alta traición .antología poética y ~atro · un extremo del salón no puede ocultar más los...

3
e r í t . I e o pansión de formas y de temas . el poeta re- flexiona sobre el papel de la poesía y su importancia en una época en que parece condenada al olvido. o se considera un lujo o un estorbo. Todo se transforma. la velo- cidad no permite la más mínima perma- nencia. El poeta trata mediante la poesía de registrar los cambios. la aceleración de la historia y se preocupa por ser la memoria viva de los recientes desastres y nos alerta sobre el apocalipsis que a diario construi- mos. Es un libro de desengaños. Roma su- cumbió. Venecia agoniza. ningún imperio puede esperar mejor futuro. El hombre es depredador y el amor es también una con- dena. Libro singular. en el que Pacheco ha encontrado ya una forma personal de ex- presar la experiencia cotidiana de los hom- bres. José Emilio asume un destino colec- tivo. Los libros posteriores seguirán la mis- ma pauta. No me preguntes como pasa el tiempo es un nítido ejemplo de como en la poesía hay lugar para registrar todo lo que sucede y nos sucede en el mundo. Los libros posteriores han representado una continuación de este libro. Parecen notas en las que se quiere destacar la suma de nuestros defectos escogidos. la carencia de solidaridad entre los hombres. la destrucción de nuestro medio ambiente. el horror de las ruinas que habitamos y so- bre todo nuestro inexcusable papel de ver- dugos de los animales. A partir de No me preguntes. Pacheco recurre a un verso de expresión directa que en muchos casos colinda con la prosa. No hay adornos ni malabarismos lingüísticos. él mismo ironi- zasobre los hipotéticos lectores que se es- candalizan porque la poesía ha dejado de ser bonita. Pacheco quiere para la poesía el tono de la conve rsación . Con cada libro. el interés por la poesía de José Emilio cre- ce. Se establece entre los lectores la anhe- lada circulación de los versos. Pacheco cumple su propósito : su voz en la de todos . Cuando José Emilio Pacheco cumple treinta y siete años. es ya autor de cinco importantes libros de poemas. Nace el in- terés por darle más divulgación a su obra. José Miguel Oviedo preparó en 1978 para la editorial venezolana Monte Avila la pri- mera antología de sus poemas. Es un libro que tuvo una circu lación nula en México. se ignora cual fue su suerte en otros países del continente. Esta antología se abre con un epígrafe de Pacheco en que expresa su adhesión a la máx ima de Valery : un poema no se termina. se abandona. La obsesión por escribir poemas sin fisuras en la forma lo ha llevado a reescribir y reelaborar sus poemas. Reescribir es negarse -d ice Par checo- a capitular ante la avasalladora Foto: P6ulinsLavista imperfección. Por este motivo la antología Ayer es nunca jamás fue un nuevo libro. Lo mismo sucedió cuando a los cuarenta y cuatro años el Fondo de Cultura Económ i- ca reunió la poesía de Pacheco en el volu - men Tarde o temprano. Antes. Rafael Var - gas había preparado una brevísima antolo- gía para la colección Material de lectura de la UNAM. La poesía completa de Pacheco representó la oportunidad