akta / acta - zamudio€¦ · trasladará a alguno de los tres días anteriores o posteriores...
TRANSCRIPT
1 / 33
AKTA / ACTA
BERTARATUAK / ASISTENTES
Alkatea / La Alcalde IGOTZ LOPEZ
Idazkaria / Secretario JOSE IGNACIO ARBERAS
Zinegotziak/ Ediles ELENA IGLESIAS
MIREIA ZARATE
JOSE Mª OLARRA
ITZIAR LANDETA
MANUEL FRANCISCO
JOSEBA CALLEJA
JOSEBA IÑAKI ASTORKIZA
DEÑE LARRABEITI
IKER EGUZKIZAGA
IKER OAR
UDALEKO OSOKO BILKURAk ezohiko ba-
tzarra egiten du Zamudioko elizatean
2015eko ekainaren 24an, goizeko zortziak
eta laurdenetan. Deialdia erregelamenduz
ezarritako epean eta moduan jasotakoan,
Udaletxean bildu dira gorago adierazi
diren zinegotziak.
En la Anteiglesia de Zamudio, siendo las
ocho horas y quince minutos, del día 24 de
junio de 2015, se reúne el PLENO DEL
AYUNTAMIENTO en sesión Extraordinaria,
en la Casa Consistorial, tras haber recibido
la convocatoria en tiempo y forma regla-
mentaria, asistiendo los ediles que arriba se
anotan.
A) UDALAREN OSOKO BILKURAK EBATZI
BEHAR DITUEN GAIAK.
A) ASUNTOS QUE SE SOMETEN A RESO-
LUCIÓN DEL PLENO.
1.- UDALAREN BARNE ANTOLAMENDUA
FINKATZEA.
ESTABLECIMIENTO DEL RÉGIMEN DE
ORGANIZACIÓN INTERNA DEL AYUN-
TAMIENTO.
Presidentetzaren aginduz, idazkariak
irakurtzen du alkate jaunak Udalaren
barne antolamendua ezartzeko egin-
dako proposamena. Alkateak adieraz-
ten du, puntu hau atal batzuetan az-
pizatituta dagoenez eta atal horie-
tako bakoitzean korporaziokideek
beste aukera batzuk planteatu ahalko
dituztenez, edo proposamenarekin
ados dauden edo ez adierazi, zein
bere aldetik bozkatuko da atal bakoi-
tza. Alkate jaunak adierazten du, gai-
nera, puntu bakoitzean taldeetako
kideek parte hartu ahal izango du-
tela, beren iritzia adierazteko.
Por el Secretario, y de orden de la Pre-
sidencia, se procede a dar lectura a la
propuesta formulada por el Sr. Alcalde
para el establecimiento de la organiza-
ción interna del Ayuntamiento. El Al-
calde indica que, dado que el punto se
encuentra subdividido en diversos
apartados en los que los Corporativos
pueden formular alternativas o mani-
festar su acuerdo o desacuerdo con la
propuesta, cada una de ellos se votará
independientemente. Igualmente se
indica por el Sr. Alcalde que en cada
punto podrán intervenir los miembros
de los grupos a fin de manifestar su
opinión.
A) UDALAREN OSOKO BILKUREN
MAIZTASUNA. A) PERIODICIDAD DE LAS SESIONES
DEL PLENO DEL AYUNTAMIENTO.
Ondoren idazkariak irakurri du alka-
teak eginiko proposamenaren A) Seguidamente se procede por el Secre-
tario a dar lectura del contenido del
2 / 33
atala. Bertan ondorengo hau adieraz-
ten da: apartado A) de la propuesta formulada
por el Sr. Alcalde, en los siguientes
términos:
“A.- Osoko bilkuren maiztasuna. “A.- Periodicidad de las sesiones del
Pleno del Ayuntamiento.
A.1 Osoko bilkuretarako, bi hilabeterik behingo maiztasuna ezartzea ohiko bileretarako, lehen ostegu-nean, bi hilerik behin, uztailetik hasita (hau da, hilabete bakoi-tiak), bere garaian adierazten den orduan, araudien araberako deialdiaren ostean eta egin beha-rreko aparteko bilerak eragotzi gabe.
A.1 Establecer para el Pleno del Ayun-tamiento una periodicidad bimes-tral de sesiones ordinarias, que se celebrará el primer jueves, cada 2 meses, a partir del mes de julio in-clusive, (es decir meses impares), a la hora que oportunamente se se-ñale, previa convocatoria en forma reglamentaria y sin perjuicio de las sesiones extraordinarias que se considere oportuno celebrar.
Abuztua baliogabetzat joko da, oporraldia dela eta, baina antola-kuntza-arrazoiengatik epe horre-tan deitu daitezke.
Se declara inhábil, por motivo de vacaciones laborales, el mes de agosto, sin perjuicio que por razo-nes de organización se puedan convocar en dicho periodo.
Bilkurarako eguna baliogabea edo jaieguna balitz, data horren aurreko edo osteko HIRU egun baliodunetako batera aldatuko da, Alkate-Presidentearen irizpi-dearen arabera, bere garaian adi-eraziko den orduan. Halaber, data bi egun baliogabeen arteko egun baliodunean bada, aurretik adie-razitakoa aplikatuko da.
En el supuesto de que el día de la celebración de la sesión plenaria ordinaria fuera inhábil o festivo, se trasladará a alguno de los TRES días anteriores o posteriores hábi-les a la citada fecha, según criterio del Alcalde-Presidente, a la hora que oportunamente se indique. Igualmente en el caso de que la fe-cha coincidiera con día hábil entre dos días inhábiles, será de aplica-ción lo anteriormente indicado.
A.2 ROF eta RJEL arautegien 89. Arti-
kuluan ezarritakoaren arabera, alderdi politikoen zinegotziak Udalbatzako Mahaian jarriko dira, ezkerretik eskuinera, hautagaitza bakoitzak hauteskundeetan lortu-tako boto kopuruaren arabera gutxienetik gehienera.
A.2 A los efectos de lo establecido en el Art. 89 del ROF y RJEL los Conceja-les de los grupos políticos se colo-caran en la Mesa del Pleno, de iz-quierda a derecha, según el núme-ro de votos obtenidos por cada candidatura en las elecciones de menor a mayor.
Izenezko bozketak egiten direnean, deia alderdi politikoen arabera egingo da, hautagaitzetan zegoen ordenari jarraituta, hautagaitza bakoitzak lor-tutako boto kopuruaren arabera gu-txienetik gehienera.”
Cuando se realicen votaciones nomina-les el llamamiento se realizará por gru-pos políticos, siguiendo el orden en el que constaban en las candidaturas, de menor a mayor, según el número de vo-tos obtenidos por cada candidatura.”
Alkate jaunak Alkateak batzarrean di-
ren zinegotziak gonbidatzen ditu
Por el Sr. Alcalde se invita a los asisten-
tes a que intervengan y manifiesten lo
3 / 33
parte hartzera eta proposamenari bu-
ruz edo egin dezaketen beste edo-
zeini buruz egoki deritzotena adieraz-
tera.
que estimen oportuno respecto a la
propuesta formulada o cualquiera otra
que pudieran realizar.
EH BILDU udal taldeko ordezkari Iker Oa-
rrek hitza hartu eta bere taldearen propo-
samena aurkeztu du:
Toma la palabra el representante del gru-
po municipal EH BILDU, Iker Oar, para pre-
sentar la propuesta de su grupo:
“Udaleko osoko bilkurei dagokienez,
ondorengoa proposatzen dugu:
“Con respecto a los plenos del ayun-
tamiento, proponemos lo siguiente:
Udalbatzetan parte hartzearren
kobratzen diren dietak gutxitzea: 80
euro osoko bilkura bakoitzeko asis-
tentziagatik.
Reducir las dietas que se cobran por
participar en los plenos: 80 euros por
la asistencia a cada sesión plenaria.
Bilkuretan tratatzen den gai ba-
koitzaren ostean, herritarrei hitz
egiteko aukera emango zaie.”
Tras cada tema tratado en los plenos,
se dará oportunidad de hablar a los
ciudadanos."
Udalbatzari dagokionez, aldez aurre-
tik adierazitakoa eskatzen du, berta-
ratzeagatik dauden dietak murriztea-
ren inguruan.
Señala que respecto al Pleno del Ayun-
tamiento, lo manifestado con anterio-
ridad de reducir las dietas por asisten-
cia.
Osoko bilkurak egiteari buruzko pro-
posamenarekin batera, haren taldeak
eskatu du informazio batzordeak as-
teazken arratsaldeetan izateko, arra-
tsaldeko 5:30ean edo 6:00etan hasita,
eta egun berean, 7:30ean inguru
osoko bilkura eginda, betiere arra-
tsaldez. Horrela, auzokoek parte
hartu ahal izango dute eragiten diz-
kieten gaietan.
La propuesta de su grupo respecto a la
celebración de los plenos, va unida a
que la celebración de las Comisiones
Informativas sean los miércoles a la
tarde, comenzando a las 5:30 o 6:00 de
la tarde y en el mismo día alrededor de
las 7:30 horas celebrar el pleno y siem-
pre por la tarde. De esta forma puede
facilitarse la participación de los veci-
nos en los asuntos que los puedan
afectar.
Gero beste alde batetik akta eta gai
ordenak udaletxe Web orrialdean pu-
blikoa egitea eta baita, osoko bilkure-
ta gai ordenarekin eta hau be or-
dutegiarekin herriko anuntzio ta-
bloietan imintia proposatzen dogu.
Por otro lado, continúa su intervención
proponiendo que el Orden del Día y el
Acta se hagan públicos en la Web del
Ayuntamiento, con el horario, colo-
cándolo igualmente en los tablones de
anuncios del Ayuntamiento.
Alkate jaunak hitza hartu eta adierazi
du dieten inguruko eztabaida ez da-
goela Udalbatzako puntuen artean.
Jendeak Udalbatzetan parte hartzeko
aukerari buruz, adierazi du egoera
hori aurretik eman izan dela, duela
hiru edo lau urte zehazki, pasabidea-
ren inguruan. Bertan, auzoko batek
parte hartu zuen arazorik gabe.
El Sr. Alcalde, intervine para señalar
que no está entre los puntos del Pleno
el debate sobre las dietas. Respecto a
la posibilidad de que la gente tome
parte en los Plenos, indica que dicha
circunstancia ya se dio con anteriori-
dad y en concreto, hace tres o cuatro
años, con el tema de la pasarela en la
que tomó parte un vecino hablando
sin ningún problema.
4 / 33
EH BILDU udal taldeko ordezkari Iker
Oarrek hitza hartu eta zehaztu du ha-
ren proposamena ez dela Udalbatzak
auzokoen esku-hartzearekin egiteaz,
baizik eta deialdietan eskaera eta
galderen atala egoteaz eta, behin
Udalbatza bukatuta, auzokoek galde-
rak egin ahal izateaz. Horretarako,
atal bat jarri ahalko litzateke auzo-
koek landutako gaietatik eragiten
dien horretaz jarduteko.
El representante del grupo municipal
EH BILDU, Iker Oar, toma la palabra
para precisar que su propuesta no se
refiere a la celebración de los Plenos
con intervención de los vecinos, si no
que en las convocatorias haya un apar-
tado de ruegos y preguntas y que fina-
lizado el Pleno los vecinos puedan
formular preguntas por lo que se po-
dría reflejar un apartado para que los
vecinos manifiesten lo que les pueda
afectar de los asuntos tratados.
Alkate jaunak esan du ez dakiela hori
Legera egokitzen den ala ez, baina
auzoko batek eskatzen badu gai ze-
hatz baterako, ez dagoela arazorik. Ez
daki egin daitekeen, baina aztertuko
dute. Web orrialdeei dagokienez, adi-
erazi du deialdiak eta aktak argitara-
tzen direla, baina ez daki Udaletxeko
iragarki-taulan edo bide publiko eta
kaleetan argitaratzen diren.
El Sr. Alcalde señala que desconoce si
lo indicado se adecúa o no a la Ley, pe-
ro si lo solicita un vecino para un casco
concreto expresamente no hay pro-
blema, desconoce si se puede hacer,
pero se analizará. Por lo que se refiere
a las páginas Web señala que ya se pu-
blican las convocatorias y las actas,
desconociendo si se publican en el ta-
blón del Ayuntamiento o en los de las
vías públicas y calles.
EH BILDU udal taldeko ordezkari Iker
Oarrek hitza hartu eta zehaztu du ez
bakarrik Udaletxeko Iragarki-tauletan,
baita udalaren taula guztietan eta
Udalaren web orrian argitaratu be-
harko liratekeela deialdia nahiz akta.
Izan ere, batzuetan hilabeteak igaro-
tzen dira Osoko bilkura egin eta akta
argitaratzen den arte.
El representante del grupo municipal
EH BILDU, Iker Oar, toma la palabra
para precisar que no solamente en el
Tablón de Anuncios del Ayuntamiento
si no también en los demás tablones
municipales y en la página Web del
Ayuntamiento deberían publicarse
además de la convocatoria, el acta, ya
que en ocasiones pasan meses desde la
celebración del Pleno hasta que se pu-
blica el acta.
