
Lenguas Biblicas Educacioacuten Lenguas biblicas
VERSIONES DE LA BIBLIA
wwwgftaognosticaespiritualorg
GRAN BIBLIOTECA VIRTUAL ESOTERICA ESPIRITUAL
4
En tiempos de Jesuacutes de Nazaret es dominante la segunda opinioacuten la cual es
sostenida y transmitida por muchos cristianos hasta tiempos de la Reforma con la
controversia de los Libros Deuterocanoacutenicos (ver laquoEstructuraraquo up supra) Esta controversia
probablemente se originoacute precisamente por el hecho de que el Judaiacutesmo habiacutea establecido
su canon a fines del siglo I dC con lo que para ellos ya no estaban presentes aquellos textos
que soacutelo se encontrariacutean en griego (en la versioacuten de la Biblia judiacutea de los Setenta) Estos
libros fueron precisamente los que se considerariacutean posteriormente Deuterocanoacutenicos
La versioacuten judiacutea de la Biblia consta de 22 libros con ciertas diferencias respecto a las
Biblias cristianas Algunas de ellas son
Los nombres de varios libros Eacutexodo para el original Shemot
(laquoNombresraquo) Leviacutetico para Vaikraacute (laquoY llamoacuteraquo)
La subdivisioacuten en tres secciones Toraacute (la Ley el Pentateuco) Neviim
los Profetas Anteriores (Josueacute Jueces Samuel y Reyes) y Posteriores (Isaiacuteas
Jeremiacuteas Ezequiel y los 12 profetas menores) y Ketuvim los Escritos (Salmos
Proverbios Daniel y los demaacutes libros)
Actualmente los libros que no son considerados canoacutenicos por catoacutelicos y ortodoxos
reciben el nombre de libros apoacutecrifos a su vez esos mismos libros suelen ser
denominados pseudoepigrafos por los protestantes que habitualmente respetan tambieacuten el
nombre de deuterocanoacutenicos (literalmente del segundo canon) para aquellos que han
recibido reconocimiento canoacutenico de catoacutelicos y ortodoxos (en general son libros escritos
originalmente en griego incluidos en la traduccioacuten al griego de la Biblia judiacutea conocida como
Septuaginta o de los LXX) No obstante algunas corrientes protestantes maacutes
fundamentalistas insisten en conservar el nombre de apoacutecrifos para los libros
deuterocanoacutenicos
Asiacute pues la Biblia de catoacutelicos y protestantes consta de 73 escritos Sin embargo
como los protestantes consideran que 7 de ellos solo son lectura edificante pero no
canoacutenica suelen imprimir Biblias con solo 66 libros lo que ha dado origen a la idea de que
existe una Biblia protestante Las versiones Ortodoxas por su parte pueden incluir 77 o 78
(4 Macabeos son a veces incluidos en un apeacutendice a veces no) Ademaacutes la Iglesia Copta
incluye como canoacutenico en el Antiguo Testamento el Libro de Enoc que no incluye ninguna de
las otras corrientes cristianas ni el judaiacutesmo
Versiones de la Biblia en latiacuten
Artiacuteculo principal Versiones latinas de la Biblia
Versiones de la Biblia en espantildeol
Biblia Alfonsina 1280 Traduccioacuten de la Vulgata latina al castellano
Biblia de Alba 1430 Traduccioacuten al castellano realizada por Moseacute Arragel
y patrocinada por Don Luis de Guzmaacuten Maestre de la Orden de Calatrava
VERSIONES DE LA BIBLIA
wwwgftaognosticaespiritualorg
GRAN BIBLIOTECA VIRTUAL ESOTERICA ESPIRITUAL
5
Antiguo Testamento del rabino Salomoacuten 1420
