accesorios de empotrar - innovacionenalbercas.com · 85-013-1213-0820 gr820 tradicional 20 x 2.6...
Post on 06-Jul-2020
3 Views
Preview:
TRANSCRIPT
Accesorios de Empotrar
¿SABÍAS QUÉ?
• ...Inter Water introdujo una línea nueva de accesorios de empotrar en gris y negro para ir con las nuevas tendencias de diseño.
• ...Hay una nueva y práctica tapa de seguridad de autocerrado para las boquillas de barredora, la cual evita succiones indeseables a usuarios.
• ...Tenemos un nuevo autollenado portátil para evitar inundaciones por olvido de cierre de mangueras.
• ...Inter Water tiene su nueva línea de drenes de fondo anti atrape certificados con el cumplimiento de la norma VGB 2008.
195
Empo
trar e
Hi
drom
asaj
e
Desnatadores
Ñ Construido en ABS con costillas estructurales para una mayor durabilidad.
Ñ Conexiones de cementar de 1 1/2” y 2”.
Desnatador DMG-15S � La canastilla más grande de la industria para mayor recolección de basura.
� Ninguna otra tapa es tan reforzada.
 Desnatado de alta velocidad de 10-55 GPM (38-208 LPM).
Desnatador SV-W � Ideal para spas y fuentes.
� Acceso a canastilla por el frente sin tapa en el andador.
� Ahora con opciones en gris y negro.
� Somos parte de la arquitectura actual.
DMG-15S SV-W
DESNATADORES DMG-15S Y SV-W / JACUZZI
Código Modelo Descripción
50-030-9411-0145 DMG-15S Desnatador para Piscina, 1 1/2” / 2” (Tapa reforzada)
50-030-9411-0467 SV-W Desnatador compacto para hidromasaje / fuentes
Más detalles en la página 196
Más detalles en la página 196
DESNATADOR CON CANASTILLA CON AGARRADERA / INTER WATER
Código Modelo Descripción
85-030-2030-1102 HSG200Desnatador gris con canastilla con agarra-
dera 2"
85-030-2030-1103 HSB200Desnatador negro con canastilla con
agarradera 2"
DESNATADOR ESTÁNDAR, BOCA ANCHA, REFORZADO/INTER WATER
85-030-1730-0109 NS150 Estándar para piscina 1 ½"
85-030-1730-0110 NW150 Boca ancha para piscina 1 ½"
85-030-1130-0111 KS200 Grande (tapa reforzada) para piscina 2" *
* Con reducción se hace de 1 ½"
DESNATADOR PARA HIDROMASAJE / INTER WATER
85-030-2030-1201 SPW Desnatador blanco para hidromasaje/fuentes
85-030-2030-1202 SPG Desnatador gris para hidromasaje/fuentes
85-030-2030-1203 SPB Desnatador negro para hidromasaje/fuentes
NW150
NS150 KS200
Desnatador negro para hidromasaje(Disponible en gris y negro)
HSG200
 Incluye marco frontal, empaques y tornillos.
 Conexión de 1.5".
 La cara frontal mide 17.7 cm de alto por 18.7cm de ancho.
Sin necesidad de tapa en el andador. Se saca la canastilla por el frente
Ref
acci
ones
en
pág.
374
R
efac
cion
es e
n pá
g. 3
76
Ref
acci
ones
en
pág.
375
Ref
acci
ones
en
pág.
375
Ref
acci
ones
en
pág.
375
Ref
acci
ones
en
pág.