Alkate jaunak hitza hartu eta adierazi
du haren ustez horrela egiten dela,
bestela logikarik ez lukeela izango,
eta hobetzen saiatuko dela.
El Sr. Alcalde toma la palabra para se-
ñalar que él ve que se hace así porque
si no, no tiene lógica y que se intentará
mejorar.
EH Bildu udal taldeko ordezkari Iñaki
Astorkizak hitza hartu eta galdetu du
zein diren Osoko Bilkurak goizez
ezartzeko arrazoiak. Izan ere, ez du
arrazoirik ikusten horrela egiteko.
Toma la palabra el representante del
grupo municipal EH Bildu, Iñaki Astor-
kiza, para preguntar cuáles son los mo-
tivos de la hora establecidas a la ma-
ñana para los Plenos ya que no se ven
razones para que se haga así.
Jarraian, EH BILDU taldeak egindako pro-
posamenaren bozketa egiten da, eta
Seguidamente se procede a realizar la vo-
tación, de la propuesta formulada por el
5 / 33
atzera botatzen da talde horren aldeko 4
botoekin eta EAJ taldeko kideen aurkako
7 botoekin. Jarraian, EAJ udal taldeak
egindako proposamenaren bozketa egiten
da eta, EH Bilduren aurkako 4 botoekin
eta EAJ udal taldeko kideen aldeko 7
botoekin, hurrengoa erabakitzen da:
grupo EH BILDU, la cual se desestimada con
los 4 votos a favor del citado grupo y con
los 7 votos a en contra de los miembros del
grupo EAJ/PNV. Seguidamente se procede
a la votación de la propuesta formulada
por el grupo municipal EAJ/PNV, que con
los 4 votos en contra de los miembros del
grupo EH Bildu, y los 7 votos a favor de los
miembros del grupo municipal EAJ/PNV, se
acuerda:
Udalbatzaren bilkuren maiztasuna eta
horren antolaketa ezartzea Alkatetzak
A.1 eta A.2 ataletan proposatutako
terminoetan.
Establecer la periodicidad de las sesio-
nes del Pleno del Ayuntamiento y la or-
ganización del mismo en los términos
propuestos por la Alcaldía en los apar-
tados anteriormente reseñados A.1 y
A.2.
B) INFORMAZIO BATZORDE IRAUN-
KORRAK ERATU ETA OSATZEA.
KONTUEN BATZORDEA.
B) CREACIÓN Y COMPOSICIÓN DE LAS
COMISIONES INFORMATIVAS PER-
MANENTES. COMISIÓN ESPECIAL
DE CUENTAS.
Jarraian, idazkariak irakurtzen du al-
kate jaunak eginiko proposamenaren
B) atalaren edukia, ondoren azaltzen
den bezala:
Seguidamente se procede por el Secre-
tario a dar lectura del contenido del
apartado B) de la propuesta formulada
por el Sr. Alcalde, en los siguientes
términos:
“B) Informazio Batzorde Iraunkorrak sortu eta osatzea. Kontuen Ba-tzorde Berezia.
“B) Creación y composición de las Co-misiones Informativas Permanentes. Comisión Especial de Cuentas.
1.- Udalaren jarduera egituratzea es-
kumenak eta funtzioak taldekatuta Udalerriko egungo errealitateare-kin bat datozen hiru arlo nagusien inguruan. Horiekin, udal eremuetan agertzen diren errealitate berrien arabera eta horiek eskatzen duten espezializazioaren arabera, hiru in-formazio batzorde iraunkor behar dira guztira. Hona hemen horien izenak eta funtzioak:
1.- Estructurar la actividad del Ayunta-miento agrupando sus competencias y funciones en torno a las tres gran-des áreas que coinciden con la reali-dad actual del Municipio, con las que, en función de las nuevas reali-dades que se presentan en los diver-sos ámbitos municipales y la especia-lización que las mismas requieren, se hace preciso disponer, ascendiendo en su totalidad a tres comisiones in-formativas permanentes cuya de-nominación y funciones serán las si-guientes:
a) Hirigintza, Obrak, zerbitzuak,
Ingurumena eta Etxebizitzako Informazio Batzordea (HIRI-GINTZA, OBRAK, ZERBITZUAK, INGURUMENA ETA ETXEBI-ZITZA), eta eskumenekin hu-rrengo arloetan: Plangintza (udalekoa eta udalez gaindikoa),
a) Comisión Informativa de Urba-nismo Obras, Servicios, Medio Ambiente y Vivienda (URBANIS-MO, OBRAS SERVICIOS, MEDIO AMBIENTE Y VIVIENDA) con competencias en los siguientes ámbitos: planeamiento (munici-pal y supramunicipal) gestión y
6 / 33
hirigintza kudeaketa eta dizi-plina, Etxebizitzaren sustapena; udal etxebizitzen eraikuntza, udal higiezinen mantentzea eta hobekuntza; Irisgarritasuna; In-gurumen inpaktuaren azterke-tak, txostenak eta prozedurak. Ingurumena. Zerbitzuen azpiegi-tura; herri lanak eta eraikuntza; zerbitzuetarako hornidurak; he-rri-lanetarako emakidak; landa garapena; jarduera eta irekitze lizentziak. Arlo horiei lotutako Ordenantzak eta Arautegiak, diru-laguntzen tramitazioa beste erakundeen aurrean eta horien emakidak. Tokiko Agenda 21 . Udalsarea.
disciplina urbanística, Promoción de la vivienda; Edificación de vi-vienda municipal, conservación y mejora de inmuebles municipa-les; Accesibilidad; Estudios, in-formes y procedimientos de im-pacto ambiental. Medio Ambien-te. Infraestructura de servicios; obras públicas y construcción; Suministros para servicios; Conce-siones de obra pública; Desarrollo rural; Licencias de actividad y de apertura. Ordenanzas y Regla-mentos relativos a las citadas ma-terias, tramitación de subvencio-nes ante otras entidades y conce-sión de las mismas. Agenda Local 21. Udalsarea.
b) Ogasun, Herritarren Arreta eta
Enpleguko Informazio Batzor-dea (OGASUN, HERRITARREN ARRETA ETA ENPLEGUA), eta eskumenekin hurrengo arloetan: Ordenantza fiskalak, zergak eta prezio publikoak, horien ezar-pena, udal aurrekontuak eta ho-rien aldaketak, kontu orokorrak eta aurrekontuen eta aurrekon-tutik kanpoko kontabilitatea; langileen kudeaketa, mutualita-tea eta gizarte segurantza, lan-gileen eta funtzionarioen kon-tratazioa; estatistikak, hautes-kunde prozesuak, antolaketa eta metodoak, udal ondarea eta in-bentarioa, administrazio hitzar-menak; udal lokalen erabilera eta helburua, lagapenak; eko-nomia sustapena; aholkuak eta erreklamazioak. IKT. Adminis-trazio Elektronikoa. Desjabe-tzeak eta balorazioak. Osasun, albaitaritza eta hileta-polizia; bidezaintza; trafikoa; udal arropa; bulegoetako eta inten-dentziako materialak eta horni-durak lortzea. Diru-laguntzak eskatu eta emateko tramitazioa-ren espedienteak gai horiei bu-ruz eta eskumen-esparrua.
b) Comisión Informativa de Hacien-da, Atención Ciudadana y Em-pleo (HACIENDA, ATENCIÓN CIUDADANA, Y EMPLEO), cuyo ámbito competencial es el si-guiente: ordenanzas fiscales, tri-butos y precios públicos, implan-tación de los mismos, presupues-tos municipales y sus modifica-ciones, cuentas generales y con-tabilidad presupuestaria y extra-presupuestaria; gestión de per-sonal, mutualidades y seguridad social, contratación de personal laboral y funcionario; estadística, procesos electorales, organiza-ción y métodos, patrimonio mu-nicipal e inventario, convenios administrativos; uso y destino de los locales municipales, cesiones; Promoción económica; Sugeren-cias y reclamaciones. TIC. Admi-nistración Electrónica. Expropia-ciones y valoraciones. Policía sa-nitaria, veterinaria y mortuoria; vialidad; tráfico; vestuario muni-cipal; adquisición de materiales y suministros de dependencias e in-tendencia. Expedientes de trami-tación de petición y concesión de subvenciones sobre las citadas materias y ámbito competencial.
c) Kultura, Hezkuntza, Gizarte
Ekintza, Euskara eta Gizartera-tzeko Informazio Batzordea (KULTURA, HEZKUNTZA, GI-ZARTE EKINTZA, EUSKARA ETA GIZARTERATZEA), eta eskume-
c) Comisión Informativa de Cultu-ra, Educación, Acción Social, Euskera e Integración (CULTURA, EDUCACIÓN, ACCIÓN SOCIAL, EUSKERA E INTEGRACIÓN) cuyo ámbito competencial es el si-
7 / 33
nekin hurrengo arloetan: He-rriko jaiak, jaiegunak, salmenta ibiltaria, jarduera publikoak; kultura, kirol eta hezkuntza zen-troak; hezkuntza, kultura eta ki-rol jarduerak; Bekak edo lagun-tzak eta diru-laguntzak; harre-manak elkarteekin eta bestelako hezkuntza, kultura eta kirol era-kundeekin; lokal sozio-kulturalak (txokoak) eta udal lo-kalak kudeatzea; Ludoteka; Gaz-teestazioa; Liburutegia; Hau-rreskola; Gazteriaren udal zerbi-tzua; harremana kultura, hez-kuntza eta kirol arloko zerbi-tzuen enpresa emakidunekin. Ongizatea eta gizarte laguntza; gizarte sustapena; gizartera-tzeko eta desberdintasunen aur-kako laguntzak; genero berdin-tasunaren sustapena; Emaku-mea; Immigrazioa; Desgaituak; Euskalduntzea; Laguntzak eta diru-laguntzak gizarte arloan, osasun arloan eta garapenerako kooperazioa. Gai horien inguru-ko diru-laguntzak eskatu eta emateko tramitazioaren espedi-enteak eta eskumen-esparrua.
guiente: fiestas populares, feria-les, venta ambulante, actuaciones públicas; centros culturales, de-portivos y educativos; actividades educativas, culturales y deporti-vas; Becas o ayudas y subvencio-nes; relaciones con asociaciones y otras entidades educativas, cultu-rales, deportivas; Gestión de los locales socio-culturales (Txokos) y locales municipales; Ludoteka; Gazteestazioa; Biblioteca; Haurreskola; Servicio municipal de juventud; relación con empre-sas concesionarias de servicios en materia de cultura, educación y deportes. Bienestar y asistencia social; promoción social; Ayudas para la integración y contra las desigualdades; Promoción de la igualdad de género; Mujer; Inmi-gración; Discapacitados; Euskal-dunización; Ayudas y subvencio-nes en materia social, socio-sanitaria y cooperación al desa-rrollo. Expedientes de tramita-ción de petición y concesión de subvenciones sobre las citadas materias y ámbito competencial.
Informazio-batzorde bakoitzak ha-maika zinegotzi izango ditu. Beraz, korporaziokide guztiek osatuko di-tuzte Informazio-batzorde Iraunkor guztiak, euren talde politikoetan el-karturik.
Cada comisión informativa se compon-drá de 11 concejales, por tanto todos los corporativos formarán parte de to-das y cada una de las comisiones In-formativas Permanentes, agrupados en los correspondientes grupos políticos.
Ohiko bilera egingo dute astero, as-teazkenetan, abuztuan izan ezik eta Gabonetako oporraldia, Aste Santua eta Uztaila baliogabeak izango dira. Hala ere, Informazio Batzordeetako Presidenteen iritziz, garai horietan (azaroa, Aste Santua, uztaila) dagoz-kion bilera arruntak egitea erabaki daiteke hurrengo orduetan:
Celebrarán sesión ordinaria semanal-mente, todos los miércoles excepto en el mes de agosto y aquellos otros pe-riodos vacacionales de Navidad, Sema-na Santa y mes de Julio se declaran in-hábiles a dichos efectos sin perjuicio de que, a criterio de los Presidentes de las Comisiones Informativas, en éstos úl-timos periodos, (Noviembre, Semana Santa, mes de Julio) se determine la ce-lebración o no de las sesiones ordina-rias correspondientes y a las siguientes horas:
1º.- HIRIGINTZA, OBRAK, ZERBIT-
ZUAK, INGURUMENA ETA ET-XEBIZITZAko Informazio Ba-tzordea (HIRIGINTZA, OBRAK,
1º.- Comisión Informativa de URBA-NISMO, OBRAS, SERVICIOS, ME-DIO AMBIENTE Y VIVIENDA (UR-BANÍSMO, OBRAS, SERVICIOS,
8 / 33
ZERBITZUAK, INGURUMENA ETA ETXEBIZITZA): Arratsaldeko 18:00etan.
MEDIO AMBIENTE Y VIVIENDA): 18:00 H. de la tarde.
2º.- OGASUN, HERRITARREN AR-
RETA ETA ENPLEGUko Informa-zio Batzordea (OGASUN, HERRI-TARREN ARRETA ETA ENPLE-GUA): Arratsaldeko 18:15ean.
2º.- Comisión Informativa de HA-CIENDA, ATENCION CIUDADANA Y EMPLEO (HACIENDA, ATEN-CIÓN CIUDADANA Y EMPLEO): 18:15 H. de la tarde.
