bases licitaciÓn pÚblica nacional no. 19-2012 · fideicomiso fondo social de solidaridad bases...
Post on 26-Sep-2018
225 Views
Preview:
TRANSCRIPT
Fideicomiso Fondo Social de Solidaridad
BASES
LICITACIÓN PÚBLICA NACIONAL
No. 19-2012
CONSTRUCCIÓN DE GAVIONES, BORDAS Y DRAGADO PARA EL CONTROL
DE INUNDACIONES DEL RÍO MADRE VIEJA, DEPARTAMENTOS DE QUICHÉ,
CHIMALTENANGO, SOLOLÁ, ESCUINTLA Y SUCHITEPÉQUEZ
GUATEMALA, JUNIO DEL 2,012
Fideicomiso Fondo Social de Solidaridad
I
Contenido 1 INTRODUCCIÓN ............................................................................................. 1
2 BASES DE LICITACIÓN .................................................................................. 2
2.1 DEFINICIONES .......................................................................................... 2
2.2 Descripción de EL PROYECTO ................................................................. 5
2.2.1 Período de Diseño ............................................................................... 7
2.2.2 Actualización del diseño ...................................................................... 7
2.2.3 Ejecución física de las obras ............................................................... 7
2.3 Disposiciones Generales ............................................................................ 8
2.3.1 VIGENCIA DEL CONTRATO, PLAZO CONTRACTUAL E INICIO DE
TRABAJOS ...................................................................................................... 8
2.3.2 CONDICIONES ................................................................................... 9
2.3.3 De las Ofertas .................................................................................... 13
2.3.4 CONTENIDO DE LA OFERTA .......................................................... 13
2.3.5 COSTO DE LA OFERTA ................................................................... 17
2.3.6 CONTENIDO DE LA PROPUESTA TECNICA: ................................. 17
2.3.7 DE LAS GARANTÍAS ........................................................................ 19
2.3.8 SEGUROS ......................................................................................... 20
2.3.9 DE LOS PRECIOS ............................................................................ 21
2.3.10 SUB-CONTRATOS ............................................................................ 21
2.3.11 INFORMACIÓN ADICIONAL O ACLARACIONES Y
MODIFICACIONES A LAS BASES DE LICITACION ..................................... 21
2.3.12 SOLUCION DE CONFLICTOS .......................................................... 21
2.3.13 DOCUMENTOS DE LICITACIÓN ...................................................... 22
2.4 REGISTROS Y PERSONAL DEL CONTRATISTA .................................. 22
3 ESPECIFICACIONES GENERALES ............................................................. 23
Fideicomiso Fondo Social de Solidaridad
II
4 ESPECIFICACIONES TÉCNICAS ESPECIALES .......................................... 23
5 DISPOSICIONES ESPECIALES .................................................................... 27
6 PROCESO DE RECEPCION, APERTURA, EVALUACION Y ADJUDICACION
31
6.1 Generalidades del proceso ...................................................................... 31
6.2 Orden del Proceso ................................................................................... 32
6.3 Calificación Técnica ................................................................................. 33
6.4 Calificación Económica ............................................................................ 33
6.5 Calificación Total ...................................................................................... 33
ANEXO I ................................................................................................................ 34
ANEXO II ............................................................................................................... 38
ANEXO III .............................................................................................................. 46
ANEXO IV ............................................................................................................. 53
ANEXO V .............................................................................................................. 55
ANEXO VI ............................................................................................................. 62
Fideicomiso Fondo Social de Solidaridad
1
1 INTRODUCCIÓN
El Fideicomiso del Fondo Social de Solidaridad, tiene por objeto la administración e inversión de
los recursos para la ejecución de programas, proyectos y obras, competencia del Ministerio de
Comunicaciones, Infraestructura y Vivienda, que coadyuven a fortalecer el desarrollo económico y
social de la población guatemalteca y mejorar su nivel de vida. A través de su estructura
administrativa, implementará los procedimientos administrativos y financieros necesarios para la
ejecución de los recursos de manera ágil y adecuada, permitiendo siempre una eficaz fiscalización
y Auditoria Social, con la finalidad de garantizar la transparencia en las contrataciones y
adquisiciones.
Para establecer las formalidades que garanticen una contratación transparente y en beneficio del
Estado de Guatemala y sus habitantes, se requerirán las ofertas necesarias cuyas plicas se abrirán
a la vista de todos los participantes invitados y se calificarán de acuerdo a las bases generales y
técnicas del evento.
El Fideicomiso del Fondo Social de Solidaridad, se reserva el derecho de rechazar una o todas las
ofertas que incumplan con lo requerido en estas Bases.
El hecho de que un Oferente presente oferta significa que da por aceptadas las condiciones del
presente documento y se sujeta a las disposiciones legales del Reglamento de Operaciones del
Fideicomiso Fondo Social de Solidaridad.
Fideicomiso Fondo Social de Solidaridad
2
2 BASES DE LICITACIÓN
2.1 DEFINICIONES
A continuación se presenta el significado que en este documento tienen los
siguientes términos:
JUNTA DE
LICITACIÓN: Es el órgano Competente para recibir ofertas, calificarlas y adjudicar la
contratación de “EL PROYECTO”. Sera nombrada por Coordinador
Ejecutivo del FSS, de conformidad con el Artículo 7 del “Reglamento de
Operaciones del Fideicomiso Fondo Social de Solidaridad”.
CONTRATO: Es el instrumento jurídico suscrito entre “EL FIDUCIARIO” y “EL
CONTRATISTA”, de conformidad con el Reglamento de Operaciones del
Fideicomiso Fondo Social de Solidaridad y otras normas aplicables de la
legislación guatemalteca, en el cual se establecen obligaciones y derechos
de ambas partes, para formalizar las condiciones legales de la obra.
CONTRATISTA: Empresa Individual o Jurídica invitada, a la que se adjudica “EL EVENTO”,
para la ejecución de “EL PROYECTO”.
DELEGADO
RESIDENTE: El ingeniero civil colegiado activo con cinco (5) años de experiencia en
proyectos similares que representa al "SUPERVISOR" en "EL
PROYECTO", y que tiene a su cargo la supervisión del mismo, así como
los asuntos técnicos y administrativos relacionados con la ejecución de los
trabajos.
DISPOSICIONES
ESPECIALES: Son aquellas disposiciones que complementan las Especificaciones
Generales y Especificaciones Técnicas Especiales, adaptándolas a los
requerimientos de EL PROYECTO; contiene así mismo, toda la
información y requisitos específicos de la obra a licitarse.
EL COORDINADOR: El coordinador ejecutivo del FSS, autoridad administrativa superior.
EL EVENTO: Es el concurso público de Licitación, publicado en el Portal del Sistema
GUATECOMPRAS para la ejecución de EL PROYECTO.
EL FIDEICOMISO: Fideicomiso Fondo Social de Solidaridad (Instrumento de gestión, finanzas
y administración de todos los recursos del mismo. En las presentes bases
se denominará indistintamente FIDEICOMISO FONDO SOCIAL DE
SOLIDARIDAD).
EL PROYECTO: Es el que se denomina “CONSTRUCCIÓN DE ESTRUCTURAS
HIDRÁULICAS (BORDAS, GAVIONES, ENROCADO Y EXCAVACIÓN DE
CANALES) PARA EL CONTROL DE INUNDACIONES DEL RÍO MADRE
VIEJA, DEPARTAMENTOS DE QUICHÉ, CHIMALTENANGO, SOLOLÁ,
ESCUINTLA Y SUCHITEPÉQUEZ”.
Fideicomiso Fondo Social de Solidaridad
3
ESPECIFICACIONES
GENERALES: Manual de Especificaciones Generales para Construcción de Carreteras y
Puentes, Edición noviembre 2002.
ESPECIFICACIONES
TÉCNICAS
ESPECIALES: Documentos complementarios a las Especificaciones Generales que
regirán para la construcción del Proyecto.
FSS: Fondo Social de Solidaridad.
FIDUCIARIO: Banco de Desarrollo Rural –BANRURAL- (Entidad bancaria legalmente
autorizada para operar en el país encargada de realizar todos los actos
que sean necesarios para el cumplimiento de los fines del Fideicomiso).
GUATECOMPRAS: Sistema de Contrataciones y Adquisiciones del Estado de Guatemala.
INSIVUMEH: Instituto Nacional de Sismología, Vulcanología, Meteorología e Hidrología.
MANIFESTACIÓN
DE INTERES: Expediente que El OFERENTE interesado en participar en la Licitación
presentará al FSS para formalizar su interés de participar en EL EVENTO.
MARN: Ministerio de Ambiente y Recursos Naturales
MINISTERIO: Ministerio de Comunicaciones, Infraestructura y Vivienda.
OFERENTE: Empresa Individual o Persona Jurídica invitada que presenta una
propuesta técnica y una oferta económica para ejecutar el proyecto
correspondiente a EL EVENTO.
PROPUESTA: Es la Oferta escrita presentada por la Persona Individual o Jurídica
invitada, que participa en "EL EVENTO".
PLICA: Sobre cerrado y sellado que contiene la oferta económica, la propuesta
técnica y todos los documentos solicitados en las presentes bases.
PLAZO
CONTRACTUAL: Período en días o meses calendario del cual dispone el “CONTRATISTA”
para el cumplimiento del objeto del contrato.
REGLAMENTO: Reglamento de operaciones del FSS
RÍO: Cuerpo de agua superficial que drena la escorrentía en toda la cuenca del
mismo nombre, cuya extensión está definida por el INSIVUMEH e incluye
todos los cuerpos de agua superficial que fluyen por dicha extensión.
SUPERINTENDENTE: Es el representante del “CONTRATISTA” en el proyecto, capacitado para
tomar decisiones en obra, quién deberá ser ingeniero civil colegiado, tener
CINCO (5) años de colegiado activo como mínimo, y con experiencia
profesional en ejecución de obras similares mínima de CINCO (5) años y
CINCO (5) proyectos similares, que deberá antes de asumir la
Fideicomiso Fondo Social de Solidaridad
4
responsabilidad ser aprobado por el FSS. Su permanencia en el proyecto
es obligatoria. Deberá permanecer obligatoriamente en el proyecto
durante la ejecución de los trabajos.
SUPERVISOR: Persona individual o jurídica o agrupación de empresas que tienen a su
cargo la inspección y supervisión de los trabajos de construcción de EL
PROYECTO y la administración de EL CONTRATO.
Fideicomiso Fondo Social de Solidaridad
5
2.2 Descripción de EL PROYECTO
El proyecto consiste en la actualización del diseño y la ejecución física de las
obras necesarias para mitigar el impacto del río Madre Vieja sobre la
infraestructura vial y productiva, y las poblaciones aledañas al cauce en las
distintas etapas de desarrollo del río. El río se desarrolla en el espacio de la
división política Departamental y Municipal como se indica en el cuadro siguiente:
CUENCA RÍO MADRE VIEJA
DEPARTAMENTO MUNICIPIO QUICHE CHICHICASTENANGO
CHIMALTENANGO TECPAN GUATEMALA
SOLOLA SAN ANDRES SEMETABAJ
CHIMALTENANGO PATZUN
SOLOLA SAN ANTONIO PALOPO
SOLOLA SANTIAGO ATITLAN
SOLOLA SAN LUCAS TOLIMAN
CHIMALTENANGO POCHUTA
SUCHITEPEQUEZ SANTA BARBARA
SUCHITEPEQUEZ PATULUL
SUCHITEPEQUEZ RIO BRAVO
SUCHITEPEQUEZ SAN JUAN BAUTISTA
ESCUINTLA TIQUISATE
ESCUINTLA NUEVA CONCEPCION
El río Madre Vieja tiene una longitud de desarrollo de 125.39 km, medidos desde
su nacimiento a la altura de el caserío Los Tzoc, jurisdicción del Municipio de
Chichicastenango y su desembocadura a la altura de la Barra Madre Vieja, en el
Océano Pacífico.
De acuerdo a la configuración del PROYECTO es necesario priorizar tres tramos
de intervención, identificados como: Aldea Palo Blanco, Campo Viejo y Puente
San Lucas.
En el tramo designado como Aldea Palo Blanco se consideró en el diseño básico
que es necesario realizar excavación de canal y construir diques longitudinales
revestidos con gavión, para mejorar las condiciones de flujo y evitar los
desbordamientos hacia la margen derecha en una longitud estimada de 0.8 km.
Ver ANEXO V PLANOS.
En el tramo designado como Campo Viejo se consideró en el diseño básico que es
necesario redefinir el canal natural del río mediante excavación, y revestir la
margen derecha con roca para evitar la progresión hacia esta en un tramo de
longitud estimada de 0.6 km. Ver ANEXO V PLANOS.
Fideicomiso Fondo Social de Solidaridad
6
En el tramo designado como Puente San Lucas se consideró en el diseño básico
que es necesario ampliar la capacidad hidráulica del canal natural del río mediante
excavación debido a la alta tasa de sedimentación. El río se desborda en este
punto hacia la margen izquierda, y progresa hacia esta se ha considerado
inicialmente revestir la margen derecha con roca en un tramo de longitud estimada
de 2.4 km. Ver ANEXO V PLANOS.
Los tramos mencionados son en los que de acuerdo al FSS se han identificado
daños significativos a la infraestructura vial y/o a la población que se ubica
aledaña al cauce que afectan de manera negativa el desenvolvimiento de las
actividades de los pobladores y ponen en riesgo su vida y/o sustento. Para lo cual
se realizó el diseño básico del que se estimaron las cantidades consignadas en el
Catálogo de Renglones (ANEXO VI).
