1. labor de investigaciÓn 1.1. trabajos académicos publicados · 2020. 5. 22. · 1 datos...
Post on 05-Aug-2021
3 Views
Preview:
TRANSCRIPT
1
DATOS PERSONALES
NOMBRE: Virginia Susana ORLANDO COLOMBO
E-MAIL: vir.orlando@gmail.com
1. LABOR DE INVESTIGACIÓN
1.1. Trabajos académicos publicados
Orlando, V. “Enseñanza universitaria y literacidades académicas: perspectivas presentes y
horizontes futuros”. Linguagem & Ensino, Letramentos acadêmicos: epistemologias, práticas de escrita e
experiências pedagógicas em interface no ensino superior, vol. 22 nº3, pp. 616-638.
Orlando, V. y B. Gabbiani (2018) “La escritura de monografías de grado en humanidades”.
Revista InterCambios, nº5, 1, junio, pp. 70-77. CSE- UdelaR, ANEP, IPES.
Gabbiani, B. y V. Orlando (2018) “Los textos académicos como géneros discursivos”. En
Bertolotti, V. (comp.) Lengua, comunicación e información. Montevideo: Facultad de Información y
Comunicación, pp. 26-42.
Orlando, V. “Sobre literacidades, contextos y control interpretativo: tecnologías y enseñanza
universitaria”. Linguagem & Ensino, Festchrift em homenagem ao professor Hilário Bohn. vol. 21, pp.
387-412.
Gabbiani, B. y V. Orlando (2016b) (orgs.) Escritura, lectura y argumentación en las monografías
de humanidades. Montevideo: CSE-Udelar. Caps. 1 y 9 (“Una mirada a la elaboración de monografías:
lectura y escritura en foco” y “De géneros discursivos y formatos de evaluación: escribir en la trayectoria
de estudios universitarios de grado”).
Orlando, V. “Las producciones escritas en la trayectoria de estudios universitarios de grado”. En:
Actas del II Congreso Internacional de la Sociedad de Profesores de Español del Uruguay. El español y
su enseñanza, pp. 385-394.
Orlando, V. (2016a) “’Escribir la disciplina’: las modalidades enunciativas de las evaluaciones
escritas en asignaturas introductorias del primer tramo curricular del Área Social y Artística de la
Udelar.” Serie de Volúmenes Digitales Cátedra UNESCO. Lectura y escritura: continuidades, rupturas y
reconstrucciones. Volumen Nº3, “Lectura y escritura en el nivel superior”, pp. 197-205. Sub-sede Cátedra
UNESCO Lectura y escritura para el mejoramiento y la calidad de la educación en América Latina, Área
de Lingüística Aplicada – CIFAL, Facultad de Lenguas -Universidad Nacional de Córdoba, Argentina.
En: https://rdu.unc.edu.ar/handle/11086/2309
Gabbiani, B., Madfes, I. y V. Orlando. Una aproximación a los estudios del discurso en Uruguay.
Revista ALED (Asociación Latinoamericana de Estudios del discurso), 16 (1), 2016, pp. 23-36.
Gabbiani, B. y V. Orlando (2015a) (orgs.) Escritura, lectura y argumentación en contextos
educativos del Río de la Plata. Montevideo: CSIC-Udelar.
Orlando, V. (2015b) “Acerca de la construcción de referencialidad en la escritura disciplinar en
ámbitos letrados académicos”. En: Os gêneros textuais/discursivos nas múltiplas esferas da atividade
humana: Anais do VII Simpósio Internacional de Estudos de Gêneros Textuais. Coords.: Araújo, A. y
Araújo, J.C. Edições UFC. ISSN: 1808-7655, pp. 1742-1755.
En www.uece.br/posla/dmdocuments/anais_siget_7.pdf.
Orlando, V. (2013a) “Sobre prácticas letradas y estudios universitarios”. Revista InterCambios,
nº 2, diciembre, pp. 69-72. CSE- UdelaR, ANEP, IPES.
Orlando, V. (2013b) “«Hay claras confusiones»: Sobre la enunciación del conocimiento en la
trayectoria del estudiante universitario”. En: http://jornadas.fhuce.edu.uy/images/jornadas-
2013/ponencias/GT16/GT16.pdf.
2
Orlando, V. (2013c) “Sobre o “estrangeiro” na língua materna: apresentações identitárias em sala de
aula de leitura em línguas estrangeiras próximas”. En:Anais do VII Seminário Nacional sobre Linguagem e
Ensino. Linguagens: metodologias de ensino e pesquisa. Ensino e linguagem: novos desafios. Programa de
Pós-Graduação em Letras, Universidade Católica de Pelotas.ISBN: 978-85-7590-161-
8.En:http://www.ucpel.tche.br/senale/cd_senale/2013/.
Orlando, V. (2013d) “A perspectiva dialógica em pesquisa de práticas de letramentos / The
dialogical perspective in literacy practices research”. Bakhtiniana. Revista de Estudos do Discurso ISSN
2176-4573, v. 8, n. 1 (2013), p.176-189. Sumário http://revistas.pucsp.br/index.php/bakhtiniana/issue/view/1071
Orlando, V. (2013e) “Tensiones y contradicciones del contexto institucional “salón de clase de
lengua extranjera”: más consideraciones sobre poder, cortesía e identidad”. En: Madfes, I. Aproximaciones al
diálogo institucional. (Comp.) Montevideo: Facultad de Humanidades y Ciencias de la Educación. pp. 59-
103 (reimpresión).
Orlando, V. (2011a) “Prácticas discursivas y educación: pertinencia y alcance de esa
vinculación” En: http://www.fhuce.edu.uy/jornada/2011/GTs/GT3.html
Orlando, V. (2011b) “Onde estão as fronteiras? Uma reflexão sobre o relacionamento entre
línguas (materna e estrangeira) e gêneros discursivos” En: Anais Eletrônicos do Congresso Brasileiro de
Linguística Aplicada.v. 1, n.1, ano 2012. ISSN2238-5614.
http://www.alab.org.br/images/stories/alab/CBLA/ANAIS/temas/13_10.pdf
Orlando, V. (2010a) “El ‘control interactivo’ en cursos de español como lengua extranjera:
progresión tópica, tomas de turno y autoridad”. En:Fonte Zarabozo, I. y L. Rodriguez Alfano (Comp).
(2010) Perspectivas dialógicas en estudios del lenguaje. México: Facultad de Filosofía y Letras.
Universidad Autónoma de Nuevo León, pp. 257-297.
Orlando, V. (2010b) “Tensiones y contradicciones del contexto institucional “salón de clase de
lengua extranjera”: más consideraciones sobre poder, cortesía e identidad”. En: Madfes, I.
Aproximaciones al diálogo institucional. (Comp.) Montevideo: Facultad de Humanidades y Ciencias de
la Educación. pp. 54-91.
Orlando, V. (2009a) “Propostas “sólidas”, expectativas “líquidas”: o que procuram os aprendizes - leitores de
cursos de leitura em línguas estrangeiras”. Em:V Seminário Nacional sobre Linguagem e Ensino.Teorias
Lingüísticas e Ensino: Possibilidades e Limites.CD-ROM. Pelotas: Universidade Católica de Pelotas. pp. 1-
15. ISBN 978-85-7590-121-2.
Orlando, V. (2009b) “Sobre el derecho a la palabra y las prácticas letradas en el ámbito universitario:
¿la palabra de quiénes?”
En: http://www.uruguayeduca.edu.uy/Portal.Base/Web/VerContenido.aspx?ID=206182. También
distribuido en formato CD en ocasión del 3er Foro Interdisciplinario sobre Educación, IAE y FLACSO,
Montevideo.
Orlando, V. (2009c) “Prácticas letradas en ámbitos académicos: caminos para andar”.
En:http://old.liccom.edu.uy/interes/download/linguisticas_orlando.pdf. Sección de la página web: http://old.liccom.edu.uy/interes/actividades.html.
Orlando, V. (2009d) “Márgenes discursivos o centralidades conflictivas: una meta-observación sobre
el accionar discursivo del investigador / observador durante el trabajo de campo”. En: Actas del VI Coloquio
de Investigadores en Estudios del Discurso y I Jornadas Internacionales de Discurso e Interdisciplina.
Regional Argentina de ALED. Facultad de Lenguas de la Universidad Nacional de Córdoba (Argentina). En: http://www.fl.unc.edu.ar/aledar/index.php?option=com_wrapper&Itemid=47.
Orlando, V. (2009e) “Géneros discursivos y prácticas letradas académicas: sobre lo “extranjero” en
las lenguas”. En: CD-ROM II Jornadas de Investigación en Humanidades. Facultad de Humanidades y
Ciencias de la Educación, Universidad de la República, Montevideo.ISBN 9974-0-0595-7.
3
Orlando, V. (2008a) “«¡Estamos en japonés!»: formas de relacionamento de aprendizes – leitores
de PLE com textos acadêmicos”. En:Anais do 8º Encontro do CELSUL.Pelotas:EDUCAT, Editora da
Universidade Católica de Pelotas. pp. 1 -15. ISBN 978-85-7590-114-4.
Orlando, V. (2008b) “Voces modélicas, voces acalladas: construcciones discursivas en los
‘tratados’ retóricos ciceronianos”. En:Voces relegadas del mundo Greco- Latino. Actas de las III Jornadas
Uruguayas de Estudios Clásicos. Montevideo: Facultad de Humanidades y Ciencias de la Educación,
Universidad de la República. pp. 417 – 429.
Orlando, V. (2008c) “Caminos de construcción de identidades en el proceso de enseñanza –
aprendizaje de español lengua extranjera”. En: Kurtz dos Santos, S. e I. Mozzillo (Orgs.) Cultura e
diversidade na sala de aula de língua estrangeira.Pelotas: Ed. da Universidade UFPEL. pp. 349 – 371.
Gabbiani, B., Madfes, I. y V. Orlando, V. (2007a) “Las conductas comunicativas en interacciones
asimétricas cotidianas: dominio / sumisión / confrontación”.
En:www.fcs.edu.uy/investigacion/Jornadas2007/ponencias07.htm. Existe versión en (CD-ROM.)
Orlando, V. (2007b) “Construcciones discursivas de los aprendices-lectores en torno a géneros en
cursos instrumentales”. En:Actas del III Coloquio Argentino de la IADA. DIÁLOGO Y CONTEXTO. pp.
971-981.
Orlando, V. (2006a) “La dinámica identitaria en el proceso de enseñanza – aprendizaje de español
lengua extranjera (ELE)”. En:Actas electrónicas del VI Congreso Latinoamericano de Estudios del Discurso.
América Latina en su discurso. ( www.congresoaled2005.puc.cl/actas.html) Gabbiani, B. y V. Orlando – Compiladoras- (2006b) Enseñanza de portugués a hispanohablantes.
Investigación y reflexión a partir de análisis de aulas.FHCE y Unión Latina: Montevideo.
Orlando, V. (2006c) “Poder, cortesía e identidad en el salón de clase de lenguas extranjeras”. En:
Gabbiani, B. e I. Madfes (Orgs.) Conversación y poder. Análisis de interacciones en aulas y consultorios.
Montevideo: FHCE- UdelaR. pp. 103-142.
Orlando, V. (2006d) Org. Mecanismos conversacionales en el español del Uruguay. Análisis de
interacciones telefónicas de servicios. Montevideo: FHCE- UdelaR.
Orlando, V. (2006e) “Materiales didácticos, variedades de lengua y diversidad cultural en el
salón de clase de ELE” / “La “selección situada” de textos para su uso como materiales didácticos en el
salón de clase de ELE”. En:Cadernos de Letras, UFPEL.
Orlando, V. (2006f) “El viaje de la lengua italiana: una revisión de la questione della lingua en el
contexto de consolidación de los reinos occidentales de la Europa Moderna”. En: Ceballos Aybar, N. y M.
G. Fontanini. El viaje y sus medios. Lo onírico: sueños y ensoñaciones. XX Congreso de A.D.I.L.L.I.
Córdoba: Anábasis. pp. 221- 233.
Orlando, V. (2005a) “Actos de discurso directivos en el salón de clase: El contexto en el proceso
de enseñanza – aprendizaje de lenguas extranjeras”. En: Actas del II Coloquio Argentino de la IADA. El
diálogo: estudios e investigaciones. pp. 259-272.
Orlando, V. (2005b) “Rutilio Namaciano y el relato de un viaje”. En: AA.VV. Romania en
construcción. Montevideo: Unión Latina. pp. 7- 39.
Orlando, V. (2004) “El salón del clase de ELE –niveles avanzados- para estudiantes universitarios:
¿ámbito propicio para prácticas interactivas solidarias o asimétricas? En:CD-ROM del IV Seminário
Internacional da Região Sul: Desafios da Educação para a América Latina. Solidariedade e
Educação.UCPEL- Pelotas.
Orlando, V. (2004) “El juego de identidades en el salón del clase de LE”. En:CD ROM de Actas del I
Coloquio Argentino de la IADA. En torno al diálogo: interacción, contexto y representación social. La Plata:
Universidad de la Plata. pp. 408-420.
4
Hipogroso, C. y V. Orlando (2004) “Cursos avanzados de español para universitarios brasileños: lo
que queda por tratar”. En: CD ROM de Actas del XII ASELE, Murcia – España. pp. 458-470. Puede
consultarse en la siguiente página web: http//www.sgci.mec.es/redele/biblioteca/asele.htm.
Orlando, V. (2003) “Una mirada histórica acerca de la fijación de normas lingüísticas del español: La
ortografía”. En: Pedretti, A. (comp.) Estudios de ortografía.Montevideo: Facultad de Humanidades y
Ciencias de la Educación. pp.57-83.
Orlando, V. (2003) “La oferta de lenguas extranjeras en la Universidad de la República”. Publicación
de la Federación Uruguaya de Profesores de Lenguas.
Orlando, V. (2003) “Cambio de código: estrategia comunicativa y marcador sociolingüístico de
identidad de los inmigrantes italianos residentes en Montevideo”. En:Aspectos de la Cultura Italiana en el
Uruguay. III Jornadas de Italianística. Italia y Uruguay: lenguas en contacto. Montevideo: Ministerio de
Educación y Cultura. pp. 89-106.
Orlando, V. (2003) “La retórica y su uso por los grupos de poder”. En: Segundas jornadas
uruguayas de estudios clásicos.Montevideo: Facultad de Humanidades y Ciencias de la Educación. pp. 212-
227.
Orlando, V. (2002) “Cursos de ELE: ¿Cuáles son los presupuestos que orientan la elección de la
variedad lingüística a ser enseñada?” En:CD ROM de las Actas del IX Congreso de la Sociedad Argentina
de Lingüística.Universidad Nacional de Córdoba.
Orlando, V. (2002) “Cultura y sociedad en la enseñanza de lenguas extranjeras”. En: Masello, L.
(comp.) Español como Lengua Extranjera. Montevideo: Facultad de Humanidades y Ciencias de la
Educación, Instituto de Lingüística. pp. 57-72.
Hipogrosso, C. y V. Orlando (2002) “Nuevas formas de enseñanza de lenguas extranjeras. ¿La
literatura entra en ellas?” En: Masello, L. (comp.) Español como Lengua Extranjera. Montevideo: Facultad
de Humanidades y Ciencias de la Educación, Instituto de Lingüística.p.29-55.