3º.- HEZKUNTZA, GIZARTE EKINTZA,
EUSKARA ETA GIZARTERATZEko Informazio Batzordea (KUL-TURA, HEZKUNTZA, GIZARTE EKINTZA, EUSKARA ETA GIZAR-TERATZEA): Arratsaldeko 18:30ean.
3º.- Comisión Informativa de CULTU-RA, EDUCACION, ACCION SOCIAL EUSKERA E INTEGRACION (CUL-TURA, EDUCACIÓN, ACCIÓN SO-CIAL, EUSKERA E INTEGRACIÓN): 18:30 H. de la tarde.
Hala ere, Batzordeko presidenteak edo Alkate-Presidenteak, larrialdi-arrazoiengatik edo udal gaiak hobeto kudeatzeko, ezohiko bilkurak deitu eta egin ahal dira beste egun edota ordu batzuetan.
Todo ello sin perjuicio de que cuando el presidente de la Comisión o el Alcal-de-Presidente entienda, por razones de urgencia o que así lo requiera la mejor gestión de los asuntos municipales, convoque y se celebren sesiones extra-ordinarias en otros días y/o horas.
Informazio batzordearen ohiko bilkura egiteko eguna jaieguna balitz, dago-kion Batzordeko Presidenteak edo Al-kate Presidenteak ohiko bilkura deitu ahal izango du haren aurreko edo os-teko hiru egun baliodunetan, hark au-keratzen duenean, eta ordua ere al-datu ahal izango du. Halaber, data egun baliodunarekin bat badator, au-rretik adierazitakoa aplikatuko da.
En el supuesto de que el día señalado para la celebración de la sesión ordina-ria de la comisión informativa fuera fes-tivo, podrá el Presidente de la Comisión correspondiente o el Alcalde-Presidente convocar la sesión ordinaria entre los tres días hábiles anteriores o posterio-res al mismo, a su elección, pudiendo incluso modificar la hora de celebra-ción. Igualmente, en el caso de que la fecha coincidiera con un día hábil, entre dos días inhábiles, será de aplicación lo anteriormente indicado.”
2.- Kontuen Batzorde Berezia. 2.- Comisión Especial de Cuentas.
Udal guztietan egon beharreko or-gano gisa, Korporazioa osatzen du-ten hamaika zinegotziek osatzen dute, dagozkion alderdi politikoetan multzokatuta. Kontuen Batzorde Be-reziko Presidentea Ogasun, Herrita-rren Arreta eta Enplegu Batzordeko berbera izango da, eta Ogasun, He-rritarren Arreta eta Enplegu Batzor-dearen eskumena diren funtzioak be-teko ditu. Kontuen Batzorde Berezia-ren deialdia eta bilkura horren presi-denteak egingo du adierazitako egun eta orduetan, indarreko legeriak es-leitzen dizkion atribuzioak bete-
Como órgano de existencia obliga-toria en todos los Ayuntamientos, queda integrado por los once con-cejales que forman la Corporación, agrupados en los correspondientes grupos políticos. El Presidente de la Comisión Especial de Cuentas será el mismo que el de la Comisión de Hacienda, Atención Ciudadana y Empleo, ejerciendo las funciones que competen a la Comisión Espe-cial de Cuentas la Comisión de Ha-cienda, Atención Ciudadana y Em-pleo. La convocatoria y sesión de la Comisión Especial de Cuentas se
9 / 33
tzeko.” realizará por el Presidente de la misma en los días y horas que se indiquen, para el ejercicio de las atribuciones que le asigna la legis-lación vigente.”
Alkate jaunak batzarrean diren zine-
gotziak gonbidatzen ditu parte har-
tzera eta proposamenari buruz edo
egin dezaketen beste edozeini buruz
egoki deritzotena adieraztera.
Por el Sr. Alcalde se invita a los asisten-
tes a que intervengan y manifiesten lo
que estimen oportuno respecto a la
propuesta formulada o cualquiera otra
que pudieran realizar. Alkate jaunak zehaztu du batzordeen
aurreko erregimenarekin alderatuta
dagoen aldaketa bakarra da Inguru-
men arloko gaiak Ogasun eta Hirigin-
tzara igaroko direla.
Precisa el Sr. Alcalde que el único
cambio respecto al régimen anterior
de comisiones es que las materias de
Medio Ambiente pasan de la de Ha-
cienda Urbanismo.
Puntu honi lotuta, hauxe da EH BILDU
udal taldeak egindako proposamena:
En relación con el presente punto la
propuesta formulada por el equipo
municipal EH BILDU, es la siguiente:
“Informazio Batzordeetara zinegotzi
guztiak joan beharra gehiegizkoa da.
Udalik gehienetan ez da horrela jo-
katzen. Gainera, horrek dietetan or-
daintzen den diru-kopurua oso handia
izatea dakar eta ez dator bat batzor-
de horietan egiten den lanarekin.
“Que todos y todas las concejales ten-
gan que ir a todas las Comisiones de
Información es algo excesivo. En la
mayoría de Ayuntamientos no es así.
Además, hace que la cantidad a pagar
en dietas se incremente mucho y no se
corresponde con el trabajo que se
desempeña en esas comisiones.
Hori dela eta zera proposatzen dugu: Por ese motivo, proponemos lo si-
guiente:
Batzorde bakoitzeko kideak gu-
txitu, bakoitzean hiruna. EAJ-
PNV-ko bi eta EH BILDUKO bat.
Reducir el número de compo-
nentes por comisión, tres en cada
una. Dos de EAJ-PNV Y uno de
BILDU.
Komisioetan parte hartzearren
kobratzen diren dietak gu-
txitzea: 40 euro komisio infor-
matibo bakoitzeko.
Reducir las dietas que se cobran
por participar en las comisiones:
40 euros por cada comisión in-
formativa.
Honez gain, informazio komisioetan,
herritarren bati, berari dagokion gai-
ren bat erabakitzeko denean, puntu
horretan aukera izango du hitz egite-
ko.
Además de eso, cuando en las comisio-
nes informativas se decida sobre un
tema que incumbe a una persona ciu-
dadana, se le dará la palabra.
Komisio berri bat sortzea ere proposa-
tzen dugu: “Lana, gardentasuna eta
herritarren parte hartzea”-rena. Oi-
narrizkoak diren lan-eremuak dira eta
berenberegiko lana eskatzen dute.”
También proponemos crear una nueva
comisión: “Trabajo, transparencia y
participación ciudadana”. Son ámbitos
de trabajo básicos y exigen un trabajo
específico.”
10 / 33
EH BILDU udal taldeko ordezkari Iker
Oarrek hitza hartu eta adierazi du ha-
ren taldearen proposamena hauxe
dela: hamaika zinegotziak batzorde
guztietara joan beharrean, proportzi-
ozko botoa mantentzea eta bakoitza
EAJko hiru ordezkarik eta EH BILDUko
bik osatzea. Horrekin aurreztea lor-
tuko da, dietak murrizten direlako.
Gainera, haren taldeak gardentasun
eta herritarren partaidetzarako in-
formazio batzordea sortzea proposatu
du, batez ere kontuan hartuta gaur
egun arlo horiek duten garrantzia.
Gainera, herritarrei eragin ahal dizki-
eten gaien inguruan, eragindako au-
zokoei entzun ahal izango zaie, or-
gano eskudunari formulatu aurretik.
Azpimarratu du gardentasunak eta
herritarren partaidetzak haien intere-
seko gaietan gaur egun duen garran-
tzia.
El representante del grupo municipal
EH BILDU, Iker Oar, toma la palabra
para señalar que la propuesta de su
grupo es la de que en lugar de los once
concejales tengan que asistir a todas
las comisiones, que se mantenga el vo-
to proporcional y cada una se integre
por tres representantes del PNV y dos
de EH BILDU. Con ello se conseguiría
también un ahorro, al disminuir las
dietas. Además su grupo propone la
creación de una comisión informativa
de transparencia y participación ciuda-
dana, sobre todo teniendo en conside-
ración la importancia que dichas mate-
ria tienen hoy en día, además de poder
oír a los vecinos afectados cuando se
traten asuntos que les puedan afectar
a ellos, antes de fórmulas la propuesta
al órgano competente. Insiste en la
importancia actual de la transparencia
y de la participación ciudadana en los
asuntos de su interés.
Alkate jaunak hitza hartu eta aipatu
du, hark dakienez, beti horrela jokatu
dela Informazio Batzordeetan, hamar
Zinegotzirekin eta Alkatearekin. Ho-
rrela, zinegotzi guztiek gaiak ezagutu
eta ekarpena egin dezakete. Udalerri
bakoitzak egokien deritzon moduan
egiten du antolaketa.
Toma la palabra el Sr. Alcalde para ha-
cer referencia a que, por lo que él co-
noce, siempre se ha funcionado así en
las Comisiones informativas, con diez
Concejales y el Alcalde. De esa forma
todos los concejales pueden conocer
los asuntos y aportar. Cada municipio
hace la organización de la forma que
le parece más oportuna.
Alkate jaunak gehitu du proposatu-
tako modua positiboena dela, gai
guztiak eztabaidatzen direlako eta
denek parte hartu eta ekarpena egi-
teko aukera dutelako. Era berean, Ba-
tzordeak osatzeko proposatzen duen
zinegotzi-kopurua aipatu du, baita
izan behar duten botoaren izaera
proportzionala ere, hauteskundee-
tako emaitzen arabera.
Continúa su intervención el Sr. Alcalde
diciendo que la forma propuesta es la
más positiva ya que todos los asuntos
se discuten y todos tienen la oportuni-
dad de participar y aportar. Igualmen-
te hace referencia al número de conce-
jales que propone que integren las
Comisiones, así como el carácter pro-
porcional del voto que deben tener, en
función de los resultados electorales.
Jarraian informazio-batzordeetako
kide-kopuruaz eta neurrizko edo pro-
portziozko botoaz eztabaidatu da.
Seguidamente se produce un debate
en relación con el número de integran-
tes de las comisiones informativas y el
carácter del voto ponderado o propor-
cional.
Alkate jaunak jarraitu du esanez
gaiak batzordeetatik kanpo landu,
negoziatu eta adostu daitezkeela,
Continúa su intervención el Sr. Alcalde
diciendo que también se puedan tratar
los asuntos fuera de las comisiones,
11 / 33
beste batzuetan egin den bezala. negociarlas y llegar a un acuerdo, co-
mo se ha hecho en otras ocasiones.
EH BILDU udal taldeko ordezkari Iker
Oarrek adierazi du ezerk ez duela
eragozten eztabaida edo negoziazioa
biren artean edo batekin egitea. Na-
barmendu du hamaika zinegotzi iza-
teak kostu handiagoa dakarrela, eta
zinegotzi gutxiagorekin ez dela hori
gertatzen, beste batzorde bat badago
ere. Adierazi du ez dagoela eragoz-
penik zinegotzien iritziak agertzeko,
batzordean ordezkariaren bitartez ja-
kinarazi ahal direlako. Zinegotziek
hautatuak ordezkatzen dituzten be-
zala, batzordeetan parte hartzen ez
duten zinegotziak ere ordezkatu ahal
dituzte. Horregatik, alderdi politiko
bakoitzeko 2 eta 1 ordezkariko pro-
posamen horri eusten diote.
El representante del grupo municipal
EH BILDU, Iker Oar, señala que nada
impide que esa discusión o negociación
se lleve entre dos o con uno. Insiste en
que la razón fundamental de que sean
once Concejales supone un mayor cos-
te, lo cual no ocurre con menos conce-
jales y aún y cuando haya otra comi-
sión más. Señala que tampoco supone
un perjuicio el hecho de aportar las
opiniones de los concejales, ya que es-
tás se pueden trasladar a través del re-
presentante en la comisión. De la mis-
ma forma que los concejales represen-
tan a los electos, en las comisiones
también pueden representar a los de-
más concejales que no forma parte de
las comisiones, por lo que mantienen
la citada propuesta de 2 y 1 represen-
tante de cada grupo político.
Alkate jaunak berriro hitza hartu du
eta dietak aipatu ditu. Planteatu du
ea horixe den helburua edo batzor-
deen osaketarekin horietara heltzeko
modua den. Adierazi du eztabaida
gehiago edo gutxiago jasotzean da-
tzala. Alabaina, Udalbatzetarako zen-
bateko txikiagoak proposatzea edo
astean batzorde gutxiago edo haien
arteko tarte handiagoarekin egitea
beste gai bat da.
El Sr. Alcalde toma nuevamente la pa-
labra para hacer referencia a la per-
cepción de las dietas. Plantea si se trata
de si es en si el objetivo o se trata de
una forma de llegar a ellas con la com-
posición de las comisiones. Señala que
la discusión está en percibir más o me-
nos. Pero el proponer unos importes
menores para los Plenos o hacer me-
nos comisiones a la semana o cada más
tiempo es otro asunto.
Batzorde berria sortzeari dagokionez,
ez dauka zentzurik, ez dagoelako lan-
tzeko gairik, eta horregatik ez zaio
gai bati indar gehiagorik emango.