376
196
Empo
trar e
Hi
drom
asaj
eDetalles técnicos | Desnatadores
Desnatadores Jacuzzi
38.4 cm12.1 cm
15.6 cm
21.9 cm
20.2 cm10.2 cm
54.5
cm
14.3 cm12.1 cm
6 cm
16.2 cm
5.4 cm
4.8 cm5.6 cm
13.4 cm
4.6 cm
Ajuste mediantepresión
Medidas desnatador SV-W
Medidas desnatador DMG-15S
MEDIDAS DESNATADORES INTER WATER (CM)
Modelo A A1 B C C1 D1 D2 E1
NS150 41.6 3.6 24.8 37 15.6 20.1 13.9
NW150 41.6 .8 24.9 22.9 48.3 35.2 16.7 40.5
KS200 50.54 4.4 28.7 40 15.42 26.7 14.78
Modelo E2 G H L J
NS150 2” 2” 4 4.9
NW150 22 2” 2”
Desnatadores Inter Water
B
C
C1
D1
D2
A1
A
J
H
L
G
A1
A
H
J
G
E1D1
D2E2
C1
C
B
Medidas desnatadores NW150
Medidas desnatador NS150 y KS200Medias desnatador con canastilla
Medias desnatador para hidromasaje
197
Empo
trar e
Hi
drom
asaj
e
Boquillas
Boquillas Jacuzzi � Diseño y eficiencia en 1 1/2" y 2".
� Orificios intercambiables incluidos aseguran una circulación perfecta y uniforme.
BOQUILLAS / JACUZZI
Código Modelo Descripción LPM
50-013-9412-0110 RFG-15 Boquilla de retorno direccional RFG-15, 1 1/2” 100
50-013-9412-0128 RFG-2 Boquilla de retorno direccional RFG-2, 2” 150
WG101 WG101-SG CVG
WG105 WG105G
WG106 WG106BWG107
WG109WG111 WG112
BOQUILLAS DE BARREDORA / INTER WATER
Código Modelo Descripción LPM
85-013-1113-0101 WG101Boquilla de barredora para
roscar 2"240
a
320
85-013-2013-0131WG101-
SWBoquilla de barredora para
cementar 2", blanca
85-013-2013-0132WG101-
SGBoquilla de barredora para
cementar 2", gris
85-013-2013-0133WG101-
SBBoquilla de barredora para
cementar 2", negra
85-013-2013-0141 CVWCubierta de seguridad para
boquilla de barredora, blanca
NO A
PLIC
A
85-013-2013-0142 CVGCubierta de seguridad para boquilla de barredora, gris
85-013-2013-0143 CVBCubierta de seguridad para boquilla de barredora, negra
85-013-1113-0111 WG111Tapón para boquilla de
barredora 1 1/2”
85-013-1113-0112 WG112Tapón para boquilla de
barredora 1 1/2”
85-013-1113-0109 WG109Rejilla para insertar en boqui-
lla de barredora 1 1/2”
Boquilla de retorno / inter water
85-013-1113-0106 WG106Boquilla de retorno para
cementar 1 1/2”100
85-013-2013-0121 WG106GBoquilla de retorno para cementar 1 1/2”, gris
100
85-013-2013-0122 WG106BBoquilla de retorno para cementar 1 1/2”, negra
100
85-013-1113-0107 WG107Boquilla de retorno para
roscar 1 1/2”100
Boquilla de retorno para piso / inter water
85-013-1213-0105 WG105Boquilla de retorno para piso
1 1/2”150
85-013-2013-0123 WG105GBoquilla de retorno gris para
piso 2", con reducción a 1 ½"150
85-013-2013-0124 WG105BBoquilla de retorno negra
para piso 2", con reducción a 1 ½"
150
Boquillas Inter Water
Más detalles en la página 198
Ñ 3 orificios intercambiables incluidos:(1/2", 1" y desviador de flujo a 90°.
198
Empo
trar e
Hi
drom
asaj
eDetalles técnicos | Boquillas y reguladores de nivel de agua
4.4cm
9cm5.9cm
3.1cm
4.7cm
5.4cm
1.9cm
4cm
4.6cm
6cm
10.8cm 6.6cm
3.8cm
2.4cm
5.5cm
5.6cm4.8cm
1.4cm
Boquillas Inter Water
Reguladores de Nivel de Agua Inter Water
Medidas boquilla WG101 Medidas boquilla WG106 Medidas boquilla WG107 Medidas rejilla WG109
Medidas tapón WG111 Medidas tapón WG112 Medidas boquilla WG105
1.9cm3.2cm
6cm4.3cm
21 cm 33.55 cm
23.77 cm
36.55 cm
6 cm
30.4
8 cm
25.4 cm
21.84 cm
29.2
1 cm
Medidas auto fill portátil
Medidas auto fill empotrable
199
Empo
trar e
Hi
drom
asaj
e
Reguladores de nivel de agua
AUTO FILL AQUALEVEL / INTER WATER
Código Modelo Descripción
85-030-2030-0101 AF-PAuto Fill (auto llenado) para piscina movil
(para piscinas existentes o nuevas)
AUTO FILL EMPOTRABLE / INTER WATER
Código Modelo Descripción
85-030-2030-0106 AF-S1 Auto fill con tapa circular gris, para piscinas en piso
Ñ Contrarresta evaporación o perdida de agua por retrolavados o fugas.