Orlando, V. (2002) “Estructuras tópico-comentario”. En: Barrios, G. y V. Orlando (comp.)
Marcadores sociales en el lenguaje. Estudios sobre el español hablado en Montevideo. Montevideo: Gráficos
del Sur. pp. 169-204.
Orlando, V. (2001) “Hay voces que no oigo, eh… hay personas a quienes no les conozco la voz…”O
que acontece com um curso de LE baseado na abordagem comunicativa se o grupo não demonstra interesse
em se comunicar?” En: Sínteses. Revista dos cursos de Pós-graduação, vol. 7, pp. 59-71.
Orlando, V. (2001) “El salón de clase de español LE como ámbito de investigación”. En:Boletín
de la ALICELE (Asociación Latinoamericana de Difusión de Investigaciones y Cultura en la enseñanza
de Español LE). Revista electrónica.
Orlando, V. (2000) “Trabajo con una propuesta comunicativa de español- LE, pero el grupo no
muestra interés en comunicarse: ¿Cuáles son las estrategias empleadas por los profesores para promover la
conversación en el salón de clase?” En: Español para hablantes de portugués. Reflexiones teóricas y
metodológicas a partir de una experiencia de investigación. ELSE nº3:Universidad de Buenos Aires. Facultad
de Filosofía y Letras. pp.51-64.
Orlando, V. (1999) “La invisibilidad de la lengua materna del aprendiz en el salón de clase de
lenguas extranjeras”. En:Antología del 10o Encuentro Nacional de Profesores de Lenguas Extranjeras.
México: Universidad Nacional Autónoma de México. pp.231-250.
Orlando, V. y M. J. Gomes. (1999) “¿Qué, cuándo y cómo corregir en la interacción verbal del
salón de clase?”. En:Anais das II Jornadas de Estudos Hispánicos.Problemas de ensino/aprendizagem de
brasileiros estudantes de espanhol.Londrina: Ed. UEL. pp.66-78.
Orlando, V. (1999) "Un caso de planificación lingüística en el Uruguay mirando al Mercosur: la
oferta de cursos comunicativos de español para universitarios brasileños". En:Actas del Congreso
Internacional Políticas Lingüísticas para América Latina. Buenos Aires: UBA. pp.417-427.
5
Bertolotti, V. et alii (1998) "Enseñanza de lenguas extranjeras en la educación secundaria: objetivos
y expectativas." En:Atas do IX Congresso Internacional da Associação de Lingüística e Filologia da América
Latina. Campinas: IEL, UNICAMP. pp. 197-204.
Orlando, V. (1998) “¿Existe un lugar para el latín en los estudios universitarios del Uruguay?”.
En:Estudios humanísticos en memoria al Dr. Guido Zannier. Montevideo: Dpto. de Publicaciones Univ. de la
República. pp.97-105.
Orlando, V. (1996) “Roma Caput Mundi: la presencia de Roma en la mentalidad tardo-antigua
medieval”. En:Actas del XIII Simposio Nacional de Estudios Clásicos. La Plata: Univ. Nacional de La Plata.
pp.229-236.
Orlando, V. (1995) Antigüedad y Edad Media. ¿Fractura o continuidad? Presencia del ornatus
virgiliano en la Divina Comedia. Montevideo: Universidad de la República, F.H.C.E.
Orlando, V. (1995) "El manejo del humor en la sátira I, 9 de Horacio". En:Primeras Jornadas
Uruguayas de Estudios Clásicos. Montevideo: F.H.C.E. y Oficina de la Unión Latina.pp.80-83.
Orlando, V. (1995) "La mujer latina". En: Latinos de hoy y de ayer. Montevideo: Unión Latina.
pp.30-40.
Barrios, G., S. Mazzolini y V. Orlando (1994) "Lengua, cultura e identidad: los italianos en el
Uruguay actual". En:Presencia italiana en la cultura uruguaya. C.E.I., Universidad de la República. Pp. 99-
115.
Bigoni, L. et alii (1993) “Strategie didattiche,attività ed esercitazione per la correzione di errori
dovuti ad interferenze con lo Spagnolo”, en colaboración. En:Seminario di Aggiornamento per Docenti di
Italiano in Uruguay. Documenti di Lavoro, Istituto Italiano di Cultura di Montevideo.pp.67-97.
Erramouspe, R., G. Ferschtman y V. Orlando (1989) “Entonación e interacción lingüística”.
En:Revista Fonoaudiológica.35 (3) pp.136-146.
1.1.1. Tesis de maestría y de doctorado
Orlando, V. (2012) “¡Estamos en japonês!”:dimensão ativo – dialógica da compreensão e gêneros
discursivos em cursos de leitura em línguas estrangeiras próximas. Tesis de doctorado en Letras, área de
concentración: Lingüística Aplicada (Pelotas, RS, Universidade Católica de Pelotas). En:
http://wp.ufpel.edu.br/ppgl/teses/2012-2/
Orlando, V. (2001) “Hay voces que no oigo, eh… hay personas a quienes no les conozco la voz…”O
que acontece com um curso de LE baseado na abordagem comunicativa se o grupo não demonstra interesse
em se comunicar? Tesis de maestría en Lingüística Aplicada (IEL- Unicamp). Desde 2008, en Biblioteca
Digital da UNICAMP. http//repositorio.unicamp.br/jspui/handle/REPOSIP/269548
1.2. Participación en proyectos de investigación
2017-2019. Corresponsable, junto con la Dra. Gabbiani, del proyecto “Narrar y argumentar: la
construcción y el desarrollo de estrategias discursivas en tres niveles de la educación” (CSIC, I+D,
UdelaR).
Integrantes del proyecto: Hernán Correa, Estela González, Yamila Montenegro, Victoria Olivari,
Sandra Román.
2014-2015. Corresponsable, junto con la Dra. Gabbiani, del proyecto “Acerca de la elaboración
de trabajos monográficos: argumentación y marcación de autoría como formas de construcción identitaria
6
en la disciplina” (CSE-CSIC,UdelaR, línea “Proyectos de investigación para la mejora de la calidad de la
enseñanza universitaria”, 2014- 2015).
Integrantes del proyecto: Yamila Montenegro, Sandra Román, Estela González, Carmen Lepre,
Hernán Correa.
2014. Participación en la conformación del Centro de Estudos de Linguagens, Fronteiras,
Identidades e Culturas CELFIC (UCPel), reformulado posteriormente como Grupo de Estudos de
Linguagens, Fronteiras, Identidades e Culturas (GELFIC). Coordinadores: Prof. Dr. Hilário I. Bohn, Profa.
Dra. Lúcia Grigoletti (PPGL, UCPel, Pelotas, RS, Brasil).
Se está organizando un encuentro en Montevideo previsto para el mes de setiembre de 2016.
2013. Integrante del equipo del proyecto “La lectura y la escritura en la Universidad: géneros
discursivos y patrones de razonamiento disciplinares” en la Red Académica integrada por la UdelaR
(Uruguay), la Universidad Nacional de la Patagonia Austral–UNPA- y la Universidad Nacional de Tucumán -
UNT- (Argentina).
Directora del proyecto: Nora Isabel Muñoz
2010. Ver ítem 3.6.
2009. Responsable de la línea de investigación “Prácticas letradas en ámbitos académicos” en el
ámbito del Depto. de Romanística y Español, Instituto de Lingüística, FHCE, UdelaR.
2004-2006. Corresponsable, junto a las Dras. Beatriz Gabbiani e Irene Madfes, del proyecto “Las
conductas comunicativas en interacciones asimétricas cotidianas: dominio / sumisión / confrontación” (Fondo
“Profesor Clemente Estable”, 2004 – 2006).
Integrantes del proyecto: Nieves Pereyra y Sandra Román.
2002 a la fecha. Integrante del Grupo de Investigación “Prácticas discursivas e interacción social”
(número de identidad del grupo autoregistrado en CSIC, UdelaR:1234). Integrantes del Grupo: Beatriz
Gabbiani, Irene Madfes, María José Gomes, Sandra Román. Análisis de prácticas discursivas (orales y escritas) en distintas esferas sociales.
1998-2000. Responsable del proyecto“Procesos de enseñanza-aprendizaje de español como lengua
extranjera” (CSIC, UdelaR 1998-2000).
Integrantes del proyecto: Claudia Echavarría y María José Gomes.
1998 a la fecha. Responsable del proyecto “Los procesos de enseñanza de lenguas extranjeras en el
Uruguay” (reajustado como “Prácticas discursivas en ámbitos institucionales y procesos de enseñanza y
aprendizaje de lenguas en Uruguay” desde 2014) por el cual se me concedió el régimen de Dedicación Total
(CSIC, UdelaR).
1995-2008. Integrante del proyecto institucional (aprobado por el Consejo de la FHCE en julio de
1995) "Cursos de español para extranjeros". Coordinadora: Beatriz Gabbiani.
Realización de investigaciones a partir de mi participación en la elaboración de materiales didácticos y en el
dictado de cursos de lengua, así como en los cursos de Actualización para profesores de español como lengua
extranjera.
1995-1997. Integrante, en carácter de Ayudante y luego de Asistente, del proyecto "Marcadores
lingüísticos de identidad en Montevideo" (CSIC, UdelaR, responsable: Graciela Barrios).
Interpretación del corpus para el estudio de Marcadores sintáctico-discursivos del español montevideano
(estructuras Tópico-Comentario).
1990. Participación en la línea de investigación "Lenguas extranjeras en enseñanza secundaria".
Responsable: Beatriz Gabbiani (Depto. de Psico y Sociolingüística, FHCE, UdelaR).
Análisis de los objetivos de la enseñanza de lenguas extranjeras en Secundaria a partir de los programas de las
mismas y del plan del CBU así como de las expectativas de los estudiantes, detectadas en encuestas aplicadas
con ese objetivo.
1988-1991. Integrante, en carácter de Ayudante, del proyecto "Caracterización lingüística de algunas
comunidades de migrantes en el Uruguay" (CSIC, UdelaR, responsable: Graciela Barrios.Adscripto al
7
proyecto "Aspectos sincrónicos y diacrónicos del español del Uruguay", etapa Montevideo, responsable:
Adolfo Elizaincín).
Participación en las fases de recolección, procesamiento e interpretación del corpus. Realización de trabajo de
campo en Montevideo y Colonia Valdense. Trabajo con el manejo de los cambios de código en informantes
de primera generación.
1.2.1. Proyectos aprobados académicamente y no financiados
2012. Presentación, en carácter de responsable, del proyecto “Prácticas letradas académicas de estudiantes
que inician su recorrido universitario en el área social y de estudiantes de Formación Docente en
modalidad semipresencial: ¿extranjeros en su propia tierra?” a la convocatoria del llamado a Proyectos
I+D (Csic, UdelaR). Proyecto aprobado académicamente pero no financiado.
Integrantes: Carlos Hipogrosso, Carmen Lepre, Yamila Montenegro, Macarena González.
2010. Presentación, en carácter de responsable, del proyecto “¿Extranjeros en su propia tierra? Hacia una
comprensión de las prácticas letradas académicas de estudiantes que inician su recorrido universitario en
el área social” a la convocatoria del llamado a Proyectos I+D (Csic, UdelaR). Proyecto aprobado
académicamente pero no financiado.
Integrantes: Marcelo Taibo, Carlos Hipogrosso, Yamila Montenegro, Mercedes Costa.
1.3. Actividades concurrentes a la formación de investigadores
1.3.1. Formación en el ámbito de grado
2012 a la fecha. Participación de estudiantes de la licenciatura en Lingüística en diversos tipos de
tareas de investigación para Taller metodológico II y Seminarios I y II en vinculación con la línea de
investigación “Prácticas letradas en ámbitos académicos” (ver 1.2. y 3.2.1.).
2000 a la fecha. Participación de estudiantes de la licenciatura en Lingüística en diversos tipos de
tareas de investigación para Taller metodológico II y Seminario I en vinculación con el proyecto “Los
procesos de enseñanza de lenguas extranjeras en el Uruguay” (ver 1.2. y 3.2.1.).
2000 a la fecha. Tutoría para la elaboración de monografías de grado para la aprobación de
Español III (Historia de la lengua española) y para Seminarios I y II en temáticas vinculadas (ver 1.2. y
3.2.1.).
1.3.2. Formación en el ámbito de posgrado
Formación concluida
Directora de tesis de Marcelo Damonte (maestría en Ciencias Humanas, opción Lenguaje, Cultura y
Sociedad, FHCE). Tesis: La i(nte)rrupción de la voz Artigas de la novela uruguaya de posdictadura.
Defensa realizada el 27/5/2019.
Directora de tesis de Alma Domínguez (maestría en Enseñanza Universitaria, CSE- FHCE). Tesis: La
construcción del conocimiento a partir de los procesos de lectura y escritura. Defensa realizada el
15/2/2019.
Directora de tesis de Yanet Fuster (maestría en Ciencias Humanas, opción Lenguaje, Cultura y
Sociedad, FHCE). Tesis: Palabras en diálogo. Percepciones sobre las prácticas letradas de los estudiantes
de la Licenciatura en Bibliotecología. Defensa realizada el 21/12/2018.
Directora de tesis de Ignacio Ampudia (maestría en Ciencias Humanas, opción Lenguaje, Cultura y
Sociedad, FHCE). Tesis: El presente del pasado: análisis crítico del discurso historiográfico en el relato de
la transición a la democracia del Uruguay posdictatorial. Defensa realizada el 30/7/2018.
Directora de tesis de Estela González (maestría en Ciencias Humanas, opción Lenguaje, Cultura y
Sociedad, FHCE). Tesis: En clave de humanidades. Una lectura crítica del discurso argumentativo de los
estudiantes de Facultad de Humanidades y Ciencias de la Educación. Defensa realizada el 28/5/2018.
8
Directora de tesis de Laura Médica (maestría en Ciencias Humanas, opción Lenguaje, Cultura y
Sociedad, FHCE). Tesis: El entrelugar de lectura y escritura: estudio de la comprensión en cursos de
Idioma Español en educación media. Presentación (póstuma) de la tesis (Res. Consejo FHCE 120020-
003735-16): 28/11/2017.
2012. Tutoría para la elaboración de trabajos de los asistentes a los cursos de maestría en Ciencias
Humanas, opción Lenguaje, Cultura y Sociedad (FHCE) y en Psicología y Educación (FPsic) – ver 3.2.2.
2004-2006. En carácter de coordinadora, conjuntamente con Beatriz Gabbiani, del Diploma de
Especialización en la Enseñanza–Aprendizaje del Portugués como Lengua Extranjera (posgrado latu
sensu ofrecido por la Sección de Lenguas Extranjeras Modernas –Instituto de Lingüística- FHCE,
UdelaR), a cargo de la guía y seguimiento de la elaboración del trabajo monográfico final requisito para
la obtención del título en colaboración con Gabbiani.
De los 29 asistentes iniciales 20 elaboraron el trabajo final, centrado en el análisis de diversos
aspectos de la propia práctica docente que posibilitó una familiarización de los profesores de PLE con
aspectos propios de la investigación en el área de los procesos de enseñanza – aprendizaje de lenguas
extranjeras.
Formación en curso
2019. Codirectora de tesis de la doctoranda Estela González (Doctorado en Lingüística, FHCE).
Proyecto de tesis: “La escritura en su sentido crítico. Una investigación que aborda las prácticas de
escritura de los estudiantes de Formación en Educación”. En ejecución.