Hala ere, sortutako edozein gai, adie-
razitako gai espezifiko bat bada ere,
dagokion batzordeak landuko du,
beste batzorde bat egoteagatik esfor-
tzuak murriztu gabe.
Respecto a la creación de una nueva
comisión no tiene sentido al no tener
asuntos para tratar, ni por ello se va a
dar más fuerza a un asunto. Sin em-
bargo cualquier asunto que surja, aun-
que sea de los temas específicos seña-
lados, va a ser tratado por la comisión
correspondiente, sin restar esfuerzos
con la existencia de otra comisión.
EH BILDU udal taldeko ordezkariak
berriro hartu du hitza, eta zehaztu du
gai zehatz baterako Batzordeak ez
duela indar gehiagorik izango, baina
bai gaian gehiago sakonduko duela
eta gai garrantzitsuagoetan ezagutza
gehiagorekin.
Toma la palabra nuevamente el repre-
sentante del grupo municipal EH BIL-
DU, Iker Oar, para precisar que no va a
tener más fuerza la Comisión para un
asunto concreto pero sí que se va a
profundizar más en el tema a que se
dedica y con mayor conocimiento en
los asuntos que son más importantes.
12 / 33
Jarraian, EH BILDU udal taldeak egindako
proposamenaren bozketa egiten da, eta
atzera botatzen da talde horren aldeko 4
botoekin eta EAJ taldeko kideen aurkako
7 botoekin. Jarraian, Alkateak egindako
proposamenaren bozketa egiten da eta,
EH Bilduren aurkako 4 botoekin eta EAJ
udal taldeko kideen aldeko 7 botoekin,
hurrengoa erabakitzen da:
Seguidamente se procede a realizar la vo-
tación de la propuesta formulada por el
grupo EH BILDU, en virtud de la cual con
los 4 votos a favor de los representantes
del citado grupo y los 7 votos en contra de
los miembros del EAJ/PNV, se desestima la
citada propuesta. Seguidamente se proce-
de a votar la propuesta formulada por el
Sr. Alcalde, la cual es aprobada con los 4
votos en contra de los miembros del grupo
municipal EH BILDU, y los 7 votos a favor
de los miembros del grupo EAJ/PNV, en
virtud de la cual se acuerda:
Informazio batzorde iraunkorrak eta
Udaleko Kontuen Batzordea sortu eta
osatzea, saioen maiztasuna eta anto-
laketa, Alkatetzak proposatutako
terminoetan, eta azkenean arloek eta
informazio batzorde iraunkorrek izen
hauek izango dituzte:
La creación y composición de las comi-
siones informativas permanentes y
Comisión de Cuentas del Ayuntamien-
to, la periodicidad de las sesiones y su
organización, en los términos propues-
tos por la Alcaldía denominándose fi-
nalmente las áreas y las comisiones in-
formativas permanentes con los si-
guientes nombres:
- HIRIGINTZA, OBRAK, ZERBITZUAK,
INGURUMENA ETA ETXEBIZITZAko
Informazio Batzordea.
- Comisión Informativa de URBANIS-
MO, OBRAS, SERVICIOS, MEDIO
AMBIENTE Y VIVIENDA.
- OGASUN, HERRITARREN ARRETA
ETA ENPLEGUko Informazio Ba-
tzordea.
- Comisión Informativa de HACIEN-
DA, ATENCION CIUDADANA Y EM-
PLEO.
- HEZKUNTZA, GIZARTE EKINTZA, EUSKARA ETA GIZARTERATZEko In-formazio Batzordea.
- Comisión Informativa de CULTURA,
EDUCACION, ACCION SOCIAL EUS-
KERA E INTEGRACION.
C) TOKIKO GOBERNU BATZARRA
ERATZEA.
C) CREACIÓN DE LA JUNTA DE GOBIERNO
LOCAL.
Jarraian, idazkariak irakurtzen du al-
kate jaunak eginiko proposamenaren
C) atalaren edukia, ondoren azaltzen
den bezala:
Seguidamente se procede por el Secre-
tario a dar lectura del contenido del
apartado C) de la propuesta formulada
por el Sr. Alcalde, en los siguientes
términos:
C) Tokiko Gobernu Batzordea sor-tzea.
C) Creación de la Junta de Gobierno Local.
Tokiko Gobernu Batzordea osa-tzea aholkularitza organo gisa, Dekretuen irizpena eta Alkateari etengabeko laguntza emateko bere funtzioak bete ditzan, eta gainerako udal organoek delega-
Constituir la Junta de Gobierno Lo-cal como órgano de asesoramien-to, dictamen de Decretos y de asis-tencia permanente el Alcalde en el ejercicio de sus funciones, así como de Resolución de aquellas materias
13 / 33
tutako edo legez esleitutako gaiak ebazteko.
que sean delegadas por los demás órganos municipales o se atribuyan por ley.
Alkatea Batzordeko Presidente gisa arituko da, eta Idazkari gisa Udalbatzakoa edo, hala badago-kio, bera ordezkatzen duena.
Actuará como Presidente de la Comisión el Alcalde y como Secre-tario el de la Corporación, o en su caso quien le sustituya.
Gobernu batzordeak ohiko bilku-rak egingo ditu astero, adieraziko den egun eta orduan, eta ezohi-koak, batzordeko presidenteak izaera horrekin deitutako egoere-tan.”
La comisión de Gobierno celebrará las sesiones ordinarias con carácter semanal, en el día y hora que oportunamente se indique y extra-ordinarias en aquellos supuestos que con dicho carácter se convo-que por el Presidente de la mis-ma.”
Alkate jaunak bertaratuak gonbida-
tzen ditu esku hartu eta egoki deri-
tzotena adierazteko egindako propo-
samenari eta bestelako bati buruz.
Por el Sr. Alcalde se invita a los asisten-
tes a que intervengan y manifiesten lo
que estimen oportuno respecto a la
propuesta formulada o cualquiera otra
que pudieran realizar.
EH BILDU udal taldeko ordezkari Iker
Oarrek proposamen hau egin du:
Por el representante del grupo munici-
pal EH BILDU, Iker Oar, se formula la
siguiente propuesta:
Udaleko Gobernu Batzordean, ondo-
rengoa proposatzen dugu:
Para la Comisión de Gobierno, propo-
nemos lo siguiente:
Udaleko gobernu batzordea organo
erabakiorra izanik, EH Bilduk ordez-
kari bat izan behar duela ulertzen
dugu.
Siendo un órgano decisivo, enten-
demos que EH BILDU debería tener
un representante.
Udal Gobernu batzordeetan parte
hartzearren kobratzen diren dietak
gutxitzea: 50 euro batzorde bakoi-
tzerako asistentziagatik.
Reducir las dietas que se cobran por
participar en las en las comisiones de
Gobierno: 50 euros por la asistencia a
cada comisión.
Alkate jaunak adierazi du EH BILDU
udal taldearen proposamenak hauxe
esan nahi duela: Tokiko Gobernu Ba-
tzordeko kideetako bat haien kidee-
tako bat izatea eta, horregatik, Alka-
teorde izendatzea.
El Sr. Alcalde señala que la propuesta
que formula el grupo municipal EH
BILDU, se refiere a que uno de los in-
tegrantes de la Junta de Gobierno Lo-
cal sea uno de sus miembros y se le
nombre, por ello, Teniente de Alcalde.
Alkate jaunak erantsi du Tokiko Go-
bernu Batzordea “Udal Gobernuaren
Batzordea” dela, beraz ez dela alda-
tzea komeni oposizioko kide bat sar-
tuta.
Continua el Sr. Alcalde diciendo que lo
que entiende su grupo es que la Junta
de Gobierno Local es una “comisión
del Gobierno municipal “y así ha sido
siempre, por lo que no resulta conve-
niente cambiar introduciendo un
miembro que integra la oposición.
14 / 33
EH BILDU udal taldeko ordezkari Iñaki
Astorkizak hitza hartu eta adierazi du
une zailetan historiara begiratu behar
omen dela eta oposizioko Alkateorde
bat udal gobernuan egon zela Jose
Luis Padurarekin.
El representante del grupo municipal
EH BILDU, Iñaki Astorkiza, toma la pa-
labra para señalar que siempre se dice
que en los momentos difíciles se debe
mirar a la historia y como un Teniente
de Alcalde de la oposición estuvo en el
Gobierno municipal con Jose Luis Pa-
dura.
Alkate jaunak esan du ez dakiela zer
gertatu zen Jose Luis Paduraren ga-
raian. Adierazi du bi alderdi daudela,
eta batek gobernuko lana daramala
eta besteak oposizioko lana, horrega-
tik oposizioko kide batek ez duela
zertan gobernu taldean egon behar.
Hori gertatzen da akordioa edo koali-
zioa dagoenean, baina ez da logikoa
alderdi bat gobernuan eta oposizioan
egotea.
El Sr. Alcalde dice que desconoce lo
ocurrido en la época de Jose Luis Padu-
ra. Señala que hay dos partidos y uno
es el que lleva el trabajo de gobierno y
el otro es el que lleva el trabajo de la
oposición, por lo que no ve que este en
el equipo de gobierno, un integrante
de la oposición. Esa circunstancia se da
cuando hay un acuerdo o una coali-
ción, pero no es lógico que un partido
este en el gobierno y en la oposición.
EH BILDU udal taldeko ordezkari Iker
Oarrek hitza hartu eta adierazi du or-
dezkari bat Gobernu Batzordean iza-
tea ez dela erabakiak hartzeko, baizik
eta bere iritzia adierazteko erabakiak
hartzen direnean eta, hala dagokio-
nean, ekarpenak eta horren kontrola
egiteko. Horrela, egoera demokrati-
koagoa izango litzateke, botoetan
proportzionaltasunari eutsiz, aurretik
esan bezala.
El representante del grupo municipal
EH BILDU, Iker Oar, toma la palabra
para manifestar que el tener un repre-
sentante en la Junta de Gobierno no es
para tomar las decisiones, si no para
poder manifestar su opinión cuando se
toman y poder realizar, en su caso, las
aportaciones y ejercer el control sobre
la misma. De esa forma se tendría una
situación más democrática, mante-
niendo la proporcionalidad en los vo-
tos como se ha señalado anteriormen-
te.
Alkate jaunak berriro hitza hartu eta
esan du edozein gairi buruz eztabai-
datzeko edo erabakiak adosteko in-
formazio batzordeak daudela, zinego-
tzi guztiek parte hartzen baitute. Ge-
hitu du gaiak eztabaidatu direnean
Tokiko Gobernu Batzordera igarotzen
direla, eta proposatutako moduan
ebazten direla, Batzordetik igaro ez
diren gaiak tratatu gabe.
El Sr. Alcalde toma nuevamente la pa-
labra para señalar que para discutir
cualquier asunto o llegar a un acuerdo
están las comisiones informativas con
la participación de todos los concejales.
Continúa diciendo que los asuntos
cuando están debatidos, pasan a la
Junta de Gobierno Local que se resuel-
ven en la forma que se proponen, sin
tratar asuntos que no hayan pasado
por la Comisión.
EH BILDUko ordezkari Iker Oarrek ze-
haztu du Informazio Batzordeak ez
duela ebazten; izan ere, Tokiko Go-
bernu Batzordeak erabakitzen du ge-
roago, eta bertan bere taldeak ez du
El representante de EH BILDU, Iker
Oar, precisa que la Comisión Informa-
tiva no resuelve si no que es poste-
riormente la Junta de Gobierno Local
la que decide, y allí no tiene represen-
15 / 33
ordezkaririk. tante su grupo.
Alkate jaunak zehaztu du Tokiko Go-
bernu Batzordeak Informazio Batzor-
deetatik datorrena onartzen duela.
El Sr. Alcalde precisa que la Junta de
Gobierno Local aprueba lo que viene
de las Comisiones Informativas.
EH BILDU udal taldeko ordezkari
Deñe Larrabeitik galdetu du ea beldu-
rrik duten haren taldeko ordezkari
bat Tokiko Gobernu Batzordean ego-
teko. Alkateak ezetz erantzun du, eta
esan du Tokiko Gobernu Batzordea
udal gobernuarena dela, Informazio
Batzordeak ez bezala.
La representante del grupo municipal
EH BILDU, Deñe Larrabeiti, pregunta si
es que tiene miedo a que haya un re-
presenten de su grupo en la Junta de
Gobierno Local, a lo que el Alcalde
responde negativamente diciendo que
la Junta de Gobierno Local es del Go-
bierno municipal, distinto de las Comi-
siones Informativas.
EH BILDUko ordezkari Iker Oarrek be-
rriro hitza hartu eta aipatu du badaki-
tela zein diren Batzordeen, Udalba-
tzaren eta Tokiko Gobernu Batzor-
dearen funtzioak, eta bertako ordez-
karien partaidetza, baina, nolanahi
ere, organo elkargokideak direla, eta
denek ordezkatuta egon beharko lu-
ketela. Erantsi du ordezkaritzarik ez
duten eta erabakiak hartzen diren or-
gano bakarra dela, eta hori ez dela In-
formazio Batzordeetan gertatzen. Ho-
rregatik guztiagatik, haren proposa-
mena da ordezkari bat egotea haren
iritzia eta botoa emateko. Ez dute
beste modurik gaiei buruz iritzirik
emateko edo parte hartzeko, botoa
eman dieten herritarrak ordezkatze
aldera, eta Tokiko Gobernu Batzor-
deko partaidetza Alkateordearen edo,
soilik, Zinegotziaren bitartekoa da.