Antiguo Testamento de traductor anoacutenimo 1420
Nuevo Testamento de Francisco de Enzinas publicado en Amberes
1543
Traduccioacuten del Antiguo Testamento al castellano publicada en la ciudad
de Ferrara Italia 1553
Nuevo Testamento de Juan Peacuterez de Pineda traduccioacuten al castellano
publicada en Venecia (=Ginebra) 1556
Biblia versioacuten Reina-Valera o Biblia del Oso (RV) 1569 Primera
traduccioacuten de toda la Biblia al castellano hecha a partir de textos hebreos arameos y
griegos por Casiodoro de Reina se publicoacute en Basilea Suiza Ha tenido muchas
revisiones a lo largo del tiempo la primera fue la de Cipriano de Valera impresa en
Amsterdam Holanda en 1602 Se han hecho otras revisiones en 1862 1909 1960 y
1995 La publican actualmente las Sociedades Biacuteblicas Unidas
Biblia del padre Sciacuteo de San Miguel 1793 Traduccioacuten al castellano de la
Vulgata latina
Versioacuten Moderna 1893 Publicada por la Sociedad Biacuteblica Americana en
el antildeo 1893 Fue realizada por el doctor Enrique B Pratt misionero presbiteriano en
Colombia y Meacutexico Pratt inicioacute este trabajo en Colombia en el antildeo 1876
Biblia de Petisco y Torres Amat 1825 Traduccioacuten al castellano de la
Vulgata latina
Nuevo Testamento versioacuten hispanoamericana 1916
Biblia Naacutecar-Colunga 1944 Publicada por la Biblioteca de Autores
Cristianos BAC
Biblia Boacutever-Cantera 1947 Es una edicioacuten criacutetica directamente de los
originales
Nuevo Testamento traducido del griego por monsentildeor Straubinger
1948 Publicado por el Club de Lectores en Buenos Aires Argentina
Nuevo Testamento Traduccioacuten del Nuevo Mundo 1963 Traduccioacuten del
ingleacutes por la Sociedad de la Watchtower Brooklyn Nueva York EEUU
Biblia de Jerusaleacuten 1966 Traduccioacuten al castellano en 1967 basada en
los originales y siguiendo los criterios de la versioacuten francesa de la Escuela Biacuteblica de
Jerusaleacuten Revisiones en 1967 y 1998 Edicioacuten Latinoamericana 2001 con lenguaje
propio de Ameacuterica latina adaptada por un equipo de expertos mexicanos
colombianos y argentinos dirigido por Santiago Garciacutea
Biblia Traduccioacuten del Nuevo Mundo 1967 Traduccioacuten del ingleacutes por la
Sociedad de la Watchtower Brooklyn Nueva York EEUU
Biblia de Editorial Labor 1968 Traduccioacuten del italiano publicada por
Editorial Labor
Biblia Latinoamericana edicioacuten pastoral para Latinoameacuterica 1972
Traducida por un equipo dirigido por monsentildeor Ramoacuten Ricciardi y Bernardo Hurault
VERSIONES DE LA BIBLIA
wwwgftaognosticaespiritualorg
GRAN BIBLIOTECA VIRTUAL ESOTERICA ESPIRITUAL
6
Sagrada Biblia versioacuten criacutetica sobre textos hebreo arameo y griego a
cargo de FCantera y MIglesias Biblioteca de Autores Cristianos 1975 (3ordf edicioacuten
2000 2ordf impresioacuten 2003)
La Biblia de editorial Herder 1975 Publicada bajo la direccioacuten de Serafiacuten
de Ausejo
Nueva Biblia Espantildeola 1976 Traduccioacuten directa de los textos originales
bajo la direccioacuten de Luis Alonso Shoumlckel y Juan Mateos
Biblia Interconfesional 1978 Trabajo conjunto de las Sociedades
Biacuteblicas Unidas la Biblioteca de Autores Cristianos y la Casa de la Biblia
Dios Habla Hoy (DHH) o Versioacuten Popular 1979 Traduccioacuten de las