2019. Directora de tesis del doctorando Marcelo Damonte (Doctorado en Letras, FHCE).
Proyecto de tesis: “Nuevas miradas al discurso del Artigas desviado de la novela de la posdictadura.
Continuidades y aperturas”. En ejecución.
2019. Directora de tesis del maestrando Christian Burgues (maestría en Enseñanza Universitaria,
CSE- FHCE). Proyecto de tesis: “Reflexiones en torno al hacer. Las tareas como aliadas en la creación de
un docente de filosofía”. En ejecución.
2018. Directora de tesis del maestrando Hernán Correa (maestría en Ciencias Humanas, opción
Lenguaje, Cultura y Sociedad, FHCE). Proyecto de tesis: “Narración y argumentación en producciones
escritas de nivel terciario”. En ejecución.
2017. Directora de tesis de la doctoranda María José Gomes (Doctorado en Lingüística, FHCE).
Proyecto de tesis: “Las concepciones de lectura en los futuros docentes de literatura”. En ejecución.
1.3.2.1. Integrante de tribunales de tesis
2019. Tesis de doctorado en Lingüística. Doctoranda Mariela Oroño. Tesis: Intelectuales,
lenguaje e identidad nacional. Representaciones lingüísticas en José Pedro Varela y Juan Zorrilla de San
Martín. Defensa realizada el 16/10/2019.
2018. Tribunal de defensa de proyecto de tesis doctoral. Doctorando: Juan Manuel Fustes.
Proyecto de tesis: La enseñanza de lenguas entre hablante, saber y representación. Defensa realizada el
6/7/2018.
2018. Tribunal de defensa de proyecto de tesis doctoral. Doctoranda: Cristina Chiusano.
Proyecto de tesis: La adquisición de las vocales del inglés en estudiantes universitarios uruguayos.
Defensa realizada el 14/6/2018.
2018. Tribunal de defensa de proyecto de tesis doctoral. Doctoranda: Sandra Román. Proyecto de
tesis: Narrar y argumentar: la construcción y el desarrollo de estrategias discursivas en niños de 3º y 6º de
escuela. Defensa realizada el 6/6/2018.
2017. Tesis de maestría en Ciencias Humanas (opción Lenguaje, Cultura y Sociedad, FHCE).
Maestranda Virginia Frade. Tesis: Interacción y roles en las clases de Ceibal en inglés: estudio de una
propuesta educativa que busca ser innovadora. Defensa realizada el 2/6/2017.
9
2015. Tesis de maestría en Ciencias Humanas (opción Lenguaje, Cultura y Sociedad, FHCE).
Maestranda Sandra Román. Tesis: Una aproximación crítica al estudio del discurso argumentativo infantil
en el marco de la educación primaria. Defensa realizada el 23/4/2015.
2015. Tribunal de defensa de proyecto de tesis doctoral. Doctoranda: Mariela Oroño. Proyecto de
tesis: Las representaciones sociolingüísticas en intelectuales uruguayos durante la construcción del estado
nacional (último cuarto del siglo XIX): José Pedro Varela y Juan Zorrilla de San Martín. Defensa
realizada el 16/4/2015.
2015. Tesis de maestría en Ciencias Humanas (opción Lenguaje, Cultura y Sociedad, FHCE).
Maestranda Simone Graffunder. Tesis: ¿Qué significa “saber” una lengua extranjera? Análisis de los
conceptos teóricos que respaldan el EPI – examen de proficiencia internacional. Defensa realizada el
16/3/2015.
2015. Tesis de maestría en Ciencias Humanas (opción Lenguaje, Cultura y Sociedad, FHCE).
Maestranda María José Gomes. Tesis: El estudio de la atenuación en el aula y su relación con los estilos
docentes. Defensa realizada el 5/3/2015.
2014. Tesis de maestría en Psicología y Educación (FPsic, Udelar). Maestrando Ignacio Rótulo.
Tesis: Dimensiones subjetivas del desempeño escolar: Estudio del sentimiento de sí en niños con buen
rendimiento escolar de una Escuela de Tiempo Completo de la ciudad de Montevideo. Defensa realizada
el 23/12/2014.
2014. Tesis de maestría en Educación Universitaria (CSE-FHCE). Maestranda Natalia Mallada.
Tesis: Documentos institucionales y concepciones docentes. Enseñanza de la lectura y escritura
académicas en la Licenciatura en Bibliotecología de la Universidad de la República. Defensa realizada el
24/10/2014.
2014. Tesis de maestría en Ciencias Humanas (opción Lenguaje, Cultura y Sociedad, FHCE).
Maestrando Santiago Cardozo. Tesis: La (des)cortesía verbal en los personajes Julio y Olegario en la obra
M’hijo el dotor de Florencio Sánchez. Defensa realizada el 12/9/2014.
2012. Tesis de maestría en Psicología y Educación (FPsic, Udelar). Maestrando Martín Martínez.
Tesis: Cuando un burro habla, el otro lo interpela. Comunicación dialógica en el aula. Defensa realizada
el 9/7/2012.
1.3.3. Formación en el Depto. de Romanística y Español (DRE)
2017 a la fecha. Supervisión de actividades de la Ayudante Victoria Olivari para apoyo a la tarea docente de
Historia de la lengua española I y II, Lengua latina y cultura occidental, Lecturas en Lingüística (ver ítem
3.2.1.).
2010. Responsable del proyecto “¿Bajo el yugo de la venerable rutina?: Elaboración de un
Manual de gramática del español para estudiantes universitarios” (CSE- UdelaR, línea “Elaboración de
manuales didácticos” junio 2010-marzo 2011).
Participantes: Carlos Hipogrosso, Carmen Lepre, Yamila Montenegro, Ana Clara Polakof, Mercedes
Costa.
2009 a la fecha. Asesoramiento en aspectos formativos de los integrantes del DRE. En virtud de
las características estructurales de la unidad académica, desde mi función de Directora he buscado la
incorporación de Ayudantes (Costa, González, Polakof) que se integraron a las actividades de docencia
(de fuerte demanda en el área de lengua española) y extensión, así como han avanzado en el desarrollo de
trabajos de investigación individuales. Se desprende del ítem 1.2. la intención de incorporar a los
docentes del DRE en acciones sistemáticas y conjuntas de investigación: si bien los proyectos fueron
aprobados académicamente, la falta de financiación ha impedido el desarrollo de las tareas previstas de
forma integral.
10
2008-2010. Supervisión de actividades de las Colaboradoras Honorarias Mariana Amodio,
Soledad Gorga y Nadia Rivero para apoyo a la tarea docente de Estructura de la lengua latina y Español
III (ver ítem 3.2.1.).
1.3.4. Formación desde los proyectos de investigación
En el ámbito de los proyectos mencionados en 1.2. (“Narrar y argumentar: la construcción y el desarrollo
de estrategias discursivas en tres niveles de la educación”, “Acerca de la elaboración de trabajos
monográficos: argumentación y marcación de autoría como formas de construcción identitaria en la
disciplina”, “Las conductas comunicativas en interacciones asimétricas cotidianas: dominio / sumisión /
confrontación”, “Procesos de enseñanza-aprendizaje de español como lengua extranjera”) asesoramiento a los
integrantes de sobre lineamientos teóricos generales y sobre tareas concretas de las investigaciones
desarrolladas.
2. TÍTULOS UNIVERSITARIOS
2.1. Títulos de grado
1989. Licenciatura en Letras, con especialización en Filología Clásica (Plan de estudios 1969). Facultad
de Humanidades y Ciencias, Universidad de la República.
1993. Licenciatura en Lingüística (Plan de estudios 1976). Facultad de Humanidades y Ciencias de la
Educación, Universidad de la República.
2.2. Títulos de posgrado
1995. Especialización en Enseñanza-Aprendizaje del Portugués Lengua Extranjera. Facultad de
Humanidades y Ciencias de la Educación, Universidad de la República.
La evaluación consistió en la aprobación mediante la elaboración de trabajos en los módulos que se enumeran
a continuación, la aprobación de un trabajo monográfico final y de un examen de proficiencia en lengua
portuguesa de la Universidade Estadual de Campinas.
MÓDULO PROFESOR CARGA
HORARIA
NOTA
O ensino do discurso oral em português língua
estrangeira
Dr. John Robert Schimtz 40 hs. A
Planejamento de cursos e materiais de ensino Dr. José Carlos Paes de Almeida Filho 40 hs. A
Linguística Aplicada: Pressupostos para o ensino
de língua estrangeira
Dr. José Carlos Paes de Almeida Filho 40 hs. A
Estrutura e Funcionamento do português Dr. Ataliba Teixeira de Castilho 40 hs. A
Introdução à pesquisa aplicada no ensino do
português língua estrangeira
Dra. Marilda C. Cavalcanti 40 hs. A
Metodologia do ensino do português língua
estrangeira
Mag. Elizabeth M. Fontão 60 hs. A
Cultura brasileira Dr. Paulo Franchetti 40 hs. A
2001. Magíster en Lingüística Aplicada en el área de enseñanza – aprendizaje de LE. Instituto de
Estudos da Linguagem, Universidade Estadual de Campinas, SP, Brasil. Tesis de maestría aprobada con
“Distinção e louvor”.
CURSO PROFESOR CARGA
HORARIA y
CRÉDITOS
NOTA
Tópicos em Língua Estrangeira I Dr. José Carlos Paes de Almeida Filho 135 hs.
9 créditos
A
Estudo dirigido em Linguística Aplicada Dra. Marilda C. Cavalcanti 135 hs.
9 créditos
A
Teorias gramaticais e gramáticas pedagógicas Dr. John Robert Schmitz 135 hs. A
11
9 créditos
Estudo dirigido em Linguística Aplicada Dra. Marilda C. Cavalcanti 135 hs.
9 créditos
A
Seminário avançado em educação bilíngue I Dra. Nancy Hornberger
y Dra. Marilda C. Cavalcanti
135 hs.
9 créditos
A
Practicum Dra. Marilda C. Cavalcanti 135 hs.
9 créditos
A
Investigação em campo Dra. Marilda C. Cavalcanti 180 hs.
12 créditos
A
Investigação em campo Dra. Marilda C. Cavalcanti 180 hs.
12 créditos
A
Estudo dirigido em Lingüística Aplicada Dra. Marilda C. Cavalcanti 135 hs.
9 créditos
A
2012. Doctora en Letras, área de concentración: Lingüística Aplicada. Universidade Católica de Pelotas,
RS, Brasil. Tesis de doctorado aprobada (obs.: en el Programa de Pósgraduação em Letras de la UCPel
las notas de evaluación para Doctorado son exclusivamente Aprobado – No Aprobado).
CURSO PROFESOR CARGA
HORARIA y
CRÉDITOS
NOTA
Seminário de Linha de Pesquisa: Ensino-
Aprendizagem de Línguas
Prof. Dr. Hilário Inácio Bohn
Prof. Dr. Vilson José Leffa
60 hs.
4 créditos
A
Produção e Avaliação de Materiais de Ensino Prof. Dr. Vilson José Leffa 30 hs.
2 créditos
A
Discurso e Identidades nas Práticas
educacionais
Prof. Dr. Hilário Inácio Bohn 30 hs.
2 créditos
A
Tópicos Especiais em Teoria Dialogica Profa. Dr. Maria da Glória Corrêa di Fanti 45 hs.
3 créditos
A
Leituras Orientadas: Ensino-Aprendizagem de
Línguas I
Prof. Dr. Hilário Inácio Bohn 60 hs.
4 créditos
A
Seminário Temático: Ensino-Aprendizagem de
Línguas I
Prof. Dr. Hilário Inácio Bohn 60 hs.
4 créditos
A
Tópicos Especiais em Aquisição de Segunda
Língua
Profa. Dr. Márcia Cristina Zimmer 30 hs.
2 créditos
A
Acreditación de créditos cumplidos en
Programa de Posgrado de otra IES (PPG
reconocido por CAPES). Proceso n°
03675/2008-SDRA/UCPel
____________________
24 créditos
___
3. ENSEÑANZA
3.1. Cargos y funciones desempeñadas en la Universidad de la República
Desde julio de 2014 hasta diciembre de 2017, Coordinadora del Instituto de Lingüística de la
Facultad de Humanidades y Ciencias de la Educación.
Desde julio de 2013 hasta setiembre de 2017, Directora de carrera de la licenciatura en Lingüística de
la Facultad de Humanidades y Ciencias de la Educación.
Desde diciembre de 2009 a diciembre de 2017, Directora del Dpto. de Romanística y Español, Instituto
de Lingüística, Facultad de Humanidades y Ciencias de la Educación. (Encargada de la referida
Dirección entre mayo y diciembre de 2009, y entre enero y junio de 2018.)
Desde abril de 2003 a diciembre de 2005. Encargada de la Dirección de la Sección de Lenguas
Extranjeras Modernas, Instituto de Lingüística, Facultad de Humanidades y Ciencias de la Educación.
12
Desde julio de 1999 a la fecha. Profesora Agregada (grado 4, efectivo) del Dpto. de Romanística y
Español del Instituto de Lingüística, en régimen de Dedicación Total.
1998 -1999. Asistente (gr.2, efectivo) del Dpto. de Filología (Lengua y Literatura Latinas).
1996 – 1999. Asistente (gr.2, efectivo) del Dpto. de Psico y Sociolingüística del Instituto de Lingüística.
Desde enero de 1998, en régimen de Dedicación Total.
1993 - 1996. Ayudante (gr. 1, efectivo) del Dpto. de Psico y Sociolingüística del Instituto de Lingüística.
1991 - 1993. Ayudante (gr.1, interino) de Introducción a la Lingüística del Instituto de Lingüística.
1985 - 1998. Ayudante (gr.1, interino) del Dpto. de Filología, Sección Lengua y Literatura Latinas.
3.2. Enseñanza universitaria pública en el país
En este ítem indico “a cargo del curso” en todos los casos en los que me he encargado del 100% del dictado
del curso, además en carácter de responsable a partir del año 2000 al haber accedido a un G4 (ver 3.1).
3.2.1. Cursos de grado dictados en la Facultad de Humanidades y Ciencias de la Educación, Udelar
2019. Historia de la lengua española I. (90% del curso) Dictado en usufructo de licencia por año sabático.
Orientación a la generación de ingreso (licenciatura en lingüística, plan 2014). Participación en un
encuentro.
Historia de la lengua española II. (75% del curso.)
Lengua latina y cultura occidental. (90% del curso.)
2018. Historia de la lengua española I. (90% del curso.)
Lecturas en lingüística. (90% del curso.)
Integración a la vida académica (generación de ingreso 2018 de la FHCE). Participación con dos clases
sobre actividades de escritura en el ámbito académico.
Orientación a la generación de ingreso (licenciatura en lingüística, plan 2014). Participación en dos
encuentros.
Historia de la lengua española II. (75% del curso.)
Lengua latina y cultura occidental. (A cargo del curso.)
2017. Historia de la lengua española I. (A cargo del curso.)
Lecturas en lingüística. (A cargo del curso.)
Integración a la vida académica (generación de ingreso 2017 de la FHCE). Participación con dos clases
sobre actividades de escritura en el ámbito académico.
Orientación a la generación de ingreso (licenciatura en lingüística, plan 2014). Participación en dos
encuentros.