de una valora- ción tentativa de su obra. Pero se avanzó más en cuanto a la divulgac ión de la obra de Pacheco con la antología Fin de siglo y otros poemas que publicó la SEP y el mis- mo Fondo dentro de su colección " Lectu- ras mexicanas". Es una lástima que no se dé el crédito del compilador. La inclusión de poemas es amplia y su precio de $ 199.00 ha permitido que un vasto públi- co tenga acceso a esta espléndida muestra de poesía mexicana. Circula ahora en México la antología que para Alianza preparó José María Guel- benzu. Este libro . que forma parte de la co- lección de bolsillo. tiene como fin primor- dial divulgar entre el público español un conjunto representativo de la obra lirica de Pacheco. Es una selección breve de apenas 86 poemas. Guelbenzu revela un notable conocimiento de la poesía de Pa- checo y los poemas que ha elegido desta - can bien el perfil poético de éste. Entre los múltiples poemas de José Emilio. el escri- tor español se ha sentido particularmente impresionado por el poema " Alta traición" que parece resumir la actitud de Pacheco ante la circunstancia de haber nacido en México. Este poema da título a la antolo- gía. Guelbenzu escribe una presentación para acercar al públ ico español a la poesía de Pacheco y en ella traza las líneas gene - rales sobre las que se ha desarrollado una importante obra poét ica. O José Emilio Pacheco. Alta traición. antología poética. Selección y prólogo de Jo sé M aría Guelbenzu. A lian - za Editorial. Madrid. 1985. 166 p. LA NOSTALGIA DE LOS VAGOS Por Enrique Esquive! El concurso de belleza Miss Sirena 1954 está a punto de concluir. Crece la expecta- ción por conocer el resultado. La "crema y nata " de la sociedad playera de Rímini. du- rante el monótono paréntesis del invierno. derrocha tiempo y dinero en este tipo de divers iones y francache las. Por fin el resultado se conoce . La elegi - da es Sandra. novia de uno de los "vittelo- ni" . muchachos holgazanes y desocupa - dos con bastante dinero para vagar por las calles todo el día. Entre balbuceos de agra- decimiento. la tímida Sandra recibe el ce- tro y la corona rodeada de orgullo desme - dido de su madre. y la envidia de las otras competidoras. La fiesta debe conclu ir. En- tre sollozos y desmayos . Sandra . tirada en un extremo del salón no puede ocultar más los signos evidentes de su emba razo. Con el título de Los Vagos. esta historia se recrea noche a noche en el teatro. en una adaptación de " 1Vitteloni". guión fil- mado por Federico Fellini a mediados de los años cincuenta . el cual es llevado a es- cena por un grupo de actores de la Escuela de Arte Teatral de Bellas Artes en el Teatro Orientación. La estil ización casi documental del film . el desarrollo de ambientes que van de lo cotidiano a lo irreal. así como la distorsión acentuada de los personajes . intenta ser un retrato autobiográfico de la vacuidad y sordidez de un grupo de adolescentes que refleja una realidad social tan concreta . que la palabra "vitteloni" (terneros gran- des) pasó al francés para designar a esos "desocupados de la burguesía". La fuerte presencia y personalidad cine - 51 _

