accesorios y resistencias de inmersión para ... · las resistencias eléctricas de montaje .jo de...
Post on 20-Aug-2020
4 Views
Preview:
TRANSCRIPT
0 | Accesorios y resistencias de inmersión
Accesorios y resistencias de inmersión
Para interacumuladores AE
Salvo errores de impresión y cambios técnicos.
SUGERENCIA DEL EXPERTO
Adaptados a la técnica más moderna,sobre todo en la protección contra lacorrosión de acumuladores vitrificados.
Teléfono: +34 968 100 313 | www.austria-email.es
Ofrecemos resistencias de inmersión y accesorios de fabricación propia para el montaje en nuestrosinteracumuladores vitri�cados.
También se pueden montar en depósitos esmaltados, de acero negro o galvanizados de otras marcas.La combinación con acumuladores de CrNi (NIRO) es problemática y no se recomienda.
Las resistencias eléctricas de brida y enroscables y los intercambiadores de tubo de aletas vienen conresistencias y elementos calefactores aislados térmicamente y una resistencia de derivación de corrientede seguridad. De ese modo estamos adaptados a la técnica más moderna, sobre todo en la proteccióncontra la corrosión de acumuladores vitri�cados/esmaltados.
Todas las resistencias eléctricas son adecuadas para la operación con presión máx. de 10 bar y elcalentamiento de agua sanitaria (ACS) y agua de calefacción.
CONSUMO DE ACS - VISTA GENERAL
El consumo de ACS en una casa depende de la cantidad de personas, sus hábitos, del equipamientosanitario y de la casa en si. La siguiente tabla muestra valores aproximados del consumo de ACS.
Tomamos como referencia la temperatura del agua fría a 12°C. Los calentadores Austria Email llevan unaislamiento de espuma de PU libre de CFC y amigable con el medio ambiente. Por supuesto, todos losaccesorios eléctricos son probados por ÖVB.
Accesorios y resistencias de inmersión | 1
2 | Accesorios y resistencias de inmersión
ACCESORIOS Y RESISTENCIAS DE INMERSIÓN
Salvo errores de impresión y cambios técnicos.
RESISTENCIAS ELÉCTRICAS
ENROSCABLES
Tipo SH
SUGERENCIA DEL EXPERTO
Para el calentamiento adicional o deemergencia de agua en recipientescerrados.
Las resistencias eléctricas serie SH están destinadasal calentamiento adicional o de emergencia de aguaen recipientes cerrados. Como calefactor eléctricoprincipal debe utilizarse una resistencia eléctrica debrida del tipo R. La combinación con acumuladores deCrNi (NIRO) es problemática y no se recomienda. Si seutiliza una resistencia eléctrica enroscable comocalefactor eléctrico principal con agua dura atemperaturas superiores a los 65 ºC deberá realizarseuna limpieza (descalci. cación) a intervalos regulares.
Presión máx.: 10 barVersión para calentamiento de agua conresistencias de tubo Incoloy aisladas y conresistencia de derivación de corriente de seguridadCabeza roscada MS R 6/4” (1 1/2”)Fácil montaje posterior con manguitos enroscables:6/4” (1 1/2”) (o 2” con reductor)Fácil preselección de temperatura a través deltermostato exterior
Ámbito de ajuste 15 a 75 ºCDeberá procurarse que, por in�uencia de una fuentede calor distinta, no se produzca un aumento de latemperatura por encima de los 90 ºCLimitador de seguridad de temperatura para todoslos polos con bloqueo de reconexiónMando de termostato de plástico negroJunta de montaje incluida, se puede utilizar tambiéncáñamo o cinta de te�ón
CONEXIÓN ELÉCTRICA
Los sistemas de regulación incorporados actúandirectamente a ~230V hasta 3 kW, a 3 ~ 400 V hasta9 kW.
RECOMENDACIONES DE MONTAJE
No debe trabajar en seco. Antes de conectar laresistencia asegurese que el acumulador está lleno deagua.
Posición de montaje: horizontal, con manguito de 6/4"de máx. 100 mm de largo. Delante del manguito deinstalación debe haber un espacio su�cienteequivalente a la longitud del elemento + 50 mm parasu montaje.
Teléfono: +34 968 100 313 | www.austria-email.es Accesorios y resistencias de inmersión | 3
RESISTENCIAS ELÉCTRICAS DE
BRIDA
Tipos R, K y T
Las resistencias eléctricas de montaje . jo de la serie R,K y T son adecuadas para una presión máxima de 10bar, y según su potencia llevará una cantidaddeterminada de elementos calefactores de altorendimiento montados de forma independiente yaislada y con sus correspondientes resistencias dederivación de corriente de seguridad. Un termostatoregulable desde el exterior controla la temperatura.Adicionalmente, cada resistencia de esta serie vaequipada con un limitador de temperatura deseguridad, que desconecta en todos los polos lapotencia calefactora en caso de fallar el termostato.