El representante de EH BILDU, Iker
Oar, toma nuevamente la palabra para
hacer referencia a que ya conocen las
funciones de las Comisiones, Pleno y
Junta de Gobierno Local, y la participa-
ción de los representantes en ellas, pe-
ro en cualquier caso son órganos cole-
giados en los que deberían estar todos
representados. Continua señalando
que es el único órgano en el que no
tienen representación y en el que se
toman decisiones, lo cual no ocurre en
las Comisiones Informativas. Por todo
ello es por lo que su propuesta es de
que haya un representante que pueda
dar su opinión y votar. No tienen otra
forma de manifestar lo que les parecen
los asuntos o forma de que participen,
en representación de los ciudadanos
que les han votado, siendo dicha parti-
cipación en la Junta de Gobierno Local
mediante Teniente Alcalde o simple-
mente por Concejal.
Jarraian, EH BILDU udal taldeak egindako
proposamenaren bozketa egiten da, eta
atzera botatzen da talde horren aldeko 4
botoekin eta EAJ taldeko kideen aurkako
7 botoekin. Jarraian, Alkateak egindako
proposamenaren bozketa egiten da eta,
EH Bilduren aurkako 4 botoekin eta EAJ
udal taldeko kideen aldeko 7 botoekin,
hurrengoa erabakitzen da:
Seguidamente se procede a realizar la vo-
tación de la propuesta formulada por el
grupo EH BILDU, en virtud de la cual con
los 4 votos a favor de los representantes
del citado grupo y los 7 votos en contra de
los miembros del EAJ/PNV, se desestima la
citada propuesta. Seguidamente se proce-
de a votar la propuesta formulada por el
Sr. Alcalde, la cual es aprobada con los 4
votos en contra de los miembros del grupo
municipal EH BILDU, y los 7 votos a favor
de los miembros del grupo EAJ/PNV, en
virtud de la cual se acuerda:
16 / 33
Zamudioko Udaleko Tokiko Gobernu
Batzordea ezarri eta antolatzea Alka-
tetzak proposatutako terminoetan.
Establecer la Junta de Gobierno Local
del Ayuntamiento de Zamudio y la or-
ganización de la misma en los términos
propuestos por la Alcaldia.
D) UDALAREN OSOKO BILKURAREN
ESKUMENEKOAK DIREN KIDE
ANITZEKO ORGANOETAN KOR-
PORAZIOAK IZANGO DITUEN OR-
DEZKARIAK IZENDATZEA:
D) NOMBRAMIENTO DE REPRESEN-
TANTES DE LA CORPORACIÓN EN
LOS ÓRGANOS COLEGIADOS, QUE
SEAN COMPETENCIA DEL PLENO.
Jarraian, idazkariak irakurtzen du al-
kate jaunak eginiko proposamenaren
D) atalaren edukia, ondoren azaltzen
den bezala:
Seguidamente se procede por el Secre-
tario a dar lectura del contenido del
apartado D) de la propuesta formula-
da por el Sr. Alcalde, en los siguientes
términos:
“Hurrengo pertsona hauek Zamudi-oko Udalaren ordezkari izendatzen dira jarraian aipatzen diren organismo eta entitateetan:
“Nombrar representantes del Ayunta-miento de Zamudio en los organismos y entidades que a continuación se citan a las siguientes personas:
A) BILBAO BIZKAIA UR PARTZUER-
GOA. Batzar Nagusia:
A) CONSORCIO DE ABASTECIMIENTO DE AGUAS BILBAO BIZKAIA. Asamblea General:
Titularra: JOSE Mª OLARRA LARRAURI Ordezkoa: IGOTZ LOPEZ TORRE
Titular: JOSE Mª OLARRA LARRAURI Suplente: IGOTZ LOPEZ TORRE
B) EUSKADIKO UDALEN ELKARTEA (EUDEL). Batzar Nagusia:
B) ASOCIACION DE MUNICIPIOS VAS-COS (EUDEL). Asamblea General:
Titularra: IGOTZ LOPEZ TORRE
Ordezkoa: JOSE MARIA OLARRA LA-RRAURI
Titular: IGOTZ LOPEZ TORRE Suplente: JOSE MARIA OLARRA LA-RRAURI
C) ZAMUDIOKO HERRI ESKOLAK. Es-kola Kontseilua.
C) ZAMUDIOKO HERRI ESKOLAK. Con-sejo Escolar.
Titularra: ITZIAR LANDETA DEL CURA Ordezkoa: IGOTZ LOPEZ TORRE
Titular: ITZIAR LANDETA DEL CURA Suplente: IGOTZ LOPEZ TORRE
D) HAURRESKOLA PARTZUERGOA. Batzar Nagusia:
D) CONSORCIO HAURRESKOLA. Asam-blea General:
Titularra: ELENA IGLESIAS MENDEZ Titular: ELENA IGLESIAS MENDEZ
E) ZAMUDIOKO HAURRESKOLA. Es-
kola Kontseilua: E) ZAMUDIOKO HAURRESKOLA.
Consejo escolar: Titularra: MIREIA ZARATE AGIRRE Titular: MIREIA ZARATE AGIRRE
17 / 33
F) PARQUE TECNOLÓGICO – TEKNO-
LOGIA PARKEA SA. Administrazio Kontseilua.
F) PARQUE TECNOLOGICO – TEKNO-LOGI ELKARTEGIA S.A. Consejo de Administración.
Titularra: IGOTZ LOPEZ TORRE Titular: IGOTZ LOPEZ TORRE
G) BILBOKO AIREPORTUA SUSTA-TZEKO SOZIETATEA SA. Adminis-trazio Kontseilua.
G) SOCIEDAD PARA LA PROMOCION DEL AEROPUERTO DE BILBAO S.A. Consejo de Administración.
Titularra: IGOTZ LOPEZ TORRE Titular: IGOTZ LOPEZ TORRE
H) TXORIERRIKO ZERBITZUEN MAN-KOMUNITATEA.
H) MANCOMUNIDAD DE SERVICIOS DEL TXORIERRI.
Udalak Osoko Batzarrean dituen or-
dezkariak: Representantes del Ayuntamiento en
la Junta Plenaria: - EAJ/PNVtik: IGOTZ LOPEZ TORRE, MA-
NUEL FRANCISCO HEREDERO, ELENA IGLESIAS MENDEZ
- Bildutik: IKER OAR LEKERIKA
- Por EAJ/PNV: IGOTZ LOPEZ TORRE, MANUEL FRANCISCO HEREDERO, ELENA IGLESIAS MENDEZ
- Por Bildu: IKER OAR LEKERIKA
I) JATA ONDO URIBE ESKUALDEAREN
LANDA GARAPENARAKO ALKAR-TEA.
I) DESARROLLO RURAL JATA ONDO LANDA GARAPENARAKO ALKARTEA DE LA COMARCA DE URIBE.
Titularra: JOSE Mª OLARRA LARRAURI Titular: JOSE Mª OLARRA LARRAURI
J) LANDA- ETA HIRI-LURZORUA MU-GATZEKO ETA OHZRAKO BALIOEI BURUZKO TXOSTENA PRESTATZEKO PARTAIDETZA ORGANOA.
J) ÓRGANO DE PARTICIPACIÓN PARA LA DELIMITACIÓN DEL SUELO RÚS-TICO Y URBANO Y ELABORACIÓN DE LA PONENCIA DE VALORES A EFECTOS DEL IBI.
Titularra: MIREIA ZARATE AGIRRE
Ordezkoa: ELENA IGLESIAS MENDEZ Titular: MIREIA ZARATE AGIRRE
Suplente: ELENA IGLESIAS MENDEZ
K) KORPORAZIOAK ZAMUDIOKO UDALAREN ETA EUSKO JAURLA-RITZAREN EUSKARAREN ERABILE-RA BIZIBERRITZEKO PLANEAN IZANGO DUEN ORDEZKARIA.
K) REPRESENTANTE DE LA CORPORA-CIÓN EN EL PLAN DE NORMALIZA-CIÓN DEL USO DEL EUSKERA EN EL AYUNTAMIENTO DE ZAMUDIO-GOBIERNO VASCO.
Titularra: ITZIAR LANDETA DEL CURA Ordezkoa: MIREIA ZARATE AGIRRE
Titular: ITZIAR LANDETA DEL CURA Suplente: MIREIA ZARATE AGIRRE
L) UDALSAREA 21KO BATZORDE BE-TEARAZLERAKO ORDEZKARIA.
L) REPRESENTANTE EN EL COMITÉ EJE-CUTIVO DE UDALSAREA 21.
18 / 33
Titularra: IGOTZ LOPEZ TORRE Titular: IGOTZ LOPEZ TORRE
M) EUSKAL FONDOA. BATZARRERA-KO ORDEZKARIA:
M) EUSKAL FONDOA. REPRESENTANTE EN LA ASAMBLEA:
Titularra: MANUEL FRANCISCO HERE DERO
Titular: MANUEL FRANCISCO HERE-DERO
N) UDAL GAZTEDI: N) UDAL GAZTEDI:
Titularra: IGOTZ LOPEZ TORRE Titular: IGOTZ LOPEZ TORRE
O) BERDINSAREA: O) BERDINSAREA:
Titularra: MANUEL FRANCISCO HERE-DERO
Titular: MANUEL FRANCISCO HEREDE-RO”
Alkate jaunak batzarrean diren zine-
gotziak gonbidatzen ditu parte har-
tzera eta proposamenari buruz edo
egin dezaketen beste edozeini buruz
egoki deritzotena adieraztera.
Por el Sr. Alcalde se invita a los asisten-
tes a que intervengan y manifiesten lo
que estimen oportuno respecto a la
propuesta formulada o cualquiera otra
que pudieran realizar.
EH BILDU udal taldeko ordezkari Iker
Oarrek hitza hartu eta adierazi du
bere proposamena hauxe dela: Man-
komunitateko ordezkariak izenda-
tzeaz gain, EH BILDUko ordezkari
Iñaki Astorkiza izatea adierazitako
erakunde bakoitzerako proposamena,
eta ordezko bat beharko balitz, Iker
Eguskizaga izatea.
El representante del grupo municipal
EH BILDU, Iker Oar, toma la palabra
para señalar que su propuesta, aparte
de la relativa a la designación de re-
presentantes en la Mancomunidad de
Servicios del Txorierri, es de que sea el
representante de EH BILDU, Iñaki As-
torkiza la propuesta para cada una de
las entidades indicas, y en el caso de
que el que corresponda un sustituto
determinar que éste sea Iker Eguskiza-
ga.
Jarraian, EH BILDU udal taldeak egindako
proposamenaren bozketa egiten da, eta
atzera botatzen da talde horren aldeko 4
botoekin eta EAJ taldeko kideen aurkako
7 botoekin. Jarraian, Alkateak egindako
proposamenaren bozketa egiten da eta
onartu egin da EH Bilduren aurkako 4
botoekin eta EAJ taldeko kideen aldeko 7
botoekin, eta hurrengoa erabakitzen da:
Seguidamente se procede a realizar la vo-
tación de la propuesta formulada por el
grupo EH BILDU, en virtud de la cual con
los 4 votos a favor de los representantes
del citado grupo y los 7 votos en contra de
los miembros del EAJ/PNV, se desestima la
citada propuesta. Seguidamente se proce-
de a votar la propuesta formulada por el
Sr. Alcalde, la cual es aprobada con los 4
votos en contra de los miembros del grupo
municipal EH BILDU, y los 7 votos a favor
de los miembros del grupo EAJ/PNV, se
acuerda:
Aurretik aipatutako pertsona korpo- Designar a las personas corporativas
19 / 33
ratiboak izendatzea erakunde horie-
tan Udala ordezkatzeko, titular eta
ordezko gisa hala zehaztutako kasue-
tan, Alkatetzak proposatutako termi-
noetan.
anteriormente señaladas para repre-
sentar al Ayuntamiento en las entida-
des igualmente indicadas, como titula-
res y suplentes en los casos así deter-
minados, en los términos propuestos
por la Alcaldía.
E) ALKATEORDEAK IZENDATZEKO ETA
ESKUORDETZAK EMATEKO ALKA-
TEAK EGINIKO EBAZPENEN BERRI
EMATEA.
E) CONOCIMIENTO DE LAS RESOLUCIONES
DEL ALCALDE EN MATERIA DE NOM-
BRAMIENTO DE TENIENTES DE ALCAL-
DE Y DELEGACIONES DE LA ALCALDÍA.