Sociedades Biacuteblicas Unidas Se han hecho tres ediciones y numerosas reimpresiones
La Biblia al Diacutea 1979 Una paraacutefrasis publicada por la Sociedad Biacuteblica
Internacional
Biblia el libro del pueblo de Dios 1980 Publicada en Argentina bajo la
direccioacuten de Armando Levoratti y AB Trusso Libro del Pueblo de Dios versioacuten
digitalizada
Nuevo Testamento de la Universidad de Navarra 1983 Texto bilinguumle
latiacuten-castellano
Traduccioacuten del Nuevo Mundo de las Santas Escrituras(NM) 1984
Publicada por la Sociedad Watch Tower Bible and Trect Society of Pensilvania
Biblia de las Ameacutericas (BLA) 1986 Publicada por la Fundacioacuten
Lockman Existe una versioacuten en espantildeol latinoamericano llamada Nueva Biblia de los
Hispanos publicada en el 2005
Biblia versioacuten revisada por un equipo de traductores dirigido por Evaristo
Martiacuten Nieto 1989
Biblia Casa de la Biblia 1992 Revisioacuten hecha por un equipo dirigido por
Santiago Guijarro y Miguel Salvador Hay dos ediciones una para Espantildea y otra para
Latinoameacuterica
Traduccioacuten literal del griego de La Sagrada Biblia por Guillermo
Juumlnemann 1992 Antiguo Testamento seguacuten la Septuaginta ineacutedito desde 1928 y
Nuevo Testamento ya publicado ese antildeo
Biblia del Peregrino 1993 Versioacuten realizada por un equipo de
traductores dirigido por Alonso Schoumlkel
Nuevo Testamento versioacuten Recobro 1994 Versioacuten de Ministerios Living
Stream Basada en los idiomas originales contiene notas de pie de paacutegina
Nueva Versioacuten Internacional (NVI) 1999 Traduccioacuten directa de los
originales hecha por un equipo compuesto de biblistas representando a maacutes de 10
paiacuteses iberoamericanos Luciano Jaramillo biblista colombiano es el editor y la
publica la Sociedad Biacuteblica Internacional
Nuevo Testamento traduccioacuten de Pedro Ortiz 2000 Publicada por
Ediciones San Pablo Pedro Ortiz es un sacerdote catoacutelico colombiano
Nuevo Testamento La Palabra de Dios para Todos (PDT) 2000
Traduccioacuten realizada por el Centro Mundial de Traduccioacuten de la Biblia
VERSIONES DE LA BIBLIA
wwwgftaognosticaespiritualorg
GRAN BIBLIOTECA VIRTUAL ESOTERICA ESPIRITUAL
7
Biblia Textual de la Sociedad Biacuteblica Iberoamericana Es una correccioacuten
minuciosa de la Reina-Valera valieacutendose de la Base Textual de la que hoy se
dispone para lograr acercarse a la restauracioacutendel texto original Se ha publicado soacutelo
el Nuevo Testamento 2001
Biblia traduccioacuten en lenguaje actual (TLA) 2003 Es una traduccioacuten de
las Sociedades Biacuteblicas Unidas
La Biblia en la versioacuten La Palabra de Dios para Todos (PDT) 2005
Traduccioacuten realizada por el Centro Mundial de Traduccioacuten de la Biblia El editor de
esta versioacuten es el linguumlista Rafael Alberto Serrano
Veacutease tambieacuten
Antiguo Testamento
Nuevo Testamento
Geacuteneros literarios biacuteblicos
Libros de la Biblia
Libros histoacutericos
Libros sapienciales
Libros profeacuteticos
Sociedad biacuteblica
Fuente teoloacutegica
Fuente biacuteblica
Enlaces externos
Wikicitas contiene citas de la Biblia
Wikisource contiene obras originales sobre la Biblia
Wikilibros contiene el libro sobre la laquoCoacutemo nos llegoacute la Bibliaraquo