Ñ Se coloca en segundos con manguera común de agua.
Características  Es económico.
 Elimina la pérdida de tiempo de volver a llenar la piscina.
 Elimina costosas inundaciones del jardín debido al llenado excesivo.
 Previene que la motobomba se queme debido a los bajos niveles de agua.
 Se adapta a una conexión de manguera estándar, no requiere del uso de herramientas.
 Totalmente portátil.
Características  Elimina costosas inundaciones debido al llenado excesivo.
 Previene que la motobomba se queme debido a los bajos niveles de agua.
 El cuerpo del recipiente esta moldeado por inyección para una mayor durabilidad.
 Válvula de flotación de 3/8".
 Toma de agua de 3/4" ó 1/2".
 Socket de puerto inferior de línea de ecualización de 1".
 Socket opcional de línea de desbordamiento de 1/2".
 Incluye adaptadores de 1.5" y 2".
Auto Fill AquaLevel � El nivel deseado de agua, sin preocupaciones.
� Se coloca y remueve fácilmente.
Auto Fill Empotrable � Nivel deseado de agua 365 días / 24 hrs.
� Instalación permanente.
Ñ Fácil de instalar en nuevas construcciones.
Ñ Funciona las 24 horas del día.
Ñ Elimina el uso de las mangueras de agua.
Ñ Elimina la pérdida de tiempo de volver a llenar la piscina.
Más detalles en la página 198
Más detalles en la página 198
Nivel Bajo
Se abre llenado.
Nivel Alto
Se cierra llenado.
Esquema del nivelador de agua
Ref
acci
ones
en
pág.
376
R
efac
cion
es e
n pá
g. 3
76
200
Empo
trar e
Hi
drom
asaj
e
Rejilla TradicionalRejilla Romana
REJILLA PERIMETRAL / INTER WATER
Código Modelo Descripción
85-013-1213-0813 GR813 Tradicional 13 x 1.5 (cms) (1 mt.l.)
85-013-1213-0818 GR818 Tradicional 18 x 2.6 (cms) (1 mt.l.)
85-013-1213-0820 GR820 Tradicional 20 x 2.6 (cms) (1 mt.l.)
85-013-1213-0825 GR825 Tradicional 25 x 2.6 (cms) (1 mt.l.)
85-013-1213-0830 GR830 Tradicional 30 x 2.6 (cms) (1 mt.l.)
85-013-1213-0918 GR918 Romana 18 x 3 (cms) (1 mt.l.)
85-013-1213-0920 GR920 Romana 20 x 3 (cms) (1 mt.l.)
85-013-1213-0925 GR925 Romana 25 x 3 (cms) (1 mt.l.)
85-013-1213-0930 GR930 Romana 30 x 3 (cms) (1 mt.l.)
85-013-1213-0900 GRP Perfil para rejilla tradicional / romana (2 mts)
46-013-0003-0101 GT-10WRejilla perimetral recta PVC 25.4 cms Grate
Technologies
Drenes, rebosaderos y rejilla perimetral
Drenes, Rebosaderos y Rejillas Inter Water
REJILLA CUADRADA / INTER WATER
Código Modelo Descripción LPM Max.
Tubería Max.