Upload: builiem

Post on 09-Feb-2019

212 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Page 1: Alta traición .antología poética y ~atro · un extremo del salón no puede ocultar más los signos evidentes de su embarazo. Con el título de Los Vagos. esta historia se recrea

e r í t.I e o

pansión de formas y de temas . el poeta re­flexiona sobre el papel de la poesía y suimportancia en una época en que parececondenada al olvido. o se considera un lujoo un estorbo. Todo se transforma. la velo­cidad no permite la más mínima perma ­nencia. El poeta trata mediante la poesíade registrar los cambios. la aceleración dela historia y se preocupa por ser la memoriaviva de los recientes desastres y nos alertasobre el apocalipsis que a diario construi ­mos. Es un libro de desengaños. Roma su­cumb ió. Venec ia agon iza. ningún imperiopuede esperar mejor futuro. El hombre esdepredador y el amor es también una con­dena. Libro singular. en el que Pacheco haencontrado ya una forma personal de ex­presar la experiencia cotidiana de los hom­bres. José Emilio asume un destino colec­tivo. Los libros posteriores seguirán la mis­ma pauta. No me preguntes como pasa eltiempo es un nítido ejemplo de como en lapoesía hay lugar para registrar todo lo que

sucede y nos sucede en el mundo.Los libros posteriores han representado

una continuación de este libro. Parecennotas en las que se qu iere destacar lasuma de nuestros defectos escogidos. lacarencia de solidaridad entre los hombres.la destrucción de nuestro medio ambiente.el horror de las ruinas que habitamos y so­bre todo nuestro inexcusable papel de ver­dugos de los animales. A partir de No mepreguntes. Pacheco recurre a un verso deexpresión directa que en muchos casoscolinda con la prosa. No hay adornos ni

malabarismos lingüísticos. él mismo ironi­zasobre los hipotéticos lectores que se es­

candalizan porque la poesía ha dejado deser bonita. Pacheco quiere para la poesía

el tono de la conve rsación . Con cada libro.el interés por la poesía de José Emilio cre­ce. Se establece entre los lectores la anhe­lada circulación de los versos. Pachecocumple su propósi to : su voz en la de todos .

Cuando José Emilio Pacheco cumple

treinta y siete años. es ya autor de cincoimportantes libros de poemas. Nace el in­terés por darle más divulgación a su obra.José Miguel Oviedo preparó en 1978 para

la editorial venezolana Monte Avila la pri­mera antología de sus poemas. Es un libroque tuvo una circu lación nula en México.se ignora cual fue su suerte en otros países

del continente. Esta antología se abre conun epígrafe de Pacheco en que expresa suadhesión a la máx ima de Valery : un poema

no se termina. se abandona. La obsesiónpor escribir poemas sin fisuras en la forma

lo ha llevado a reescribir y reelaborar suspoemas. Reescrib ir es negarse -dice Par

checo- a capitular ante la avasalladora

Foto : P6ulinsLavista

imperfección. Por este motivo la antologíaAyer es nunca jamás fue un nuevo libro. Lomismo sucedió cuando a los cuarenta ycuatro años el Fondo de Cultura Económ i­ca reunió la poesía de Pacheco en el volu ­men Tarde o temprano. Antes. Rafael Var­gas había preparado una brevísima antolo­gía para la colección Material de lectura dela UNAM. La poesía completa de Pachecorepresentó la oportunidad de una valo ra­ción tentativa de su obra . Pero se avanzómás en cuanto a la divulgac ión de la obrade Pacheco con la antología Fin de siglo y

otros poemas que publicó la SEP y el m is­mo Fondo dentro de su colección " Lectu­ras mexicanas ". Es una lástima que no se

dé el crédito del compilador. La inclusión

de poemas es amplia y su precio de$ 199.00 ha permitido que un vasto públi ­

co tenga acceso a esta espléndida muestra

de poesía mexicana.Circula ahora en México la antología

que para Alianza preparó José María Guel­benzu. Este libro . que forma parte de la co­lecc ión de bols illo . tiene como fin primor­

dial divulgar entre el público español un

conjunto representativo de la obra liricade Pacheco. Es una selección breve deapenas 86 poemas. Guelbenzu revela un

notable conocimiento de la poesía de Pa­checo y los poemas que ha elegido desta ­

can bien el perfil poético de éste . Entre los

múltiples poemas de José Emil io. el escri­tor español se ha sentido particularmente

impresionado por el poema " Alta traición"

que parece resumir la actitud de Pacheco

ante la circunstancia de haber nacido enMéxico. Este poema da título a la antolo ­gía. Guelbenzu escr ibe una presentaciónpara acercar al públ ico español a la poesía

de Pacheco y en ella traza las líneas gene ­rales sobre las que se ha desarrollado una

importante obra poét ica.O

José Emilio Pacheco. Alta traición. antología poética.Selección y prólogo de Jo sé M aría Guelbenzu. A lian ­za Edito rial. M adrid. 1985. 166 p.

~atroLA NOSTALGIADE LOS VAGOSPor Enrique Esquive!

El concurso de belleza Miss Sirena 1954está a punto de concluir. Crece la expecta­ción por conocer el resultado. La "crema ynata " de la sociedad playera de Rímini. du­rante el monótono paréntesis del invierno.derro cha tiempo y dinero en este tipo dedivers iones y francache las.