Historia de la lengua española II. (75% del curso.)
Lengua latina y cultura occidental. (A cargo del curso.)
Seminario II: Relecturas teóricas contemporáneas de la tradición retórica grecolatina. (En colab. con
Yamila Montenegro.)
2016. Historia de la lengua española I. (A cargo del curso.)
Lecturas en lingüística. (A cargo del curso.)
Integración a la vida académica (generación de ingreso 2016 de la FHCE). Participación con dos clases
sobre actividades de escritura en el ámbito académico.
Orientación a la generación de ingreso (licenciatura en lingüística, plan 2014). Participación en dos
encuentros.
Historia de la lengua española II. (A cargo del curso.)
Lengua latina y cultura occidental. (A cargo del curso.)
2015. Lengua latina y cultura occidental. (A cargo del curso.)
Lecturas en lingüística. (A cargo del curso.)
13
Integración a la vida académica (generación de ingreso 2015 de la FHCE). Participación con tres
clases sobre actividades de escritura en el ámbito académico.
Orientación a la generación de ingreso (licenciatura en lingüística, plan 2014). Participación en dos
encuentros.
2014. Estructura de la lengua latina. (A cargo del curso.)
Seminario I: Relecturas teóricas contemporáneas de la tradición retórica grecolatina. (A cargo del
curso.)
Integración a la vida académica (generación de ingreso 2014 de la FHCE). Participación con dos clases
sobre actividades de escritura en el ámbito académico.
Orientación a la generación de ingreso (licenciatura en lingüística, plan 2014). Participación en dos
encuentros.
2013. Estructura de la lengua latina. (A cargo del curso.)
Español III. (A cargo del curso.)
Taller metodológico II
2012. Estructura de la lengua latina. (A cargo del curso.)
Seminario II: Prácticas letradas, géneros discursivos y enseñanza de lenguas. (A cargo del curso.)
2011. Estructura de la lengua latina. (A cargo del curso.)
Español III. (A cargo del curso.)
Taller metodológico II
2010. Estructura de la lengua latina. (A cargo del curso.)
Español III. (A cargo del curso.)
2009. Estructura de la lengua latina. (A cargo del curso.)
Seminario II: “Géneros discursivos y espacios de circulación textual del romance castellano en Península Ibérica (siglos XIII-XVII)” (A cargo del curso.) Taller metodológico II.
2008. Estructura de la lengua latina. (A cargo del curso.)
Español III. (A cargo del curso.)
2007. Estructura de la lengua latina. (A cargo del curso.)
Español III. (A cargo del curso.)
2006. Estructura de la lengua latina. (A cargo del curso.)
Español III. (A cargo del curso.)
Taller metodológico II.
2005. Estructura de la lengua latina. (A cargo del curso.) Dictado en usufructo de licencia por año sabático.
2004. Estructura de la lengua latina. (A cargo del curso.)
Español III: Historia de la lengua española. (A cargo del curso.)
Seminario I: “Surgimiento y consolidación de espacios sociopolíticos y consolidación / validación de lenguas nacionales en la Romania”. (A cargo del curso.)
2003. Estructura de la lengua latina. (A cargo del curso.)
Español III: Historia de la lengua española. (A cargo del curso.)
2002. Estructura de la lengua latina. (A cargo del curso.)
Español III: Historia de la lengua española. (A cargo del curso.)
Seminario I: “Español y portugués en el salón de clase de LE: posibles abordajes de investigación”. (A cargo del curso.)
2001. Estructura de la lengua latina. (A cargo del curso.)
Español III: Historia de la lengua española. (A cargo del curso).
14
2000. Estructura de la lengua latina. (A cargo del curso.)
Español III: Historia de la lengua española. (A cargo del curso).
1999. Fonética y Fonología. (Dictado de los puntos 3 y 4 del programa.)
Estructura de la lengua latina. (A cargo del curso.)
Latín II. (A cargo del curso.)
1998. Fonética y Fonología. (Dictado de los puntos 3 y 4 del programa.)
Taller metodológico II.
Latín III. (Dictado de los puntos 1, 2 y 3 del programa.)
1997. Fonética y Fonología. (A cargo del téorico.)
Latín III. (A cargo del curso.)
Estructuras del latín. (Dictado de los puntos 1, 3, 5 y 6 del programa.)
Lingüística Histórica. (Encargada de los prácticos.)
1996. Fonética y Fonología. (Dictado de los puntos IV y V del programa.)
Latín III. (Dictado de los puntos 0, 1 y 2 del programa.)
Lingüística Histórica. (Encargada de los prácticos y del dictado del punto 5 del programa.)
Latín V. (Encargada del dictado del punto 2.)
1995. Fonética y Fonología. (Dictado de los puntos IV y V del programa.)
Latín I. (A cargo del curso.)
Lingüística Histórica. (Encargada de los prácticos.)
Latín II. (A cargo del curso.)
1994. Latín I. (A cargo del curso.)
Teoría Lingüística IV -Lenguaje y contexto social- (A cargo del dictado de los puntos 1.2, 2.1, 2.2 y
2.4 del programa.)
Latín II.(A cargo del curso.)
1993. Fonética y Fonología.(Presentación de algunas lecturas en los prácticos.)
Latín I. (A cargo del curso.)
Teoría Lingüística IV -Lenguaje y contexto social- (A cargo del dictado de los puntos 2.1, 2.3, 2.4 del
programa.)
1992. Latín I. (A cargo del curso.)
Latín II. (Idem.)
Introducción a la Lingüística. (A cargo del dictado de los puntos 2.2, 2.3, 2.4 y 2.6 del programa.)
1991. Introducción a la Lingüística. (A cargo de los prácticos.)
Latín II.(A cargo del curso.)
1990 - 1986. Latín I (anual). (En cada caso, a cargo de los cursos.)
3.2.1.1. Cursos de grado en la Udelar
2019. Seminario “Miradas sobre la lectura”. Unidad curricular optativa para Bibliotecología,
Archivología, Comunicación. Facultad de Información y Comunicación. (3 clases, en colaboración con
Beatriz Gabbiani.)
2018. Seminario “Miradas sobre la lectura”. Unidad curricular optativa para Bibliotecología,
Archivología, Comunicación. Facultad de Información y Comunicación. (2 clases, en colaboración con
Beatriz Gabbiani.)
3.2.2. Cursos de posgrado dictados en la Udelar
En este ítem me he encargado del 100% del dictado de los cursos señalados, salvo indicación contraria.
2019-2020. Seminario de tesis. Curso (30 hs. de duración) en el marco del Doctorado en Lingüística, FHCE.
En colaboración con Beatriz Gabbiani.
15
2018-2019. Taller de escritura académica. 24 hs. presenciales. Maestría en Enseñanza Universitaria, CSE-
FHCE. En colaboración con Beatriz Gabbiani.
2018. Claves dialógicas: una aproximación teórica y metodológica a la interpretación bajtiniana de los
fenómenos discursivos. Curso (30 hs. de duración) en el marco de la Maestría en Ciencias Humanas,
opción Lenguaje, Cultura y Sociedad, FHCE.
2017-2018. Seminario de tesis. Curso (30 hs. de duración) en el marco del Doctorado en Lingüística, FHCE.
En colaboración con Beatriz Gabbiani.
2016. Claves dialógicas: una aproximación teórica y metodológica a la interpretación de los fenómenos
discursivos desde la obra de M. M. Bajtín. Curso (30 hs. de duración) en el marco de la Maestría en
Ciencias Humanas, opción Lenguaje, Cultura y Sociedad, FHCE.
2014. Claves dialógicas: una aproximación teórica y metodológica a la interpretación de los fenómenos
discursivos desde la obra de M. M. Bajtín. Curso (30 hs. de duración) en el marco de la Maestría en
Ciencias Humanas, opción Lenguaje, Cultura y Sociedad, FHCE.
2012. Claves dialógicas: una aproximación teórica y metodológica a la interpretación de los fenómenos
discursivos desde la obra de M. M. Bajtín. Curso (30 hs. de duración) dictado en el marco de la Maestría
en Ciencias Humanas, opción Lenguaje, Cultura y Sociedad, FHCE.
2012. La concepción teórica de M.M.Bajtín: ¿transgresión disciplinaria o integración filosófica?
Seminario (15 hs. de duración) dictado en el marco de la Maestría en Psicología y Educación, Facultad de
Psicología, UdelaR.
3.2.3. Cursos de posgrado y de educación permanente dictados en la Facultad de Humanidades y
Ciencias de la Educación, Udelar
2013. Actividades de lectura y escritura en clase de lengua española. En colaboración con la Asist. Carmen
Lepre. Curso de Actualización (21 hs. de duración) dictado en el marco de las actividades de Actualización,
Profundización y Posgrado de la FHCE. Reiteración del curso ofrecido el año 2012.(50% del dictado.)
2012. Actividades de lectura y escritura en clase de lengua española. En colaboración con la Asist. Carmen
Lepre. Curso de Actualización (21 hs. de duración) dictado en el marco de las actividades de Actualización,
Profundización y Posgrado de la FHCE. (50% del dictado.)
2011. Prácticas letradas, géneros discursivos y enseñanza de lenguas. Curso de Actualización (21 hs. de
duración) dictado en el marco de las actividades de Actualización, Profundización y Posgrado de la
FHCE.(100% del dictado.)
2008. Historia de la lengua española a través de sus grafías. Curso de Actualización (20 hs. de duración),
dictado en el marco de las actividades de Actualización, Profundización y Posgrado de la FHCE. (100% del
dictado.)
2007. Historia de la lengua española a través de sus textos. En colaboración con la Dra. Magdalena Coll.
Curso de Actualización (20 hs. de duración), dictado en el marco de las actividades de Actualización,
Profundización y Posgrado de la FHCE.
2004. Metodología de la investigación aplicada a la enseñanza de lenguas extranjeras. Curso dictado en el
marco del Diploma de posgrado latu sensu de Especialización en la Enseñanza – Aprendizaje de Portugués
como Lengua Extranjera (40 hs. de duración), Sección de Lenguas Extranjeras Modernas – Instituto de
Lingüística - de la Facultad de Humanidades y Ciencias de la Educación, Universidad de la República.
2001. El Análisis Contrastivo en la enseñanza de lenguas extranjeras: una revisión desde la Lingüística
Aplicada. Curso de Actualización (20 hs. de duración), dictado en el marco de las actividades de
Actualización, Profundización y Posgrado de la FHCE.
16
3.3. Cursos de posgrado en el extranjero
2004. Metodología de enseñanza de español a nativos de portugués. Curso dictado en el marco del Diploma
de posgrado latu sensu de Especialización en Lengua Española (40 hs. de duración), Escola de Educação,
Universidade Católica de Pelotas, Pelotas – Brasil. (A cargo del curso.)
3.3. Enseñanza en instituciones no universitarias de nivel terciario
La actividad señalada en este ítem refiere a mi desempeño como profesora en el Instituto de Profesores
“Artigas”, según se informa en 5.1.
Cursos dictados en el Instituto de Profesores "Artigas":
Lingüística, 1er año especialidad Literatura, años 1987, 1988. 1989.
Lingüística, 2º año especialidad Literatura, años 1987, 1988, 1989, 1990, 1991, 1992, 1993,
1994.
Lingüística, 3er año especialidad Idioma Español, años 1988, 1989, 1990, 1992, 1993, 1994.
Lingüística, 3er año especialidad Italiano, años 1988, 1989, 1991, 1992, 1993, 1994.
Lingüística, 4º año especialidad Italiano, años 1990,1992, 1993, 1994, 1995.
Lingüística, 1er año especialidad Idioma Español (modalidad por complemento), años 1994,
1995.
Linguística, 2º año especialidad Idioma Español (modalidad por complemento), año 1995.
Latín, 2º año especialidad Italiano, año 1990.
(En todos los casos, a cargo del dictado del curso.)
3.4. Enseñanza en instituciones no universitarias de nivel secundario
La actividad señalada en este ítem refiere a mi desempeño como profesora en el Instituto de Profesores
“Artigas”, según se informa en 5.2.
Cursos dictados en la Scuola Italiana di Montevideo:
1985. Historia y Geografía (Scuola Media), 1er y 2º año.
1985, 1987 a 1989. Italiano, 1º, 2º y 4º año.
1986. Italiano 3º, 4º y 5º año de Scuola Elementare.
3.5. Publicaciones de apoyo a la enseñanza
De acuerdo con el reglamento vigente para la provisión en efectividad de los cargos de grado 4 y 5 de la
FHCE la elaboración de textos para la docencia se considera en el ítem “Tareas de extensión” (cf. Art. 11,
ítem d). En el entendido de su pertinencia en el ámbito de las actividades propias de la enseñanza, incorporo
el apartado dentro del ítem 3.
2012-2016. Incorporación y elaboración de materiales en la Plataforma Moodle de FHCE para
los cursos Lengua latina y cultura occidental, Lecturas en lingüística, Historia de la lengua española II,
Seminario I y Seminario II. (Cf. 3.2.1.)
Orlando, V. (2011) Coord. Manual de Gramática del Español. Montevideo: Departamento de
Publicaciones, Unidad de Comunicación de la Universidad de la República.
Desde agosto de 2009, revisión y corrección para su readaptación a formato digital e incorporación a la
Plataforma Moodle de FHCE de los materiales producidos para los cursos Español III (2008)y Estructura
de la lengua latina (2009)que se mencionan a continuación.
Compilación, selección y adaptación de materiales para el curso Español III, publicado en forma de una
ficha para circulación interna de la FHCE:
17
Orlando, V. (2008) Historia de la lengua española. Materiales de apoyo. Montevideo: Centro-
copias.
Compilación, selección y adaptación de materiales para el curso Estructuras del latín, publicado en forma
de dos fichas para circulación interna de la FHCE:
Orlando, V. (2004) Ficha Nº 1. El latín como “lengua histórica”. Montevideo: Servicio de
Publicaciones del CEHCE.
Orlando, V. (2004) Ficha Nº 2: El latín como “lengua funcional”. Montevideo: Servicio de
Publicaciones del CEHCE.
Revisadas, rediagramadas y corregidas en 2007 y 2009.
Compilación, selección y adaptación de materiales para el curso Estructuras del latín, publicado en forma
de seis fichas para circulación interna de la FHCE:
Orlando, V. (2001) Ficha Nº 1. Latín clásico / latín vulgar. Selección de textos de Coseriu,
Maurer e Ilari. Montevideo: Publicaciones Universitarias.
Orlando, V. (2001) Ficha Nº 2: El papel de la retórica en la constitución de los dominios de uso
del latín. Selección de textos de Barthes y Fishman. Montevideo: Publicaciones Universitarias.
Orlando, V. (2001) Ficha Nº 3: Los estudios filológicos desde la Antigüedad hasta el siglo XIX.
Filología y Lingüística en el siglo XIX. Selección de textos de Herrero, Righi, Segre, Coseriu y Saussure.
Montevideo: Publicaciones Universitarias.
Orlando, V. (2001) Ficha Nº 4: Ubicación del latín en el dominio indoeuropeo. Selección de
textos de Herrero, Stolz, Altieri-Biagi y Enrico Campanile. Montevideo: Publicaciones Universitarias.
Orlando, V. (2001) Ficha Nº 5: Soportes materiales de los textos en latín clásico y fuentes para
el conocimiento Selección y adaptación de textos de Coseriu, Hadas, Herrero, Maurer y Stolz.