85-013-1213-0203 WG203 Rejilla cuadrada de 12” x 12” 970 4”
REJILLA Y MARCO CIRCULAR / INTER WATER
85-013-1213-0201 WG201 Rejilla y marco circular 7 1/2” 470 2 1/2”
85-013-2013-0241VGB-211W
Rejilla y marco circularVGB 2008, 8", blanca
360 2"
85-013-2013-0242VGB-211G
Rejilla y marco circular VGB 2008, 8", gris
360 2"
85-013-2013-0243VGB-211B
Rejilla y marco circular VGB 2008, 8", negro
360 2"
DREN DE FONDO / INTER WATER
85-013-1213-0202 WG202 Dren de fondo 1 1/2” 190 1 1/2”
85-013-1113-0209 WG209 Dren de fondo 1 1/2” 190 1 1/2”
85-013-1113-0210 WG210 Dren de fondo 2” 320 2”
85-013-2013-0251VGB-210W
Dren de fondo 2", VGB 2008, blanco
360 2"
85-013-2013-0252VGB-210G
Dren de fondo 2", VGB 2008, gris
360 2"
85-013-2013-0253VGB-210B
Dren de fondo 2", VGB 2008, negro
360 2"
DREN DE REBOSADERO / INTER WATER
85-013-1113-0208 WG208 Dren para derrame 2”, blanco
85-013-2013-0262 WG208G Dren de rebosadero 2", gris
85-013-2013-0263 WG208B Dren de rebosadero 2", negro
85-013-1113-0108 WG108 Codo adaptador
Más detalles en la página 202
DRENES / INTER WATER
Código Modelo Descripción LPM
85-013-2013-0211 VGB204W Dren de fondo blanco 9" x 9"
45485-013-2013-0212 VGB204G Dren de fondo gris 9" x 9"
85-013-2013-0213 VGB204B Dren de fondo negro 9" x 9"
85-013-2013-0221 VGB203W Dren de fondo blanco 12" x 12"
87885-013-2013-0222 VGB203G Dren de fondo gris 12" x 12"
85-013-2013-0223 VGB203B Dren de fondo negro 12" x 12"
85-013-2013-0231 VGB205W Dren de fondo blanco 18" x 18" 1,605
WG201 WG202
WG203
VGB203GVGB204B
WG209
WG208
VGB-211G VGB-210B
WG208B
ÑCumplen con la norma VGB2008.
ÑCumplen con la norma VGB2008.
� Ahora con opciones en gris y negro.
� Somos parte de la arquitectura actual.
201
Empo
trar e
Hi
drom
asaj
e
Drenes de fondo
Drenes MD-G15-AV y MD-G2-AV Jacuzzi � Cuerpo extra alto permite conectar debajo del concreto.
� Eliminado conexiones de 45°.
DRENES / JACUZZI
Código Modelo Descripción LPM
50-013-9412-0078 MD-G15-AV Dren de fondo c/arenero MD-G15-AV, 1 1/2” Antivortex 190
50-013-9412-0052 MD-G2-AV Dren de fondo c/arenero MD-G2-AV, 2” Antivortex 320
Ñ Por norma las piscinas deben tener instalados por lo menos 2 drenes por línea para eliminar riesgos de atrape.
Más detalles en la página 202
DRENES / HAYWARD
Código Modelo Descripción LPM Max. Tubería Max.
85-013-1030-02 WG1030PAK2 Rejilla y marco circular 7 1/2”, Anti atrape, 2 pzs. 470 2 1/2”
85-013-1032-02 WG1032PAK2 Rejilla cuadrada de 12”x12”, Anti atrape, 2 pzs. 970 4”
85-013-1033-02 WG1033PAK2 Rejilla cuadrada de 18”x18”, Anti atrape, 2 pzs. 1,700 6”
Los LPM son por pieza o por par (ya que si se bloquea una linea, la otra debe estar libre al 100%
WG1030PAK2
WG1032PAK2
WG1033PAK2
Drenes Hayward
ÑCumplen con la norma VGB2008.
ÑCumplen con la norma VGB2008.
Ref
acci
ones
en
pág.
374
Características  Refuerzos múltiples para una mejor durabilidad.
 Disponible con conexiones de 1 ½" ó 2".
 Sin bridas que puedan fugar en el cuerpo del dren para sellado positivo en el concreto.
 Tapa anti-vortex probada a 88 GPM (332 LPM).