Jarraian, idazkariak irakurtzen du al-
kate jaunak eginiko proposamenaren
E) atalaren edukia, ondoren azaltzen
den bezala:
Seguidamente se procede por el Secre-
tario a dar lectura del contenido del
apartado E) de la propuesta formulada
por el Sr. Alcalde, en los siguientes tér-
minos:
Alkatetza honek alkateordeak izenda-
tzeko eta haiei eskuordetzak emateko
dekretua eman zuen 2015eko ekaina-
ren 19an; dekretu horren ebazpen-
zatia aldatzen da hona jarraian:
Por la Alcaldía con fecha de 19 de ju-
nio de 2015 se adoptó el Decreto de
nombramiento de Tenientes de Alcal-
de y delegaciones en los mismos re-
produciéndose seguidamente la reso-
lución del mismo:
“LEHENENGOA.- Toki Araubidearen Oinarriak arautzen dituen Legearen 21.2 artikuluak eta Toki Erakundeen Antolaketaren, Funtzionamenduaren eta Araubide Juridikoaren Erregela-menduaren 41.3 artikuluak ematen di-daten eskumena baliaturik, ondoren aipatzen diren pertsonak izendatzen ditut Zamudioko Udaleko alkateor-deen karguak betetzeko, hemen eza-rritako izendapen-hurrenkeraren ara-bera. Pertsona horiek ordezkatuko dute alkatea edo haren funtzioak be-tetzen dituena, kargua hutsik dagoe-nean, alkatea ez dagoenean, gaixorik dagoenean edo zerbaitek kargua bete-tzea eragozten dionean. Hauek dira alkateordeak:
“PRIMERO.- En uso de la competencia atribuida por el Art. 21, 2 de la Ley de Bases del Régimen Local y Art. 41, 3 del Reglamento de Organización, Funcio-namiento y Régimen Jurídico de las En-tidades Locales se nombran para los cargos de Tenientes de Alcalde del Ayuntamiento de Zamudio y por el or-den de preferencia que a continuación se indica, los cuales sustituirán al Alcal-de, o quien ejerza sus funciones, en ca-so de vacante, ausencia, enfermedad o impedimento, a:
1.- ELENA IGLESIAS MENDEZ (lehen al-
kateordea); 2015eko ekainaren 13tik aurrera izango ditu izenda-pen honek efektuak.
1.- ELENA IGLESIAS MENDEZ (Primer Teniente de Alcalde) con efectos desde el 13 de junio de 2015.
2.- MIREIA ZARATE AGIRRE (bigarren
alkateordea). 2.- MIREIA ZARATE AGIRRE (Segunda
Te-niente de Alcalde). 3.- JOSE MARIA OLARRA LARRAURI
(hirugarren alkateordea). 3.- JOSE MARIA OLARRA LARRAURI
(Tercer Teniente de Alcalde).
BIGARRENA.- Toki Araubidearen Oina- SEGUNDO.- En uso de la competencia
20 / 33
rriak arautzen dituen Legearen 21.3 artikuluari dagokionez 23.4 artikuluak eta Toki Erakundeen Antolaketaren, Funtzionamenduaren eta Araubide Juridikoaren Erregelamenduaren 43. artikuluak eta hurrengoek ematen di-daten eskumena baliaturik, honen bi-dez ematen dizkiet eskuordetzak al-kateordeei, kontuan izanik zer saile-tan banatu ohi den Zamudioko Udala, zer errealitate berri suertatu diren udal-esparruetan eta, azkenik, nolako espezializazioa behar duten:
que igualmente me concede el Art. 23, 4 en relación con el 21, 3 de la Ley de Bases del Régimen Local, así como lo dispuesto en los Arts. 43 y siguientes del Reglamento de Organización, Funcio-namiento y Régimen Jurídico de las En-tidades Locales, se procede a formular por medio del presente la delegación en los Tenientes de Alcalde y Concejal, en función de las áreas en las que habi-tualmente se ha dividido este Ayunta-miento y en las que en función de las nuevas realidades se presentan en los diversos ámbitos municipales y la espe-cialización que las mismas requieren:
A. HIRIGINTZA, OBRA, ZERBITZU, IN-GURUMEN eta ETXEBIZITZAko ar-loak eta gaiak ELENA IGLESIAS MENDEZ lehen alkateordeari es-kuordetzea; ondorioz, berari da-gokio arlo horretako gai, zerbitzu eta ebazpen-proposamen guztiak koordinatzea, zuzentzea, kudea-tzea eta gainbegiratzea; berari dagokio, orobat, bere arloari lotu-rik dauden agiri guztien gaineko ardura zuzeneko eta berehalakoa; izan ere, bereizi egin beharko ditu, alde batetik, ondoren orga-noek ebaztea edo kudeatze-izapide bat betetzea eskatzen du-ten agiriak eta, bestetik, Udala-rentzat interesik ez dutenak. Al-katetzari proposatzea batzorde bereziak eratu ditzan interesgarri-tzat jotzen dituen gai puntualeta-rako, eta orobat proposatzea no-lakoa izango den batzorde horien osaera eta zeintzuek osatuko di-tuzten. Zuzeneko eta berehalako erantzukizuna izango du bere es-kumen-eremuari eragiten dioten gai guztietan, eta udal-aginterik gorenari jakinarazi beharko dizkio presazko eta garrantzizko egintza guztiak. Berak izenpetuko ditu barne-efektuak bakarrik izango dituzten administrazio-ziurtagiriak, eta onartuko ditu be-raren eskumenekoak diren gastu eta fakturak, baldin eta 18.000,00 eurotik gorakoak ez badira (BEZik gabe) eta aurrekontua ohiko bal-dintzetan betearazteko aurrei-kuspenen barruan badaude, baina gai horietan ezin emango du ebazpenik, Alkatetzaren zeregina
A. Delegar en la Primera Teniente de Alcalde DÑA. ELENA IGLESIAS MENDEZ las áreas y materias de URBANISMO, OBRAS, SERVICIOS, MEDIO AMBIENTE Y VIVIENDA coordinando, dirigiendo, gestionando y supervisando todas las materias, servicios y propuestas de resolución a que se refiere dicha área, correspondiendo a la misma el conocimiento directo e inmediato de todos los documentos que afecten a su área, seleccionando entre aquellos que requieran un posterior acuerdo de los órganos o trámite de gestión, de los irrelevantes sin interés efectivo para el Ayuntamiento. Proponer a la Alcaldía la Constitución de Comisiones Especiales para asuntos puntuales que considere de interés, así como la composición y personas que deban integrarla. Responsabilidad directa e inmediata de todos los asuntos que afecten a su ámbito de competencia, debiendo comunicar y tener informada a la máxima autoridad municipal de cuantos actos así lo requieran por su urgencia o su importancia. La firma de certificaciones administrativas que hayan de tener solamente efectos internos, así como la aprobación de gastos y de facturas de su competencia por un importe máximo de hasta 18.000,00 € (IVA excluido), siempre que se encuentren dentro de las previsiones de ejecución presupuestaria en el normal desarrollo del mismo, sin que pueda dictar resoluciones sobre las
21 / 33
baita hori, salbu eta aipatutako diru kopuruko gastu eta fakturen onarpenari buruz aipatutakoa.
citadas materias, las cuales se reserva la Alcaldía, excepto la citada sobre aprobación de gastos y facturas por el importe citado.
Alkateordea aukeratzen bada bere ar-loko azterketa eta jarraipenerako kide anitzeko organoko presidente, Toki Araubidearen Oinarriak arautzen di-tuen Legearen 20.1.c) artikuluan eza-rritakoaren arabera, orduan berari es-kuordetuko zaio organo horren gai-zerrendak egiteko eta ohiko bilkure-tara eta bilkura berezietara deitzeko eskumena, eta bera izango da era-baki-proposamena egingo duen kidea.
En el caso de que la Teniente de Alcalde sea elegido presidente del órgano cole-giado de estudio y seguimiento a que se refiera el área en cuestión recogido en el Art. 20,1 c) de la Ley de Bases del Régimen Local, se delegará en el mismo la formación de los órdenes del día del citado órgano y la convocatoria de las sesiones ordinarias y extraordinarias, siendo el miembro que formula la pro-puesta de acuerdo.
B. OGASUN, HERRITARREN ARRETA eta INGURUMENeko arloak, zerbi-tzuak eta gaiak MIREIA ZARATE AGIRRE bigarren alkateordeari es-kuordetzea; ondorioz, berari da-gokio arlo horretako gai, zerbitzu eta ebazpen-proposamen guztiak koordinatzea, zuzentzea, kudea-tzea eta gainbegiratzea; berari dagokio, orobat, bere arloari lotu-rik dauden agiri guztien gaineko ardura zuzeneko eta berehalakoa; izan ere, bereizi egin beharko ditu, alde batetik, ondoren orga-noek ebaztea edo kudeatze-izapide bat betetzea eskatzen du-ten agiriak eta, bestetik, Udala-rentzat interesik ez dutenak. Al-katetzari proposatzea batzorde bereziak eratu ditzan interesgarri-tzat jotzen dituen gai puntualeta-rako, eta orobat proposatzea no-lakoa izango den batzorde horien osaera eta zeintzuek osatuko di-tuzten. Zuzeneko eta berehalako erantzukizuna izango du bere es-kumen-eremuari eragiten dioten gai guztietan, eta udal-aginterik gorenari jakinarazi beharko dizkio presazko eta garrantzizko egintza guztiak. Berak izenpetuko ditu barne-efektuak bakarrik izango dituzten administrazio-ziurtagiriak, eta onartuko ditu be-raren eskumenekoak diren gastu eta fakturak, baldin eta 18.000,00 eurotik gorakoak ez badira (BEZik gabe) eta aurrekontua ohiko bal-dintzetan betearazteko aurrei-kuspenen barruan badaude, baina
B. Delegar en la Segunda Teniente Al-calde DÑA. MIREIA ZARATE AGIRRE los asuntos, servicios y materias de HACIENDA, ATENCION CIUDADANA Y EMPLEO coordinando, dirigiendo, gestionando y supervisando todas las materias, servicios y propuestas de resolución a que se refiere dicha área, correspondiendo a la misma el conocimiento directo e inmediato de todos los documentos que afecten a su área, seleccionando entre aque-llos que requieran un posterior acuerdo de los órganos o trámite de gestión, de los irrelevantes sin inte-rés efectivo para el Ayuntamiento. Proponer a la Alcaldía la Constitu-ción de Comisiones Especiales para asuntos puntuales que considere de interés, así como la composición y personas que deban integrarla. Res-ponsabilidad directa e inmediata de todos los asuntos que afecten a su ámbito de competencia, debiendo comunicar y tener informada a la máxima autoridad municipal de cuantos actos así lo requieran por su urgencia o su importancia. La firma de certificaciones administrativas que hayan de tener solamente efec-tos internos, así como la aprobación de gastos y de facturas de su compe-tencia por un importe máximo de hasta 18.000,00 € (IVA excluido), siempre que se encuentren dentro de las previsiones de ejecución pre-supuestaria en el normal desarrollo del mismo, sin que pueda dictar re-soluciones sobre las citadas materias, las cuales se reserva la Alcaldía, ex-
22 / 33
gai horietan ezin emango du ebazpenik, Alkatetzaren zeregina baita hori, salbu eta aipatutako diru kopuruko gastu eta fakturen onarpenari buruz aipatutakoa.
cepto la citada sobre aprobación de gastos y facturas por el importe ci-tado.
Alkateordea aukeratzen bada bere ar-loko azterketa eta jarraipenerako kide anitzeko organoko presidente, Toki Araubidearen Oinarriak arautzen di-tuen Legearen 20.1.c) artikuluan eza-rritakoaren arabera, orduan berari es-kuordetuko zaio organo horren gai-zerrendak egiteko eta ohiko bilkure-tara eta bilkura berezietara deitzeko eskumena, eta bera izango da era-baki-proposamena egingo duen kidea.
En el caso de que la Teniente de Alcalde sea elegida presidente del órgano cole-giado de estudio y seguimiento a que se refiera el área en cuestión recogido en el Art. 20,1 c) de la Ley de Bases de Régimen Local, se delegará en el mismo la formación de los órdenes del día del citado órgano y la convocatoria de las sesiones ordinarias y extraordinarias, siendo el miembro que formula las pro-puestas de acuerdo.