La actualización del diseño se realiza pues el FSS considera que los ríos
evolucionan dinámicamente, observándose procesos rápidos que cambian las
condiciones del río en el que se ha dispuesto una intervención. La actualización
del diseño debe concentrarse en los tramos priorizados y debe identificar aquellos
puntos en los que a futuro el río y sus afluentes puedan causar daños.
La actualización del diseño en los tramos prioritarios debe proveer suficiente
información de calidad que permita ejecutar la obra inmediatamente y mitigar el
impacto de la época lluviosa 2012. La identificación de puntos con problemas
pretende sentar la base de donde deben continuarse labores para evitar daños.
De acuerdo a lo expuesto en los párrafos anteriores el Proyecto incluye el
tratamiento adecuado y necesario del río, en el tramo indicado con el propósito de
mitigar el riesgo de daños en futuros eventos extraordinarios como consecuencia
de los fenómenos meteorológicos que afecten al país, con el fin principal de
salvaguardar la vida de la población, sus bienes y los bienes del Estado y,
finalmente, la ejecución de los trabajos necesarios para mitigar el impacto
ambiental de la nueva obra en el área aledaña. Se incluirá la actualización del
diseño que incluye la identificación de puntos en el río que en el futuro pudieran
afectar de manera negativa a pobladores, poblaciones sus bienes e
infraestructura.
Los trabajos a realizar comprenden la actualización del diseño y construcción de
las obras necesarias para alcanzar el objetivo del Proyecto. Para lo cual EL
OFERENTE debe incluir en su propuesta técnica una propuesta de solución y una
oferta basada en el diseño básico.
Fideicomiso Fondo Social de Solidaridad
7
2.2.1 Período de Diseño
EL OFERENTE debe tomar en cuenta que EL PROYECTO está concebido en el
diseño básico para mitigar el impacto de eventos hidrometeorológicos
correspondientes a períodos de retorno de 50 años, con una probabilidad de
excedencia de 2% anual.
La actualización del diseño tomará como mínimo este período de retorno para la
propuesta definitiva de las obras a construir. En el caso que se encuentren
puentes de la red vial en el tramo a intervenir deberá tomarse como mínimo un
período de retorno correspondiente a 100 años, con probabilidad de excedencia
de 1% anual.
Se recomienda adicionalmente realizar análisis para períodos de 2, 5, 10 y 25
años.
2.2.2 Actualización del diseño
El diseño básico que da origen AL PROYECTO considera una solución en un
momento determinado, puesto que como ya se explicó la evolución en los ríos en
Guatemala es dinámica por ello es que se requirió la actualización del diseño. Esta
debe considerar que las obras propuestas en el diseño básico se ejecutaran en el
cauce y riberas del río, más no consideran intervenciones en la cuenca, pues esto
requeriría de estudios de manejo integral de cuenca, que escapan al objetivo
principal de EL PROYECTO.
El diseño básico está dirigido a restaurar el equilibrio natural que el río tiende a
buscar. La actualización del diseño debe ser coincidente con el diseño básico y
exponer los criterios utilizados para definir a detalle las obras construidas,
optimizando los recursos y cumpliendo con el objetivo de EL PROYECTO.
Para este efecto EL OFERENTE debe incluir en su propuesta técnica una
propuesta de solución, en la que se exponga el análisis realizado al diseño básico,
el equipo de expertos realizará la actualización del diseño y como será
implementada para construir EL PROYECTO. Los alcances y requerimientos de la
actualización del diseño se encuentran en el ANEXO I ACTUALIZACIÓN DE
DISEÑO.
2.2.3 Ejecución física de las obras
La actualización del diseño en su etapa inicial deberá ser realizada en un plazo no
mayor de dos meses, sin embargo EL CONTRATISTA deberá, iniciar la
construcción de las obra definidas, ejecutando los renglones dispuestos en el
CUADRO DE CANTIDADES DE TRABAJO y de ser necesario proponer renglones
complementarios para cumplir con el objetivo de EL PROYECTO.
Fideicomiso Fondo Social de Solidaridad
8
EL OFERENTE deberá considerar en su propuesta técnica que el período
contractual contempla la realización de ambas actividades, y que iniciar la
ejecución física de las obras es prioritario para mitigar el impacto de posibles
eventos que sucedan durante la época lluviosa 2012.
El plazo contractual para la ejecución física de las obras se fija en las
Disposiciones Especiales.
2.3 Disposiciones Generales
Para participar en el evento los interesados deberán formalizar su intención
mediante la presentación de la MANIFESTACIÓN DE INTERÉS. La
MANIFESTACIÓN DE INTERÉS debe ser presentada en las oficinas del FSS a
mas tardar el 29 de Junio de 2012 en horarios habiles.
El FSS examinará las Manifestaciones de interés presentadas en todos sus
componentes. Esto en virtud que la época lluviosa ha iniciado en todo el territorio
de la República de Guatemala y por ello las intervenciones en el PROYECTO son
urgentes y los procesos de licitación deben acelerarse sobre la base de la
participación de CONTRATISTAS legalmente establecidos, con capacidad
económica suficiente y sobre todo la experiencia en la realización de proyectos de
ingeniería de ríos.
El FSS, de acuerdo a la apreciación de la Manifestación de Interés, informará a la
empresa la aceptación o el rechazo de la misma el día lunes 2 de Julio de 2012. El
FSS expondrá los motivos para el rechazo en la notificación sin ninguna
responsabilidad de su parte.
El FSS realizará la VISITA DE CAMPO con aquellos interesados que hayan sido
considerados aceptables el día martes 3 de Julio de 2012, en el sitio y hora que
sea indicado.
El acto público de recepción de ofertas para el presente evento, se llevara a cabo
el día viernes 20 de julio de 2012 a las 11:00 horas, en la sala de sesiones del
Fondo Social de Solidaridad, Edificio del Instituto de Previsión Militar –IPM-. (5ta.
Avenida 6-06 Zona 1, Ciudad de Guatemala, departamento de Guatemala).
2.3.1 VIGENCIA DEL CONTRATO, PLAZO CONTRACTUAL E INICIO DE TRABAJOS
a) El plazo contractual iniciará a partir del siguiente día en que el
CONTRATISTA reciba el anticipo. El CONTRATISTA debe iniciar los
trabajos del PROYECTO al momento indicado como inicio del plazo
contractual. Sin embargo, el CONTRATISTA podrá iniciar los
trabajos antes de la formalización del contrato respectivo por su
cuenta y riesgo.
Fideicomiso Fondo Social de Solidaridad
9
b) La duración del plazo contractual será definida en el contrato
correspondiente suscrito entre el CONTRATISTA y el FSS.
c) La fecha de terminación de la obra es el día en que la Comisión
Receptora suscriba el acta en donde conste la recepción satisfactoria
de la totalidad de los trabajos del Proyecto.
d) EL SUPERVISOR, debe suscribir las actas administrativas haciendo
constar: a) lo relacionado con la vigencia del contrato y plazo
contractual, y b) lo relacionado al inicio de los trabajos.
2.3.2 CONDICIONES
a) Los OFERENTES deben ser Personas Individuales o Jurídicas, que
estén inscritas en el Registro de Precalificados del MINISTERIO para
concursos del año 2012, y que incluya las especialidades 24.46
Dragado de Ríos Construcción de Bordas y 24.53 Gaviones. Deberá
estar precalificado en un grupo económico dentro de la capacidad
económica “R” y deberá tener Capacidad Económica “disponible”
para cubrir el monto de LA OFERTA. No se aceptarán
precalificaciones en trámite. El no cumplir con lo anteriormente
requerido será motivo de descalificación inmediata. Es requisito
fundamental para la aceptación de la Oferta que el Contratista
presente constancias de experiencias en Proyectos similares
(renglones ETE-6 Excavación de canales en cauces naturales,
204.01 Excavación de canales sin acarreo, 204.02 Excavación de
canales con disposición en borda, 801.03.d Suministro y Colocación
de Geotextil, 253.09 Gaviones y colchones para revestimiento, y
701.08 Obras de protección con enrocado en sus distintas literales.
b) No se tomará en cuenta las ofertas que no se ajusten a estas Bases
de Licitación.
c) La época lluviosa ha iniciado en todo el territorio de la República de
Guatemala y por ello las intervenciones en el PROYECTO son
urgentes y los procesos de licitación deben acelerarse sobre la base
de la participación de CONTRATISTAS con la requerida capacidad
económica pero sobre todo la experiencia en la realización de
proyectos de ingeniería de ríos, por ello se ha definido el
procedimiento de cumplimiento obligatorio, siguiente:
Manifestación de Interés del OFERENTE para participar en la VISITA
DE CAMPO y el EVENTO según el Modelo Adjunto en el Anexo II
MODELOS.
Fideicomiso Fondo Social de Solidaridad
10
Presentar a la VISITA DE CAMPO la carta del FSS donde indique
que la Manifestación de Interés fue aceptada. Al cumplir con la
VISITA DE CAMPO en el día y hora programado en estas BASES, y
llenar los requisitos de participación el FSS extenderá CONSTANCIA
DE VISITA DE CAMPO al OFERENTE.
d) FORMA DE PAGO: “EL FIDEICOMISO FONDO SOCIAL DE
SOLIDARIDAD”, pagara a EL CONTRATISTA como se describe en
los numerales d.1 y d.2, siguientes:
d.1. ANTICIPO: De acuerdo con el Artículo 43 del
REGLAMENTO, se otorgará a EL CONTRATISTA un anticipo
supervisado del 20% del monto del contrato, contra
presentación de los documentos siguientes:
i. Factura por el valor del anticipo.
ii. Programa de Inversión de dicho anticipo.
iii. Fianza por un monto del 100% del valor del anticipo.
Si el Contratista no inicia la obra dentro del plazo
establecido en el contrato o no invierte el anticipo de acuerdo
con el programa de inversión aprobado, pagará al Estado el
interés legal (tasa activa) sobre el anticipo recibido, o
reintegrará el mismo.
d.2. ESTIMACIONES: De acuerdo con el Artículo 44 del
Reglamento, el FSS hará pagos parciales al Contratista,
contra estimaciones periódicas de trabajo ejecutado y
aceptado por EL SUPERVISOR; dichas estimaciones deberán
contar con el Visto Bueno del Coordinador de Supervisión del
FSS.
e) EL OFERENTE acepta, desde el momento de presentación de su
oferta, todas las condiciones de las presentes Bases de Licitación.
f) EL OFERENTE realizará la visita de campo al PROYECTO en el
lugar y hora indicado para el efecto por el FSS, que extenderá
constancia de visita, condición fundamental de la OFERTA.
g) EL CONTRATISTA se compromete a cumplir todo lo estipulado en
EL CONTRATO. Además, estará sujeto a las leyes de la República
de Guatemala y en especial, deberá cumplir con las normas
Fideicomiso Fondo Social de Solidaridad
11
pertinentes y que le sean aplicables con relación a la Protección y
Mejoramiento del Medio Ambiente.
h) EL CONTRATISTA se sujeta a las auditorias de campo en EL
PROYECTO a su cargo y desde ya se obliga a aceptar las
recomendaciones que para el efecto se le formulen. la realización de
las mismas.
i) EL CONTRATISTA deberá, emplear para EL PROYECTO como
Superintendente, a un Ingeniero Civil colegiado activo, con un
mínimo de CINCO (5) años de ejercicio profesional, colegiado activo
y con experiencia profesional en ejecución de obras similares,
específicamente obras de mitigación del impacto de procesos
fluviales en infraestructura, mínima de CINCO (5) años, y CINCO (5)
proyectos similares. El status de Colegiado Activo deberá
mantenerse durante todo el tiempo que permanezca a cargo de la
ejecución de EL PROYECTO y representará a la persona jurídica en
sus actividades técnicas, debiendo contar con sistemas de
comunicación eficientes.
j) EL OFERENTE presentará el contrato vigente suscrito con el
Ingeniero Civil Colegiado Activo que fungirá como Superintendente
de EL PROYECTO con las calidades indicadas en el inciso "i" y que
de ser necesario sustituirlo lo hará, previa aprobación del FSS, por
un profesional con las mismas o mejores calidades.
k) Los oferentes deberán cumplir con todos los requisitos de las Bases
de Licitación, las ESPECIFICACIONES GENERALES, LAS
ESPECIFICACIONES TÉCNICAS ESPECIALES y las
ESPECIFICACIONES COMPLEMENTARIAS en lo que fuere
aplicable.
l) Cualquier atraso en el proceso de pago, no es motivo para la
suspensión de los trabajos.
m) EL CONTRATISTA libera al Estado de Guatemala, al FSS, asesores,
contratistas del FIDEICOMISO o del fiduciario, a los funcionarios y
empleados gubernamentales, especialmente del Ministerio de
Comunicaciones, Infraestructura y Vivienda, de la responsabilidad
contra cualquier demanda, reclamo, acción, juicio, gastos, costos de
daños y perjuicios que se deriven de y en conexión con las
actividades de la trabajos que se realicen.