 Tapón de prueba con arandela de nylon no extruíble.
 Tornillos de acero inoxidable aseguran el anillo de sellado del recubrimiento.
Si tu piscina no cuenta con doble dren de fondo...
Más detalles en la página 203
...entonces debes contar con:
202
Empo
trar e
Hi
drom
asaj
eDetalles técnicos | Drenes y rejilla perimetral
Drenes Hayward
19.6 cm3.6 cm
31.5 cm
4.7 cm
.47 cm
31.5 cm
Tornillo de seguridad
45 cm49.2 cm
49.2 cm
6.9 cm
12.8 cm.4 cm
1.1 cm
45.4 cm22.5 cm
22.5 cm
Instalación recomendada de drenes de fondopara evitar riesgos de atrape.
Mínimo 3’ (0.9 m)de separación
Instale por lo menos 2 drenespara la succión de fondo por motobomba.
Y un solo dren debe ser capaza de soportar el100 % de la succión de la bomba
Medidas rejilla WG1030PAK2 Medidas rejilla WG1032PAK2
Medidas rejilla WG1033PAK2
3cm
18cm 25cm
20cm 30cm
2.8cm
Medidas rejilla romana
2.5cm
25cm
30cm
18cm
20cm
2.5cm
Medidas rejilla tradicional
Drenes y Rejillas Inter Water
Instalación recomendada de drenes de fondopara evitar riesgos de atrape.
Mínimo 3’ (0.9 m)de separación
Instale por lo menos 2 drenespara la succión de fondo por motobomba.
Y un solo dren debe ser capaza de soportar el100 % de la succión de la bomba
30.3 cm
27.6 cm
3.2 cm
Medidas rejilla WG203
17.4 cm
22 cm
Medidas dren WG202
20.8
cm
3.2 cm
19.5
cm
Medidas rejilla WG201
21.4 cm
17.9 cm
Ø14.8 cm
203
Empo
trar e
Hi
drom
asaj
e
Sistema de seguridad de liberación de vacío (SSLV)
ModelosVA-2000S (Sumergido)
Ñ ¡Se recomienda especialmente para aplicaciones comerciales! Cuando la succión de la bomba este a más de 60cm debajo de la superficie de la piscina.
 Esta diseñado para aplicaciones de succión sumergida (en cuarto de máquinas hundido). La succión sumergida se refiere a todas aquellas instalaciones donde la bomba de circulación está por debajo de 60cm del nivel de la superficie del agua de la piscina.
 En caso de bombas de 10HP o mayores o sumergidas más de 3 metros, se sugiere el modelo PSAC.
VA-2000L (Elevado)
Ñ ¡Se recomienda! Para aplicaciones donde la succión de la bomba de circulación este por encima del nivel de la superficie del agua o a no más de 60cm por debajo de esta.
 Esta diseñado para aplicaciones de succión elevada. La succión elevada en este caso se refiere a todas las aplicaciones la succión bomba de circulación esta al nivel de la superficie del agua o por encima de esta. Esta unidad incorpora una un orificio de apertura de 0.170" de diámetro instalado debajo de la sección del tubo de sobrecarga. Esta orificio de apertura está dimensionado para prevenir disparos accidentales de la unidad de SSLV causada por las sobrecargas de alto vacío típicas de muchas condiciones de puesta en marcha de la bomba.
Sistema de Seguridad de Liberación de Vacío (SSLV)El Vac-Alert-SSLV es un sistema de seguridad auto monitoreado que funciona sin electricidad, requiere muy poco mantenimiento y reacciona a una velocidad de 1 milisegundo ante un incremento en la succión de la bomba cuando algien queda atrapado. Los pistones del Vac-Alert, activados por un resorte responden inmediatamente introduciendo aire y deteniendo la succión que genera el atrapamiento.
Seguridad en la PiscinaEl fin primordial de la piscina es el placer lúdico y el descanso, sin embargo, como cualquier aspecto de la vida no esta exenta de presentar riesgos para la integridad física de los usuarios. Situaciones tales como: el atrapamiento en drenes y el ahogamiento por sumersión, llegan a ser temas indeseables.