El cableado, los elementos de regulación y los bornesde conexión están protegidos por una cubierta deplástico negro. En la tabla se puede ver el modelonecesario según la potencia deseada, la posición demontaje, la longitud de inserción disponible y losgrupos calefactores necesarios. La combinación conacumuladores de CrNi (NIRO) es problemática y no serecomienda.
RECOMENDACIONES DE MONTAJE
No debe trabajar en seco. Antes de conectar laresistencia asegurese que el acumulador está lleno deagua.
Posición de montaje: El borde de la brida no debesuperar los 130 mm para que tanto el sensor como laresistencia entren lo su�ciente dentro del recipiente.
La resistencia se instalará en la posición más inferiorposible, para calentar de forma uniforme todo elcontenido del acumulador. No es imprescindible quelas barras de la resistencia estén introducidas en latotalidad de su longitud disponible.
Delante de la brida de montaje debe mantenerse unespacio libre para montaje, etc. de al menos lalongitud de la resistencia + 100 mm.
Las incrustaciones disminuyen el rendimiento. Si elagua es muy dura deberán adoptarse medidasadecuadas, como una reducción de la temperatura, lainstalación de un sistema de descalci�cación o laeliminación de las incrustaciones.
Deberá procurarse que, por in�uencia de una fuentede calor distinta, no se produzca un aumento de latemperatura por encima de los 95 ºC.
PRECAUCIONES A TENER EN CUENTA EN LACONEXIÓN ELÉCTRICA
Los tipos de resistencia REU, RDU, RUL, RDW, KDWy TDW pueden conectarse directamente a la corrientede red. Para los modelos del tipo RSW debe instalarseun contactor en el distribuidor para que conecte latensión de la resistencia a través de la línea de controlpor orden del termostato instalado junto con laresistencia.
4 | Accesorios y resistencias de inmersión
ACCESORIOS Y RESISTENCIAS DE INMERSIÓN
Tabla auxiliar para determinar la potencia de conexión (kW, tipo de resistencia �ja) al calentar de 10 ºC a 85 ºC (factor dereducción en calentamiento de 10 ºC a 65 ºC, valor de tabla x 0,73). Marco de brida en la posición más inferior del recipiente.
Salvo errores de impresión y cambios técnicos.
MODELOS
Diámetro brida 180 mm (REU 18, RDU 18, RSW 18, RUL 18, KDW 1, TDW 1)
Diámetro brida 240 mm, sólo para montaje horizontal (RDW 2, RSW 2)
Altura de la cubierta de protección: 150 mm con diámetro de 240 mm, 120 mm con diámetro de 180 mm
Protección contra goteo y anticongelación. Ámbito de ajuste del selector de temperatura: regulación sin escalasentre 15 ºC y aprox. 85 ºC. Se incluye la junta correspondiente. Posición ahorro de energía 65°C.
REU: Versión monofásica para conexión directa ~230 V con ánodo de protecciónRDU: Versión de corriente alterna para conexión directa 3 ~400 V con ánodo de protecciónRUL: Para acumuladores trapezoidales, bornes invertibles para conex. directa con ánodo de protección
Sólo montaje en horizontal, versión corriente alterna para conexión directa, potencias conmutables:RDW: RDW 2-9 con potencias calefactoras conmutablesKDW: montaje con brida de collarínTDW: montaje con brida de biselRSW: sin conexión directa - para mando por contactores 3 ~ 400 V, potencias calefactoras conmutables
Teléfono: +34 968 100 313 | www.austria-email.es Accesorios y resistencias de inmersión | 5
INTERCAMBIADORES DE TUBO DE
ALETAS
Tipo RWT
Con el uso de un intercambiador de calor de tubo dealetas (tubo en serpentín) se puede calentarindirectamente un acumulador con brida,transformándolo en un acumulador conintercambiador/registro. La combinación conacumuladores de CrNi (NIRO) es problemática y no serecomienda.
El medio a calentar puede ser agua de calefacción deenergías alternativas como instalaciones solares ybombas de calor, además de agua caliente residual deprocesos industriales o de sistemas de distribución decalor y calderas convencionales.
Con el montaje de uno o más intercambiadores decalor de tubo de aletas, independientes entre sí en elacumulador de registro de tubos, se pueden montarinstalaciones polivalentes.
El medio en el circuito de calefacción (agua o unproducto termoconductor anticongelante) . uye de lafuente calefactora a través de la bomba de carga de lacalefacción a través del tubo en serpentín. Por la caraexterior con aletas del tubo se produce convecciónlibre. Los intercambiadores de calor de tubo de aletasse montan normalmente en posición horizontal en elrecipiente y deben estar siempre totalmentesumergidos en el agua que se debe calentar.