Fideicomiso Fondo Social de Solidaridad
12
n) EL CONTRATISTA, está obligado a pagar en cada factura que
extienda por concepto de estimaciones y/o pagos parciales o finales,
el timbre de ingeniería o el que corresponda.
o) EL CONTRATISTA deberá pagar los impuestos correspondientes de
acuerdo a las leyes del país.
p) EL CONTRATISTA, se compromete a mantener comunicación
constante durante la vigencia del contrato y notificar por escrito, al
FSS, cualquier cambio de dirección, o número de teléfono, que
hayan sido declarados en la OFERTA y se tendrán como válidas y
bien hechas las notificaciones que allí se hicieran.
q) EL CONTRATISTA quedará obligado a atender y asistir a toda
reunión que el FSS le requiera.
r) EL CONTRATISTA se compromete a emplear al equipo de técnicos
especialistas incluidos como consultores en la propuesta técnica,
para la realización de la actualización de diseño. Este equipo debe
estar conformado como mínimo por:
1. Coordinador de Proyecto: Ingeniero Civil colegiado activo con
10 años de experiencia mínima en obras de hidráulica fluvial y
formulación de proyectos.
2. Geólogo: Geólogo o Ingeniero con especialización en Geología,
con experiencia en geología y geomorfología fluvial.
3. Consultor en hidrología: profesional con maestría en Hidrología
y experiencia en estimaciones hidrológicas.
4. Consultor en hidráulica: Ingeniero Civil o Hidráulico, con
experiencia en hidráulica fluvial.
5. Cartógrafo: Geógrafo o profesional con experiencia en técnicas
de detección remota para delimitación y generación de mapas y
creación de Modelos de Elevación Digital.
s) EL CONTRATISTA se compromete a realizar el Estudio de
Evaluación de Impacto Ambiental de EL PROYECTO, de acuerdo a
los requisitos del MARN.
t) EL CONTRATISTA empleará un profesional con especialidad en
medio ambiente, registrado ante el MARN como Ejecutor Ambiental,
responsable de implementar en conjunto con el SUPERINTEDENTE
los renglones con cargo a ejecución ambiental.
Fideicomiso Fondo Social de Solidaridad
13
u) EL CONTRATISTA empleará un Ingeniero Civil colegiado activo con
un mínimo de CINCO (5) años de experiencia como responsable del
sistema de Control de Calidad del contratista.
v) EL OFERENTE, presentara mediante cuadro certificado por auditor
donde especifique el modelo, marca y año de las excavadoras que
posee. De acuerdo a la concepción del proyecto se requiere de
excavación en un canal natural en tres distintos frentes de manera
simultánea, por lo que se considera como mínimo el OFERENTE
debe poseer seis (6) excavadoras. De requerir un número mayor, no
se podrá arrendar más del 10% de la cantidad adicional de
maquinaria.
2.3.3 De las Ofertas
El OFERENTE deberá entregar en el lugar, fecha y hora indicada en EL
EVENTO, la documentación solicitada en las presentes bases de licitación,
en DOS SOBRES. Un sobre contendrá los originales y el otro las copias de
lo siguiente: Propuesta Técnica y Oferta Económica. Tanto la propuesta
como la oferta tendrán una carátula que las identifique como primera página
y en la segunda el índice de cada uno de los documentos que contiene;
debiendo identificar con separadores cada numeral. En cuanto a los sobres,
ambos deberán estar sellados e identificados para el proyecto en original y
una copia, rotulado en la carátula, según el proyecto.
2.3.4 CONTENIDO DE LA OFERTA
Los oferentes deberán entregar en el lugar, fecha y hora señalados la oferta
y los documentos que se establecen en este apartado, considerándose
como requisitos fundamentales los indicados en los numerales siguientes:
1. Oferta, debidamente firmada según el modelo (Anexo II Modelos)
que consta en estas Bases de Licitación. En la que claramente se
indica el monto total de la oferta en Quetzales en números y letras.
2. Copias de la Manifestación de Interés, Carta de Invitación a
Participar en el EVENTO y Constancia de visita de campo.
3. Cuadro de cantidades de trabajo de acuerdo al modelo incluido en
esta propuesta y cuadros de integración de precios unitarios para
cada uno de los renglones.
4. Garantía de sostenimiento de oferta, conforme lo establecido en las
presentes Bases de Licitación.
5. Documentos que acrediten la personería y la personalidad jurídica.
Fideicomiso Fondo Social de Solidaridad
14
6. Si el Oferente fuere una persona individual, deberá presentar
fotocopias legalizadas por Notario de:
a. La Patente de Comercio de Empresa; y la cédula de vecindad o DPI
del propietario.
b. RTU actualizado al 2,012.
c. Declaración jurada anual del Impuestos Sobre la Renta (ISR) período
enero/diciembre 2011.
d. Estados financieros (balance general, estado de pérdidas y
ganancias) Periodo enero/diciembre 2011; debidamente certificados
por contador público y auditor o perito contador debidamente
acreditado.
e. Certificación emitida por el contador y/o auditor de la empresa en la
que se indique los siguientes índices financieros del año 2011:
LIQUIDEZ = Activo circulante / Pasivo Circulante.
SOLVENCIA = Pasivo total / Activo Total.
CAPITAL DE TRABAJO = Activo Circulante – Pasivo Circulante.
Dicha información será verificada mediante la evaluación de los
estados financieros del oferente, los cuales deberán cumplir con
los índices siguientes:
LIQUIDEZ: debe ser mayor o igual a 10.00
SOLVENCIA: debe ser igual o menor a 0.05
CAPITAL DE TRABAJO: debe ser igual o mayor a Q.3,000,000.00
f. Fotocopia legalizada de la constancia de precalificación extendida
por el Registro de Precalificados para Obras, adscrito al Ministerio,
en donde consten las especialidades y capacidad económica
disponible del OFERENTE actualizada. El representante del
OFERENTE deberá proveer el original de la constancia para su
confrontación, la misma será devuelta.
g. Declaración Jurada en acta notarial, en donde conste que toda la
información y documentos proporcionados por el oferente, al registro
Fideicomiso Fondo Social de Solidaridad
15
de proveedores adscrito al Ministerio de Finanzas Públicas, está
actualizada y es de fácil acceso.
h. Certificación extendida por institución Bancaria autorizada para
operar en Guatemala que acredite la titularidad de las cuentas y
operaciones bancarias que posee. Para el efecto deberá contener la
información siguiente:
i. Identificación del cuenta habiente.
ii. Tipo de cuenta que posee en la entidad bancaria.
iii. Promedio de cifras, antes del punto decimal, del saldo que
posee.
iv. Tiempo de manejo de cuenta.
v. Clase de cuenta habientes.
vi. Determinación si posee créditos.
vii. Clasificación o categoría del deudor de conformidad con la
normativa correspondiente.
i. Certificación extendida por institución Bancaria autorizada para
operar en Guatemala que EL OFERENTE tiene acceso a crédito.
j. Declaración Jurada en acta notarial, sobre la inexistencia de conflicto
de interés entre el oferente y el banco que acredite la titularidad de
sus cuentas bancarias.
k. Declaración Jurada, en acta notarial, en la que el “Oferente” haga
constar lo siguiente:
Que no es deudor moroso del Estado ni de las entidades a que se
refiere el artículo 1 de la Ley, según se establece en el inciso 10 del
artículo 19 de la Ley; Que no está comprendido en ninguno de los
casos a que se refiere el artículo 80 de la Ley, según lo establece el
artículo 26 de la Ley de Contrataciones del Estado de Guatemala.
7. Si el Oferente fuere una persona jurídica, deberá presentar fotocopias
legalizadas por Notario de:
a) Escritura constitutiva o su equivalente si fuere extranjera y sus
modificaciones.
b) Las Patentes de Comercio de Empresa y de Sociedad.
Documento en donde conste el nombramiento del representante
legal;
Fideicomiso Fondo Social de Solidaridad
16
c) La cédula de vecindad o DPI del Representante Legal o
fotocopia de su pasaporte si fuere extranjero no domiciliado.
d) Fotocopia legalizada de la constancia de precalificación
extendida por el Registro de Precalificados para Obras, adscrito
al Ministerio, en donde consten las especialidades y capacidad
económica disponible del OFERENTE actualizada. El
representante del OFERENTE deberá proveer el original de la
constancia para su confrontación, la misma será devuelta.
e) Declaración Jurada en acta notarial, en donde conste que toda la
información y documentos proporcionados por el oferente, al
registro de proveedores adscrito al Ministerio de Finanzas
Públicas, está actualizada y es de fácil acceso.
f) Certificación extendida por institución Bancaria autorizada para
operar en Guatemala que acredite la titularidad de las cuentas y
operaciones bancarias que posee. Para el efecto deberá
contener la información siguiente:
1. Identificación del cuenta habiente.
2. Tipo de cuenta que posee en la entidad bancaria.
3. Promedio de cifras antes del punto decimal del saldo que
posee.
4. Tiempo de manejo de cuenta.
5. Clase de cuenta habientes.
6. Determinación si posee créditos.
7. Saldo del Deudor.
8. Clasificación o categoría del deudor de conformidad con la
normativa correspondiente.
g) Certificación extendida por institución Bancaria autorizada para
operar en Guatemala que EL OFERENTE tiene acceso a crédito
mayor al monto de la Oferta.
h) Declaración Jurada en acta notarial, sobre la inexistencia de
conflicto de interés entre el oferente y el banco que acredite la
titularidad de sus cuentas bancarias.
i) Declaración Jurada, en acta notarial, en la que el “Oferente” haga
constar lo siguiente:
Fideicomiso Fondo Social de Solidaridad
17
Que no es deudor moroso del Estado ni de las entidades a que
se refiere el artículo 1 de la Ley, según se establece en el inciso
10 del artículo 19 de la Ley; Que no está comprendido en
ninguno de los casos a que se refiere el artículo 80 de la Ley,
según lo establece el artículo 26 de la Ley de Contrataciones del
Estado de Guatemala.
2.3.5 COSTO DE LA OFERTA
EL OFERENTE sufragará los costos relacionados con la preparación y
presentación de su oferta y en ningún caso será el FSS el responsable de
estos costos.
2.3.6 CONTENIDO DE LA PROPUESTA TECNICA:
Los oferentes deberán entregar en el lugar, fecha y hora señalados La
Propuesta Técnica incluyendo los documentos que se establecen en este
apartado, considerándose como requisitos fundamentales los indicados en
los numerales siguientes.
a) Presentación de la propuesta en la que debe consignar el
nombre del oferente, dirección de la oficina principal de la
entidad oferente, dirección de correo electrónico y teléfonos
actualizados y activos. Y los documentos que la componen de
acuerdo al modelo adjunto en el ANEXO II MODELOS.
b) Capacidad técnica comprobable mediante fotocopia simple de la
Constancia de Precalificación extendida por el Registro de
Precalificados del Ministerio de Comunicaciones Infraestructura y
Vivienda para concursos del año 2012 con las especialidades
indicadas en el inciso a) del numeral 2.3.2 CONDICIONES.
c) Cuadro de experiencia en proyectos, que deberá contener la
siguiente información:
Nombre del
Proyecto
Institución Contratante
Tipo de Proyecto
Monto Ejecutado
en Quetzales
Documento Probatorio
Cantidad en m3 de
Excavación de Canales
Cantidad en m3 de
Construcción de
Recubrimiento con Enrocado
Cantidad en m3
de Construcción de
Recubrimiento con Gaviones
Fideicomiso Fondo Social de Solidaridad
18
Nota: El tipo de proyecto se refiere a por ejemplo: La protección del
aproche de un puente, la construcción de diques longitudinales y/o la
excavación de canales para redireccionamiento del flujo principal.
Aunque no debe estar limitado a estas categorías.
d) La metodología de trabajo que se aplicará para la ejecución del
contrato y cumplimiento de lo establecido en las Bases,
Especificaciones y Disposiciones.
e) La Propuesta de Solución que debe describir el análisis realizado
al diseño básico y la metodología que empleará para
implementar el diseño. Y la conformación del equipo de
especialistas que realizarán la actualización del diseño,
incluyendo sus currícula en manera resumida.
f) El currículo del Ingeniero Civil propuesto como Superintendente y
una constancia de Colegiado Activo vigente.
g) Declaración Jurada de compromiso de emplear a un Ingeniero
Civil Colegiado Activo para Superintendente de EL PROYECTO
con las calidades indicadas en el inciso "i", del numeral 2.3.2 y
que de ser necesario sustituirlo lo hará por un profesional con las
mismas o mejores calidades.
h) El currículo del Ingeniero Civil propuesto como responsable del
sistema de Control de Calidad del Proyecto y una constancia de
Colegiado Activo vigente.
i) Sistema del Control de Calidad propuesto, incluyendo formularios
j) El currículo del profesional propuesto como Ejecutor ambiental y
una constancia de Colegiado Activo vigente.
k) Propuesta de plan de ejecución ambiental.
l) Cuadro certificado por auditor del equipo pesado a emplear, el
contratista no podrá arrendar maquinaría por más del 10% de la
capacidad requerida.
MARCA MODELO SERIE
Fideicomiso Fondo Social de Solidaridad
19
m) Cuadro de calificación técnica (ANEXO IV), autocalificado por el
OFERENTE.
NOTA: Toda la información presentada será corroborada por “LA COMISION
RECEPTORA Y CALIFICADORA” del FSS y de presentarse alguna anomalía o
irregularidad, esto será motivo para rechazar la oferta, abstenerse de adjudicar,
pudiendo asimismo la Coordinación Ejecutiva del FSS improbar la adjudicación
hecha por “LA COMISION RECEPTORA Y CALIFICADORA”.