Montevideo: Publicaciones Universitarias.
Orlando, V. (2001) Ficha Nº 6: Sistemas fónico y morfológico del latín clásico y del latín vulgar.
El léxico latino. Selección y adaptación de textos de: Grupo Falerno, Lathrop, Lloyd, Stolz y Vincent.
Montevideo: Publicaciones Universitarias.
Material empleado en cursos intermedio - alto y avanzado de español como lengua extranjera:
Orlando, V., C. Hipogrosso y E. Ponte (1998) Español para universitarios brasileños. Montevideo:
FHCE, Universidad de la República.
Material de apoyo para el curso de Fonética y Fonología de la Licenciatura en Lingüística (Instituto de
Lingüística, FHCE):
Cressey, W. (1978) Spanish phonology and morphology: a generative view.Traducción y selección:
Barrios, G. y V. Orlando. Montevideo, Dpto. de Publicaciones de la FHCE, 1997.
Material empleado en cursos inicial e intermedio – bajo de español como lengua extranjera:
Bertolotti, V., C. Brovetto, B. Gabbiani y V. Orlando (1996) Español para universitarios brasileños.
Montevideo: Unión Latina.
3.6. Proyectos de apoyo a la enseñanza
2015. Coordinación de las actividades realizadas por el Ay. Hernán Correa y la Asist. Yamila Montenegro
sobre lectura y escritura en el marco del proyecto “Humanidades integra” (CSE- UdelaR, línea
“Diversificación de modalidades y horarios de una misma asignatura”. Responsable: Gabriela Esteva).
Este proyecto apoya la oferta de la unidad curricular Integración a la vida académica (cf. 3.2.1).
18
2013-2014.Responsable del proyecto “Integración de los cursos de gramática española en FHCE”. (CSE-
UdelaR, línea “Diversificación de modalidades y horarios de una misma asignatura”).
Participantes: Carmen Lepre, Carolina Oggiani.
2011-2012.Responsable del proyecto “Diversificar para integrar: cursos de español en FHCE”. (CSE-
UdelaR, línea “Diversificación de modalidades y horarios de una misma asignatura”).
Participantes: Carmen Lepre, Carolina Oggiani.
2010. Responsable del proyecto “¿Bajo el yugo de la venerable rutina?: Elaboración de un Manual de
gramática del español para estudiantes universitarios”. (CSE- UdelaR, línea “Elaboración de manuales
didácticos”).
4. ACTIVIDAD ACADÉMICA
4.1. Participación en eventos académicos nacionales y extranjeros
XIII Congreso Internacional de Estudios del Discurso. Discurso de resistencia en contexto de
posverdad: una mirada desde los estudios del discurso. Universidad Autónoma de Santo Domingo,
República Dominicana, 2 a 5 de diciembre de 2019. Ponencia: “Construcciones narrativas de estudiantes universitarios: entre “escrituras
individuales” y usos discursivos de las comunidades disciplinares”.
3er Congreso Discurso Net DNC3 – ALED. Conocimiento y poder en un mundo policéntrico.
Discursos a través de las lenguas, las culturas y el espacio. Université de Cergy-Pontoise, Paris Seine, 11
a 14 de setiembre de 2019.
Ponencia, en colaboración con Beatriz Gabbiani: “Propuestas para la enseñanza de la
argumentación: panorama de la situación en Uruguay”. Participación por invitación en el panel “Enseñar
a argumentar en los diferentes niveles educativos: desafíos actuales”.
III Congreso Internacional de la Sociedad de Profesores de Español del Uruguay. El español y su
enseñanza, Montevideo, 10 a 13 de setiembre de 2019.
Ponencia, en colaboración con Hernán Correa: “Modos de argumentar y de narrar en estudiantes de
nivel terciario”.
IX Congreso Internacional de la Cátedra Unesco para el mejoramiento de la calidad de la
educación con base en la lectura y la escritura en América Latina, Universidad de Cuenca, Ecuador, 23 a
27 de julio de 2018.
Ponencia: “Leer y escribir en la universidad: el papel de los docentes”.
II Jornadas de Investigación en Educación Superior, Udelar-Anep, 25 a 27 de octubre de 2017,
Udelar, Montevideo.
Ponencia, en colaboración con Beatriz Gabbiani: “Monografías en humanidades: una investigación
acerca de literacidades académicas”.
VII Jornadas de Investigación y VI de Extensión de la Facultad de Humanidades y Ciencias de la
Educación, Universidad de la República, Montevideo, 11 a 13 de octubre de 2017. Co-coordinadora, en
colaboración con Beatriz Gabbiani, de GT “Prácticas discursivas y educación”.
Coloquio Comunicación, lengua e información: leer y escribir en clave académica, Facultad de
Información y Comunicación, Udelar, Montevideo, 15 y 16 de agosto de 2017.
Participación en mesa por invitación. Ponencia, en colaboración con Beatriz Gabbiani: “Los textos
académicos como géneros discursivos”.
18ª Congreso Mundial de Lingüística Aplicada de la AILA (Asociación Internacional de
Lingüística Aplicada). Innovations and Epistemological Challenges in Applied Linguistics. Windsor
Barra Hotel y Centro de Convenciones, Rio de Janeiro, 23 a 28 de julio de 2017.
Asistente.
19
I Simposio Internacional “Lenguajes, Identidades, Corpo(reidades) y Culturas Fronterizas”,
Facultad de Humanidades y Ciencias de la Educación, 13 y 14 de octubre de 2016.
Participación en la mesa de apertura: “Los estudios del discurso en Uruguay”.
Ponencia: “De corporeidades y educación: las (ya no tan) nuevas tecnologías y la enseñanza
universitaria”.
IV SIAD. Simpósio Internacional sobre Análise do discurso. “Discursos e desigualdades sociais”.
Universidade Federal de Minas Gerais, Belo Horizonte, 14 al 17 de setiembre de 2016.
Ponencia: “Procesos de socialización académica en la escritura de monografías de humanidades:
¿hacia una educación académica igualitaria?”.
VIII Congreso Internacional Cátedra Unesco para la lectura y la escritura. “Lectura y escritura de
las dinámicas discursivas en el mundo contemporáneo”. Universidad de Costa Rica, San José de Costa Rica,
1º al 4 de marzo de 2016.
Ponencia presentada en colaboración con Beatriz Gabbiani: “Géneros académicos en la Udelar:
investigaciones y propuestas para las prácticas de lectura y escritura”.
XI Congreso Latinoamericano de Estudios del Discurso.Veinte años haciendo discursos.Instituto
de Lingüística, Facultad de Filosofía y Letras, Universidad de Buenos Aires, Buenos Aires, 3 al 6 de
noviembre de 2015.
Ponencia: “¿Quién es el autor? Sobre la presencia del enunciador en los trabajos monográficos de
grado. Coordinadora de la mesa “Argumentación y marcación de autoría en el discurso escrito de las
disciplinas académicas” (Participantes: Hernán Correa, Yamila Montenegro).
VI Jornadas de Investigación y V de Extensión de la Facultad de Humanidades y Ciencias de la
Educación, Universidad de la República, Montevideo, 7 a 10 de octubre de 2015. Co-coordinadora, en
colaboración con Beatriz Gabbiani, de GT “Prácticas discursivas y educación”.
Ponencia: “De lectura y escritura académica a géneros discursivos en ámbitos académicos”
VIII Simpósio Internacional de Estudos de Gêneros Textuais, Universidade de São Paulo, São Paulo,
8 a 10 de setiembre de 2015. Participación en el GT “Géneros de formación y escritura experta: hacia la
validación de un objeto de estudio”, coordinado por Charles Bazerman, Federico Navarro y Natalia Ávila.
Ponencia presentada en colaboración con Beatriz Gabbiani: “Monografías en el área de humanidades ¿un
único género?”
II Congreso Internacional de la Sociedad de Profesores de Español del Uruguay. El español y su
enseñanza, Montevideo, 6 a 8 de mayo de 2015.
Ponencia: “Las producciones escritas en la trayectoria de estudios universitarios de grado”.
(Publicado)
II Jornadas de Investigación en Educación Superior, Udelar-Anep, 23 a 24 de abril de 2015,
Instituto de Estudios Superiores (IPES-ANEP), Montevideo.
Ponencia: “Percepciones estudiantiles sobre los procesos de escritura de trabajos académicos”.
VII Congreso Internacional Cátedra Unesco, Córdoba, 6 a 8 de noviembre de 2013.Participación en
Mesa semiplenaria: “La lectura y escritura en la Universidad: géneros discursivos y patrones de razonamiento
disciplinares”, coordinada por la Dra. Nora Muñoz.
Ponencia: “Escribir la disciplina": acerca de las evaluaciones escritas en asignaturas introductorias
del primer tramo curricular del Área Social y Artística de la UdelaR”. (Publicado.)
V Jornadas de Investigación y IV de Extensión de la Facultad de Humanidades y Ciencias de la
Educación, Universidad de la República, Montevideo, 8 a 11 de octubre de 2013. Co-coordinadora, en
colaboración con Beatriz Gabbiani, de GT “Prácticas discursivas y educación”.
Ponencia: “Hay claras confusiones”: Sobre la enunciación del conocimiento en la trayectoria del
estudiante universitario”. (Publicado)
VII Simpósio Internacional de Estudos de Gêneros Textuais, Universidade Federal do Ceará-
Universidade Estadual do Ceará, Fortaleza, 3 a 6 de setiembre de 2013.
Ponencia: “Acerca de la construcción de referencialidad en la escritura disciplinar en ámbitos
letrados académicos”. (Publicado)
20
VII Seminário Nacional sobre Linguagem e Ensino. Linguagens: metodologias de ensino e pesquisa.
Programa de Pós-Graduação em Letras, Universidade Católica de Pelotas, Pelotas, 2 a 5 de octubre de 2012.
Participación en el Simposio “Iden(en)titatis: o locus da différance”, coordinado por el Dr. Hilário I. Bohn.
Ponencia: “Sobre o “estrangeiro” na língua materna: apresentações identitárias em sala de aula de
leitura em línguas estrangeiras próximas” (Publicado)
IV Jornadas de Investigación en Humanidades y II de Extensión. Facultad de Humanidades y
Ciencias de la Educación, Universidad de la República, Montevideo, 8 a 11 de noviembre de 2011. Co-
coordinadora, en colaboración con Beatriz Gabbiani, de GT “Prácticas discursivas y educación”.
Ponencia: “Prácticas discursivas y educación: pertinencia y alcance de esa vinculación” (Publicado)
IX Congresso Brasileiro de Lingüística Aplicada, Universidade Federal de Rio de Janeiro, Rio de
Janeiro, 25 a 28 de julio de 2011.Participación en Mesa de Ponencias Coordinadas “Multilinguismo e
multiculturalismo”, coordinador Dr. Adail Sobral.
Ponencia:“Onde estão as fronteiras? Uma reflexão sobre o relacionamento entre línguas (materna
e estrangeira) e gêneros discursivos” (Publicado)
III Jornadas de Investigación en Humanidades y II de Extensión. Facultad de Humanidades y
Ciencias de la Educación, Universidad de la República, Montevideo, 22 a 24 de noviembre de 2010.
Moderadora de mesa: “Acerca de la enseñanza y el aprendizaje de lenguas”
Ponencia: “Lectura y escritura en clave dialógica: más preguntas que respuestas”
Primer Congreso Latinoamericano sobre Aprendizaje y conocimiento a través del discurso, las
nuevas tecnologías y la escritura. Facultad de Psicología, Universidad de la República, Montevideo, 8 y 9 de
octubre de 2010. Participación en Panel de carácter plenario: “Lectura, escritura y géneros, diversidad y
conocimientos”, coordinadora Prof. Tit. Carmen Torres.
Ponencia: “Géneros discursivos y aprendizaje de lenguas extranjeras: ¿dónde está lo extranjero?”
VI Seminário Nacional sobre Linguagem e Ensino. Linguagens: metodologias de ensino e pesquisa.
Programa de Pós-Graduação em Letras, Universidade Católica de Pelotas. Ponencia: “Uma visão de abordagens de leitura – interpretação de diferentes gêneros discursivos em
cursos de PLE a partir de um percurso de pesquisa qualitativa”
3er Foro Interdisciplinario sobre Educación. El derecho a la palabra. Facultad de Humanidades y
Ciencias de la Educación, Universidad de la República, Montevideo, 3 a 5 de diciembre de2009.
Ponencia: “Sobre el derecho a la palabra y las prácticas letradas en el ámbito universitario: ¿la
palabra de quiénes?” (Publicado)
II Jornadas de Investigación en Humanidades. Facultad de Humanidades y Ciencias de la
Educación, Universidad de la República, Montevideo, 10 a 12 de noviembre de 2009. En el caso de la
ponencia 1, participación como moderadora de mesa: “Acerca de la enseñanza y el aprendizaje de
lenguas”.
Ponencia 1: “Percepciones contradictorias sobre agenda tópica y uso del tiempo en el salón de
clase de ELE”
Ponencia 2: “Géneros discursivos y prácticas letradas académicas: sobre lo “extranjero” en las
lenguas” (Publicado)
Jornadas de intercambio en el área social. Competencias lingüísticas: problemas y soluciones
posibles en el ámbito universitario. Unidad de Apoyo a la Enseñanza, UEBCA- LICCOM UDELAR,
LICCOM, Montevideo, 29 y 30 de junio de 2009.
Ponencia: “Prácticas letradas en ámbitos académicos: caminos para andar” (Publicado)
VI Coloquio de Investigadores en Estudios del Discurso y I Jornadas Internacionales de Discurso e
Interdisciplina. Regional Argentina de la Asociación Latinoamericana de Estudios del Discurso (ALED),
Facultad de Lenguas de la Universidad Nacional de Córdoba, Córdoba (Argentina), 14 a 18 de abril de 2009.
Ponencia: “Márgenes discursivos o centralidades conflictivas: una meta-observación sobre el
accionar discursivo del investigador / observador durante el trabajo de campo” (Publicado)
21
8º Encontro do Círculo de Estudos Lingüísticos do Sul. Programa de Pós-Graduação em Letras,
Instituto de Letras, Universidade Federal do Rio Grande do Sul, Porto Alegre, 29 a 31 de octubre de
2008. Participación en GT “Gêneros do discurso, autoria e ensino”, coordinadoras: Dra. Maria Marta
Furlanetto y Dra. Rosângela Hammes Rodrigues.
Ponencia: “¡Estamos en japonés!: formas de relacionamento de aprendizes – leitores de PLE com
textos acadêmicos” (Publicado)
XV Congreso Internacional de la Asociación de Lingüística y Filología de América Latina. Facultad
de Humanidades y Ciencias de la Educación, Montevideo, 18 a 21 de agosto de 2008. Participación en
Proyecto “Estudios del diálogo”, coordinadoras Lidia Rodríguez Alfano, Irene Fonte Zarabozo.
Ponencia: “El ‘control interactivo’ en cursos de español como lengua extranjera: progresión tópica,
tomas de turno y autoridad” (Publicado)
1er Encuentro de Investigación de la Facultad de Humanidades y Ciencias de la Educación.
Facultad de Humanidades y Ciencias de la Educación, Universidad de la República, Montevideo, 3 y 4
de diciembre de 2007.