C. KULTURA, HEZKUNTZA ETA GI-ZARTE ONGIZATE arloak eta gaiak ITZIAR LANDETA DEL CURA hiru-garren alkateordeari eskuorde-tzea; ondorioz, berari dagokio arlo horretako gai, zerbitzu eta ebazpen-proposamen guztiak ko-ordinatzea, zuzentzea, kudeatzea eta gainbegiratzea; berari dago-kio, orobat, bere arloari loturik dauden agiri guztien gaineko ar-dura zuzeneko eta berehalakoa; izan ere, bereizi egin beharko ditu, alde batetik, ondoren orga-noek ebaztea edo kudeatze-izapide bat betetzea eskatzen du-ten agiriak eta, bestetik, Udala-rentzat interesik ez dutenak. Al-katetzari proposatzea batzorde bereziak eratu ditzan interesgarri-tzat jotzen dituen gai puntualeta-rako, eta orobat proposatzea no-lakoa izango den batzorde horien osaera eta zeintzuek osatuko di-tuzten. Zuzeneko eta berehalako erantzukizuna izango du bere es-kumen-eremuari eragiten dioten gai guztietan, eta udal-aginterik gorenari jakinarazi beharko dizkio presazko eta garrantzizko egintza guztiak. Berak izenpetuko ditu barne-efektuak bakarrik izango dituzten administrazio-ziurtagiriak, eta onartuko ditu be-raren eskumenekoak diren gastu eta fakturak, baldin eta 18.000,00 eurotik gorakoak ez badira (BEZik gabe) eta aurrekontua ohiko bal-dintzetan betearazteko aurrei-
C. Delegar en la Concejala DÑA. ITZIAR LANDETA DEL CURA la dirección y gestión, con carácter de especial, de los asuntos y materias relativas al área de CULTURA, EDUCACIÓN, AC-CION SOCIAL, EUSKERA E INTEGRA-CION coordinando, dirigiendo, ges-tionando y supervisando todas las materias, servicios y propuestas de resolución a que se refieren a dicha área, correspondiendo a la misma el conocimiento directo e inmediato de todos los documentos que afecten a su área, seleccionando entre aque-llos que requieran un posterior acuerdo de los órganos o trámite de gestión, de los irrelevantes sin inte-rés efectivo para el Ayuntamiento. Proponer a la Alcaldía la Constitu-ción de Comisiones Especiales para asuntos puntuales que considere de interés, así como la composición y personas que deban integrarla. Res-ponsabilidad directa e inmediata de todos los asuntos que afecten a su ámbito de competencia, debiendo comunicar y tener informada a la máxima autoridad municipal de cuantos actos así lo requieran por su urgencia o su importancia. La firma de certificaciones administrativas que hayan de tener solamente efec-tos internos, así como la aprobación de gastos y de facturas por un im-porte máximo de hasta 18.000,00 € (IVA excluido), siempre que se en-cuentren dentro de las previsiones de ejecución presupuestaria en el normal desarrollo del mismo, sin que
23 / 33
kuspenen barruan badaude, baina gai horietan ezin emango du ebazpenik, Alkatetzaren zeregina baita hori, salbu eta aipatutako diru kopuruko gastu eta fakturen onarpenari buruz aipatutakoa.
pueda dictar resoluciones sobre las citadas materias, las cuales se reserva la Alcaldía, excepto la citada sobre aprobación de gastos y facturas por el importe citado.
Alkateordea aukeratzen bada bere ar-loko azterketa eta jarraipenerako kide anitzeko organoko presidente, Toki Araubidearen Oinarriak arautzen di-tuen Legearen 20.1.c) artikuluan eza-rritakoaren arabera, orduan berari es-kuordetuko zaio organo horren gai-zerrendak egiteko eta ohiko bilkure-tara eta bilkura berezietara deitzeko eskumena, eta bera izango da era-baki-proposamena egingo duen kidea.
En el caso de que la Concejala sea ele-gida presidenta del órgano colegiado de estudio y seguimiento a que se refie-ra el área en cuestión recogido en el Art. 20,1 c) de la Ley de Bases de Régi-men Local, se delegará en la misma la formación de los órdenes del día del ci-tado órgano y la convocatoria de las se-siones ordinarias y extraordinarias, siendo el miembro que formula las pro-puestas de acuerdo.
HIRUGARRENA.- Alkateorde izendatu den zinegotzi bakoitzari eta bera-riazko eskuordetza eman zaion zine-gotziari jakinaraztea izendapena, es-kuordetu zaizkion eskumenak eta es-kuordetzaren baldintzak. Jakinaraz-pena jaso eta hurrengo hiru egunetan eskuordetza hartu duenak espresuki aurkakorik adierazten ez badu, horiek guztiak onartzen dituela ulertuko da, Toki Erakundeen Antolaketaren, Fun-tzionamenduaren eta Araubide Juri-dikoaren Erregelamenduaren 46.1 ar-tikuluko 2. lerroaldean eta 114. artiku-luan ezarritakoaren arabera.
TERCERO.- Notificar a cada uno de los Concejales que son nombrados Tenien-tes de Alcalde y Concejala con delega-ción específica el nombramiento efec-tuado, así como las competencias que han sido objeto de delegación y los términos en las que han sido delegadas, entendiéndose que han sido aceptadas las mismas si en el término de tres días, contados desde la recepción de la noti-ficación el destinatario de la delegación no hace manifestación expresa de lo contrario, de conformidad con lo dis-puesto en los Arts. 46,1, pfo. 2 y 114 del Reglamento de Organización, Funcio-namiento y Régimen Jurídico de las En-tidades Locales.
LAUGARRENA.- Alkateordeen izenda-penari eta haiei eta aipaturiko zinego-tziari eman zaizkien eskumenei bu-ruzko iragarkia argitaratzea Bizkaiko Aldizkari Ofizialean, Toki Erakundeen Antolaketaren, Funtzionamenduaren eta Araubide Juridikoaren Erregela-menduaren 44.1 eta 44.2 artikuluetan eta Herri Administrazioen Araubide Juridikoaren eta Administrazio Proze-dura Erkidearen Legearen 13.3 artiku-luan xedatutakoaren arabera.
CUARTO.- Proceder a la publicación del correspondiente anuncio relativo al nombramiento de Tenientes de Alcal-des y delegaciones efectuadas en los mismos y en la Concejala señalados, en el Boletín Oficial de Bizkaia, de confor-midad con lo dispuesto en los Arts. 44, 1 y 2 del Reglamento de Organización, Funcionamiento y Régimen Jurídico de las Entidades Locales y Art. 13, 3 de la Ley de Régimen Jurídico de las Adminis-traciones Públicas y del Procedimiento Administrativo Común.
BOSGARRENA.- Udaleko Osoko Bilku-rari dekretu honen berri ematea, Toki Erakundeen Antolaketaren, Funtzio-namenduaren eta Araubide Juridikoa-ren Erregelamenduaren 38.d) eta 44.4 artikuluetan ezarritakoaren arabera.”
QUINTO.- Dar cuenta al Pleno del Ayun-tamiento del contenido del presente Decreto conforme a lo dispuesto en el Art. 38 d) y 44, 4 del Reglamento de Organización, Funcionamiento y Régi-men Jurídico de las Entidades Locales.”
24 / 33
EH BILDUko ordezkari Iker Oarrek hi-
tza hartu eta aurretik adierazitakoa
azpimarratu du berriz, ordezkari bat
organo guztietan izateko eta EH
BILDU udal taldeko Alkateordea izen-
datzeko. Bestalde, erantsi du Udaleko
antolakuntzari buruzko erabakiak
hartzean datzala; izan ere, ikusten
dute haietako batzuk Dekretuz har-
tuak direla, eta legezkotasuna ez dela
eztabaidatzen, eta horrek zentzu gu-
txi duela beraiek parte hartu ez dute-
lako. Adierazi du erabakiak hartuak
direla eta bakarrik jakintzat ematen
dituztela, horregatik zaila dela haien-
tzat adostasuna adieraztea. Hortaz,
azpimarratu egiten du, aurretik
azaldu bezala, haren taldeko kideak
izendatzea eta parte hartzea.
Toma la palabra el representante de
EH BILDU, Iker Oar, para insistir en lo
manifestado anteriormente, en el sen-
tido de tener un representante en to-
dos los órganos y en la designación de
un Teniente de Alcalde del Grupo mu-
nicipal EH BILDU. Por otro lado, conti-
núa su intervención haciendo referen-
cia a que se trata de tomar decisiones
sobre la organización del Ayuntamien-
to, cuando se aprecia que parte de
ellas ya están tomados por Decreto,
cuya legalidad no se discute por lo que
tiene poco sentido cuando ellos no han
participado en ellas. Señala que siendo
la organización las decisiones ya están
tomadas y solo es darse por enterados,
siendo difícil por ello manifestar la
conformidad a los mismos, insistiendo
en las propuestas de designación y par-
ticipación de miembros de su grupo
anteriormente formulada.
Udalaren osoko bilkuran diren Korpo-
razioko kideak jakitun daude zer di-
oen Alkatetzak hartutako dekretuak.
Los miembros de la Corporación asis-
tentes al Pleno se dan por enterados del
contenido del Decreto adoptado por la
Alcaldía.
Alkate jaunak adierazten du bidezko
dela hurrengo puntura igarotzea,
talde bakoitzak dagoeneko egin bai-
titu dagozkion adierazpenak.
El Sr. Alcalde señala que procede pasar
al punto siguiente una vez que se han
realizado las manifestaciones oportu-
nas por cada grupo.
F) TOKIKO GOBERNU BATZARRA
OSATUKO DUTEN KIDEAK IZEN-
DATZEA ETA ALKATETZAREN ES-
KUORDETZA EMATEA.
F) NOMBRAMIENTO DE LOS MIEMBROS
QUE INTEGRAN LA JUNTA DE GO-
BIERNO LOCAL Y DELEGACIÓN DE
LA ALCALDÍA EN LA MISMA.
Jarraian, idazkariak irakurtzen du al-
kate jaunak eginiko proposamenaren
F) atalaren edukia, ondoren azaltzen
den bezala:
Seguidamente se procede por el Secre-
tario a dar lectura del contenido del
apartado F) de la propuesta formulada
por el Sr. Alcalde, en los siguientes
términos:
“Udalaren osoko bilkurak erabakitzen badu, Toki-araubidearen Oinarriak arautzen dituen Legearen 20.1.b) arti-kuluan xedatutakoaren arabera, To-kiko Gobernu Batzarra eratzea, pro-posamen hau sinatzen dudan honek izendatutako hiru alkateordeek osa-tuko dute Tokiko Gobernu Batzarra, Toki-araubidearen Oinarriak arautzen dituen Legearen 23.1 eta 23.3 artiku-
“En el caso de que por el Pleno del Ayuntamiento se haya decidido, con-forme a lo dispuesto en el Art. 20, 1, b) de la Ley de Bases de Régimen Lo-cal, la creación de la Junta de Go-bierno Local, se integra la misma por los tres Tenientes de Alcalde nombra-dos por quien suscribe, conforme a lo dispuesto en el Art. 23, 1 y 3 de la Ley de Bases del Régimen Local, y dentro
25 / 33
luan xedatutakoaren arabera, lege horretan ezarritako mugen barruan.
de los límites establecidos en la mis-ma.
“ALKATETZAREN ESKUORDETZAK: Alkatetza-presidentetzak ondoren ai-patzen diren eskumenak eskuorde-tzen dizkio Tokiko Gobernu Batzor-deari, eta ekitaldi honetan bertan aditzera ematen dio Udalaren osoko bilkurari: Administrazio-kontratazioen arloko eskumenak –haien barruan, obra-kontratuen, zer-bitzu publikoen eta horniduren eslei-pena—, obra publikoen eta edozein eratako kontraturen kontzesioak, eta 250.000,00 eurotik (BEZa barne) go-rako fakturak eta aurrekontuaren garapen normalaren ondorio den gas-tua onestea, alde batera utzi gabe le-gez berari egotzi arren Alkatetza ho-nen esku dauden eskumenak.”
“DELEGACIONES DE LA ALCALDIA: Se delegan por la Alcaldía-Presidencia, y en este mismo acto se da cuenta de ello al Pleno, de las siguientes competencias y a favor de la Junta de Gobierno Local: Las competencias relativas al ámbito de la contratación administrativa, inclu-yendo la adjudicación de contratos de obras, servicios públicos y suministros, y concesiones de obras públicas y cual-quier tipo de contrato, así como la aprobación de facturas por importe su-perior a 250.000,00 € (IVA incluido), así como del gasto que sea consecuencia del desarrollo normal del presupuesto, sin perjuicio de todas aquellas que se atribuya por Ley a la misma y que se encuentran atribuidas a esta Alcaldía. “
Alkate jaunak talde politikoen ordez-
kariak gonbidatzen ditu egoki deri-
tzotena adieraztera.
Por el Sr. Alcalde se invita a los repre-
sentantes de los diversos grupos políti-
cos para que manifiesten lo que esti-
men oportuno.
EH BILDU udal taldeko ordezkariak
hitza hartu eta esan du aurreko pun-
tuko kasu bera dela. Hortaz, errepika-
tutzat eman daitekeela, Alkateordea
eta Tokiko Gobernu Batzordeko ki-
deak aukeratzeko, Bilduko ordezkari
bat egon dadin.
Toma la palabra el representante del
grupo municipal EH BILDU, para decir
que es el mimo caso que en el punto
anterior por lo que se puede dar por
reproducida en el sentido de la desig-
nación de los Tenientes de Alcalde y
los integrantes de la Junta de Go-
bierno Local, para que haya un repre-
sentante de Bildu.
Aurretik adierazitakoa puntu honetan
errepikatutzat ematen du, Informazio
Batzordeak osatu eta Tokiko Gobernu
Batzordean haien ordezkariak parte
har dezan. Batzorde horrek erabakiak
hartuko ditu lau urtez, eta EH BIL-
DUko ordezkaririk ezin izango du
esku hartu.
Entiende reproducido en este punto lo
manifestado anteriormente respecto a
la composición de las Comisiones In-
formativas y la participación de su re-
presentante en la Junta de Gobierno
Local, la cual tomará decisiones duran-
te cuatro años sin que pueda interve-
nir en ello un representante de EH
BILDU.
Udalaren osoko bilkuran diren kideak
jakitun geratzen dira zer ebatzi duen
Alkatetzak.
Los miembros asistentes al Pleno del
Ayuntamiento se dan enterados de la re-
solución adoptada por la Alcaldía.
G) DIRUZAINA IZENDATZEA. G) NOMBRAMIENTO DE TESORERO.