Por fin el resultado se conoce . La elegi ­da es Sandra. novia de uno de los " vittelo­ni". muchachos holgazanes y desocupa ­

dos con bastante dinero para vagar por lascalles todo el día. Entre balbuceos de agra­decimiento. la tímida Sandra recibe el ce­tro y la corona rodeada de orgullo desme ­

dido de su madre. y la envidia de las otrascompetidoras. La fiesta debe conclu ir. En­tre sollozos y desmayos . Sandra. t irada enun extremo del salón no puede ocultar máslos signos evidentes de su embarazo.

Con el título de Los Vagos. esta historiase recrea noche a noche en el teatro. enuna adaptación de " 1Vitteloni" . guión fil­

mado por Federico Fellini a mediados delos años cincuenta . el cual es llevado a es­

cena por un grupo de actores de la Escuelade Arte Teatral de Bellas Artes en el Teatro

Orientación.La estil ización casi documental del film .

el desarrollo de amb ientes que van de locotidiano a lo irreal. así como la distorsión

acentuada de los personajes . intenta serun retrato autobiográfico de la vacuidad ysordidez de un grupo de adolescentes que

refleja una realidad social tan concreta .que la palabra "vitteloni" (terneros gran­

des) pasó al francés para designar a esos

"desocupados de la burguesía" .La fuerte presencia y personalidad cine -

51 _

Page 2: Alta traición .antología poética y ~atro · un extremo del salón no puede ocultar más los signos evidentes de su embarazo. Con el título de Los Vagos. esta historia se recrea

E s e e n a r.I o

- Porque el individualismo en el teatro

es síntoma y reflejo de la desintegraciónque los alumnos de teatro reciben en su

forma ción . Tuve la oportunidad de estudiar

en Checoslovaqu ia donde los actores paraingresar a una escuela de teatro . deben so­meterse a una serie de pruebas y rigurosos

exámenes que calibran no únicamente su

capacidad artíst ica sino su desarrollo per­sonal. cultural y psicológ ico.

Del set al foro

-Inconsecuente. ¿porqué?

curioso . durante cuatro años han estudia­do juntos y se empeñan en mantener una

actitud de trabajo individual. Desde mipunto de vista esto es inconsecuente conel teatro .

Una de las dificultades más serias que seenfrenta al trasladar las acciones de los

guiones cinematográficos al teatro es la re­solución de los espacios. aspecto que en lapuesta en escena Los vag os sorprende porsu simpl icidad y solvencia narrat iva. Con­versamo s ahora con Jor ge Reyna. diseña­dor y escenógrafo de este montaje .

-Jorge. ¿cuál es la diferencia entre la

escenografía para cine y la de teatro?

- Trataré de responder hablando de las

dificult ades que enfrentamos en esta obra.Tanto el director como yo nos planteamosla necesidad de encont rar un concepto deespacio que perm it iera el desarrollo de ac­ciones múlt iples. y a la vez fuera un espa­

cio recurrente como es la acción de lospersonajes . Así nació la idea de la cons­trucción de un muelle que debería penetrar

52 _

-¿Qué estrategia de trabajo aplicaste

con los actores7

-Como todo director. traté de formar­me un cuadro preciso de la personalidadtanto artística como psicológica de cadauno de los participantes. Dado que entreescena y escena pueden pasar meses e in­clusive años. el actor tuvo que asimilar laviolencia de las transiciones y el desarrollode acciones múltiples en el espacio. Estollevó gran parte de t iempo de ensayos de­bido a que los actores tenían problemas deintegración. Por ello tuve que insistir en eldesarrollo de una actitud en donde el po­tencial creativo de cada uno de ellos se pu­siera al servicio de un objetivo común . Es

-Nunca puedes afirmar. sobre todo cuan­do lo ves con cierta distanica. que to­dos los objetivos se cumplen o se logranresolver . Siempre quedan aspectos que

hubieras querido resolver de otra manera y

que pueden ser buenos puntos de part ida

para otros montajes.