Por tal motivo, en países desarrollados se ha generalizado la creación de legislaciones para solicitar el equipamiento de seguridad en piscinas residenciales y comerciales.
Una muestra de ello es el acta de seguridad para piscina y spa VGB (Virginia Graeme Baker) que fue emitida en Estados Unidos en 2007. La cual recomienda que todas las piscinas comerciales tengan un dren de fondo doble, o bien, que en caso de contar con un solo dren de fondo deban hacer uso de tapas de dren anti-atrape (que cumplan con el estándar ASME/ANSI A112.19.8), además de utilizar un Sistema de Seguridad de Liberación de Vacío.
SISTEMA DE SEGURIDAD DE LIBERACIÓN DE VACÍO / VAC-ALERT
Código Modelo Color
18-013-2000-0019 VA-2000S Sistema SSLV para aplicaciones con succión sumergida
18-013-2000-0012 VA-2000L Sistema SSLV para aplicaciones con succión elevada
Más detalles en la página 204
Ñ Garantía limitada de 3 años.
Ñ Fabricado en PVC, Vitón y Acero anticorrosivo 316.
Ñ Velocidad de reacción de 1 milisegundo.
Ñ Auto monitoreado y funciona sin electricidad.
Ñ ¡Se recomienda aún en aplicaciones residenciales!
Si tu piscina no cuenta con doble dren de fondo... ...entonces debes contar con:
� Elimina el riesgo de atrapamiento en una succión (fondo o barredora).
204
Empo
trar e
Hi
drom
asaj
eDetalles técnicos | Sistema de seguridad de liberación de vacío (SSLV)
Sistema de Seguridad de Liberación de Vacío
Diseño General del Circuito
PLANTA DE CUARTO DE MÁQUINAS
--
VAC-ALERTUnidad SSLV FILTRO
LINEA DEDRENAJE
MPV
LINEA DE DESCARGA
LINEA DE RETORNO
LINEA DEDESNATADOR
LINEA DE DREN DE FONDO
DESNATADOR
DRENDE FONDO
BOQUILLADE RETORNO
PISCINA
VÁLVULA DEPRUEBAS
BOMBAVÁLVULASDE AISLAMIENTO
Camara de supresiónde sobrecarga
Pantallade ventilación
Manómetro deVacío
Cierre / mecanismode liberación
Válvula Check
FLUJO DE AGUA
Pantalla de filtro
Succión existenteen la tubería de trabajo
Presión negativa(Vacío)
Puntode conexión
Entrada de aire en laactivación
Tornillo de ajuste
Preguntas frecuentes¿Cómo previene el atrapamiento por succión el sistema Vac-Alert?
 Un pistón localizado en el bastidor de la unidad reacciona ante un incremento de aproximadamente 5 pulgadas de vacío por succión. Este aumento simula el incremento de succión en caso de un atrapamiento real. La activación de los pistones introduce aire en la línea de succión e instantáneamente se libera el vacío y la fuerza producida por éste.
¿Afecta Vac-Alert el sistema de succión o la presión de retorno?
 Correctamente instalado, Vac-Alert no afecta el flujo y la presión del agua. Fue creado con el objetivo de reaccionar ante picos en el vacío producidos por la succión. El agua nunca entra en la unidad misma, por lo tanto el sistema de circulación no experimenta ningún impacto negativo.
¿Es necesario instalar un Vac-Alert en cada bomba?
 La mayoría de las normas en E.U. (estándares en México) exigen un Sistema de Seguridad de Liberación de Vacío (SSLV) para cada bomba que succione y circule agua en la piscina; eso incluye bombas para spas, fuentes, toboganes y otras atracciones.
¿Puede Vac-Alert "quemar" mi bomba cuando se pone en marcha?
 El diseño del Vac-Alert tiene integrada una válvula de control para poder asegurar aproximadamente un 30% de flujo en caso de activación. Esto representa un flujo que es más que adecuado para proteger la bomba, mientras se restringe simultáneamente la posible formación de vacío.
¿Cómo se instala el Vac-Alert?