Ponencia: “La dinámica identitaria en el proceso de enseñanza-aprendizaje de español lengua
extranjera”
VI Jornadas de Investigación Científica de la Facultad de Ciencias Sociales. Facultad de
Ciencias Sociales, Universidad de la República, Montevideo, 11 y 12 de setiembre de 2007.
Ponencia: “Las conductas comunicativas en interacciones asimétricas cotidianas: dominio /
sumisión / confrontación”. En colaboración con Beatriz Gabbiani e Irene Madfes. (Publicado)
V Seminário Nacional sobre Linguagem e Ensino, Universidade Católica de Pelotas, Pelotas, RS, 9
a 11 de octubre de 2007.
Ponencia: “Propostas “sólidas”, expectativas “líquidas”: o que procuram os aprendizes - leitores
de cursos de leitura em línguas estrangeiras” (Publicado)
4º Simpósio Internacional de Estudos de Gêneros Textuais, UNISUL, Tubarão, SC, 15 a 18 de
agosto de 2007.
Ponencia: “As chamadas na comunicação interdiscursiva profissional e sua caracterização como
gênero comunicativo”
VIII Congresso Brasileiro de Lingüística Aplicada, Universidade de Brasília, Brasília, 9 a 11 de
julio de 2007.
Ponencia: “Leitura em sala de aula de LEs na pós-modernidade: percepção dos aprendizes leitores”
III Coloquio Argentino de la International Association for Dialogue Analysis, Facultad de
Humanidades y Ciencias de la Educación, Universidad Nacional de la Plata, La Plata, Argentina, 28 a 30 de
mayo de 2007.
Ponencia: “Construcciones discursivas de los aprendices-lectores en torno a géneros en cursos
instrumentales” (Publicado)
III Jornadas Uruguayas de Estudios Clásicos. Facultad de Humanidades y Ciencias de la
Educación, Universidad de la República, Montevideo, 9 a 11 de octubre de 2006.
Ponencia: “Voces modélicas, voces acalladas. Construcciones discursivas en los tratados retóricos
ciceronianos” (Publicado)
4º Congresso Brasileiro de Hispanistas. Universidade do Estado do Rio de Janeiro, 3 a 6 de
setiembre de 2006.
Ponencia 1: “Criterios a consolidar en la enseñanza –aprendizaje en niveles intermedios de ELE”
Ponencia 2: “La gestión del tópico en interacciones de servicios”
IV FILE (Fórum Internacional de Ensino de Línguas Estrangeiras), UCPel, Pelotas, 14 a 16 de
junio de 2006.
Ponencia: “Caminos de construcción de identidades en el proceso de enseñanza-aprendizaje de
español lengua extranjera” (Publicado)
22
VI Congreso Latinoamericano de Estudios del Discurso. América Latina en su discurso. Pontificia
Universidad Católica de Chile, 5-9 de setiembre de 2005.
Ponencia: “La dinámica identitaria en el proceso de enseñanza – aprendizaje de español lengua
extranjera (ELE)” (Publicado)
II Coloquio Argentino de la IADA. El diálogo: estudios e investigaciones. (International Association
for Dialogue Analysis). Universidad Nacional de la Plata, 11-13 de mayo de 2005.Participación en el Panel
“La construcción de la demanda en interacciones asimétricas”, coordinado por la Dra. Irene Madfes.
Ponencia: “Actos de discurso directivos en el salón de clase: El contexto en el proceso de enseñanza
– aprendizaje de lenguas extranjeras” (Publicado)
IV Seminário Internacional da Região Sul: Desafios da Educação para a América Latina. Solidariedade
e Educação.UCPEL- Pelotas, 19 y 20 de noviembre de 2004.
Ponencia: “El salón del clase de ELE –niveles avanzados- para estudiantes universitarios: ¿ámbito
propicio para prácticas interactivas solidarias o asimétricas?” (Publicado)
XX Congreso de ADILLI. Facultad de Humanidades y Ciencias de la Educación, Universidad de la
República, Montevideo, 16 a 18 de setiembre de 2004.
Ponencia: “El viaje de la lengua italiana: una revisión de la questione della lingua en el contexto de
consolidación de los reinos occidentales de la Europa Moderna” (Publicado)
Primeras Jornadas Internacionales de Educación Lingüística. La identidad y las lenguas. Facultad
de Ciencias de la Administración, Universidad Nacional de Entre Ríos, Concordia, 12 a 14 de agosto de
2004.Participación en Panel de carácter plenario “La enseñanza – aprendizaje de lenguas cercanas: español y
portugués”.
Ponencia: “Aspectos didácticos del trabajo en cursos de nivel avanzado”.
V Congresso da Sociedade Brasileira de Estudos Clássicos. Instituto de Ciências Humanas,
Universidade Federal de Pelotas, Pelotas, 15 a 19 de setiembre de 2003.
Ponencia: “El latín aristocrático, lengua modélica y marca de identidad de los grupos dirigentes
romanos”
III Congreso de Lenguas del MERCOSUR: De la teoría a la praxis de las lenguas. Facultad de
Humanidades, Universidad Nacional del Nordeste, 20 a 23 de agosto de 2003.
Ponencia 1: “Español para brasileños en el Uruguay: alcances y perspectivas futuras”
“Las lenguas clásicas en la formación universitaria de grado: el lugar del latín”.
I Coloquio Argentino de la IADA (International Association for Dialogue Analysis). Universidad
Nacional de la Plata, 21 a 23 de mayo de 2003.
Ponencia: “El juego de identidades en el salón de clase de LE” (Publicado)
IX Congreso de la Sociedad Argentina de Lingüística. Centro de Investigaciones Lingüísticas de la
Facultad de Lenguas, Universidad Nacional de Córdoba, Córdoba, 14 a 16 de noviembre de 2002.
Ponencia: “Cursos de ELE: ¿Cuáles son los presupuestos que orientan la elección de la variedad
lingüística a ser enseñada?” (Publicado)
Segundas Jornadas Uruguayas de Estudios Clásicos. UdelaR, FHCE, Montevideo, 25 a 27 de abril
de 2002.
Ponencia: “La retórica y su uso por los grupos de poder en la antigua Roma” (Publicado)
VI Congresso Brasileiro de Linguística Aplicada. UFMG, Belo Horizonte, 1 a 11 de octubre de 2001.
Ponencia: “Negociación de significados y voces en conflicto en el salón de clase de LE”
II Encontro Nacional sobre Política de Ensino de Línguas Estrangeiras. UCPEL. Pelotas, 4 a 6 de
setiembre de 2000. Ponencia 1: “Aspectos de la producción oral en aprendices de nivel inicial” (En colab. con Gomes,
M. J.)
Ponencia 2: “Cursos avanzados de español para universitarios brasileños: lo que queda por tratar”
(En colab. con Hipogrosso, C.)
23
Ambas ponencias fueron presentadas también en la IV Conferencia Internacional LAURELS “El
desafío de la diversidad”, Montevideo, 12 de octubre.
II Jornadas de Estudios Hispánicos. Universidade Estadual de Londrina. Londrina. Setiembre de
1999.
Ponencia: “¿Qué, cuándo y cómo corregir en la interacción verbal del salón de clase?” (En colab.
con Gomes, M. J.) (Publicado)
V Congresso Brasileiro de Lingüística Aplicada. Universidade Federal do Rio Grande do Sul. Porto
Alegre. Setiembre 1998. Ponencia: “Estrategias empleadas por los profesores para promover la conversación en el salón de
clase”
10o Encuentro Nacional de Profesores de Lenguas Extranjeras. CELE. Universidad Nacional
Autónoma de México. México. Agosto 1998.
Ponencia: “La invisibilidad de la lengua materna del aprendiz en el salón de clase de lenguas
extranjeras” (Publicado)
Congreso internacional Políticas Lingüísticas para América Latina. Facultad de Filosofía y
Letras. Buenos Aires. Noviembre 1997.
Ponencia: “Un caso de planificación lingüística en el Uruguay mirando al Mercosur: la oferta de
cursos comunicativos de español para universitarios brasileños” (Publicado)
II Congresso Internacional de Língua e Literatura do Mercosul. Universidade Luterana do Brasil.
Canoas- Rio Grande do Sul. Noviembre 1997.
Ponencia: “Ensinando para o Mercosul: produção de cursos comunicativos de espanhol (língua
estrangeira) específicos para luso-falantes no Uruguai”
III Jornadas de Italianística. Italia y Uruguay: Culturas en contacto. Facultad de Humanidades y
Ciencias de la Educación. Universidad de la República. Noviembre 1996.
Ponencia: “Cambio de código: estrategia comunicativa y marcador sociolingüístico de los
inmigrantes italianos residentes en Montevideo” (Publicado)
XVII Semana de Letras e III Seminário Internacional de Língua e Literatura, UFSM, Santa Maria.
Noviembre 1994. Ponencia: “Situación actual de la enseñanza del PLE (portugués- lengua extranjera) en el Uruguay”
(En colab. con B. Gabbiani)
XIII Simposio Nacional de Estudios Clásicos, Facultad de Humanidades y Ciencias de la
Educación, Universidad Nacional de la Plata, La Plata. Setiembre 1994.
Ponencia: “Roma caput mundi: la presencia de Roma en la mentalidad tardo-antigua y
medieval” (Publicado)
Primeras jornadas Uruguayas de Estudios Clásicos. Facultad de Humanidades y Ciencias de la
Educación., Universidad de la República. Octubre 1993.
Ponencia: “El manejo del humor en la sátira I, 9 de Horacio” (Publicado)
V Congreso Nacional de Lingüística de la Sociedad Argentina de Lingüística, Universidad Nacional
de Cuyo, Mendoza. Mayo 1993.
Ponencia: “El cambio de código como marcador de identidad en inmigrantes italianos residentes en
Montevideo”
Primeras Jornadas del Centro de Estudios Italianos Facultad de Humanidades y Ciencias de la
Educación, Universidad de la República. Octubre 1992.
Ponencia: “Lengua, cultura e identidad, los italianos en el Uruguay actual”. (En colab. con G. Barrios
y S. Mazzolini) (Publicado)
XII Simposio Nacional de Estudios Clásicos. Facultad de Filosofía y Humanidades, Universidad
Nacional de Córdoba, Córdoba. Setiembre 1992.
Ponencia: “Plinio el Joven y Rutilio Namaciano: dos momentos en la aristocracia imperial latina”
24
V Seminario y II Jornadas de la Enseñanza de Idiomas en la Universidad. Facultad de
Humanidades y Ciencias de la Educación, Universidad Nacional de La Plata, La Plata. Setiembre 1992.
Ponencia: “Aportes de la lingüística textual a la enseñanza de una lengua extranjera” (En colab. con
V. Dragonetti).
III Congresso Brasileiro de Lingüística Aplicada. IEL-Unicamp, Campinas. Setiembre 1992.
Ponencia: “Las políticas lingüísticas en el marco de la integración regional” (En colab. con G.
Barrios y B. Gabbiani)
Seminario di Aggiornamento per Docenti di Italiano in Uruguay. Istituto Italiano di Cultura. Julio
1992.
Ponencia: “Strategie didattiche, attività ed esercitazione per la correzione di errori dovuti ad
interferenze con lo spagnolo” (En colab.) (Publicado)
XI Simposio Nacional de Estudios Clásicos. Facultad de Humanidades y Artes, Universidad
Nacional de Rosario, Rosario.Setiembre 1990.
Ponencia: “Weltanschauung Antigua, Weltanschauung Medieval: presencia de Virgilio en la
Commedia”
IX Congresso Internacional da Associacão de Lingüística e Filologia de America Latina.
IEL-Unicamp, Campinas. Agosto 1990. Ponencia 1: “Competencia de hablante, cognición y propuesta de enseñanza: interrelación de niveles
que inciden en el aprendizaje de una lengua extranjera” (En colab. con R. Erramouspe)
Ponencia 2: “Enseñanza de lenguas extranjeras en la Educación Secundaria: objetivos y
expectativas” (En colab. con V. Bertolotti, T. Bugel, L. Cordery y B. Gabbiani)
Primera Reunión de Trabajo del proyecto "Aspectos Sincrónicos y Diacrónicos del Español del
Uruguay". Facultad de Humanidades y Ciencias de la Educación, Universidad de la República. Diciembre
1989.
Ponencia: “El rol de las instituciones en el perfil lingüístico de las minorías étnicas” (En colab. con
G. Barrios y S. Mazzolini)
II Congresso Brasileiro de Lingüística Aplicada. IEL-Unicamp, Campinas. Setiembre 1989. Ponencia 1: “El rol de las instituciones en el perfil lingüístico de las minorías étnicas” (En colab. con
G. Barrios y S. Mazzolini),
Ponencia 2: “Observaciones acerca de la producción escrita en el aprendizaje de una lengua
extranjera” (En colab. con R. Erramouspe y V. Dragonetti)
4.2. Dictado de conferencias sobre temas específicos
II Seminário Internacional de Escolas da Fronteira Chui-Chuy, 9 y 10 de diciembre de 2013,
Campus FURG de Santa Vitória do Palmar. Conferencia: “La lectura en la enseñanza y aprendizaje de ELE”
Seminário Internacional de Escolas da Fronteira Chui-Chuy, 18 y 19 de octubre de 2012, Cam-
pus FURG de Santa Vitória do Palmar. Conferencia: “Algunas reflexiones sobre enseñanza y bilingüismo”
Talleres didácticos para profesores de ELE, UFPEL, Pelotas, junio de 2005.
Conferencia: “Materiales didácticos, variedades de lengua y diversidad cultural en el salón de clase
de ELE” Taller: “La “selección situada” de textos para su uso como materiales didácticos en el salón de clase
de ELE”
Seminario de Actualización Docente para la Enseñanza del Español y el Portugués como Lenguas
Extranjeras, Unión Latina, Montevideo, setiembre de 2004.
Participación en mesa redonda plenaria: “Panorama de los programas de portugués y español como
lenguas extranjeras en el Uruguay”
25
IV Seminário Internacional de Língua Espanhola, Literatura e Mercosul. Faculdade Metodista de
Santa Maria, Santa Maria, junio de 2003. Conferencia: “La enseñanza de la lengua española para brasileños”
IV ENBRAPE- Encontro Brasileiro de Profissionais de Espanhol, Sabará, Minas Gerais. Octubre de
2002.Participación en mesa redonda plenaria: “Español para brasileños: opciones y desafíos”
III Seminário Internacional de Língua Espanhola, Literatura e Mercosul. Faculdade Metodista de
Santa Maria, Santa Maria. Noviembre de 2001. Conferencia: “Posibilidades del análisis contrastivo en los procesos de enseñanza-aprendizaje de
español a lusohablantes”
4.3. Pertenencia a instituciones académicas
Miembro de la Asociación Latinoamericana de Estudios del Discurso (A.L.E.D.)
Desde octubre de 2013, Delegada Regional - Uruguay de la Junta Directiva.
4.4. Arbitraje de publicaciones científicas
2019. Arbitraje de un artículo para revista Bakhtiniana (qualis A1), São Paulo, Brasil.
2019. Arbitraje de un artículo para revista Linguagem & Ensino (qualis A1), Pelotas, RS, Brasil.
2018. Arbitraje de un artículo para revista Educación en Ciencias Biológicas, vol. 3 nº1. Consejo de
Formación en Educación, Montevideo, Uruguay.