Estos intercambiadores de calor del tipo RWT seconstruyen con un tubo de aletas de una pieza,bobinado en serpentín con todas sus conexionesroscadas. Vienen de fábrica montados sobre unaplaca de brida esmaltada, eléctricamente aislados,con conectores de aislamiento y una resistencia dederivación de corriente de seguridad. Para evitarpérdidas de calor incorporan sobre la placa de brida,así como sobre las conexiones, una cubiertatérmicamente aislada, de chapa de acero lacada ennegro mate.
Presión max.: interior 10 bar / exterior 10 bar
La temperatura máxima de servicio es de 95 ºC.Deberá procurarse que, por in�uencia de una fuentede calor distinta, no se produzca un aumento de latemperatura por encima de los 95 ºC.
Con agua especialmente dura y funcionamiento atemperatura superior a los 60 ºC deberán adoptarsemedidas adecuadas como instalaciones dedescalci�cación, o realizar una limpieza regular, ya queel rendimiento del intercambiador puede bajar mucho.
6 | Accesorios y resistencias de inmersión
ACCESORIOS Y RESISTENCIAS DE INMERSIÓN
Salvo errores de impresión y cambios técnicos.
DETALLES TÉCNICOS
Los valores que se muestran en la tabla sguiente paralos intercambiadores de calor de tubo de serpentínson orientativos para unidades nuevas instaladas enposición horizontal. Los datos se ofrecen paradistintas cantidades de caudal de agua caliente(entrada en l/h), temperatura de entrada (TE) ycalentamiento de agua sanitaria (AS) de 10 a 45 y60°C.
Dependen de la situación de montaje así como de laconvección que se produce en el recipiente. Ya quelas bombas convencionales de circulación puedensuperar alturas de transporte de máximo 450 mbar, laresistencia de �ujo en el intercambiador de calor nodebe ser superior a 200 – 250 mbar.
Rendimiento de caudal en kWRendimiento de agua caliente l/hResistencia de �ujo en mbar
Teléfono: +34 968 100 313 | www.austria-email.es Accesorios y resistencias de inmersión | 7
ACCESORIOS PARA RESISTENCIAS ELÉCTRICAS E INTERACUMULADORES
BFE 180-8 y BFE 240-12
Brida ciega esmaltada180 mm - 8 agujeros y 240 mm - 12 agujeros
FD 180 y 240
Junta para brida ciega 180 mm y 240 mm
RED Set 240/180
Brida intermedia, reducción de 240mm / 12-agujeros a 180mm / 8-agujeros
ISO 180 y ISO 240
Tapa aislante 180 mm y 240 mm plásticonegro/PU para aislar brida ciega
ATH
Termómetro analógico de precisión de 0 °C hasta120 °C.
ATR
Módulo de termostato con termómetro ATHincorporado, para ac. vitri�cados, ajuste de
temperatura de 30 ºC a 85 ºC, 16 A /230 V. dossensores para el doble canal del sensor de
algunos interacumuladores
8 | Accesorios y resistencias de inmersión
ACCESORIOS Y RESISTENCIAS DE INMERSIÓN
Salvo errores de impresión y cambios técnicos.
Ánodo electrónico de corriente externa
1/2": sin necesidad de mantenimiento, ánodo detitanio inviolable, voltaje de conexión ~230 V, cable2 m, corriente 100 mA, potencia 0,24 W; 160-500
litros A 291 11; a partir de 500 litros A 291 20
Grupo de seguridad 6 bar, 3/4"
Con válvula de cierre, de retención y deseguridad. Para SSP y acumuladores hasta 1000l
Tornillo de cierre 1"½
Para tapar el manguito SH.
Rosca reductora 5/4” – 1/2”
Para montaje del ánodo electrónico de corrienteexterna en los interacumuladores: comosustitución de los ánodos de sacri�cio de
magnesio montados de serie.
MÁS ACCESORIOS
Perno para brida M12x25 (180mm / 240mm)Rosca reductora 1"½ – 2" de latón para tipo SHKFZ: Brida con marco en bruto (longitud total KFZ 180-8: 80 mm / KFZ 240-12: 130 mm)
Central y fábrica Austriastraße 6, 8720 Knittelfeld
T. +43 3512 700-0, F. +43 (0)3512 700 239 www.austria-email.at, of�ce@austria-email.at
Delegado para España y Portugal Diego Navarro
T. +34 968 100 313 dnavarro@austria-email.at
Distribuidor
ESTAMOS SIEMPREA SU DISPOSICIÓN.
Preguntas técnicas: dnavarro@austria-email.at
top related