Commons alberga contenido multimedia sobre la Biblia
Biblia completa en la versioacuten la Palabra de Dios para todos (PDF)
Comentarios biacuteblicos
Concordancia Biacuteblica on-line
Biblia didaacutectica Web con actividades sobre la Biblia Recomendada para
el uso escolar
La Biblia en audio mp3 contiene libros deuterocanonicos (PDT)
La Santa Biblia
Biblia en Portugueacutes
La Biblia en formato MP3
La Biblia de Gutemberg en la Biblioteca Britaacutenica
Biblegateway algunas versiones de la Biblia en espantildeol
La Biblia Desatada versiones de la Biblia en castellano hebreo griego
latiacuten ingleacutes y otros 50 idiomas
Biblia Latinoamericana
VERSIONES DE LA BIBLIA
wwwgftaognosticaespiritualorg
GRAN BIBLIOTECA VIRTUAL ESOTERICA ESPIRITUAL
8
Etimologiacutea
Navegando la Biblia II
Traduccioacuten del Nuevo Mundo de las Santas Escrituras (Se puede
conseguir en MP3)
Paacutegina anti-biacuteblica
La biblia en MP3 con maacutes de 15 versiones
Lenguas Biblicas Educacioacuten Lenguas biblicas
VERSIONES DE LA BIBLIA
wwwgftaognosticaespiritualorg
GRAN BIBLIOTECA VIRTUAL ESOTERICA ESPIRITUAL
5
Antiguo Testamento del rabino Salomoacuten 1420
Antiguo Testamento de traductor anoacutenimo 1420
Nuevo Testamento de Francisco de Enzinas publicado en Amberes
1543
Traduccioacuten del Antiguo Testamento al castellano publicada en la ciudad
de Ferrara Italia 1553
Nuevo Testamento de Juan Peacuterez de Pineda traduccioacuten al castellano
publicada en Venecia (=Ginebra) 1556
Biblia versioacuten Reina-Valera o Biblia del Oso (RV) 1569 Primera
traduccioacuten de toda la Biblia al castellano hecha a partir de textos hebreos arameos y
griegos por Casiodoro de Reina se publicoacute en Basilea Suiza Ha tenido muchas
revisiones a lo largo del tiempo la primera fue la de Cipriano de Valera impresa en
Amsterdam Holanda en 1602 Se han hecho otras revisiones en 1862 1909 1960 y
1995 La publican actualmente las Sociedades Biacuteblicas Unidas
Biblia del padre Sciacuteo de San Miguel 1793 Traduccioacuten al castellano de la
Vulgata latina
Versioacuten Moderna 1893 Publicada por la Sociedad Biacuteblica Americana en
el antildeo 1893 Fue realizada por el doctor Enrique B Pratt misionero presbiteriano en
Colombia y Meacutexico Pratt inicioacute este trabajo en Colombia en el antildeo 1876
Biblia de Petisco y Torres Amat 1825 Traduccioacuten al castellano de la
Vulgata latina
Nuevo Testamento versioacuten hispanoamericana 1916
Biblia Naacutecar-Colunga 1944 Publicada por la Biblioteca de Autores
Cristianos BAC
Biblia Boacutever-Cantera 1947 Es una edicioacuten criacutetica directamente de los
originales
Nuevo Testamento traducido del griego por monsentildeor Straubinger
1948 Publicado por el Club de Lectores en Buenos Aires Argentina
Nuevo Testamento Traduccioacuten del Nuevo Mundo 1963 Traduccioacuten del
ingleacutes por la Sociedad de la Watchtower Brooklyn Nueva York EEUU
Biblia de Jerusaleacuten 1966 Traduccioacuten al castellano en 1967 basada en
los originales y siguiendo los criterios de la versioacuten francesa de la Escuela Biacuteblica de
Jerusaleacuten Revisiones en 1967 y 1998 Edicioacuten Latinoamericana 2001 con lenguaje
propio de Ameacuterica latina adaptada por un equipo de expertos mexicanos