2016. Arbitraje de un artículo para Logos: Revista de Lingüística, Filosofía y Literatura, Universidad de
La Serena, Chile.
2014. Convocatoria para arbitrar artículos presentados en la Revista de la Asociación Latinoamericana de
Estudios del Discurso.
2013. Convocatoria para arbitrar artículos presentados en la revista Expressão, Centro de Artes y Letras
de la Universidade Federal de Santa Maria, RS, Brasil.
4.5. Participación en Consejos arbitrales o editores de publicaciones científicas
2013. Integrante del Comité Científico Editorial de la revista Expressão, Centro de Artes y Letras de la
Universidade Federal de Santa Maria, RS, Brasil.
4.6. Integración de jurados en concursos académicos
Evaluadora de un proyecto en convocatoria concursable de ANII, año 2016.
Integrante del Tribunal del Gran Premio a la Labor Intelectual (MEC, Uruguay), año 2015.
Integrante del Tribunal en la categoría Ensayo de Lingüística de los Premios Nacionales de
Literatura (MEC, Uruguay), año 2015.
Integrante del Tribunal que entendió en el Concurso Público para provisión de tres profesores de
Portugués Lengua Adicional en la Universidade Federal da Integração Latino-Americana, Foz do Iguaçu,
Paraná, entre el 19 y el 23 de noviembre de 2012.
Evaluadora de proyectos en la Comisión Sectorial de Enseñanza, UdelaR (años 2001, 2002, 2004 2008, 2013,
2015, 2016, 2017, 2018).
Integración de diversas Comisiones Asesoras y Tribunales de concurso de la FHCE desde agosto
de 1999, así como en otros servicios y espacios académicos de la UdelaR (LICCOM, Unidad de
Capacitación, Comisión Sectorial de Enseñanza).
26
Integración de diversos Tribunales de llamados a aspiraciones del Instituto de Profesores
“Artigas” (ANEP) y de Tribunales de concursos de profesores de portugués en Centros de Lenguas
Extranjeras (ANEP).
4.7. Premios obtenidos mediante concursos científicos o académicos
Investigador Activo Nivel I del Sistema Nacional de Investigadores, ANII, desde junio de 2015.
Ordine Della Stella della Solidarietà Italiana. Presidencia de la República de Italia, año 2006.
Mención en el Concurso Anual de Literatura, año 2003, en la categoría de Obra édita, Ensayos de
Filosofía, Lingüística y Ciencias de la Educación por el libro Marcadores sociales en el lenguaje.
1990. Beca de perfeccionamiento para profesores de Italiano otorgada por el gobierno italiano. Perugia,
Italia.(Enero- Marzo)
1984. Beca de estudios otorgada por la Scuola Italiana di Montevideo para la obtención del título de
Maestra en Maratea, Italia (Maturità Magistrale). (Junio-Agosto)
4.8. Otros
Desde julio de 2018, cocoordinadora, conjuntamente con Beatriz Gabbiani, de la sede Uruguay en
la Udelar de la Cátedra UNESCO/Red Interinstitucional para el Mejoramiento de la Calidad y Equidad
de la Educación en América Latina con base en la Lectura y la Escritura.
Organización de eventos académicos
Organización del Simposio regional “Investigación en lectura y escritura: miradas
interdisciplinarias”, Montevideo, 6 a 8 de mayo de 2019.
Espacio de intercambio multi e interdisciplinario sobre la investigación en lectura y escritura, con
presentaciones de equipos de la región y avances de tesis de maestría y doctorado en la temática.
Presentación oficial de la sede Uruguay en la Udelar de la Cátedra UNESCO/Red Interinstitucional para
el Mejoramiento de la Calidad y Equidad de la Educación en América Latina con base en la Lectura y la
Escritura. En colaboración con Beatriz Gabbiani, Alicia Kachinovsky, Elizabeth García. Financiado por
Espacio Interdisciplinario, Udelar y CSE, Udelar.
Coordinación, en colaboración con Beatriz Gabbiani, del GT “Prácticas discursivas y educación”
en el marco de las VII Jornadas de Investigación en Humanidades y V de Extensión. Facultad de
Humanidades y Ciencias de la Educación, Universidad de la República, Montevideo, 11 a 13 de octubre
de 2017.
Organización del I Simposio internacional sobre lenguajes, identidades, corporeidades y
culturas fronterizas. ALED-Uruguay, GELFIC, LEAL. UCPel - Udelar. Setiembre de 2016. En
colaboración con Beatriz Gabbiani, Hilário Bohn, Lúcia Grigoletti y Adail Sobral.
Coordinación, en colaboración con Beatriz Gabbiani, del GT “Prácticas discursivas y educación”
en el marco de las VI Jornadas de Investigación en Humanidades y V de Extensión. Facultad de
Humanidades y Ciencias de la Educación, Universidad de la República, Montevideo, 7 a 10 de octubre
de 2015.
Coordinación, en colaboración con Beatriz Gabbiani, del GT “Prácticas discursivas y educación”
en el marco de las V Jornadas de Investigación en Humanidades y IV de Extensión. Facultad de
Humanidades y Ciencias de la Educación, Universidad de la República, Montevideo, 8 a 11 de octubre de
2013.
Coordinación, en colaboración con Beatriz Gabbiani, del GT “Prácticas discursivas y educación”
en el marco de las IV Jornadas de Investigación en Humanidades y II de Extensión. Facultad de
27
Humanidades y Ciencias de la Educación, Universidad de la República, Montevideo, 8 a 11 de noviembre
de 2011.
Coordinación del Corso di formazione per l´acquisizione di Competenze per l´uso del laboratorio
linguistico telematico (LaLiTa), a cargo de la Profa. Silvestra del Lungo. conjuntamente con representantes de
la Cooperativa Insegnanti di Iniziativa Democratica de Roma, y el Servizio politiche europee e relazioni
internazionali de la Región Emilia-Romagna. Sección de Lenguas Extranjeras Modernas, Facultad de
Humanidades y Ciencias de la Educación, 26 de julio a 6 de agosto de 2004.
Coordinación de las ediciones 2002-2003 (en su fase final), 2003-2004 y 2004-2005 del Curso de
Actualización en la Enseñanza – Aprendizaje de Italiano como Lengua Extranjera, organizado por la Sección
de Lenguas Extranjeras Modernas, Facultad de Humanidades y Ciencias de la Educación, con el apoyo del
Ministerio de Relaciones Exteriores de Italia. (Cada edición incluye el dictado de cinco módulos a cargo de
profesores de diversas universidades italianas y también de la Universidad de la República.)
Participación en la organización de las Primeras Jornadas Uruguayas de Estudios Clásicos, octubre
de 1993.
Dictado de seminarios en instituciones internacionales
IV ENBRAPE- Encontro Brasileiro de Profissionais de Espanhol, Sabará, Minas Gerais. Octubre de
2002. Mini-curso: “Lengua, cultura y estereotipos en el salón de ELE”
“Curso para profesores de español como lengua extranjera”. Universidad Nacional del Litoral.
Santa Fe. Junio 1999.
Dictado del taller: “Formas de trabajo con el texto literario en cursos comunicativos de lenguas extranjeras”
Otras actividades de intercambio y difusión académicos
Participación en el Encuentro de articulación curricular Anep – Udelar, Interfase enseñanza media
superior y universidad, Codicen, 20 de noviembre de 2019.
Participación en Jornadas Enseñar en Udelar: Una puesta a punto. Innovaciones educativas y Manuales
didácticos, Universidad de la República, 6 y 7 de noviembre de 2018.
Panel de debate: ¿Cuál es el sentido de los manuales didácticos en la Universidad del siglo XXI?
Oferta de un taller en orientaciones de mejora para futuros llamados.
Elaboración de una presentación para acompañamiento de los materiales digitalizados del Prof. Guido
Zannier, disponibles en el sitio web Humanidades digitales de FHCE. Marzo de 2019.
Participación en actividades de las VII Jornadas de estudiantes de lingüística del Uruguay. Facultad de
Humanidades y Ciencias de la Educación, Universidad de la República, Montevideo, 31 de octubre y 1º de
noviembre de 2018.
Participación como experta invitada en el dictado de una charla abierta a docentes del Área Social y
Artística de la Udelar sobre “Orientaciones para el acompañamiento de la escritura”, en colaboración con la
Dra. Gabbiani, en el marco del Programa de formación pedogógico didáctica de docentes universitarios, 1º de
octubre de 2018, FIC, Udelar.
Participación en la apertura del III Coloquio Formación Musical en Debate. Escuela Universitaria de
Música, Udelar, 30 de noviembre de 2017.
Participación en la oferta de talleres sobre lectura y escritura en el marco del Encuentro de trabajo sobre
lectura en la educación superior, LEA-CSE Y CCI Udelar. 27 de mayo de 2017, Montevideo; 24 de junio de
2017, Salto; y 5 de agosto de 2017, Rivera.
Participación en Jornada sobre evaluación de la lectura al ingreso de la Universidad, CSE y CCI Udelar,
CSE, 3 de mayo de 2017.
28
Participación en la apertura de las VI Jornadas de estudiantes de lingüística del Uruguay. Facultad de
Humanidades y Ciencias de la Educación, Universidad de la República, Montevideo, 5 a 7 de octubre de
2016.
Participación como asistente en el Simposio Internacional “Investigar la enseñanza de la lectura y la
escritura para aprender en distintas disciplinas del nivel medio y superior”, GICEOLEM. Actividad por
invitación a investigadores de la región. Organizado por la Dra. Paula Carlino (CONICET y UBA) y la Dra.
Constanza Padilla (CONICET y UNPA), en la Biblioteca Nacional de la República Argentina, 11 a 13 de
agosto de 2014.
Participación como experta invitada en el dictado de una charla abierta a docentes de la UdelaR y de un
taller dirigido a docentes del Ciclo Inicial de FCS sobre “Modos de leer y modos de escribir en la educación
superior”, en colaboración con la Dra. Gabbiani, en el marco del proyecto desarrollado por UAE-FCS sobre
“Prácticas innovadoras de enseñanza y evaluación formativa en lectura y escritura académicas dirigidas a
estudiantes de ingreso de la FCS” , 28 de marzo y 29 de abril de 2014, FCS, UdelaR.
Participación como ponente en la Sexta Jornada de la Red UAEs 2013 “Avances y reflexiones sobre
la investigación en enseñanza universitaria”, viernes 6 de diciembre de 2013, con la presentación del proyecto
“Acerca de la elaboración de trabajos monográficos: argumentación y marcación de autoría como formas de
construcción identitaria en la disciplina”.
Participación en el Seminario “La enseñanza de la lectura y de la escritura en educación superior”,
Anep-UdelaR, 12 y 13 de julio de 2013, con la exposición: “Trayectorias en las prácticas letradas académicas:
cómo lo invisible se vuelve esencial a los ojos de un estudiante universitario”.
Participación como ponente en la jornada taller de presentación de la Biblioteca mínima para
educación inicial y primaria (PROLEE, ANEP), realizada el 18 de octubre de 2012 en los Institutos Normales
María Stagnero de Munar y Joaquín R. Sánchez.
Participación como representante de la UdelaR en carácter de titular de la Comisión Consultiva del
Programa PROLEE de ANEP desde setiembre de 2011.
ALFALito: Oírnos entre nosotros, Instituto de Lingüística, Montevideo, 29 de agosto de 2009.
Presentación de la ponencia elaborada en ocasión del XV Congreso de ALFAL (“Control interactivo
en cursos de español como lengua extranjera: progresión tópica, tomas de turno y autoridad”
II Jornadas de Trabajo y Difusión del Departamento de Psico- y Sociolingüística. Facultad de
Humanidades y Ciencias de la Educación, Universidad de la República, Montevideo, setiembre de 2003.
Presentación de las líneas teóricas del proyecto: “Las conductas comunicativas en interacciones
asimétricas cotidianas: dominio/sumisión/confrontación”
VI Encuentro de la Federación Uruguaya de Profesores de Lenguas. Casa degli Italiani,
Montevideo, setiembre de 2003.
Exposición: “La oferta de lenguas extranjeras en la Universidad de la República”
Participación como representante de la UdelaR (junto con Beatriz Gabbiani y Laura Masello) de la
Comisión “Proyecto de formación de profesores de portugués y español como lengua extranjera”, integrada
por la UdelaR, el Consejo Directivo Central de la ANEP y el Ministerio de Educación y Cultura, en junio de
2002.
Participación como representante de la UdelaR en la conformación de la Red INTERCULTURAS
XXI (equipo académico conformado por instituciones latinoamericanas y europeas) por el período 2001-2002.
La Red previó un conjunto de actividades en el área de Ciencias Sociales, para las cuales solicitó financiación
a la Unión Europea en el marco de proyectos de movilidad del programa ALFA (América Latina Formación
Académica).
Primer Encuentro de Investigadores de Universidades del MERCOSUR. Facultad de Filosofía y
Letras de la Universidad de Buenos Aires, Buenos Aires. Marzo 1995.
Trabajo en comisión: "Políticas lingüísticas y red de colegios universitarios"
29
Seminário Regional: Definição de Estratégias para o Ensino das Línguas Oficiais do Mercosul.
Campus do Vale, Universidade Federal do Rio Grande do Sul, Porto Alegre. Noviembre 1994.
Presentación en mesa redonda: "Intercámbio nos países do MERCOSUL e a situação do ensino do
Português e Espanhol como Línguas Estrangeiras, alunos conveniados e estagiários"
5. ACTIVIDAD PROFESIONAL
5.1. Cargos desempeñados en la Administración Pública
Actuación docente en el Instituto de Profesores “Artigas”
1990. Profesora de Latín en la especialidad Italiano.
1988 a 1996. Profesora de Lingüística en la especialidad Italiano.
1987 a 1996. Profesora de Lingüística en la especialidad Idioma Español.
1987 a 1994. Profesora de Lingüística en la especialidad Literatura.
5.2. Cargos desempeñados en la actividad privada
Actuación docente en la Scuola Italiana di Montevideo
Profesora de Italiano. A cargo de cursos correspondientes de italiano pertenecientes a programas oficiales
italianos y a programas especiales autorizados por Enseñanza Secundaria.
5.3. Otras actividades
De asesoramiento:
2018-2019. Elaboración de informe de evaluación de la línea de llamado a proyectos concursables
“Elaboración de manuales didácticos”, a solicitud de la CSE, Udelar.
Desde marzo de 2016. Participación, conjuntamente con la Dra. Beatriz Gabbiani, en la
implementación de la propuesta de actividades del año en curso por el equipo LEA (Lectura y
Escritura Académicas) de la CSE, así como en la articulación y unificación de propuestas sobre la
temática desde la CSE y la CCI.
2014. Elaboración de informe técnico para el estudio Ferrere y Asociados sobre el alcance del
término “elaboración” y sus posibles interpretaciones en el contexto de la ley del IVA (Título 10 del
Texto Ordenado de la DGI) y de su decreto reglamentario (Decreto del Poder Ejecutivo Nº 320/998).
1999-2000. Participación en la realización del peritaje correspondiente al expediente N° 89625
solicitado por el Juez Letrado en lo Penal de 4° Turno José Balcaldi, en colaboración con Álvaro
Tuzman (Facultad de Ingeniería, Udelar), Donato Pasqual Junior y Ricardo Molina de Figueiredo
(ambos del Laboratorio de Fonética Forense y Procesamiento de Señales de la Universidade Estadual
de Campinas).