2.3.7 DE LAS GARANTÍAS
2.3.7.1 GARANTIA DE SOSTENIMIENTO DE OFERTA
El OFERENTE caucionará mediante fianza a favor de EL FIDEICOMISO FONDO
SOCIAL DE SOLIDARIDAD”, otorgada por una institución autorizada para operar
en Guatemala. Dicha garantía deberá estar vigente en el periodo comprendido
desde la recepción y apertura de plicas, hasta la aprobación de la adjudicación, la
cual deberá ser del CINCO por ciento (5%) del monto total de la oferta y en todo
caso, tendrá una vigencia de ciento veinte (120) días. Sin embargo, con el
adjudicatario puede convenirse su prórroga.
2.3.7.2 GARANTÍA DE ANTICIPO
Previo a recibir cualquier suma por concepto de anticipo, EL CONTRATISTA
deberá constituir garantía mediante fianza o por cualquier otro medio, por el cien
por ciento (100%) del monto del anticipo que sea concedido. Se hará efectiva la
garantía si se comprueba que el anticipo no se utilizó en los gastos detallados en
el Programa de Inversión aprobado.
2.3.7.3 GARANTÍA DE CUMPLIMIENTO
Para garantizar el cumplimiento de todas las obligaciones estipuladas en "EL
CONTRATO", previo a la celebración del mismo, “EL CONTRATISTA” deberá
otorgar fianza o cualquier otro medio de garantía, a entera satisfacción del “FSS”.
En el caso de fianza, esta deberá ser emitida por una institución afianzadora
debidamente autorizada para esta clase de operaciones en la República de
Guatemala. La garantía de cumplimiento será del DIEZ POR CIENTO (10%) del
monto de "EL CONTRATO" que se suscribirá. Esta garantía cubrirá las fallas o
desperfectos que aparecieren durante la ejecución de "EL CONTRATO", además
cubrirá:
a) Con el DIEZ POR CIENTO (10%) de su valor, el pago de salarios y
prestaciones laborales a los trabajadores incluyendo las cuotas patronales
establecidas por la ley.
Fideicomiso Fondo Social de Solidaridad
20
b) Con el NOVENTA POR CIENTO (90%) restante, el cumplimiento de "EL
CONTRATO" de acuerdo con las especificaciones, bases y demás
documentos contractuales, así como de la ejecución de “EL PROYECTO”
c) Esta garantía deberá mantenerse en vigor hasta que el "FSS" extienda
constancia de haber recibido a entera satisfacción “EL PROYECTO”, o
hasta después de firmada el acta de recepción definitiva de las obras, la
cual será extendida por la Comisión Receptora que para ese propósito
designe el “FSS”.
2.3.7.4 GARANTÍA DE CONSERVACIÓN DE OBRA
Esta garantía se cubrirá mediante fianza por el valor de las reparaciones de las
fallas o desperfectos que sean imputables al Contratista y que aparecieren durante
el tiempo de responsabilidad de 18 meses contados a partir de la fecha de
recepción definitiva de la obra. La Garantía de Conservación de Obra deberá
otorgarse por el equivalente al 15% del valor original del contrato, como requisito
previo para la recepción de la obra.
2.3.7.5 GARANTIA DE SALDOS DEUDORES
Para garantizar el pago de saldos deudores que pudieran resultar a favor de “EL
FIDEICOMISO FONDO SOCIAL DE SOLIDARIDAD” o de terceros en la
liquidación del contrato, “EL CONTRATISTA” deberá presentar fianza, a
satisfacción de “EL FIDEICOMISO FONDO SOCIAL DE SOLIDARIDAD”, por el
CINCO POR CIENTO (5%) del valor original de "EL CONTRATO". Esta garantía
deberá otorgarse como requisito previo para la recepción final de los trabajos de
“EL PROYECTO”. Si no hubiese saldos deudores y la liquidación estuviera
aprobada ó habiendo transcurrido dos meses después de la recepción; se
cancelará esta garantía.
2.3.8 SEGUROS
EL OFERENTE para garantizar ante el FSS los riesgos a que están sujetas las
obras, terceras personas, suscribirá los seguros correspondientes de acuerdo a
los montos más adelante indicados con una entidad autorizada para operar en el
país, entregándolos a “FIDEICOMISO FONDO SOCIAL DE SOLIDARIDAD”, para
su aprobación, dentro de los ocho días siguientes a la fecha de la notificación del
Contrato y se mantendrá vigente hasta que el contratista haya cumplido con sus
obligaciones contractuales. En el caso de hacerse efectivos los seguros, estos
serán restituidos en las cantidades y límites establecidos. Los seguros serán los
siguientes:
a) Cien mil quetzales (Q. 100,000.00) para cubrir accidentes a terceras
personas.
b) Cien mil quetzales (Q. 100,000.00) para cubrir daños o perjuicios a la
propiedad de terceros.
Fideicomiso Fondo Social de Solidaridad
21
2.3.9 DE LOS PRECIOS
Los precios de las ofertas deberán ser fijos, redondeados a dos decimales y
expresados en Quetzales incluyendo el DOCE POR CIENTO (12%) del Impuesto
al Valor Agregado IVA. El precio de cada renglón será indicado en la integración
propia y en el cuadro de cantidades de trabajo. El precio total de la oferta será
consignado en la Oferta Económica en letras y números, y corresponde a la
sumatoria del costo total de los renglones definidos en el cuadro de cantidades de
trabajo.
2.3.10 SUB-CONTRATOS
EL CONTRATISTA que desarrolle EL PROYECTO no podrá transferir,
comprometer, sub-contratar, ceder o en cualquier forma enajenar, la ejecución de
los trabajos contratados y, su derecho a recibir pagos o hacer cualquier otra
transacción sobre dichos contratos o parte de ellos, salvo casos especiales y que
sean aprobados previamente por el Comité Técnico del Fideicomiso Fondo Social
de Solidaridad.
2.3.11 INFORMACIÓN ADICIONAL O ACLARACIONES Y MODIFICACIONES A LAS
BASES DE LICITACION
a) INFORMACIÓN ADICIONAL O ACLARACIONES
Cualquier información adicional o aclaración solicitada por los oferentes
relacionada con el significado o interpretación de las Bases de licitación
debe ser solicitada por medio del portal de Guatecompras Y DEBERAN
HACERSE EN UN PLAZO MÁXIMO DE TRES DÍAS HABILES, antes de la
fecha fijada para la presentación de ofertas. Las consultas que no se
realicen en el tiempo antes indicado no serán atendidas.
b) RESPUESTAS
Las respuestas a las solicitudes sobre las Bases de Licitación serán dadas
por medio del sistema GUATECOMPRAS. Tales respuestas pasarán a
formar parte de estos documentos de LICITACION. Las respuestas
verbales no tendrán ningún valor como base para futuros reclamos.
c) MODIFICACIONES DE LAS BASES DE LICITACIÓN.
Se procederá de acuerdo AL REGLAMENTO.
2.3.12 SOLUCION DE CONFLICTOS
Se conviene expresamente que cualquier controversia que surja relativa al
cumplimiento, interpretación, aplicación o efectos del contrato, será resuelta con
carácter conciliatorio entre las partes. El plazo para alcanzar un acuerdo
conciliatorio será de cinco días después de iniciada la diligencia. Del acuerdo
Fideicomiso Fondo Social de Solidaridad
22
deberá quedar constancia escrita en el mismo expediente. De no alcanzar un
acuerdo, convienen expresamente las partes que la cuestión o cuestiones a
dilucidar se someterán a los órganos jurisdiccionales correspondientes.
2.3.13 DOCUMENTOS DE LICITACIÓN
a) Las presentes bases de licitación
b) Especificaciones Generales para la Construcción de Carreteras y Puentes
(Edición 2002)
c) La oferta
d) Las respuestas a las aclaraciones planteadas.
e) Adenda
2.4 REGISTROS Y PERSONAL DEL CONTRATISTA
a) LIBROS Y REGISTROS CONTABLES
EL CONTRATISTA deberá mantener libros y registros relacionados con EL
PROYECTO, de conformidad con sanas prácticas contables. Estos libros y
registros podrán ser inspeccionados y auditados durante la ejecución de EL
PROYECTO en la forma que el FSS considere conveniente.
b) PERSONAL.
EL CONTRATISTA queda obligado a que los profesionales incluidos en su
oferta técnica presten los servicios encomendados a ellos en la propuesta, y
que durante la ejecución de la obra mantengan vigente su calidad
profesional. Los salarios que “EL CONTRATISTA” pague a sus empleados,
no deberán ser inferiores al mínimo establecido por las leyes de la materia,
debiendo cumplir con otras leyes y reglamentos concernientes a relaciones
laborales y prestaciones sociales.
c) SEGURO SOCIAL.
EL CONTRATISTA deberá obtener el número patronal específico para EL
PROYECTO ante el Instituto Guatemalteco de Seguridad Social y cumplir
con todas las obligaciones patronales establecidas por dicho Instituto,
siendo responsable también por el cobro de las cuotas establecidas a sus
trabajadores. El personal contratado por el contratista para la ejecución de
los trabajos del proyecto, queda bajo su responsabilidad como patrono, sin
crear ninguna relación de trabajo con el FSS o con el MINISTERIO. El
Contratista queda obligado a cumplir con las leyes y disposiciones laborales
del país. Además de cumplir con las medidas de seguridad indicadas en la
metodología de trabajo incluida en la propuesta de solución.
Fideicomiso Fondo Social de Solidaridad
23
3 ESPECIFICACIONES GENERALES
Se refiere al documento de especificaciones generales editado por la Dirección
General de Caminos (DGC): Manual de Especificaciones Generales para
Construcción de Carreteras y Puentes, Edición noviembre 2002.
4 ESPECIFICACIONES TÉCNICAS ESPECIALES
Las especificaciones técnicas especiales son las propias del proyecto. Por la
envergadura del mismo se complementan con las Especificaciones Especiales
editadas por la Unidad Ejecutora de Conservación Vial (COVIAL), Edición 2011.
División 700 Dragado de Canales y Ríos en lo que fuera aplicable, conservando el
código de renglón allí establecido y lo establecido en el Manual de Seguridad Vial
e Imagen Institucional –COCAVIAL-. Si la actualización de estudio define que es
necesario, el CONTRATISTA deberá gestionar la creación de un renglón
acompañado de una Especificación Técnica Especial que complemente las aquí
enumeradas.
ETE-1) SOBRE-ACARREO
ETE-1.1) Definición El sobre acarreo surge de la necesidad de
complementar el renglón de acarreo descrito sección 208 de las
Especificaciones Generales, pues es limitado a materiales descritos en dicha
sección. Por lo tanto se reconocerá como sobre-acarreo lo indicado en la
presente Especificación Técnica Especial.
Sobre-acarreo es el transporte de materiales no clasificados, provenientes de
la excavación de canales, así como el transporte de materiales de desperdicio
y/o materiales para la construcción de las estructuras (ejemplo: roca, piedra,
otros), a cualquier distancia que exceda la distancia de acarreo libre específica
para cada renglón. La distancia de acarreo libre mínima es de dos (2)
kilómetros y la máxima de treinta (30) kilómetros. En caso de dudas el
Delegado Residente deberá consultar la integración de precio del renglón y
definir si es aplicable. Este renglón se aplicará sí y solo sí el renglón específico
de que se trate, no incluye el suministro y la colocación del material “in situ”.
ETE-1.2) Medida. La medida se debe hacer por el número de “metros cúbicos
- kilómetro” satisfactoriamente transportados.
Para todos los casos, la medida de la distancia se realizará sobre la base de la
trayectoria más corta y accesible que determine el Delegado Residente.
Fideicomiso Fondo Social de Solidaridad
24
ETE-1.3) Pago. El pago se debe realizar por la cantidad de “metros cúbicos -
kilómetro” de acarreo, medidos como se indica en la presente especificación y
al precio unitario de Contrato correspondiente a Acarreo.
ETE-2) Estudio de Ingeniería Fluvial de Detalle para actualización de
diseño del Proyecto
ETE-2.1) Definición Se refiere al documento técnico-científico que
fundamenta las acciones del proyecto. Este incluye diversas disciplinas y la
intervención de varios especialistas. El detalle del mismo constituye el ANEXO
I de las bases de licitación.
ETE-2.2) Medida y Pago. Los pagos por los servicios para la preparación de
los estudios de Ingeniería se harán en forma parcial de acuerdo a los informes
de inicio, periódicos y final de los estudios que serán presentados para su
aprobación , siendo el pago final en esta fase no inferior al veinte por ciento
(20%). Los pagos se harán de la forma siguiente: el cuarenta por ciento (40%)
al presentar el informe inicial (definición de alternativas); el cuarenta por ciento
(40%) por el informe borrador (estudio), y el veinte por ciento (20%) al entregar
el informe final.
ETE-3) Estudio de Evaluación de Impacto Ambiental
ETE-3.1) Definición Se refiere al documento requerido por el MARN,
elaborado por el equipo de expertos del CONTRATISTA.
ETE-3.2) Medida y Pago. Los pagos por los servicios para la preparación del
Estudio de Evaluación de Impacto Ambiental se harán en forma parcial de
acuerdo a los informes de inicio, entrega de borrador en el MARN y final de
aprobación , siendo el pago final en esta fase no inferior al veinte por ciento
(20%). Los pagos se harán de la forma siguiente: el cuarenta por ciento (40%)
al presentar el informe inicial (propuesta de EIA); el cuarenta por ciento (40%)
contra entrega del Borrador del documento, y el veinte por ciento (20%) al
entregar el Informe Final.