colombianos y argentinos dirigido por Santiago Garciacutea
Biblia Traduccioacuten del Nuevo Mundo 1967 Traduccioacuten del ingleacutes por la
Sociedad de la Watchtower Brooklyn Nueva York EEUU
Biblia de Editorial Labor 1968 Traduccioacuten del italiano publicada por
Editorial Labor
Biblia Latinoamericana edicioacuten pastoral para Latinoameacuterica 1972
Traducida por un equipo dirigido por monsentildeor Ramoacuten Ricciardi y Bernardo Hurault
VERSIONES DE LA BIBLIA
wwwgftaognosticaespiritualorg
GRAN BIBLIOTECA VIRTUAL ESOTERICA ESPIRITUAL
6
Sagrada Biblia versioacuten criacutetica sobre textos hebreo arameo y griego a
cargo de FCantera y MIglesias Biblioteca de Autores Cristianos 1975 (3ordf edicioacuten
2000 2ordf impresioacuten 2003)
La Biblia de editorial Herder 1975 Publicada bajo la direccioacuten de Serafiacuten
de Ausejo
Nueva Biblia Espantildeola 1976 Traduccioacuten directa de los textos originales
bajo la direccioacuten de Luis Alonso Shoumlckel y Juan Mateos
Biblia Interconfesional 1978 Trabajo conjunto de las Sociedades
Biacuteblicas Unidas la Biblioteca de Autores Cristianos y la Casa de la Biblia
Dios Habla Hoy (DHH) o Versioacuten Popular 1979 Traduccioacuten de las
Sociedades Biacuteblicas Unidas Se han hecho tres ediciones y numerosas reimpresiones
La Biblia al Diacutea 1979 Una paraacutefrasis publicada por la Sociedad Biacuteblica
Internacional
Biblia el libro del pueblo de Dios 1980 Publicada en Argentina bajo la
direccioacuten de Armando Levoratti y AB Trusso Libro del Pueblo de Dios versioacuten
digitalizada
Nuevo Testamento de la Universidad de Navarra 1983 Texto bilinguumle
latiacuten-castellano
Traduccioacuten del Nuevo Mundo de las Santas Escrituras(NM) 1984
Publicada por la Sociedad Watch Tower Bible and Trect Society of Pensilvania
Biblia de las Ameacutericas (BLA) 1986 Publicada por la Fundacioacuten
Lockman Existe una versioacuten en espantildeol latinoamericano llamada Nueva Biblia de los
Hispanos publicada en el 2005
Biblia versioacuten revisada por un equipo de traductores dirigido por Evaristo
Martiacuten Nieto 1989
Biblia Casa de la Biblia 1992 Revisioacuten hecha por un equipo dirigido por
Santiago Guijarro y Miguel Salvador Hay dos ediciones una para Espantildea y otra para
Latinoameacuterica
Traduccioacuten literal del griego de La Sagrada Biblia por Guillermo
Juumlnemann 1992 Antiguo Testamento seguacuten la Septuaginta ineacutedito desde 1928 y
Nuevo Testamento ya publicado ese antildeo
Biblia del Peregrino 1993 Versioacuten realizada por un equipo de
traductores dirigido por Alonso Schoumlkel
Nuevo Testamento versioacuten Recobro 1994 Versioacuten de Ministerios Living
Stream Basada en los idiomas originales contiene notas de pie de paacutegina
Nueva Versioacuten Internacional (NVI) 1999 Traduccioacuten directa de los
originales hecha por un equipo compuesto de biblistas representando a maacutes de 10
paiacuteses iberoamericanos Luciano Jaramillo biblista colombiano es el editor y la
publica la Sociedad Biacuteblica Internacional
Nuevo Testamento traduccioacuten de Pedro Ortiz 2000 Publicada por
Ediciones San Pablo Pedro Ortiz es un sacerdote catoacutelico colombiano
Nuevo Testamento La Palabra de Dios para Todos (PDT) 2000