 La instalación del Vac Alert es fácil y su ajuste se logra en tan solo 30 minutos. Se monta verticalmente insertandolo en la línea de succión entre el drenaje principal y la bomba.
¿Es necesario dar mantenimiento de manera continua al Vac-Alert?
 No, el Vac-Alert viene con una garantía limitada de 3 años y está fabricado con PVC duradero, Viton y acero inoxidable anticorrosivo 316, ofreciendo así una garantía por muchos años. El diseño totalmente mecánico, que funciona sin electricidad le asegura a usted que nunca deberá reemplazar interruptores eléctricos costosos, relays o solenoides que se destruyen por el vapor de los químicos y la exposición a la humedad.
¿Cómo me aseguro que el Vac-Alert esté operando correctamente?
 Se pueden hacer pruebas / ensayos del funcionamiento de Vac-Alert en el dren de fondo o se puede conectar una válvula de esfera entre el drenaje principal y el Vac-Alert. Se sugiere probar la válvula Vac-Alert una vez al mes, siguiendo las recomendaciones del fabricante.
Esquema de funcionamiento del Vac-Alert
Esquema de instalacion del Vac-Alert
205
Empo
trar e
Hi
drom
asaj
e
Sistema de seguridad de liberación de vacío con apagado de bomba y alarma
Sistema de Seguridad de Liberación de Vacío con Apagado de Bomba y Control de Alarma
� ¡Se recomienda! Para cualquier instalación comercial.
Un Sistema de Seguridad de Liberación de Vacío (SSLV) rompe el atrapamiento por succión que sujeta a una persona atrapada en el drenaje de una piscina. Si la bomba está ubicada por debajo del nivel del agua de la piscina, el peso estático del agua en la sección descendente de la línea de aspiración puede producir una fuerza de retención residual en el dren de fondo.
 El Vac-Alert con Apagado de Bomba y Control de Alarma elimina esta posibilidad apagando simultáneamente la bomba de la piscina y activando una alarma externa de contacto seco. Usted puede hacer sonar una alarma o indicar una situación de alerta en lugares de conexión remota, como pueden ser oficinas de mantenimiento o ingeniería. El sistema se integra fácilmente a sistemas de seguridad complejos y puede hacer sonar una alarma en la recepción o área administrativa de su hotel o centro recreativo.
 Una vez que suena la alarma, el Vac-Alert debe ser reiniciado manualmente; esto evita la reanudación accidental de la bomba lo cual podría poner en riesgo los esfuerzos de un rescate.
SSLV CON APAGADO DE BOMBA Y CONTROL DE ALARMA / VAC-ALERT
Código Modelo Color
18-013-0000-0119 PSAC-SSSLV con apagado de bomba y control de alarma, para
aplicaciones con succión sumergida
18-013-0000-0112 PSAC-LSSLV con apagado de bomba y control de alarma, para
aplicaciones con succión elevada
Ñ Garantía limitada de 3 años.
Ñ Fabricado en PVC, Vitón y Acero anticorrosivo 316.
Ñ Velocidad de reacción de 1
milisegundo.
Ñ Se adapta a sistemas existentes de Vac-Alert SSLV.
Ñ Capacidad de voltaje 220/110.
Ñ Reinicio manual y opción de alarma.
206
Empo
trar e
Hi
drom
asaj
e
1 3/
8” D
IA
Medidas boquilla de nado contra corriente CSJ
Boquillas para nado contra corriente
Ñ Obtenga un nado contra corriente profesional a muy bajo costo, con 2 boquillas CSJ + una Magnum de 4HP ó 5HP + un botón neumático y su respectivo switch (dependiendo del amperaje de la motobomba).
Ñ Obtenga un nado contra corriente profesional a muy bajo costo, con 2 boquillas + una Magnum de 4HP ó 5HP + un botón neumático y su respectivo switch (dependiendo del amperaje de la motobomba).
Boquilla CSJ para Nado Contra Corriente  Boquilla de nado contra corriente para aplicaciones de nado de alto flujo o caudal.
 El cuerpo esta fabricado en ABS tiene una conexión deslizante de 1 1/2” para agua y una conexión de 1/2” para aire.