ETE-4) RÓTULO IDENTIFICATIVO DEL PROYECTO
ETE-4.1) Descripción: EL CONTRATISTA deberá instalar durante la primera
semana de actividad, la cantidad de rótulos tipo valla panorámica indicados en
el contrato en un sitio visible donde lo apruebe el Delegado Residente. Los
Fideicomiso Fondo Social de Solidaridad
25
rótulos que identificarán el Proyecto deberán permanecer en buen estado
durante la ejecución del PROYECTO. El mantenimiento de los rótulos estará a
cargo del Contratista. Su diseño será entregado por El FSS.
ETE-4.2) Medida y Pago. La medida se realizará por el número de rótulos
fabricados de acuerdo al diseño proporcionado por el FSS y a lo indicado en
esta ETE, satisfactoriamente instalados y aprobados por la Supervisora; lo que
conllevará al pago mediante la aplicación del precio unitario del Contrato
correspondiente a los rótulos de identificación del Proyecto.
ETE-5) Ejecutor Ambiental
ETE-5.1) Definición Se refiere al profesional que en conjunto con el
Superintendente velará por la implementación de las DIGA´s y por que la
ejecución del proyecto siga lo correspondiente a conservación de medio
ambiente, mencionado en la División 800 de las Especificaciones Generales y
los aspectos identificados en el EIA.
ETE-5.2) Medida y Pago. La medida será por mes del ejecutor incluyendo el
informe mensual. Siendo el pago por cada mes efectivo ejecutado.
ETE-6) EXCAVACIÓN DE CANALES EN CAUCES NATURALES
ETE-6.1) Descripción: Comprende la excavación de un canal artificial en el
cauce natural del río, con el propósito de encausarlo de acuerdo a la
alineación y sección definidas en el diseño específico para el tramo donde se
aplica. La actividad tiene dos variantes dependiendo de cómo sea dispuesto el
material excavado estas pueden ser: a) con remoción del cauce o b) dispuesto
como dique longitudinal. Esto deberá indicarse en el nombre de la actividad y
se reflejará en el precio. En ningún caso el material se dejará en el cauce o en
la ribera donde pueda ser arrastrado de nuevo al río y signifique la pérdida de
sección hidráulica.
ETE-6.2) Medida y Pago. En ambos casos la Medida se realizará por el
número de metros cúbicos colocados en su posición definitiva ya sea
cargados para transportarlos o en el terraplén que conformara el dique
longitudinal. El cálculo del número de metros cúbicos excavados se hará de
acuerdo al método de diferencia de secciones, entre las secciones de la
topografía inicial y las secciones de la topografía final. En el caso de la
excavación con disposición en dique longitudinal el precio debe tomar en
Fideicomiso Fondo Social de Solidaridad
26
cuenta la disposición en el sitio donde este diseñado el dique. En el caso de la
excavación con remoción, el precio tomará en cuenta el corte y carga en el
transporte o colocación en el sitio de disposición, el acarreo será cargado en el
renglón correspondiente. El pago se realizará mediante la aplicación del precio
unitario correspondiente.
Fideicomiso Fondo Social de Solidaridad
27
5 DISPOSICIONES ESPECIALES
DE-1) AUTORIDAD DEL DELEGADO RESIDENTE
El Delegado Residente decidirá sobre todos los problemas que puedan
presentarse respecto a la calidad y aceptabilidad de los materiales entregados, el
trabajo ejecutado, los procedimientos constructivos empleados y el ritmo de
ejecución de la obra; todas las dudas que puedan surgir respecto a la
interpretación de los planos y especificaciones; y todas los interrogantes que se
presenten sobre el cumplimiento aceptable del contrato por parte del Contratista.
En el caso que el Contratista considere que las decisiones del Delegado
Residente le afecten o le impidan cumplir satisfactoriamente con sus obligaciones
contractuales, o que las mismas provoquen detrimento en la calidad de la obra, o
que obliguen al Contratista a cumplir con requerimientos adicionales a los del
alcance del contrato, el Contratista puede recurrir a lo dispuesto en la Sección
105.03 de las Especificaciones Generales para Construcción de Carreteras y
Puentes (Edición Noviembre del 2,002).
DE-2) CONTROL DEL TRABAJO
El Contratista debe proporcionar al personal del Supervisor, Delegado Residente e
inspectores, las facilidades para que puedan verificar si el trabajo en ejecución y
los materiales que se están utilizando, concuerden con los requerimientos y las
especificaciones. Tal inspección puede abarcar la totalidad o cualesquiera de las
partes del trabajo, incluyendo la preparación y fabricación de los materiales que se
utilizarán.
El personal del Supervisor debe participar en la ejecución de los ensayos de
laboratorio y de campo que se efectúen para el control de calidad.
Durante la construcción, el Contratista debe cuidar de no dañar las estructuras que
se presenten a lo largo del cauce, como los estribos de los puentes, estructuras de
drenaje y otros daños ocasionados a las mismas, es entera responsabilidad del
Contratista.
DE-3) CONTROL DE CALIDAD
EL CONTRATISTA con su laboratorio y de acuerdo a su propuesta técnica, es
responsable de controlar la calidad de su propia producción y corregirla cuando
haya desviaciones de los límites de aceptación.
Fideicomiso Fondo Social de Solidaridad
28
Tanto el Contratista como el Supervisor deben llevar un control ordenado de los
ensayos efectuados en laboratorio y en campo, ya sea que los resultados de los
mismos sean positivos o negativos.
El Delegado Residente, debe incluir en los informes mensuales la lista de los
resultados de los diferentes ensayos efectuados con sus respectivas
observaciones y comentarios.
Sin embargo, aún cuando personal del Supervisor participe en la ejecución de los
ensayos, y mantenga presencia en la ejecución de los trabajos, la responsabilidad
de la calidad de la obra ejecutada es exclusiva del Contratista, por lo que, cuando
se presente la existencia de trabajo defectuoso que no cumpla con los planos y/o
especificaciones, se procederá de conformidad con la Sección 105 de las
Especificaciones Generales y lo indicado en las presentes Disposiciones
Especiales.
DE-4) PROGRAMA DE TRABAJO
El Programa de Trabajo debe ser elaborado de conformidad con los lineamientos
especificados en la Sección 102.12 de las Especificaciones Generales y lo
indicado en las presentes Bases. Y será presentado por el CONTRATISTA al
SUPERVISOR en 10 días después del inicio del plazo contractual, para la gestión
de aprobación.
El programa aprobado solo es reajustado cuando por naturaleza o por índole de la
variación, sea lógica y aconsejable la revisión a criterio del Delegado Residente
con aprobación de la Dirección General de Caminos. La revisión debe ser hecha
por cada uno de los renglones de trabajo.
DE-5) LIBROS Y REGISTROS.
5.1 El Contratista debe mantener libros y registros relacionados con el Proyecto,
de conformidad con sanas prácticas de contabilidad generalmente aceptadas,
adecuadamente para identificar los bienes y servicios financiados bajo, contrato,
así como el uso de los fondos y en los cuales pueda verificarse el progreso de los
trabajos y la utilización y disponibilidad de los fondos.
5.2. Los libros y registros, así como los documentos y demás información
relativas a gastos y cualquier otra operación relacionada con el Proyecto deben
ser mantenidos por un periodo de DOS (2) AÑOS después de terminado el
Proyecto. Durante este periodo esté sujeto en todo tiempo a inspección y auditoria
que el FSS considere necesario y razonable efectuar.
Fideicomiso Fondo Social de Solidaridad
29
5.3. El Contratista debe tener en la obra, desde el día de su inicio, hasta su
terminación, un libro especial proporcionado por el FSS destinado exclusivamente
para que el Delegado Residente pueda dejar instrucciones y observaciones
escritas, debiendo entregarse antes de la recepción de la obra para verificar que
se ha cumplido con todas las instrucciones.
DE-6) TRABAJO SIN PAGO ESTIPULADO, FLUCTUACIÓN DE
PRECIOS
6.1 En virtud que el CONTRATISTA realizará la actualización del diseño de la
obra y en base a que él estima el costo total del Proyecto, no se aceptarán
modificaciones y por lo tanto el valor de la obra y el tiempo de ejecución no
pueden ser modificados (En casos estrictamente necesarios por convenir a los
intereses del Estado y únicamente a requerimiento de las autoridades superiores,
con la recomendación de la Supervisora, se podrán emitir Ordenes de Cambio,
Ordenes de Trabajo Suplementario o Acuerdos de Trabajo Extra). Sin embargo, el
oferente es responsable de incluir en su oferta todos los trabajos necesarios para
alcanzar el objetivo del Proyecto y no puede eludir ningún renglón o detalle
aunque por cualquier causa o motivo sea omitido en la oferta presentada y que
formará parte del contrato a ser suscrito.
6.2 Se reconocerán y pagarán montos derivados de las fluctuaciones de
precios sobre la base de los que figuren en la oferta (se calculará a través de las
fórmulas aprobadas por el Ministerio a través del FSS para los renglones de
trabajo) de acuerdo al contrato respectivo.
DE-7) PLAZO CONTRACTUAL
7.1. El oferente en su oferta debe indicar en forma clara el número de días
calendario en que se ejecutará total y satisfactoriamente los trabajos, tomando en
cuenta las condiciones topográficas, geológicas, ambientales y climatológicas del
lugar donde se ejecutará el Proyecto. El plazo máximo estimado de ejecución de
los trabajos del Proyecto es de DOCE (12) MESES. Se rechazarán las ofertas que
no estén comprendidas dentro de este plazo.
7.2. El oferente tiene la opción de ofrecer un plazo más corto que el máximo
aceptable indicado.
DE-8) PLANOS CONSTRUCTIVOS Y PLANOS FINALES DE LA OBRA
CONSTRUIDA
8.1. El Contratista debe presentar al Delegado Residente, previo al inicio de la
ejecución física de los trabajos, los planos constructivos para el desarrollo de las
obras. Dichos planos deben ser claros y completos, de tal manera que permitan al
Fideicomiso Fondo Social de Solidaridad
30
Delegado Residente conocer en detalle los trabajos a realizar. Aún cuando no se
cuente con los informes finales de los estudios realizados, el Contratista debe
proporcionar al Delegado Residente el detalle de las obras.
8.2. Al concluir los trabajos, el Contratista debe elaborar los planos finales de la
obra construida, ordenados por el Delegado Residente, que como mínimo deben
ser planos de planta y perfil del cauce a todo lo largo del Proyecto así como el
detalle de las estructuras construidas y cualquier otro plano especificado en las
Especificaciones Generales para Construcción de Carreteras y Puentes (edición
2002) y las Especificaciones Especiales y debidamente aprobados por el
Delegado Residente, entregando además un juego completo de copias
reproducibles, un juego de copias no reproducibles y el archivo magnético de tales
planos.
El costo de elaboración de los planos debe estar incluido en el costo total
propuesto por el Oferente como un renglón individual.
8.3. La entrega de los planos finales del Proyecto es condición ineludible para la
recepción final del mismo.
DE-9) CUADROS DE INTEGRACIÓN DE PRECIOS UNITARIOS
9.1. Dentro de la oferta deben incluirse como requisito indispensable e
ineludible, las integraciones de costos de cada uno de los renglones de trabajo
(precios unitarios) propuestos de conformidad a la forma de pago requerida, tal y
como se muestra en los cuadros modelo que aparecen en las Bases de Evento.
9.2. La Junta debe velar porque la integración de cada uno de los renglones de
trabajo que presente el Contratista, aparezca en su oferta tal como se requiere en
las Bases de Evento, sí la Junta tiene duda sobre la integración, puede requerir al
oferente las aclaraciones que considere necesarias.
DE-10) DISPOSICIONES GENERALES AMBIENTALES (DIGA) Y
ESPECIFICACIONES TECNICAS AMBIENTALES (ETEA).
10.1. Las Disposiciones Generales Ambientales que se adjuntan en el ANEXO III,
son de cumplimiento obligatorio del CONTRATISTA y no tienen renglón de trabajo
y deben ser incluidos en la integración de precios unitarios. Por el cumplimiento
de estas disposiciones velara el EJECUTOR Y SUPERVISOR AMBIENTAL.
10.2. Las Especificaciones Técnicas Ambientales del Proyecto surgirán del EIA y
se incorporan como renglones adicionales al CONTRATO, de ser necesario.
Fideicomiso Fondo Social de Solidaridad
31
6 PROCESO DE RECEPCION, APERTURA, EVALUACION Y
ADJUDICACION
Para los actos de recepción, apertura, evaluación de las propuestas técnicas y
ofertas económicas y adjudicación de EL PROYECTO, EL COORDINADOR
nombrará una JUNTA, formada por Cinco (5) personas. LA JUNTA debe proceder
conforme a las condiciones establecidas en la presente Sección de las Bases.
El proceso de evaluación y calificación comprende, en su orden, los requisitos
indicados abajo, los que deben ser satisfechos. Las propuestas y ofertas que no
cumplan con los requisitos fundamentales indicados deben ser rechazadas,
debiendo rechazar todo el expediente si cualquiera de sus dos partes ya sea
propuesta u oferta no cumplen con alguno de los requisitos fundamentales
indicados.