Otros:
1997. Traducción al latín de la descripción de la especie Rhyncosia edensis Izaguirre & Beyhaut, para el
Laboratorio de Botánica de la Facultad de Agronomía (Univ. de la República).
1996. Confección del programa y de materiales didácticos para el dictado de un cursillo de latín para
adolescentes en el Centro de Lenguas Extranjeras de Montevideo.
1994. Elaboración de los programas de Lingüística, 1er y 2º año, para la especialidad Idioma Español
(modalidad por complemento). I.P.A.
30
1993. Confección del cuestionario para el concurso "Roma Antigua", realizado por la Unión Latina en el
marco de los Ludi Latinorum.
1990. Confección de materiales didácticos para el programa de Lingüística I, especialidad Idioma
Español, en el marco del programa de Educación a Distancia del Instituto de profesores "Artigas".
1988. Elaboración del programa de Lingüística, 4º año, para la especialidad Italiano. (I.P.A., Plan 1986)
6. TAREAS DE EXTENSIÓN
6.1. Cursos dictados
2020. Participación como tutora de la oferta virtual del curso Elementos de argumentación para
procesos de litigación, 3 de abril- 30 de abril, Montevideo, Fiscalía General de la Nación.
2019. Participación en el dictado del curso presencial Elementos de argumentación para procesos de
litigación (15 hs. de duración), 22 de julio – 5 de agosto, Montevideo, Fiscalía General de la Nación.
2019. Participación en el dictado del curso presencial Elementos de argumentación para procesos de
litigación (15 hs. de duración), 18 de marzo – 1º de abril, Montevideo, Fiscalía General de la Nación.
2005. Dictado del curso “La ‘questione della lingua’ nell’Italia rinascimentale: decisioni politiche o
linguistiche?” (14 hs. de duración), en el marco del Curso de Actualización para Profesores de
Italiano, organizado conjuntamente por la FHCE y el Istituto Italiano di Cultura. Montevideo (FHCE,
UdelaR).
2005. Dictado de una semana de clases de español para universitarios brasileños (14 - 18 de febrero,
Montevideo, FHCE, UdelaR).
2003. Dictado del curso “Aprendizaje, autonomía y afectividad”, en colaboración con B. Gabbiani
(14 hs. de duración), en el marco del Curso de Actualización para Profesores de Italiano, organizado
conjuntamente por la FHCE y el Istituto Italiano di Cultura. Montevideo (FHCE, UdelaR).
2002. Dictado del curso “Error del aprendiz y corrección del profesor: dos categorías acerca de las
cuales reflexionar” (14 hs. de duración), en el marco del Curso de Actualización para Profesores de
Italiano, organizado conjuntamente por la FHCE y el Istituto Italiano di Cultura. Montevideo (FHCE,
UdelaR).
2002. Dictado de dos semanas de clases de español para preuniversitarios canadienses, francófonos,
(27 de mayo a 7 de junio, Montevideo, FHCE, UdelaR).
2001. Dictado de una semana de clases de español para universitarios brasileños (9 - 13 de julio,
Montevideo, FHCE, UdelaR).
2001. Dictado del curso "Análisis de la práctica docente" (20 hs. de duración) en el marco del Curso de
Actualización para Profesores de Italiano, organizado conjuntamente por la FHCE y el Istituto Italiano di
Cultura. Montevideo (FHCE, UdelaR).
2000. Dictado del curso "Análisis de la práctica docente" (20 hs. de duración) en el marco del Curso de
Actualización para Profesores de Italiano, organizado conjuntamente por la FHCE y el Istituto Italiano di
Cultura. Salto (Regional Norte) y Montevideo (FHCE, UdelaR).
2007, 2006, 2004, 2003, 2002. Dictado de un curso intensivo de español de tres semanas de duración
para universitarios brasileños (nivel intermedio-alto, nivel avanzado, 60 hs.). A cargo del 50% de las
clases. Montevideo (FHCE, UdelaR).
31
2008, 2004, 2003, 2002, 2000, 1999 y 1998. Dictado de un curso intensivo de español de tres semanas de
duración para universitarios brasileños (nivel avanzado, 60 hs.). A cargo del 50% de las clases.
Montevideo (FHCE, UdelaR).
1997 y 1996. Dictado de dos cursos intensivos de español de dos semanas de duración para universitarios
brasileños (nivel intermedio y avanzado, 45 hs.). A cargo del 50% de las clases. Montevideo (FHCE,
UdelaR).
6.2. Otras actividades de extensión cumplidas dentro y fuera del ámbito universitario
2020. Participación como experta invitada en un capítulo del programa Todo tiene un porqué (TV
Ciudad): “Por qué escribimos”.
2018-2019. Participación en el equipo docente de FHCE que elaboró una propuesta de curso para
formación en argumentación dirigida a Fiscales en ejercicio de la Fiscalía General de la Nación.
2015. Participación en la Mesa Redonda El libro. ¿Lectura digital versus lectura en papel?
organizada por el Plan Nacional de Lectura, Dirección de Educación, MEC. 29 de mayo, salón rojo
de la Intendencia de Montevideo.
2013. Taller de discusión para la elaboración de monografías (8 hs.de duración). UAE- FHCE.
2011. Taller de discusión para la elaboración de monografías (8 hs.de duración). UAE- FHCE.
2010. Integrante del Jurado del XI Concurso Hispanoamericano de Ortografía Uruguay 2010.
2010 “Aportes desde una visión dialógica del lenguaje”. Seminario (6 hs. de duración distribuidas en
cuatro encuentros) en colaboración con Beatriz Gabbiani. Colegio de Traductores Públicos del Uru-
guay. (Participación con el tema: “Traducción en clave dialógica: de la lengua neutra al discurso”)
2010. “Taller de lengua escrita. Elaboración de documentos en el ámbito de la administración públi-
ca” en colaboración con Mercedes Costa y Ana Clara Polakof. (12 hs. de duración). Montevideo, Es-
cuela Nacional de Administración Pública, ONSC. Destinado a funcionarios de la Administración
Pública en general.
2009. “Taller de lengua escrita. Elaboración de documentos en el ámbito de la administración públi-
ca” en colaboración con Carlos Hipogrosso y Yamila Montenegro. (12 hs. de duración). Montevideo,
Escuela Nacional de Administración Pública, ONSC. Destinado a funcionarios de la DINAMA.
2008. “La lectura en niveles avanzados de enseñanza – aprendizaje de ELE”. Taller dictado en el
“Curso de Actualización para Profesores de Español como Lengua Extranjera”. (4 hs. de duración). Mon-
tevideo (FHCE, UdelaR).
2007. “Elaboración del material didáctico: propuestas en torno a tareas”. Taller dictado en el “Curso
de Actualización para Profesores de Español como Lengua Extranjera”. En colaboración con Beatriz
Gabbiani (4 hs. de duración). Montevideo (FHCE, UdelaR).
2007. “Los niveles avanzados –B2 y C1- y el trabajo en el salón de clase”. Taller dictado en el “Curso
de Actualización para Profesores de Español como Lengua Extranjera”. (4 hs. de duración). Montevideo
(FHCE, UdelaR).
2006. “Selección de materiales para el trabajo en el salón de clase de ELE”. Taller dictado en el “Curso
de Actualización para Profesores de Español como Lengua Extranjera”. (4 hs. de duración). Montevideo
(FHCE, UdelaR).
2005. “Cursos avanzados de nivel avanzado de ELE: el rol del profesor, o Utopías y conflictos…”.
Taller dictado en el “Curso de Actualización para Profesores de Español como Lengua Extranjera”. (4 hs.
de duración). Montevideo (FHCE, UdelaR).
32
2005. “La motivación y la afectividad en el aprendizaje de lenguas extranjeras”. Taller dictado en el
marco de actividades de actualización docente para la enseñanza del portugués y el español como len-
guas extranjeras. (3 hs. de duración). Montevideo (Unión Latina).
2004. “Aspectos didácticos del trabajo en cursos de nivel avanzado”. Taller dictado en el “Curso de Ac-
tualización para Profesores de Español como Lengua Extranjera”. (5 hs. de duración). Montevideo
(FHCE, UdelaR).
2003. “Identidades en juego en la enseñanza de lenguas extranjeras”. Taller dictado en el “Curso de Ac-
tualización para Profesores de Español como Lengua Extranjera”. (5 hs. de duración). Montevideo
(FHCE, UdelaR).
2002. “Afectividad y motivación en el salón de clase de LE”. Taller dictado en el “Curso de Actualiza-
ción para Profesores de Español como Lengua Extranjera”. (5 hs. de duración). Montevideo (FHCE,
UdelaR).
2001. Jornadas sobre el manual Ortografia (RAE 1999). UdelaR, FHCE, Montevideo, 23 y 24 de agosto.
Exposición: “Una mirada histórica acerca de la fijación de normas lingüísticas del español: la ortografía”.
2001. “Aspectos contrastivos del español y del portugués: análisis de producciones de alumnos”.
Taller dictado en el “Curso de Actualización para Profesores de Español como Lengua Extranjera” en co-
laboración con J. A. Larrinaga (5 hs. de duración). Montevideo (FHCE, UdelaR).
2001. “Lengua, cultura y comunicación: los pronombres personales en español y portugués”. Taller dic-
tado en el “Curso de Actualización para Profesores de Español como Lengua Extranjera” en colaboración
con V. Bertolotti. (5 hs. de duración). Montevideo (FHCE, UdelaR).
2000. Elaboración del proyecto, aprobado institucionalmente, "Curso de Latín para universitarios",
destinado a la instrumentación de cursos de latín para docentes y egresados de otros servicios
universitarios. El mismo fue elaborado en colaboración con C. Gil, quien tuvo a su cargo el dictado del
curso entre los meses de mayo y setiembre de 2000. Montevideo (FHCE, UdelaR).
2000. “Lengua, cultura y comunicación: los pronombres personales en español y portugués”. Taller
dictado en el “Curso de Actualización para Profesores de Español como Lengua Extranjera”. (En
colaboración con V. Bertolotti.) Montevideo (FHCE, UdelaR).
1999. “Cómo trabajar con textos literarios en el marco del enfoque comunicativo”. Taller dictado en el
“Curso de Actualización para Profesores de Español como Lengua Extranjera”. (En colaboración con C.
Hipogrosso.) Montevideo (FHCE, UdelaR).
1998. “El lugar del texto literario en la enseñanza de lenguas extranjeras”. Taller dictado en el “Curso de
Actualización para Profesores de Español como Lengua Extranjera”. (En colaboración con C.
Hipogrosso.) Montevideo (FHCE, UdelaR).
1997. Sesión académica en homenaje al Dr. Guido Zannier, en el marco de las actividades de la
Asociación Uruguaya de Estudios Clásicos. Montevideo (Dpto. de Filología, FHCE, UdelaR).
1996. Dictado de un cursillo de latín para adolescentes en el Centro de Lenguas Extranjeras de
Montevideo, con los auspicios de la Oficina de la Unión Latina en Montevideo.(Duración: 2 meses.)
1994. "La mujer latina". Conferencia dictada en el marco del curso “El latín de hoy a ayer, de
Montevideo a Roma” ofrecido por la Unión Latina del año 1994.
1992. "Las Vestales Romanas: ¿un rol femenino de poder?" Conferencia dictada en el marco de las
actividades de la Asociación Uruguaya de Estudios Clásicos. (Dpto. de Filología, FHCE, UdelaR).
1989. "Rutilio Namaciano: perfil de un aristócrata del Bajo Imperio Romano". Conferencia dictada en el
marco de las actividades de la Asociación Uruguaya de Estudios Clásicos. (Dpto. de Filología, FHCE,
UdelaR).
33
1989. "Reconsideración del concepto de error". Charla ofrecida en el marco del seminario "Aportes de la
lingüística a la enseñanza de lenguas extranjeras". (Instituto de Cultura Uruguayo-Brasilero.)
7. OTROS MÉRITOS Y ANTECEDENTES
7.1. Actividades de cogobierno y gestión universitaria
Suplente del Consejo de la Facultad de Humanidades y Ciencias de la Educación desde el año
2014.
Miembro titular de la Comisión Académica de Grado de la Facultad de Humanidades y Ciencias de
la Educación desde 2012 hasta 2018.
Delegada por el Área Social en la Comisión Sectorial de Enseñanza desde diciembre de 2010 a la
fecha.
Miembro alterno de la Comisión de Enseñanza de la Facultad de Humanidades y Ciencias de la
Educación 2002-2012.
Miembro del Claustro de la Facultad de Humanidades y Ciencias. (Período 1985-1987, 1999-2001,
2001- 2003, 2003- 2005, 2007 a 2011).
Miembro de la Comisión de Autoevaluación (Docente) de la Facultad de Humanidades y Ciencias
de la Educación (en funcionamiento desde marzo de 1999 hasta julio de 2000). Como miembro de dicha
comisión participé en: el diseño de encuestas, formularios y cuestionarios para el relevamiento de datos, así
como en su procesamiento e interpretación y en la redacción del Informe de la Comisión Docente de
Autoevaluación.
Asistencia al Seminario/Taller: “Implementación de la Evaluación Institucional en la
Universidad de la República”.
7.2. Estudios de actualización
En la Facultad de Humanidades y Ciencias de la Educación, Universidad de la República
2015. “Como a alteridade nos (re)significa: os conflitos identitários na narrativa dos outros”, a
cargo de Hilário Bohn (UFSC, UCPel).
2014. “Avaliação de produção escrita”, a cargo de Margarete Schlatter (UFRGS).
2009 “Procesos de gramaticalización y sintaxis histórica del español”, a cargo de Concepción
Company (Instituto de Investigaciones filológicas, UNAM).
2007. “Seminario sobre ideologías lingüísticas en el mundo hispánico”, a cargo del Prof. José del
Valle (City University of New York).
2004. “Corso di formazione per l´acquisizione di Competenze per l´uso del laboratorio linguistico
telematico (LaLiTa)”, a cargo de la Profa. Silvestra del Lungo (Universitá di Roma Tre).
2003. “L’Italia della prima metà del XX secolo tra modernizzazione, dittatura fascista e gestazione
dello stato repubblicano”, módulo a cargo del Prof. Gennaro Carotenuto en el marco del Curso de
Actualización en la Enseñanza – Aprendizaje de Italiano como Lengua Extranjera. Sección de Lenguas
Extranjeras Modernas, Facultad de Humanidades y Ciencias de la Educación.
1996. Cursillo de profundización: “Tópicos en la comparación de la gramática del español y del
portugués”, dictado por el prof. Ataliba T. de Castillo (Unicamp).
1992. Cursillo de profundización: "El desarrollo de la oralidad y la escritura en el niño", dictado por
el prof.Luis E. Behares (Universidad de la República).
34
1992. Cursillo de profundización: "Historia del Español de América", dictado por la prof. Beatriz
Fontanella de Weimberg (Universidad Nacional del Sur).
7.3. Cursos de especialización en lenguas extranjeras
Attestati dei Corsi Superiori Trimestrali di Aggiornamento Linguistico-Culturale.
Diplôme de Hautes Ëtudes Françaises, Option Littérature.
Maturità magistrale (Maratea, Italia).
Certificado de Proficiência em Português.
top related