Traduccioacuten realizada por el Centro Mundial de Traduccioacuten de la Biblia
VERSIONES DE LA BIBLIA
wwwgftaognosticaespiritualorg
GRAN BIBLIOTECA VIRTUAL ESOTERICA ESPIRITUAL
7
Biblia Textual de la Sociedad Biacuteblica Iberoamericana Es una correccioacuten
minuciosa de la Reina-Valera valieacutendose de la Base Textual de la que hoy se
dispone para lograr acercarse a la restauracioacutendel texto original Se ha publicado soacutelo
el Nuevo Testamento 2001
Biblia traduccioacuten en lenguaje actual (TLA) 2003 Es una traduccioacuten de
las Sociedades Biacuteblicas Unidas
La Biblia en la versioacuten La Palabra de Dios para Todos (PDT) 2005
Traduccioacuten realizada por el Centro Mundial de Traduccioacuten de la Biblia El editor de
esta versioacuten es el linguumlista Rafael Alberto Serrano
Veacutease tambieacuten
Antiguo Testamento
Nuevo Testamento
Geacuteneros literarios biacuteblicos
Libros de la Biblia
Libros histoacutericos
Libros sapienciales
Libros profeacuteticos
Sociedad biacuteblica
Fuente teoloacutegica
Fuente biacuteblica
Enlaces externos
Wikicitas contiene citas de la Biblia
Wikisource contiene obras originales sobre la Biblia
Wikilibros contiene el libro sobre la laquoCoacutemo nos llegoacute la Bibliaraquo
Commons alberga contenido multimedia sobre la Biblia
Biblia completa en la versioacuten la Palabra de Dios para todos (PDF)
Comentarios biacuteblicos
Concordancia Biacuteblica on-line
Biblia didaacutectica Web con actividades sobre la Biblia Recomendada para
el uso escolar
La Biblia en audio mp3 contiene libros deuterocanonicos (PDT)
La Santa Biblia
Biblia en Portugueacutes
La Biblia en formato MP3
La Biblia de Gutemberg en la Biblioteca Britaacutenica
Biblegateway algunas versiones de la Biblia en espantildeol
La Biblia Desatada versiones de la Biblia en castellano hebreo griego
latiacuten ingleacutes y otros 50 idiomas
Biblia Latinoamericana
VERSIONES DE LA BIBLIA
wwwgftaognosticaespiritualorg
GRAN BIBLIOTECA VIRTUAL ESOTERICA ESPIRITUAL
8
Etimologiacutea
Navegando la Biblia II
Traduccioacuten del Nuevo Mundo de las Santas Escrituras (Se puede
conseguir en MP3)
Paacutegina anti-biacuteblica
La biblia en MP3 con maacutes de 15 versiones
Lenguas Biblicas Educacioacuten Lenguas biblicas
VERSIONES DE LA BIBLIA
wwwgftaognosticaespiritualorg
GRAN BIBLIOTECA VIRTUAL ESOTERICA ESPIRITUAL
6
Sagrada Biblia versioacuten criacutetica sobre textos hebreo arameo y griego a
cargo de FCantera y MIglesias Biblioteca de Autores Cristianos 1975 (3ordf edicioacuten
2000 2ordf impresioacuten 2003)
La Biblia de editorial Herder 1975 Publicada bajo la direccioacuten de Serafiacuten
de Ausejo
Nueva Biblia Espantildeola 1976 Traduccioacuten directa de los textos originales
bajo la direccioacuten de Luis Alonso Shoumlckel y Juan Mateos
Biblia Interconfesional 1978 Trabajo conjunto de las Sociedades
Biacuteblicas Unidas la Biblioteca de Autores Cristianos y la Casa de la Biblia
Dios Habla Hoy (DHH) o Versioacuten Popular 1979 Traduccioacuten de las
Sociedades Biacuteblicas Unidas Se han hecho tres ediciones y numerosas reimpresiones
La Biblia al Diacutea 1979 Una paraacutefrasis publicada por la Sociedad Biacuteblica
Internacional
Biblia el libro del pueblo de Dios 1980 Publicada en Argentina bajo la