6.1 Generalidades del proceso
a) LA COMISION abrirá en acto público las ofertas.
b) EL OFERENTE enviará un representante, bajo ninguna circunstancia se
aceptará que una persona representa a más de una empresa.
c) LA COMISIÓN recibirá las PLICAS únicamente en el horario establecido en
EL EVENTO.
d) LA COMISIÓN realizará la calificación en un plazo no mayor a cinco (5)
días hábiles luego de la apertura pública.
e) La calificación total máxima será de 100 puntos, estos se componen de la
suma de las calificaciones técnica y económica. Estás están distribuidas en
40 puntos de la calificación técnica y 60 puntos de la calificación
económica.
f) Las propuestas técnicas deben obtener como mínimo una calificación
técnica de 30 puntos para ser consideradas como aceptables. Todas las
propuestas con calificación técnica menor a 30 puntos serán rechazadas.
g) El FSS podrá dejar sin efecto la adjudicación realizada por LA COMISIÓN
en cualquier fase en que se encuentre, antes de la suscripción del contrato
respectivo, cuando por cualquier circunstancia el COORDINADOR emita
resolución en la cual conste que prescinde del proyecto o bien del
contratista, así mismo cuando se compruebe que la información o alguno
de los documentos presentados en la oferta es falso, sin que esto de
derecho a “EL CONTRATISTA” a reclamo alguno ni devengue
responsabilidad para el FSS, EL MINISTERIO, EL COMITÉ TÉCNICO y el
FIDUCIARIO DEL FONDO SOCIAL DE SOLIDARIDAD.
h) Dentro de los cinco (5) días hábiles siguientes, contados a partir del día
señalado para la recepción y apertura de ofertas, “LA COMISION” elaborará
Fideicomiso Fondo Social de Solidaridad
32
el acta de adjudicación, la cual contendrá los cuadros o detalles de la
evaluación efectuada a cada una de las ofertas recibidas conteniendo
criterios de evaluación, la ponderación aplicada a cada una de ellas y el
puntaje obtenido por cada oferta en cada uno de los criterios de evaluación
aplicados, por ningún motivo las ofertas que hayan sido rechazadas y/o
descalificadas serán ponderadas. Dicha acta se elevará para la respectiva
aprobación de lo actuado a “EL COORDINADOR EJECUTIVO”.
i) Cuando la junta de Licitación tenga duda razonable de la veracidad de los
documentos o declaraciones presentadas por el oferente o adjudicatario,
deberá requerir a este por escrito, la información y constancias que
permitan disipar la duda en el plazo que no exceda de dos días hábiles de
conocido el hecho, la cual deberá anexarse al expediente respectivo. Para
el efecto, la autoridad concederá al oferente o adjudicatario, audiencia por
dos días hábiles y resolverá dentro de un plazo similar.
j) En el caso de que el oferente o adjudicatario no proporcione la información
o constancias requeridas o persista la duda, el funcionario o empleado
público responsable de la etapa en que se encuentre el proceso de compra
o contratación resolverá:
a. a) Rechazar la oferta; o
b. b) Improbar lo actuado.
En los casos arriba señalados se deberá denunciar el hecho ante el
Ministerio Público, sin perjuicio de las demás responsabilidades
administrativas o sanciones que le fueran aplicables, debiendo ser
inhabilitado en el sistema de Guatecompras para ser proveedor de El
Estado, cuando proceda, bajo la responsabilidad de la Autoridad Superior
de la entidad que promueve el proceso de contratación.
6.2 Orden del Proceso
a) LA COMISION procederá a la recepción de las PLICAS en la fecha y hora
descrita en EL EVENTO.
b) LA COMISIÓN anunciará el cálculo del costo total oficial estimado por el
FSS.
c) LA COMISIÓN anunciara el nombre de los oferentes y abrirá las plicas.
d) LA COMISIÓN realizará la evaluación de la oferta económica, y descartará
aquellas ofertas que no cumplan con los requisitos establecidos en las
bases y anunciará el precio de cada una de las ofertas que si cumplen.
e) LA COMISIÓN entonces realizará la revisión de las propuestas técnicas y
anunciará que propuestas cumplen con los requisitos. En este momento se
dará por terminada la apertura pública e iniciará el proceso de calificación.
Fideicomiso Fondo Social de Solidaridad
33
f) LA COMISIÓN calificará de acuerdo al cuadro de calificación técnica
(Anexo IV) aquellas propuestas que hayan cumplido con los requisitos.
Serán desechadas aquellas propuestas cuya calificación técnica sea menor
de 30 puntos.
g) LA COMISIÓN en base a la calificación técnica decidirá que ofertas son
elegibles para la calificación económica. LA COMISIÓN procederá de
acuerdo a los criterios establecidos para la calificación económica. Al final
del proceso anunciará la calificación económica de cada una de las ofertas.
h) LA COMISIÓN procederá entonces al cálculo de la calificación total, de
acuerdo al criterio establecido para ella y determinará las calificaciones
obtenidas por los oferentes.
i) LA COMISIÓN anunciará la mejor calificación total y OFERENTE que la
haya obtenido será declarado como ganador del evento y le será
adjudicado el PROYECTO.
6.3 Calificación Técnica
Este apartado describe los criterios que seguirá la COMISIÓN para la calificación
de las propuestas técnicas. Esta tendrá un valor máximo de 40 puntos, las
puntuaciones deberán estar en orden de acuerdo a los parámetros indicados en el
cuadro de evaluación técnica Anexo IV.
Únicamente las propuestas que obtuvieron una calificación técnica igual ó mayor
de 30 puntos podrán ser tomadas en cuenta para la calificación económica.
6.4 Calificación Económica
Deberá establecerse que ofertas económicas son elegibles de acuerdo al artículo
23 del REGLAMENTO Cálculo del costo total estimado. La oferta económica
tendrá un valor máximo de 60 puntos. La oferta económica con el precio más bajo,
tendrá 60 puntos. La siguiente oferta económica en orden ascendente, tendrá 5
puntos menos que la anterior y así sucesivamente.
6.5 Calificación Total
La Calificación Total será calculada de la sumatoria del punteo de la Oferta
Técnica y la Oferta Económica. En caso de empate en puntuación (propuesta
técnica más oferta económica), el ganador se definirá por quien tenga mejor oferta
económica. De persistir el empate, el ganador se definirá por quien tenga mejor
oferta técnica. De continuar el empate, y si ninguno de los oferentes involucrados
en el empate se retira voluntariamente, SE LES SOLICITARÁ UNA NUEVA
OFERTA (Únicamente presentar Anexo de precios), A SER PRESENTADA AL
DÍA SIGUIENTE, EN LA HORA Y LUGAR QUE El FSS DESIGNE. DE NO
RESULTAR GANADOR CON LA NUEVA PROPUESTA, SE DECLARARÁ
DESIERTO EL CONCURSO.
Fideicomiso Fondo Social de Solidaridad
35
ANEXO I
Actualización del Diseño
En virtud que realizar el diseño a detalle de soluciones que ayuden a mitigar el
impacto de crecidas y procesos fluviales sobre la infraestructura aledaña al cauce
del río que EL PROYECTO trata requiere de estudios especializados, el FSS ha
considerado conveniente incluir como parte del PROYECTO la actualización del
diseño básico. Es importante tomar en cuenta que los procesos en los ríos son
dinámicos y no estacionarios por lo que es altamente probable que en períodos
cortos sucedan cambios significativos en la morfología del río.
Por lo tanto EL CONTRATISTA debe realizar los estudios necesarios para
actualizar el diseño al momento de la implementación del mismo, para lo cual se
requiere que como mínimo se cubran los siguientes apartados bajo los conceptos
científicos pertinentes.
La actualización del diseño tiene por objetivo principal realizar diseños a detalle de
los tramos que serán tratados en este proyecto, sin embargo no debe limitarse a
estos y deberá establecer la tendencia en el desarrollo de la cuenca e identificar
puntos en los que en el futuro pudieran suscitarse problemas y preparar las bases
para tratarlos.
Es importante ubicarse espacialmente en la definición que el FSS ha otorgado al
río y es que se trata de la unidad hidrológica que drena la misma cuenca
incluyendo todos sus afluentes, por lo que el análisis debe ser extenso.
Contenido Mínimo de la actualización del Diseño
1. Perfil del Estudio Describe el estudio que se está realizando, debiendo delimitar el área del estudio,
describir los objetivos, el alcance de los servicios y el proceso que el estudio
seguirá para definir el problema y proponer una solución adecuada. Debe tomarse
en cuenta en todo momento que se trata de un estudio de Ingeniería basado en
distintas ciencias.
2. Antecedentes del proyecto Describe los antecedentes tanto institucionales como de daños por los cuales se
ha seleccionado el tramo en el que se trabaja, identificando el proyecto, haciendo
un recuento de daños por inundaciones y procesos fluviales, el análisis y
descripción del problema en general.
Fideicomiso Fondo Social de Solidaridad
36
3. Estudio del terreno Para efectos del estudio, debe obtenerse información a dos escalas distintas: gran
escala y detalle. La gran escala se refiere al análisis de mapas e información
disponible para generar datos morfométricos que deben incluir como mínimo:
Ubicación a nivel nacional
Ubicación a nivel local
Delimitación de la cuenca y sub-cuencas necesarias para la estimación
hidrológica
Pendientes de la cuenca
Geología
Suelos
Hipsometría y curvas hipsométricas de evolución del paisaje
Perfil longitudinal de los cauces principales
Distribución del drenaje superficial
Cobertura y uso del suelo
Pueden incluirse mapas que muestren la localización de las obras u otros que
aporten información y enriquezcan el estudio.
La escala a detalle se refiere a estudios topográficos locales en los tramos de
intervención, que deben estar georeferenciados en sistema UTM y proveer
información de calidad suficiente para permitir la creación de modelos físicos al
momento del análisis. Estos deben ser considerados como topografía de campo y
deben abarcar el ancho del cauce y las riberas hasta donde el equipo de
consultores lo consideren necesario y factible, como mínimo 50 metros sobre los
bancos. El producto final son planos de calidad suficiente que permitan ver a
detalle la localización y función de la estructura.
4. Geología Se ocupara de describir el terreno sobre el cual ocurren los fenómenos, es de vital
importancia pues de esta evaluación podrían deducirse causas principales del
problema. Esta debe tener un enfoque regional y uno local, sin menosprecio de la
perspectiva histórica. Debe también aportar datos sobre el comportamiento de
bancos y el lecho. Debe también aportar datos sobre el estudio de suelos e incluir
de ser necesario evaluación de valor soporte u otra que sea considerada
necesaria para soportar las estructuras a construir.
5. Geomorfología Se refiere a la descripción de los procesos de formación morfológica que hacen
que el paisaje este en el momento de evolución en el que se implementa el
proyecto. El enfoque de procesos debe incluir como mínimo la descripción de:
Fideicomiso Fondo Social de Solidaridad
37
estado de evolución de la cuenca, tendencia del cauce principal, geomorfología
local con análisis de bancos, lecho y donde aplique desembocadura.
6. Estudios hidrológicos Este capítulo contendrá la descripción del análisis hidrológico, que debe estar
basado en riesgo y una estimación pertinente. Debe definir el área tributaria al
punto de análisis y estimar el caudal de diseño, como mínimo el correspondiente a
una crecida con un período de retorno de 50 años. Así mismo estimar los caudales
para crecidas menores correspondientes a períodos de retorno de 2, 5, 10, 25
años y la crecida que sobrepase la estructura, mínimo la de 100 años. Debe
describir los métodos utilizados y ubicarlos en un contexto en el que se compruebe
que la estimación es adecuada. Debe incluir como mínimo:
o Información requerida y su disponibilidad
o Características de la cuenca hidrográfica
o Modelo hidrológico
o Caudales
7. Estudios hidráulicos Este capítulo analizara el comportamiento del flujo en el tramo del proyecto,
sirviéndose del estudio del terreno a detalle para representar el canal del río. Este
deberá ser representado con un modelo hidráulico reconocido que permita
proyectar la altura de las estructuras y el posible comportamiento. Debe explicarse
claramente el método de cálculo e incluir la memoria de cálculo de cada una de
las secciones analizadas. El análisis en secciones debe ser no mayor a 20 metros
entre cada una y de existir estructuras deberán ser incluidas. Debe incluir como
mínimo:
o Datos generales del estudio hidráulico
o Características hidráulicas del río
o Calidad del agua
o Descripción de estructuras existentes (si es que existen)
8. Propuesta de solución Este capítulo contiene la descripción de la solución adoptada y los beneficios de
aplicarla, así como el tiempo de vida útil que tendrá.
o Plan de intervención
o Dimensionamiento de las estructuras
o Análisis estructural
o Análisis hidráulico de las estructuras a construir
Fideicomiso Fondo Social de Solidaridad
38
ANEXO II
Modelos
o Modelo de Manifestación de Interés
o Modelo de Oferta Económica
o Modelo de Propuesta Técnica
o Modelos de Cuadros
Fideicomiso Fondo Social de Solidaridad
39
MODELO DE MANIFESTACIÓN DE INTERÉS
Guatemala, XX de XXXXX de 2012
Yo, (NOMBRE COMPLETO)_______________________________de
______años, de profesión u oficio _____________________________, Cédula de
vecindad número de orden _______________ y de registro
______________extendida por _____________________________________ con
domicilio en ______________________________________ señalo para recibir
notificaciones la oficina situada en:____________________________________;
comparezco como (Representante legal)___, según consta en (Acta Notarial o
documento)____________________________ ______________ y debidamente
inscrito en el Registro Mercantil con Registro No. ___________, Folio
______________, Libro _______ de ________, en representación de la Empresa
Oferente: (nombre completo de la empresa individual o de
sociedad)_______________________________________, inscrita en el Registro
Mercantil con la Patente de Comercio (Individual o de Sociedad), bajo el número
de Registro ____________, Folio _____________, Libro __________ de
(Sociedades o Empresas Mercantiles), Número de Expediente
____________________, Categoría ___________; con dirección comercial en:
____________________________.
Enterado de las Bases de Licitación del Fondo Social De Solidaridad para la
ejecución del Proyecto xxxxxx, y de acuerdo con las mismas. Manifiesto que mi
representada cuenta con el personal y la calidad técnica y económica requerida
para que nos sea adjudicado el proyecto mencionado. En cumplimiento de las
condiciones establecidas en las Bases de Licitación hago constar que:
i. Me sujeto en todo a las Leyes de Guatemala.
ii. Leí en su totalidad las bases de licitación del PROYECTO y Acepto
Expresamente todas y cada una de las condiciones de las presentes Bases
de Licitación.
iii. Acepto expresamente que los representantes del Fondo Social de
Solidaridad tienen suficiente autoridad para requerir la totalidad de los
requisitos expresados en estas Bases de Licitación.
iv. Acepto que el Fondo Social de Solidaridad extenderá una invitación para
participar en la visita de campo de acuerdo al criterio para empresas que
podrán desarrollar los trabajos.