Boquilla para Nado Contra Corriente  Orificio de 1" (90-110 GPM).
 Socket de 1" para el aire y una espita de 1.5" para el agua.
 Tamaño del orificio, 3 1/8"
BOQUILLA CSJ PARA NADO CONTRA CORRIENTE / JACUZZI
Código Modelo Descripción Flujo GPM
50-014-9414-4474 CSJ Boquilla de Nado contra Corriente p/concreto 70-110
BOQUILLA PARA NADO CONTRA CORRIENTE / INTER WATER
Código Modelo Descripción Flujo GPM
85-028-2028-0102 CC002 Boquilla gris para Nado contra Corriente p/concreto 90-110
Boquilla CSJ
Medidas boquilla de nado contra corriente
207
Empo
trar e
Hi
drom
asaj
e
Nados contra corriente
Elementos incluidos en el nado contra corriente  Boquilla de contraflujo de 40mm (regulación de agua-aire).
 La cubierta del panel frontal de atractivo diseño.
 Nicho para empotrar en la pared.
 Interruptor electro neumático (confirme con ventas).
Nado Contra Corriente EmpotrableEste nado contra corriente está listo para una fácil instalación. Es posible regular la fuerza del chorro y la succión de aire en la boquilla de 40 mm de diámetro, que es ajustable direccionalmente.
NADO CONTRA CORRIENTE EMPOTRABLE / INTER WATER
Código Modelo Caudal Descripción
85-028-1728-0001 NCC 45 m3/h Nado contra corriente “empotrable en muro”
* LA MOTOBOMBA SE ORDENA POR SEPARADO, SE SUGIERE: Amazon, Amazon Plus o Magnum Force 3 (Monofásica de 3HP o Trifásica de 4, 5 ó 7HP) Ñ La boquilla de succión y el interruptor neumático
se sitúan en el panel de la cubierta frontal del equipo.
Ñ Se sugiere:Si requiere motobomba monofásica, 3HP.Si requiere motobomba trifásica, 4, 5 ó 7 HP
Ñ Capacidad de nado:Lento: 3HP / Medio: 4HP / Media-Alto: 5HP / Muy Alto: 7HP
Características  Este nado contra corriente, con diseño atractivo e interruptor neumático, es fácil de instalar.
El diámetro de la boquilla del nado es de 40mm/28mm, la cual es direccionalmente ajustable.
 La boquilla, la succión y el interruptor neumático son colocados en el panel de la cubierta frontal del equipo.
 El sistema completo de contra flujo incluye; boquilla de contra flujo de 40 mm (regulador de agua aire), panel en cubierta frontal de atractivo diseño.
Nado Contra Corriente MontableEsta unidad autónoma viene completa con bomba, caja de control, unidad para cablear la caja de control y aditamentos de montaje. No requiere equipo adicional para la instalación.
Ñ Materiales del nado contra corriente montableLa succión y la descarga montadas son de polipropileno.Eje del motor en acero inoxidable AISI-316.Impulsor en polipropileno.Sello mecánico en SiC-SiC.El cárter del motor con placa del fabricante en acero inoxidable.
NADO CONTRA CORRIENTE MONTABLE / INTER WATER
Código Modelo Descripción Fase
85-028-1728-2001 MNCC Nado contra corriente “montable en muro” 1 fase
MURO DE PISCINA
Esquema de instalación en muro
39.5
cm
Medidas nado contra corriente empotrable
Linea de Agua
Medidas en cm
75
15
46
108.
5
2520
52
DATOS TÉCNICOS - NADO CONTRA CORRIENTE MONTABLE
Modelo FlujoMax. presión
salidaVoltaje Corriente Frecuencia
Velocidad salida
MNCC 54 m3/h1.6bar
(23 PSI)230 V 13.1 A 60 Hz 1.2 m/s
Energía entrada P1
Energía salida P2
Peso BoquillasØ
boquillaÁngulo rotación de la boquilla
2.9 kW 2.2 kW 52kg 1 pza. 4 cm 60°
Medidas nado contra corriente montable
1 AÑOGARANTÍA
1 AÑOGARANTÍA
top related