-1..Cuales fueron las dificultades que en ­frentaron en el foro?

- Primeramente el trabajo con los acto­

res. Los personajes debían ser creados so­

bre el escenario en base a una percepciónde los ambientes que se desprendían de lapropia narración. Esto desconcertó a los

actores en un principio. ya que están acos­tumbrados a intelectualizar a los persona ­

jes y lo que yo pedía era que improvisaran.

- Ricardo. ¿cuál fue el punto de partidapara la adaptación de Los Vagos?

- Partimos de la idea que Fellini pudiera

ser un personaje más de su propia narra­ción. para ello nos apoyamos en el hechode que las películas de Fellini tienen untono abiertamente autobiográfico. Cons­truimos el personaje del narrador . que noexiste como una presencia directa en elfilm. pero para la puesta en escena fue tun­damental. El narrador es el encargado dedarle distancia crítica a las acciones queviven los personajes. como si en un mo­mento dado todo transcurriera en su me­moria y él hubiera formado parte de los va­gos de la historia. En este sentido lo que

Del script al libreto

matográficas de Fellini mostró desde sus

inicios una clara tendencia a alejarse de laortodoxia impuesta por los neorrealistas.

por lo que la valoración de sus primeras

obras. como "1 Vitteloni". le valió el recha­

zo de la crítica; será más tarde. con la reali­

zación de La Strada cuando logrará la cele­

bridad y el reconocimiento internacional.

Primera toma

En los últimos años. los directores de tea­

tro en México han mostrado un creciente

interés por basar sus puestas en escena en

guiones cinematográficos. Entre los inten­

tos más afortunados cabe mencionar De la ~

vida de las marionetas llevada al teatro por ~Ludwik Margules a partir del guión de 1Bergman: Las armargas lágrimas de Petra ~

van Kant de Fassbinder puesta en escena ~

por Nancy Cárdenas o la versión de Sonata retomamos es la historia que cuenta Felli­de otoño realizada por Salvador Garcini. ni. mas no el modo en el que la cuenta .

La incursión involuntaria de autores ci-

nematográficos en el teatro mexicano ha

despertado interés por descubrir el modoen el que el teatro puede replantear la te­

mática y la descomposición de los ambien­

tes cinematográficos en propuestas tea­trales. El cine es tomado como pretexto

para enriquecer la aventu ra teatral al pare­cer. en respuesta al contexto artístico e in­

telectual de sus realizadores más seriosque directa o indirectamente han trabaja­

do en teatro.La conversación que llevamos a cabo

con Ricardo Ramírez y el grupo de actores -¿Se pudo resolver esta dificultad?

que dirige en el montaje de Losyagos. nospremitirá conocer la serie de dificultades y

logros que una empresa de tales caracte­

rísticas puede aportar a la renovac ión deperspectivas en el lenguaje escénico.

Page 3: Alta traición .antología poética y ~atro · un extremo del salón no puede ocultar más los signos evidentes de su embarazo. Con el título de Los Vagos. esta historia se recrea

r í t.I e o

parte de la butaquería de la sala. Intenta­

mos aprovechar todos los recursos exis­

tentes en el Teatro Orientación. Por ejem ­

plo. la pantalla que se utiliza para las fun­

ciones de cine nos sirvió para lograr en tér­

minos teatrales los cambios de lugar que

la mente del espectador debe asimilar ins­

tantáneamente. Es un modo de traducir el

"corte directo" del cine al teatro. La dife­

rencia entre la escenografía para cine y la

de teatro es que la primera no soporta laneutralidad de la cual partimos en teatro.

- ¿Qué criterio se aplicó en el diseño de

luces?

-Intentamos recrear una atmósfera desuspensión. la luz debería envolver a los

personajes como si se tratara de fantas­

mas que escapaban de la memoria del na­

rrador. El ambiente debería ser nostálgico

y evocador.