Fideicomiso Fondo Social de Solidaridad
40
La presente MANIFESTACIÓN DE INTERÉS DE PARTICIPAR EN LA
LICITACIÓN DEL PROYECTO xxxxxxx, consta de fotocopia simple de los
siguientes documentos:
Cedula o DPI.
Patente de comercio de empresa.
Patente de comercio de Sociedad (en caso de Sociedad Anónima)
Nombramiento de representante legal o mandatario de la empresa (en caso
de Sociedad Anónima o mandato especial).
Escritura pública de constitución de sociedad anónima. (en caso de
Sociedad Anónima)
Constancia General de Precalificado 2012 que contiene al menos una de
las especialidades 24.46 Dragado De Ríos Construcción De Bordas y/o
24.86 Dragados y la especialidad 24.53 Gaviones.
(FIRMA)
____________________________________________________
NOMBRE (COMPLETO DEL REPRESENTANTE LEGAL)
AUTENTICA
__________________________________________________________________
__________________________________________________________________
__________________________________________________________________
__________________________________________________________________
Fideicomiso Fondo Social de Solidaridad
41
MODELO OFERTA ECONÓMICA
PRECIO TOTAL (CON IVA):
FONDO SOCIAL DE SOLIDARIDAD
(Nombres y apellidos del Representante Legal) de años, profesión u oficio, cédula
de vecindad número de orden _____ registro extendida por el Alcalde Municipal
de___________, (o documento personal de identificación -DPI-) con domicilio en
(Ciudad, Departamento), señalando para recibir notificaciones la oficina situada
en: (Dirección y teléfono) de la ciudad de Guatemala; comparezco en
representación de la Empresa (Nombre completo de la Empresa Oferente) con
oficinas centrales en (Municipio, Departamento), enterado de las Bases de
Licitación del Fondo Social de Solidaridad para la ejecución del Proyecto: (Nombre
del Proyecto), por éste medio y en nombre propio y de mi representada presento
formal Oferta, de acuerdo con las Bases de Licitación. En cumplimiento de las
condiciones establecidas en las mismas hago constar que:
i. Nos sujetamos en todo a las leyes de Guatemala.
ii. Aceptamos expresamente todas y cada una de las condiciones de las presentes
Bases de Licitación, según documento con firma legalizada por Notario, que se
adjunta.
iii. Nos sujetamos a todo lo estipulado en las Bases de Contratación,
“Especificaciones Generales para Construcción de Carreteras y Puentes" de la
DGC edición 2002 y “Especificaciones Especiales Indicadas en las Bases”.
iv. Los precios que ofrecemos son fijos e inalterables respaldados por la garantía
de sostenimiento de oferta solicitada en el numeral 2.3.7 de las bases de licitación
y están calculados tomando en cuenta las disposiciones estipuladas en dichas
Bases.
v. Manifestamos expresamente que aceptamos la condición de no refutar o
impugnar el dictamen de la JUNTA DE LICITACIÓN.
vi. La presente oferta contiene cada uno de los documentos solicitados en el
apartado 2.3.4 de las bases de licitación para el proyecto en los numerales del 1 al
6 en caso de ser el oferente una persona individual, si fuese una persona jurídica
la oferta contendrá los documentos solicitados en el apartado 2.3.4 de las bases
en los numerales del 1 al 5 y además el numeral 7.
vii. En el caso de que se nos adjudique la Contratación nos comprometemos a:
Fideicomiso Fondo Social de Solidaridad
42
a) Aportar todo el equipo, maquinaria, herramientas, mano de obra y
demás elementos necesarios para la ejecución de EL PROYECTO.
b) Iniciar los trabajos del proyecto de acuerdo a lo solicitado en el apartado
2.3.1 literal b de las bases de licitación.
c) Otorgaremos las GARANTÍAS solicitadas, enumeradas y descritas en las
bases del concurso en el apartado 2.3.7.
e) Nos comprometemos a inscribirnos como patronos en el Instituto
Guatemalteco de Seguridad Social y a cubrir, por nuestra cuenta, las
cuotas correspondientes.
f) Nos comprometemos a que cualquier divergencia que pudiera suscitarse
relacionada con la interpretación, cumplimiento, cancelación y efectos del
Contrato correspondiente a éste Proyecto, o cualquiera de sus
cláusulas, sea resuelta directamente entre las partes por vía
conciliatoria, pero si no fuera posible llegar a un acuerdo, la cuestión o
cuestiones a dilucidarse serán resueltas de acuerdo con lo que establece
las Bases de Contratación.
viii. De acuerdo con el cuadro adjunto de Cantidades Estimadas, Precios Unitarios
y Precios Totales en quetzales, hemos calculado y ofrecemos ejecutar el
“Proyecto (Nombre del Proyecto)”, por la suma total de:
_________________________________
(ESCRITO EN LETRAS, CON IVA)
________________________________
(ESCRITO EN NÚMEROS, CON IVA)
_______________________
Firma del Oferente
AUTENTICA:
__________________________________________________________________
__________________________________________________________________
Fideicomiso Fondo Social de Solidaridad
43
MODELO DE PROPUESTA TÉCNICA
FONDO SOCIAL DE SOLIDARIDAD
(nombres y apellidos del presentado) de______ años, profesión u oficio , cédula
de vecindad número de orden registro extendida por el Alcalde Municipal de con
domicilio en (Ciudad, Departamento) señalando para recibir notificaciones la
oficina situada en: (Dirección y Teléfono) de la ciudad de Guatemala; comparezco
en representación de la firma: (Nombre completo de la firma Oferente) con oficinas
centrales en: (Municipio, Departamento) Enterado de las Bases de Licitación del
Fideicomiso Fondo Social de Solidaridad para la ejecución del Proyecto: (Nombre
del Proyecto)__ __ por éste medio y en nombre propio y de mi representada
vengo a presentar la formal PROPUESTA TÉCNICA, de acuerdo con las Bases de
Licitación. En cumplimiento de las condiciones establecidas en las mismas hago
constar que:
i. Nos sujetamos en todo a las leyes de la República de Guatemala.
ii. Aceptamos expresamente todas y cada una de las condiciones de las
presentes Bases de Licitación, según declaración jurada contenida en acta
notarial documento con firma legalizada por Notario, que se adjunta.
iii. Nos sujetamos a todo lo estipulado en las Especificaciones Generales para
Construcción de Carreteras y Puentes" (Edición 2002) de la DGC en lo que
aplique. Y las Especificaciones Especiales indicadas en las Bases de
Licitación.
iv. La presente Propuesta Técnica consta de los documentos indicados en el
numeral 2.3.6, incisos del "a" al "m".
(firma)
_________________________________________________
Nombre completo del representante legal)
Autentica
__________________________________________________________________
__________________________________________________________________
__________________________________________________________________
Fideicomiso Fondo Social de Solidaridad
44
MODELOS DE CUADROS
Los formularios modelos de cuadro son incluidos como referencia para el OFERENTE, deberán como mínimo seguir este esquema en lo que aplique.
FORMULARIO PARA LA IDENTIFICACIÓN DEL CONTRATISTA Nombre del Ofertante: _____________________________________ ( ) Sociedad Individual ( ) Sociedad (Indique clase) Dirección de las Oficinas Centrales: ____________________________________________________________ Dirección de la Oficina Local: ____________________________________________________________ Incorporado o Afiliado en (Cámara, Asociación de Profesionales): Fecha: _____________________ Nombre del Representante Legal:_______________________________________ Dirección:
Teléfonos:___________________________ FAX:_______________________________ e-mail:______________________________
Fideicomiso Fondo Social de Solidaridad
45
MODELO DE CUADRO DE CANTIDADES ESTIMADAS DE TRABAJO A PRESENTAR:
RENGLÓN* DESCRIPCION UNIDAD CANTIDAD ESTIMADA
PRECIO UNITARIO
MONTO EN Q.
204 Excavación de canales M3
251 Zampeado (RipRap) M3
252 Muros o Rellenos de Roca
M3
253 Gaviones y Colchones para Revestimiento
M3
ETE- Diques longitudinales (bordas)
M3
ETE- Espigones M3
ETE- Mitigación ambiental
MONTO TOTAL DE LA OFERTA
* De acuerdo con las Especificaciones Generales y Técnicas Especiales.
FORMULARIO PARA LA INTEGRACIÓN DE PRECIOS UNITARIOS
Renglón de trabajo
Unidad Cantidad
Fecha:
Rendimiento del renglón: Unidad/Hr.
EQUIPO
Cantidad Descripción Costo Hr. Sub-Total
Sub total
MANO DE OBRA
Cantidad Descripción Costo Hr. Sub-Total
Sub total
HERRAMIENTAS
MATERIALES
Cantidad Descripción Unidad Sub-Total
Sub total
Total costo directo:
Costo indirecto:
Total parcial:
IVA:
TOTAL:
Precio / unidad:
Fideicomiso Fondo Social de Solidaridad
47
ANEXO III
DISPOSICIONES GENERALES AMBIENTALES
Se definen como las prevenciones y acciones que el contratista está
obligado a cumplir durante el período de construcción. Los trabajos
consisten en el suministro de todos los insumos, materiales, equipo, mano
de obra necesarios para el cumplimiento de las DIGA´s siguientes:
DIGA-1. PROTECCIÓN DE LA VEGETACIÓN
1.1. El Contratista protegerá toda la vegetación (como árboles, arbustos, grama) y las áreas adyacentes al mismo, que no necesitan ser removidas o que no interfieren razonablemente con la ejecución de la obra de este contrato, en el sitio de trabajo.
1.2. El Contratista eliminará aquellos árboles y arbustos que le han sido específicamente autorizados. Antes de cortar la vegetación se deberá marcar la misma, medir el diámetro de los tallos y registrarla con esas características.
1.3. El Contratista tomará las medidas necesarias para la protección de los árboles y arbustos que quedarán en pié, lo que incluye el corte necesario y profesional de la vegetación y el tratamiento de los cortes, para que la misma pueda resistir a los impactos de la construcción.
1.4. En caso de que haya necesidad de remover especies vegetales que formen parte del "Listado de Especies Amenazadas" emitida por el Consejo Nacional de Áreas Protegidas (CONAP), se deberá informar al Delegado Residente y hacer los trámites pertinentes para la obtención de los permisos correspondientes.
DIGA-2. PROTECCIÓN DE LA FAUNA
2.1. Se prohíbe la caza de animales silvestres y la extracción de la fauna y flora.
DIGA-3. RUIDO
3.1. En las áreas donde haya viviendas, no se podrán ejecutar trabajos que generen ruidos mayores de 80 dB, entre las ocho de la noche (8 p.m.) y las seis de la mañana (6 a.m.). El ruido producido en el derecho de vía, se medirá sobre la línea de propiedad del derecho de vía, y el que se produzca en los otros sitios de trabajo (campamento, taller mecánico, trituradora etc.) se cuantificará sobre la línea de la propiedad respectiva.
3.2. El Contratista debe proporcionar protectores de audición a los empleados, cuando los mismos estén expuestos a sonidos fuertes (mayores de 80 dB) y deberá exigirles el uso de los mismos.
Fideicomiso Fondo Social de Solidaridad
48
DIGA-4. DESECHOS SÓLIDOS
4.1. Los desechos sólidos no deben ser arrojados ni a los ríos ni a los drenajes naturales.
4.2. El Contratista debe tomar las medidas necesarias en lo que concierne a los depósitos de desechos sólidos, para evitar la erosión y la contaminación química y física de los suelos y los cuerpos de agua.
DIGA-5. PRODUCTOS Y DESECHOS DE PETRÓLEO
5.1. Se prohíbe el vertimiento de aceites, combustible, kerosene y otros productos no sólo de petróleo sino químicos en el suelo, agua subterránea y superficial, así como en los sistemas de recolección de aguas servidas.
5.2. No se descargarán aguas contaminadas con productos de petróleo, sin la previa separación de los contaminantes (instalación de los separadores de aceite y petróleo).
5.3. Deben recogerse los desechos de productos de petróleo, según su composición química en recipientes seguros, que deben estar debidamente rotulados indicando su contenido. Los recipientes de combustibles y lubricantes se instalarán de tal forma que no causen ningún peligro ni contaminación. Los tanques de almacenamiento de combustibles y lubricantes y derivados del petróleo deberán estar instalados en lugares con muros de protección de derrames, con una capacidad equivalente a 1.25% del material almacenado.
DIGA-6. GENERADOR DE ELECTRICIDAD
6.1. El generador de electricidad deberá estar aislado acústicamente hasta lograr un nivel de 80 dB a una distancia de diez metros (10 m) de la pared de la casa protectora del generador.
