ac 1 el lenguaje herramientas de análisis
Post on 13-Jul-2016
6 Views
Preview:
DESCRIPTION
TRANSCRIPT
LÓGICA. Gustavo Bodanza. Apunte de cátedra
1. El lenguaje: herramientas de análisis
El propósito de este apunte es brindar algunas herramientas de análisis del lenguaje. Se
trata de ciertos tópicos que no están necesariamente conectados entre sí, pero que son de
suma utilidad para el estudio que se hará más adelante de los lenguajes formalizados. Esos
tópicos son: la distinción entre uso y mención de los términos, la distinción entre lenguaje
objeto y metalenguaje, y la distinción entre la vaguedad y la ambigüedad de los términos.
§1. Uso y mención
Decimos que un término está usado cuando éste es tomado como un medio para expresar lo
que el término mismo nombra. En cambio, cuando es referido el término mismo (y no lo
que nombra) decimos que el término está mencionado. Por ejemplo, en la oración ‘Pehuen-
co es una villa costera’, el término ‘Pehuen-co’ está usado, pues la oración no dice que la
palabra ‘Pehuen-co’ es una villa costera, sino que el pueblo Pehuen-co lo es. En cambio,
en la oración ‘‘Pehuen-co’ es un nombre mapuche’, el término ‘Pehuen-co’ está
mencionado, pues la oración no predica nada de la villa Pehuen-co sino del término
‘Pehuen-co’, a saber, que es de origen mapuche. Se habrá notado que cada vez que aquí
mencionamos un término o una expresión lingüística cualquiera la ponemos entre comillas
simples; esto se debe a la convención establecida que toda expresión lingüística
mencionada debe ser escrita de ese modo para evitar confusiones. En adelante en este
curso, y tal como venimos haciéndolo, adoptaremos esta convención.
§2. Lenguaje objeto y metalenguaje
Esta es otra distinción importante, ya que permite evitar ciertas paradojas lingüísticas.
Cuando una expresión lingüística se refiere no a objetos extralingüísticos (es decir, a
objetos reales o hechos), sino a otra expresión lingüística, decimos que la primera expresión
es metalingüística y que la segunda es del lenguaje objeto. Una expresión metalingüística
siempre se encuentra en un nivel superior respecto de su lenguaje objeto. Por ejemplo,
como vimos arriba, en la expresión ‘‘Pehuen-co’ es un nombre mapuche’, el término
‘Pehuen-co’ está mencionado y por lo tanto está tomado como expresión lingüística. Ahora
bien, como esa expresión está referida por el predicado ‘es un nombre mapuche’, vemos
que ‘Pehuen-co’ pertenece al lenguaje objeto mientras ‘es un nombre mapuche’ pertenece
al metalenguaje. O sea, el predicado está en un nivel de lenguaje por encima del sujeto. Se
puede ver que una expresión puede tener desde uno hasta un número indefinido de niveles
de lenguaje. Por ejemplo, ‘Pehuen-co es una villa costera’ tiene un sólo nivel (no hay
distinción entre lenguaje objeto y metalenguaje) mientras en ‘Juan dice que ‘Pehuen-co’ es
un nombre mapuche’ aparecen tres niveles, donde el más bajo es ‘Pehuen-co’, el que le
sigue es el que se refiere a éste: ‘es un nombre mapuche’, y el último es el que se refiere al
segundo: ‘Juan dice’ (este último está en el meta-metalenguaje, ya que Juan sólo puede
decir expresiones lingüísticas y no otro tipo de entidades extralingüísticas).
§3. El significado: ambigüedad y vaguedad
Vamos a distinguir ahora dos problemas que suelen presentarse con el significado de las
expresiones. El primero es el de la ambigüedad. Decimos que una expresión es ambigua
LÓGICA. Gustavo Bodanza. Apunte de cátedra
cuando se le puede atribuir más de un significado. Por ejemplo, la expresión ‘llego mañana
a las nueve’ es ambigua porque puede interpretarse tanto que el arribo ocurrirá a las nueve
de la mañana como que ocurrirá a las nueve de la noche. También hay términos que son
ambiguos. Por ejemplo ‘átomo’, desde el punto de vista físico significa una cosa muy
distinta que desde el punto de vista lógico. En general, el contexto en el que aparecen los
términos ayuda a eliminar la ambigüedad. Si se dice que un átomo tiene electrones girando
en torno a un núcleo, es obvio que la referencia no es a un átomo en sentido lógico sino en
sentido físico.
Un problema distinto es el de la vaguedad. Decimos que un término es vago cuando no es
preciso el alcance de su significado, es decir, cuando hay cosas a las que no sabemos si se
les puede aplicar el término o no. Una expresión puede ser vaga y ambigua a la vez. Por
ejemplo, en nuestro país la expresión ‘hagamos una picada’ es ambigua porque puede estar
invitando a jugar una carrera o bien a entretener el vientre. Pero también es vaga porque, si
se tratara de lo segundo, no es preciso qué alimentos va a incluir, ni cuál es el límite donde
dejaría de ser una picada y convertirse en una cena. Nuestro lenguaje cotidiano es
claramente vago y ambiguo, y hasta es deseable que así sea, porque si para comunicarnos
tuviéramos que ser absolutamente precisos, cualquier conversación resultaría dificilísima.
Pero lo que es deseable para la vida cotidiana no lo es para la ciencia y la técnica. En estos
campos la vaguedad y la ambigüedad deben ser acotadas al máximo, pues se trata de
producir, comunicar y utilizar el conocimiento del modo más preciso posible.
§4. El significado: extensión e intensión
Haremos referencia ahora a dos tipos distintos de significado que pueden tener los
términos. El primer tipo es el significado extensivo o extensión (o denotación) de un
término. Se define la extensión de un término como la clase o colección de cosas que el
término nombra. Así, la extensión de ‘hombre’ es la colección de todos los hombres, la
extensión de ‘silla’ es la colección o clase de todas las sillas, la extensión de ‘rojo’ es la
colección o clase de todas las cosas rojas, la extensión de ‘unicornio’ es vacía (puesto que
no existen los unicornios), etc. Este tipo de significado se distingue del significado
intensivo o intensión (o connotación) de un término. La intensión se define como el
conjunto de características o propiedades que tienen en común las cosas que un término
nombra. Por ejemplo, la intensión de ‘hombre’ contiene las propiedades de ser animal,
mamífero, racional, etc., la intensión de ‘silla’ contiene las propiedades de ser mueble, de
tener patas, de tener una superficie de sentadera y un respaldo, etc., y la intensión de
‘unicornio’ contiene las propiedades de ser una especie de equino con un único cuerno en el
centro de la frente, de ser blanco, etc. (nótese que este término, aunque no tiene extensión,
sí tiene intensión). Se puede ver claramente que la intensión de un término puede estar
incluida en la intensión de otro término, y lo mismo ocurre con la extensión. Por ejemplo,
la intensión de ‘mamífero’ está contenida en la intensión de ‘hombre’ (ya que todos los
hombres son mamíferos), pero no a la inversa; por otra parte, la extensión de ‘hombre’ está
contenida en la de ‘mamífero’ (por la misma razón), pero no a la inversa. En general, si la intensión de un término es mayor que la de otro, la extensión es menor o, cuanto mucho,
igual.
top related