Close-up en proscenio

La construcción de treinta y siete persona ­

jes por quince acto res es asunto que mere ­ce mención aparte. El grado de dificultad al

enfrentar caracteres de edades y circuns­

tancias tan leja nas a veces a la realidad de

los intérpretes. puso en ventaja a unos y

exigió el esfuerzo no siempre exitoso de

otros. Éstas son las impresiones de algu­nos de los actores que participan en Los

vagos:

Nombre: Irma Alamilla

"Bueno. considero que una de las mayores

dificultades que tuvimos que enfrentar fue

la de romper con el esquema de trabajo al

que estábamos acostumbrados. Me doy

cuenta que cada obra que uno ensaya es

un nuevo aprendizaje y no la aplicación de

fórmulas. Particularmente ha sido difícil

tener que responder a las exigencias de in­

teriorización que se requerían en esta

puesta. sobre todo si tomamos en cuenta

la brevedad de tiempo que transcurre en­

tre las acciones en la obra. así como el nú­

mero de personajes que debemos interpre­

tar."

Nombre: Javier Escobar.

"En mi caso el reto ha consistido en tener

Que construir un personaje casi inexistente

en el guión orig inal. Soy el encargado de

narrar las acciones de los personajes pero

no como una voz en off. sino como una ~

presencia que ha formado parte importan- ~te en la vida de los vagos. Por fortuna se ~

~me ha dado completa libertad en la cons-E

trucción del personaje. Intentamos que el ~

Foto: Rodo/fo Lozoya

narrador sea un poco la presencia de Felli ­ni. pero sin él."

Nombre Gabriela Domínguez.

"Para mí lo difícil ha sido poder sotener un

hilo de continuidad interno en el personaje.

ya Quea diferencia de mis compañeros in­

terpreto un personaje Que resiente de ma­

nera permanente la presión Que los demás

ejercen sobre él. Poder ser honesta y sin­

cera en el escenario sigue siendo un reto

para mí."

iSilencio! ¡cámara! ¡telón!

La antesala de todo estreno teatral pone a

prueba no sólo la capacidad creativa de los

realizadores. sino su resistencia frente a

todo tipo de presiones y contratiempos. A

una semana del estreno de Los vagos se

construía la rampa que simularía el muelle

donde se desarrolla la mayor parte de las

acciones de los personajes. Tuvo que re­

moverse alguna sección de la butaqueríacon tal finalidad.

La coordinación con la tramoya es otro

de los aspectos que deben ser vigilados

con especial celo y cautela. El peso de los

objetos que deberán ser depositados en el

escenario determinará en mucho el ritmo

de las acciones. La sincronía entre la músi­

ca y las acciones que desarrollan los per­

sonajes fue vital en esta puesta. tratándo- :

se de evitar al máximo' los " baches" entre

escena y escena.

Otro de los grandes aciertos es la reali­

zación del vestuario. encomendado a cada

uno de los actores. los cuales lucharon

hasta el final por conseguir la estola de piel

que requería la Señora Rubibi. o el som­

brerocantonés para Leopoldo en la escena

del carnaval.

Uno de los problemas más delicados.

por la edad de los actores. era el de la ca­

racterización. ¿Cómo evitar que la madre

de Alberto se viera como su hermana me­

nor. o las prostitutas como colegialas?

¿Cómo lograr un cura convincente en el

escenario?

Todo esto formaba parte del clima de

trabajo que se observaba antes del estre­

no. A pocos minutos de abrir el telón. el

nerviosismo se vuelve un extraño tónico

Que aviva la energía de los actores y les

permite entregarse con seriedad y lucidez

al terrible reto de sacar una obra adelante.

El día del estreno el público avaló el tra­

bajo de este grupo de jóvenes actores.

QUienes depositaron el mejor de sus es­

fuerzos en un objetivo común. venciendo

el temible fantasma del individualismo. que

tantodaña al teatro de nuestrosdías. O53 . _