direccioacuten de Armando Levoratti y AB Trusso Libro del Pueblo de Dios versioacuten
digitalizada
Nuevo Testamento de la Universidad de Navarra 1983 Texto bilinguumle
latiacuten-castellano
Traduccioacuten del Nuevo Mundo de las Santas Escrituras(NM) 1984
Publicada por la Sociedad Watch Tower Bible and Trect Society of Pensilvania
Biblia de las Ameacutericas (BLA) 1986 Publicada por la Fundacioacuten
Lockman Existe una versioacuten en espantildeol latinoamericano llamada Nueva Biblia de los
Hispanos publicada en el 2005
Biblia versioacuten revisada por un equipo de traductores dirigido por Evaristo
Martiacuten Nieto 1989
Biblia Casa de la Biblia 1992 Revisioacuten hecha por un equipo dirigido por
Santiago Guijarro y Miguel Salvador Hay dos ediciones una para Espantildea y otra para
Latinoameacuterica
Traduccioacuten literal del griego de La Sagrada Biblia por Guillermo
Juumlnemann 1992 Antiguo Testamento seguacuten la Septuaginta ineacutedito desde 1928 y
Nuevo Testamento ya publicado ese antildeo
Biblia del Peregrino 1993 Versioacuten realizada por un equipo de
traductores dirigido por Alonso Schoumlkel
Nuevo Testamento versioacuten Recobro 1994 Versioacuten de Ministerios Living
Stream Basada en los idiomas originales contiene notas de pie de paacutegina
Nueva Versioacuten Internacional (NVI) 1999 Traduccioacuten directa de los
originales hecha por un equipo compuesto de biblistas representando a maacutes de 10
paiacuteses iberoamericanos Luciano Jaramillo biblista colombiano es el editor y la
publica la Sociedad Biacuteblica Internacional
Nuevo Testamento traduccioacuten de Pedro Ortiz 2000 Publicada por
Ediciones San Pablo Pedro Ortiz es un sacerdote catoacutelico colombiano
Nuevo Testamento La Palabra de Dios para Todos (PDT) 2000
Traduccioacuten realizada por el Centro Mundial de Traduccioacuten de la Biblia
VERSIONES DE LA BIBLIA
wwwgftaognosticaespiritualorg
GRAN BIBLIOTECA VIRTUAL ESOTERICA ESPIRITUAL
7
Biblia Textual de la Sociedad Biacuteblica Iberoamericana Es una correccioacuten
minuciosa de la Reina-Valera valieacutendose de la Base Textual de la que hoy se
dispone para lograr acercarse a la restauracioacutendel texto original Se ha publicado soacutelo
el Nuevo Testamento 2001
Biblia traduccioacuten en lenguaje actual (TLA) 2003 Es una traduccioacuten de
las Sociedades Biacuteblicas Unidas
La Biblia en la versioacuten La Palabra de Dios para Todos (PDT) 2005
Traduccioacuten realizada por el Centro Mundial de Traduccioacuten de la Biblia El editor de
esta versioacuten es el linguumlista Rafael Alberto Serrano
Veacutease tambieacuten
Antiguo Testamento
Nuevo Testamento
Geacuteneros literarios biacuteblicos
Libros de la Biblia
Libros histoacutericos
Libros sapienciales
Libros profeacuteticos
Sociedad biacuteblica
Fuente teoloacutegica
Fuente biacuteblica
Enlaces externos
Wikicitas contiene citas de la Biblia
Wikisource contiene obras originales sobre la Biblia
Wikilibros contiene el libro sobre la laquoCoacutemo nos llegoacute la Bibliaraquo
Commons alberga contenido multimedia sobre la Biblia
Biblia completa en la versioacuten la Palabra de Dios para todos (PDF)
Comentarios biacuteblicos
Concordancia Biacuteblica on-line
Biblia didaacutectica Web con actividades sobre la Biblia Recomendada para
el uso escolar