DIGA-7. TALLER MECÁNICO
7.1. Es terminantemente prohibido construir y mantener un taller mecánico en un área protegida.
7.2. El área del taller mecánico deberá tener un piso impermeable para impedir la entrada de productos derivados de petróleo al suelo. Las pendientes concurrirán hacia colectores y finalizarán en un separador de sustancias de petróleo.
DIGA-8. CAMPAMENTOS
8.1. Es prohibido construir un campamento en áreas protegidas.
8.2. El Contratista evitará establecer campamentos cerca de los ríos o fuentes de agua.
8.3. Los desechos domésticos del campamento recibirán un tratamiento previo antes de la descarga.
8.4. Los desechos sólidos como basura, etc., del campamento, deberán ser colocados en un depósito destinado para este fin.
8.5. Después del abandono, el área del campamento debe integrarse nuevamente al paisaje natural. En caso de que las medidas a implementar
Fideicomiso Fondo Social de Solidaridad
49
no se describan en detalle, el Delegado Residente indicará cuales deben tomarse, y en ningún caso deberán ser menores a sembrar un (1) árbol por cada 50 m2 del área utilizada del campamento
DIGA-9. CAMINOS TEMPORALES
9.1. Es prohibida la construcción de caminos auxiliares temporales en las áreas protegidas.
9.2. Antes de construir un camino temporal, se garantizará que no afectará ningún sitio arqueológico.
9.3. El Contratista tiene la obligación de tomar las medidas que sean necesarias para re naturalizar los caminos temporales. Si no hay mayores indicaciones en las especificaciones las medidas de renaturalización comprenderán:
9.3.1. La remoción de la tierra hasta una profundidad de 25 cm. 9.3.2. La fertilización de la tierra con material orgánico. 9.3.3. El cierre de la entrada al camino antiguo con cerco.
DIGA-10. BANCO DE MATERIALES
10.1. No deberán explotarse bancos de materiales ubicados en las áreas protegidas.
10.2. Antes de la explotación se confirmará, con el Instituto de Antropología e Historia, si no existe ningún peligro para el patrimonio cultural.
10.3. En los bancos de materiales de los ríos, se implementarán las medidas para disminuir la turbidez del agua.
10.4. En un banco de materiales de río, se tendrá el equipamiento para la limitación de daños por accidentes y derrames con productos derivados del petróleo (por ejemplo: flotador para evitar que el combustible se expanda aguas abajo).
10.5. Los bancos de materiales de cortes de montaña, se protegerán con canaletes y trampas de sedimentación, para disminuir los impactos de éste sobre los ríos.
10.6. Posterior al abandono, deberán deshacerse las estructuras levantadas en los ríos.
10.7. Después del abandono el contratista realizará medidas de integración y renaturalización. Si no hay mayores indicaciones en las especificaciones las medidas de renaturalización comprenderán:
10.7.1. Dar al terreno una pendiente para facilitar una escorrentía regular del agua superficial y evitar estancamientos de la misma.
10.7.2. Crear barreras de sedimentación en caso de que exista el peligro de erosión.
10.7.3. La remoción de la tierra hasta una profundidad de veinticinco centímetros ( 25 cm) .
10.7.4. La fertilización de la tierra con material orgánico. 10.7.5. La siembra de arbustos y árboles pioneros con una distancia de
cinco metros entre cada uno.
Fideicomiso Fondo Social de Solidaridad
50
10.7.6. El mantenimiento de estabilización de la vegetación durante tres meses después de la siembra.
10.7.7. El cierre de la entrada al sitio del banco.
DIGA-11. PROTECCIÓN DEL SUELO FÉRTIL
11.1. La capa del suelo fértil deberá apartarse y depositarse en un lugar señalado al efecto, para reutilizarlo sobre suelos crudos.
DIGA-12. SUELOS CONTAMINADOS
12.1. Es prohibido enterrar suelos contaminados.
12.2. El Contratista deberá informar inmediatamente al Delegado Residente cuando encuentre suelos contaminados.
12.3. El Delegado Residente indicará el tratamiento que se dará al suelo contaminado y donde se depositará el mismo.
DIGA-13. CONTROL DE SEDIMENTOS
13.1. Los trabajos de construcción, especialmente el movimiento de tierra al lado de los ríos, requieren de la aplicación de métodos de control de erosión.
13.2. Los taludes deben ser protegidos contra la erosión lo más rápido posible.
13.3. DEPÓSITOS INTERMEDIOS
13.3.1. Los depósitos intermedios de suelo, se protegerán de tal forma que no afecten arroyos por sedimentos.
DIGA-14. SISTEMA DE PROTECCIÓN DE OBRAS
14.1. Se prohíbe la aplicación de sistemas de protección de la obra (por ejemplo tabla con clavos puesta en el pavimento o rocas en el pavimento), que causen daños a vehículos y personas o que sean motivo de riesgo potencial de accidentes. Las señales que coloque el “CONTRATISTA” y deban quedarse durante la noche, deberán ser, forzosamente, elaborados con material reflectivo.
DIGA-15. PROTECCIÓN DE OBJETOS ARQUEOLÓGICOS
15.1. El Contratista no deberá iniciar ninguna actividad sin que el Instituto de Antropología e Historia del Ministerio de Cultura y Deportes haya efectuado el Recorrido Sistemático del área de trabajo y acción (como por ejemplo el derecho de vía, los futuros sitios del campamento, la planta asfáltica, los depósitos intermedios y finales, el banco de materiales, y las entradas a los bancos de materiales etc.).
15.2. En el radio de acción de la maquinaria, y especialmente en las áreas de movimiento de tierra, se deberá proceder con cuidado para no destruir posibles objetos arqueológicos.
15.3. Se deberá suspender cualquier actividad en el área correspondiente, cuando exista la posibilidad de que se ha descubierto un sitio arqueológico.
15.4. Debe informarse inmediatamente al Delegado Residente y al Instituto de Antropología e Historia.
Fideicomiso Fondo Social de Solidaridad
51
15.5. No proseguirán las actividades antes de obtener el permiso correspondiente.
DIGA-16. LIMPIEZA GENERAL
16.1. Durante la construcción de las obras, el contratista tiene la obligación de mantener en todo momento las áreas de trabajo y de almacenamiento, libres de acumulación de basuras, materiales de desperdicio producto de los trabajos.
DIGA-17. PREVENCIÓN DE ACCIDENTES Y PROTECCIÓN CONTRA INCENDIOS
17.1. La localización de todos los polvorines o arenas de almacenamiento de gases y líquidos explosivos, estará sujeta a la aprobación del Delegado Residente. Estas áreas de almacenamiento de explosivos, deben vigilarse adecuadamente en todo tiempo. Existirán facilidades de almacenamiento de gas u otros tipos de combustibles o productos químicos y/o de agua que sean necesarios para prevenir o apagar incendios.
17.2. El contratista designará un miembro responsable de su personal destacándolo en el sitio de la obra, cuya obligación será la prevención de accidentes.
17.3. El Contratista mantendrá siempre por lo menos en la obra una persona que tenga conocimientos de primeros auxilios. Estas personas deben estar respaldadas por un certificado de entrenamiento durante los últimos cuatro años en primeros auxilios. Una copia de estos certificados deberá encontrarse en la obra y serán accesibles para una posible auditoria.
17.4. Se proveerá en los diversos lugares de construcción un equipo de primeros auxilios que contenga como mínimo una generosa cantidad de vendas y esparadrapo para atender accidentes graves, tijeras, por lo menos tres pares de guantes desechables, desinfectantes, algodón, curitas y pomada para quemaduras.
17.5. El equipo de primeros auxilios en el campamento deberá estar ubicado en un cuarto separado para tal fin, el cual estará dotado de una camilla fija y móvil, agua potable, jabón, toallas y el botiquín de primeros auxilios.
17.6. El Contratista proveerá el equipo específico que requiere cada trabajo para la protección del trabajador, por ejemplo mascarillas contra polvo, guantes, protectores de oído, de ojos y de cara. El Contratista tiene que informar al trabajador sobre el riesgo que corre cuando no utilice lo proporcionado y además exigirle el uso de estos implementos
17.7. Para disminuir el riesgo de deslizamientos y derrumbes, el contratista tomará todas las medidas de protección y prevención durante las actividades de corte y relleno de los terrenos. Esto incluye por ejemplo la canalización de agua, respetar los ángulos de estabilidad del suelo, el manejo de equipo en forma precavida, la protección de las superficies de los taludes y otros.
17.8. Para evitar que el deslizamiento del suelo entierre personas, los taludes de mayor inclinación que su ángulo de reposo y una altura mayor a 1.20 m deberán recibir medidas de protección tales como entibaciones o
Fideicomiso Fondo Social de Solidaridad
52
conformaciones de taludes. Esto es válido para zanjas, pozos y cualquier otro tipo de taludes, principalmente cuando se efectúen excavaciones.
17.9. Las sustancias peligrosas serán transportadas, almacenadas y manipuladas con el equipo adecuado para evitar derrames, incendios y explosiones. Se ejercerá un control y mantenimiento periódico del equipo.
17.10. Queda prohibido quemar cualquier tipo de residuos (esto incluye desechos de jardinería, llantas, papel, etc.) y limpiar el derecho de vía mediante la quema.
17.11. Hay que mantener en las áreas de almacenamiento, campamento y de trabajo, en cantidad suficiente el equipo apropiado para la extinción y control de incendios.
17.12. Hay que mantener en la obra una caja con utensilios de rescate de derrumbes y deslizamientos.
DIGA-18. PLAN DE MANEJO DE SUELOS
Antes de iniciar los trabajos de movimiento de suelo, el Contratista deberá presentar un Plan de Manejo de Suelo que incluya las cantidades de los mismos a cortarse, depositarse, el origen y su destino. Los lugares de depósito que no sean conformaciones de la rasante deberán ser aprobados por el Delegado Residente.
DIGA-19. OMISIÓN DE LAS DISPOSICIONES ESPECIALES AMBIENTALES
La omisión de lo dispuesto en los artículos anteriores comprometerá al Contratista a subsanar los daños ocasionados y Multas. Si en las inspecciones realizadas al proyecto por personal técnico y profesional del FSS, se considera que existe incumplimiento de El Contratista en la implementación de las Disposiciones Especiales Ambientales, se le retendrá el 5% del valor total de la estimación del mes posterior a la inspección, la retención será devuelta en la estimación correspondiente al cumplirse con el requerimiento objeto de la misma, de insistir el incumplimiento en la estimación siguiente el porcentaje indicado pasará a constituirse en multa. Tomar en cuenta que se puede aplicar la fianza por incumplimiento ambiental establecidas en estas bases.
Fideicomiso Fondo Social de Solidaridad
54
ANEXO IV
CUADRO DE CALIFICACIÓN TÉCNICA
No. ElementoPuntuación
Nominal5 o más contratos
similares5
Menos de 5 contratos
similares2
Q 50 Millones o más 8
Menos de Q 50
Millones4
3
0
3
0
7
3
3
1
2
0
2
1
2
0
5
2
9 Equipo pesado mínimo 6 o más excavadoras
Menos de 6 excavadoras
7 Ejecutor ambiental Experiencia en 3 o más proyectos
Experiencia en menos de 3 proyectos
8 Propuesta de plan de
ejecución ambientalPropone plan de ejecución ambiental acorde al
proyecto
No propone un plan de ejecución ambiental acorde
al proyecto
5 Ingeniero de Control de
CalidadExperiencia en 3 o más proyectos
Experiencia en menos de 3 proyectos
6 Sistema de control de
calidadPropone un sistema acorde al proyecto
No propone un sistema acorde al proyecto
3 Propuesta de Solución Propone una solución de ingeniería acorde al
proyecto
No propone una solución de ingeniería
4 Superintendente Experiencia en 5 o más proyectos similares
Experiencia en menos de 5 proyectos similares
Criterio
1 Capacidad de ejecución:
Proyectos de instituciones
del Estado de Guatemala
Monto Ejecutado
2 Metodología de Trabajo Cumple con describir una metodología acorde al
proyecto
No cumple con describir una metodología acorde al
proyecto
Fideicomiso Fondo Social de Solidaridad
63
RÍO
MADRE VIEJA
RENGLON ACTIVIDADUNIDAD DE
MEDIDACANTIDAD
MISCELANEOS
105.05 Planos, Especificaciones y Dibujos de Trabajo Global 1.00
105.06 Planos Finales de Obra Construida Global 1.00
ETE-2 Estudio de Ingeniería Fluvial de Detalle para actualización de diseño del Proyecto Global 1.00
152 Replanteo y Levantamiento Topografico para la Construccion Global 1.00
ETE-3 Estudio de Evaluación de Impacto Ambiental Global 1.00
ETE-5 Ejecutor Ambiental 6.00
110.11 Trabajos por administracion Unidad 50,000.00
ETE-4 Rotulo Identificativo del Proyecto Unidad 1.00
RIO MADRE VIEJA
701.09.a Dragado sin Acarreo m3 70,000.00
ETE-6 Excavacion de canales con disposición en dique longitudinal m3 100,000.00
701.08.b Proteccion de bordas con Enrocado m3 11,050.00
801.03.d Geotextil m2 32,500.00
253.09 Gaviones tipo colchonpara revestimiento m3 2,200.00
DEPARTAMENTOS
QUICHÉ, CHIMALTENANGO, SOLOLÁ, ESCUINTLA Y SUCHITEPÉQUEZ
CATÁLOGO DE RENGLONES
top related