La Biblia en audio mp3 contiene libros deuterocanonicos (PDT)
La Santa Biblia
Biblia en Portugueacutes
La Biblia en formato MP3
La Biblia de Gutemberg en la Biblioteca Britaacutenica
Biblegateway algunas versiones de la Biblia en espantildeol
La Biblia Desatada versiones de la Biblia en castellano hebreo griego
latiacuten ingleacutes y otros 50 idiomas
Biblia Latinoamericana
VERSIONES DE LA BIBLIA
wwwgftaognosticaespiritualorg
GRAN BIBLIOTECA VIRTUAL ESOTERICA ESPIRITUAL
8
Etimologiacutea
Navegando la Biblia II
Traduccioacuten del Nuevo Mundo de las Santas Escrituras (Se puede
conseguir en MP3)
Paacutegina anti-biacuteblica
La biblia en MP3 con maacutes de 15 versiones
Lenguas Biblicas Educacioacuten Lenguas biblicas
VERSIONES DE LA BIBLIA
wwwgftaognosticaespiritualorg
GRAN BIBLIOTECA VIRTUAL ESOTERICA ESPIRITUAL
7
Biblia Textual de la Sociedad Biacuteblica Iberoamericana Es una correccioacuten
minuciosa de la Reina-Valera valieacutendose de la Base Textual de la que hoy se
dispone para lograr acercarse a la restauracioacutendel texto original Se ha publicado soacutelo
el Nuevo Testamento 2001
Biblia traduccioacuten en lenguaje actual (TLA) 2003 Es una traduccioacuten de
las Sociedades Biacuteblicas Unidas
La Biblia en la versioacuten La Palabra de Dios para Todos (PDT) 2005
Traduccioacuten realizada por el Centro Mundial de Traduccioacuten de la Biblia El editor de
esta versioacuten es el linguumlista Rafael Alberto Serrano
Veacutease tambieacuten
Antiguo Testamento
Nuevo Testamento
Geacuteneros literarios biacuteblicos
Libros de la Biblia
Libros histoacutericos
Libros sapienciales
Libros profeacuteticos
Sociedad biacuteblica
Fuente teoloacutegica
Fuente biacuteblica
Enlaces externos
Wikicitas contiene citas de la Biblia
Wikisource contiene obras originales sobre la Biblia
Wikilibros contiene el libro sobre la laquoCoacutemo nos llegoacute la Bibliaraquo
Commons alberga contenido multimedia sobre la Biblia
Biblia completa en la versioacuten la Palabra de Dios para todos (PDF)
Comentarios biacuteblicos
Concordancia Biacuteblica on-line
Biblia didaacutectica Web con actividades sobre la Biblia Recomendada para
el uso escolar
La Biblia en audio mp3 contiene libros deuterocanonicos (PDT)
La Santa Biblia
Biblia en Portugueacutes
La Biblia en formato MP3
La Biblia de Gutemberg en la Biblioteca Britaacutenica
Biblegateway algunas versiones de la Biblia en espantildeol
La Biblia Desatada versiones de la Biblia en castellano hebreo griego
latiacuten ingleacutes y otros 50 idiomas
Biblia Latinoamericana
VERSIONES DE LA BIBLIA
wwwgftaognosticaespiritualorg
GRAN BIBLIOTECA VIRTUAL ESOTERICA ESPIRITUAL
8
Etimologiacutea
Navegando la Biblia II
Traduccioacuten del Nuevo Mundo de las Santas Escrituras (Se puede
conseguir en MP3)
Paacutegina anti-biacuteblica
La biblia en MP3 con maacutes de 15 versiones
Lenguas Biblicas Educacioacuten Lenguas biblicas
VERSIONES DE LA BIBLIA
wwwgftaognosticaespiritualorg
GRAN BIBLIOTECA VIRTUAL ESOTERICA ESPIRITUAL
8
Etimologiacutea
Navegando la Biblia II
Traduccioacuten del Nuevo Mundo de las Santas Escrituras (Se puede
conseguir en MP3)
Paacutegina anti-biacuteblica
La biblia en MP3 con maacutes de 15 versiones
Lenguas Biblicas Educacioacuten Lenguas biblicas
top related