Jarraian, idazkariak irakurtzen du al- Seguidamente se procede por el Secre-
26 / 33
kate jaunak eginiko proposamenaren
G) atalaren edukia, ondoren azaltzen
den bezala:
tario a dar lectura del contenido del
apartado G) de la propuesta formula-
da por el Sr. Alcalde, en los siguientes
términos:
“JOSE Mª OLARRA LARRAURI Zamu-dioko Udaleko diruzain izendatzea, diruzaintzari, diru-bilketari eta kon-tabilitateari dagozkien eginkizunak bere gain hartzeko, besteekin batera udal funtsak erabiltzeko eta sarrerak onartzeko. Haren izendapenak 2015eko ekainaren 16tik izango du eragina. Horri dagokionez, ulertzen da izendapen horren alde bozkatzen duten korporaziokide guztiak haren kudeaketaren erantzule direla, eta horrek guztiak ez du eragotziko Uda-lak aseguru, abal edo poliza bat kon-tratatzea aurrekontu arruntaren ehu-neko 4tik 6 bitartean ezarritako ber-mea estaltzeko. Izendapen honen on-dorioz, izendatua izango balitz Alka-tetza osatzeko, Alkatea gaixorik da-goelako, bertaratu ez delako, edo bestelako arrazoiren batengatik, per-tsona berean Udaleko giltzari gisa ba-teragarria ez denez, ezin izango ditu ordainketak egin.”
Nombrar Tesorero del Ayuntamiento de Zamudio para ejercer las funciones de la Tesorería, Recaudación y Contabili-dad, disponiendo de los fondos munici-pales conjuntamente y aceptar ingresos, a JOSE Mª OLARRA LARRAURI. Su nombramiento tendrá efectos desde el 16 de junio de 2015. Se entiende, a di-chos efectos, que responden de su ges-tión todos los corporativos que voten a favor de dicha designación, todo ello sin perjuicio de la contratación por el Ayuntamiento de un seguro, aval o pó-liza que cubra la fianza establecida en-tre el 4 y el 6 por ciento del presupues-to ordinario. En razón al presente nom-bramiento en el caso de que fuese de-signado para ocupar la Alcaldía por sus-titución del mismo por causa de enfer-medad, ausencia, etc del Alcalde, en ra-zón de la incompatibilidad como clave-ro del Ayuntamiento en una misma per-sona no podrá realizar pagos.”
Idazkariak adierazten du, udal diru-
zainak izango duen erantzukizunaga-
tik, udal funtsak erabili eta zaindu
egin beharko baititu, gogorarazten
duela berme bat gordailutu behar
dela eta, hala egin ezean, gogorarazi
behar dela erantzukizuna pertsona
horren izendapenaren aldeko botoa
ematen dutenei ere badagokiela, di-
ruzainaren abal-emailetzat jotzen di-
relako.
Se señala por el Secretario que por la
responsabilidad que recae en el Tesore-
ro municipal, con motivo del manejo y
custodia de los fondos municipales, se
recuerda la obligación de depositar
fianza, y en caso de no hacerlo recordar
que la responsabilidad se traslada
igualmente a aquellos que votaran a
favor del nombramiento de dicha per-
sona por entenderse los mismos avalis-
tas del Tesorero.
Argitu da ez dela Dekretuaren berri
ematea, baizik eta proposamena dela,
eta ekainaren 16tik aurrera sortzen
ditu ondorioak.
Se aclara que no se trata de dar cuenta
de un Decreto si no que es propuesta,
formulada con efectos desde el día 16
de junio.
Alkateak argitu du, ordainketa egiteko
beharragatik eta sinatu behar denez,
proposamenak ekainaren 16tik aurrera
sortu behar dituela ondorioak.
El Alcalde aclara que en razón a la ne-
cesidad de realizar pagos y ante la exi-
gencia de firma se hace necesario que
la propuesta sea con efectos al 16 de
Junio.
EH BILDUko ordezkari Iker Oarrek adi-
erazi du ez zutela proposamen hori
El representante de EH BILDU, Iker Oar,
señala que no tenían esa propuesta en
27 / 33
dokumentazioan, baina gardentasun
eta argitasunaren seinale izango litza-
teke kargu hori haren taldeko ordez-
kari batek betetzea. Horregatik, Deñe
Larrabeiti proposatu dute kargu horre-
tarako.
la documentación pero que sería una
señal de transparencia y de claridad que
ese cargo se ocupase por un represen-
tante de su grupo, por lo que proponen
a Deñe Larrabeiti para ese cargo.
Alkate jaunak hitza hartu eta esan du
haren taldeak Jose Mª Olarra proposa-
tzen duela. Argitu du hiru hilabeterik
behin egindako ordainketa guztien in-
formazioa jasotzen dutela, eta horre-
tarako ez dela behar Diruzaintza kar-
guan sartzea; izan ere, sinatzeaz gain
funtzio gutxi ditu.
El Sr. Alcalde toma la palabra para decir
que su grupo propone a Jose Mª Olarra,
aclarando que trimestralmente reciben
la información de todos los pagos reali-
zados y para eso no hace falta entrar en
el cargo de Tesorero ya que aparte de
la firma pocas funciones más tiene.
Jarraian, EH BILDU udal taldeak egindako
proposamenaren bozketa egiten da, eta
atzera botatzen da talde horren aldeko 4
botoekin eta EAJ taldeko kideen aurkako
7 botoekin. Jarraian, Alkateak egindako
proposamenaren bozketa egiten da eta
onartu egin da EH Bilduren aurkako 4
botoekin eta EAJ taldeko kideen aldeko 7
botoekin, eta erabakitzen da:
Seguidamente se procede a realizar la vo-
tación de la propuesta formulada por el
grupo EH BILDU, en virtud de la cual con
los 4 votos a favor de los representantes
del citado grupo y los 7 votos en contra de
los miembros del EAJ/PNV, se desestima la
citada propuesta. Seguidamente se proce-
de a votar la propuesta formulada por el
Sr. Alcalde, la cual es aprobada con los 4
votos en contra de los miembros del grupo
municipal EH BILDU, y los 7 votos a favor
de los miembros del grupo EAJ/PNV, y se
acuerda:
Jose María Olarra jauna Larrauri Uda-
leko Diruzain izendatzea.
Nombrar como Tesorero del Ayunta-
miento a D. Jose María Olarra Larrauri.
H) TALDE POLITIKOEN ERAKETAREN
ETA HAIEN BOZERAMAILEEN
BERRI EMATEA.
H) DAR CUENTA DE LA FORMACIÓN
DE LOS GRUPOS POLÍTICOS Y POR-
TAVOCES DE LOS MISMOS.
Jarraian, idazkariak irakurtzen du al-
kate jaunak eginiko proposamenaren
H) atalaren edukia, ondoren azaltzen
den bezala:
Seguidamente se procede por el Secre-
tario a dar lectura del contenido del
apartado H) de la propuesta formulada
por el Sr. Alcalde, en los siguientes
términos:
“Talde politikoek betetzen badute Toki-entitateen Antolaketa, Funtzio-namendu eta Araubide Juridikoari bu-ruzko Erregelamenduaren 23. eta 24. artikuluetan xedatutakoa, Udalaren osoko bilkurari jakinaraziko zaio zein-tzuk diren haien partaideak, osaketa eta bozeramaileak.”
“En el caso de que por los grupos polí-ticos se haya dado cumplimiento de lo dispuesto en los Arts. 23 y 24 del Re-glamento de Organización, Funciona-miento y Régimen Jurídico de las Enti-dades Locales, se dará cuenta al Pleno del Ayuntamiento de sus integrantes, composición y portavoces.”
Udal talde politikoa: “EAJ/PNV talde Grupo político municipal: “Grupo polí-
28 / 33
politiko abertzalea” Bozeramaile titularra: MIREIA ZARATE AGIRRE Ordezko bozeramailea: ITZIAR LAN-DETA DEL CURA. Udal talde politikoa: “EH BILDU talde politikoa” Bozeramailea: IKER OAR LEKERIKA Ordezko bozeramaileak: IÑAKI AS-TORKIZA IRURETAGOIENA”
tico nacionalista EAJ/PNV” Portavoz titular: MIREIA ZARATE
AGIRRE Portavoz suplente: ITZIAR LANDETA
DEL CURA
Grupo político municipal: “Grupo polí-tico EH BILDU”
Portavoz: IKER OAR LEKERIKA
Portavoces suplentes: IÑAKI ASTOR-KIZA IRURETAGOIENA”
Udalaren osoko bilkuran izandako
Korporazioko kideak jakitun geratzen
dira zein talde politiko eratzen diren
eta osatzen duten korporazioa, eta
zeintzuk diren haien bozeramaileak
eta, hala badagokio, ordezkoak.
Los miembros de la Corporación asisten-
tes al Pleno del Ayuntamiento se dan
por enterados de los grupos políticos
que se constituyen y que integran la
Corporación, así como de los portavoces
y sus suplentes, en su caso.
2.- ALKATETZAREN ARDURALDI ESKLUSI-
BOA. ORDAINSARIAK ZEHAZTEA. (V-
15-19)
DEDICACIÓN EXCLUSIVA DE ALCALDÍA.
DETERMINACIÓN DE LAS RETRIBUCIO-
NES. (V-15-19)
Alkatetzak egindako akordio proposa-
menaren berri eman da, Alkatetzarako
dedikazio esklusiboagatiko ordainsaria-
ren ingurukoa:
Se da cuenta del contenido de la pro-
puesta de acuerdo formulado por la
Alcaldía en relación con la retribución
establecida para el cargo de Alcaldía,
con dedicación exclusiva:
“Alkatetzarako dedikazio esklusiboa-ren kargua berrestea proposatu da, 75. Artikuluak gaitzen duen terminoen arabera, Tokiko Araubidearen Oina-rriak arautzen dituen apirilaren 2ko 7/1985 Legearen 75. Artikuluarekin er-lazionatuta, orain arte bezala.
“Se propone ratificar el cargo de dedi-cación exclusiva de Alcaldía, en los tér-minos que habilita el Art. 75 en relación con el Art. 75 ter de la Ley 7/1985, de 2 de abril, Reguladora de las Bases del Régimen Local, como venía siendo has-ta la actualidad.
Ekainaren 9ko 81/2012 Foru Dekretua eta Tokiko Araubidearen Oinarriak arautzen dituen 7/1985 Legean egin-dako aldaketa aplikatuz, Bizkaiko Uda-lerrietako Udaletako kideen ordainsari eta asistentzien mugak onartzen ditu-ena, muga horiek betez hauxe propo-satu da: urteko 57.023,98 euro jasotzea guztira, 14 hilerokotan banatuta. Zen-bateko hori aldatu egingo da Eusko Jaurlaritzaren kargurako ezarritako or-dainsariak daukan aldaketaren arabera, edo Alkatetza karguen ordainsarietan jartzen den edozein mugaren arabera. Alkatetzarako hautatutako kidea ber-
En aplicación de la modificación opera-da en la Ley 7/1985 Reguladora de las Bases del Régimen Local y el Decreto Foral 81/2012, de 9 de junio, por el que se aprueban los límites máximos de re-tribuciones y asistencias de los miem-bros de las Corporaciones Locales de Bizkaia, en cumplimiento de los citados límites se propone establecer una retri-bución total anual de 57.023,98 euros, dividido en 14 mensualidades. Dicho importe variará en función de la modi-ficación que pueda sufrir la retribución establecida para el cargo de referencia del Gobierno Vasco o cualquier otro lí-
29 / 33
bera denez, ordainsarien eraginak 2015eko uztailaren 13tik aurrera izango dira.”
mite que se imponga en las retribucio-nes a los cargos de Alcaldía. Por ser el mismo corporativo el elegido para la Alcaldía, los efectos de las retribuciones serán desde el 13 de junio de 2015.”
Idazkariak hartu du hitza eta esan du
Alkatetza karguaren dedikazio esklu-
siboa bazegoela aurretik Udabaltzak
ezarrita, beraz, aldaketarik ezean,
proposamena ordainsarien erregi-
mena ezartzeari dagokio.
Toma la palabra el Secretario para
aclarar que la dedicación exclusiva del
cargo de Alcaldía estaba anteriormen-
te establecido por el Pleno, por lo que,
salvo modificación la propuesta se re-
fiere al establecimiento de régimen re-
tributivo.
EH BILDU udal taldearen ordezkari
Iker Oarrek hartu du hitza eta esan du
ez daukatela ezer esateko Alkatearen
liberazioaren inguruan, baina bai sol-
dataren inguruan, eta horretaz hitz
egin dela azken lau urteetan. Ezarri-
tako zenbatekoa, legea betetzen
duen arren, herriaren egungo egoera
eta gizartearen egoera kontuan
izanda, 45.000,00 eurora jaitsi be-
harko litzateke. Proposamen hori egin
dute.
Toma la palabra el representante del
grupo municipal EH BILDU, Iker Oar,
para decir que no tienen nada que de-
cir sobre la liberación del Alcalde, pero
si sobre el suelo, de lo que ya han ha-
blado en los últimos cuatro años. El
importe establecido, aunque cumpla la
Ley, dada la situación existente en el
pueblo y la situación social, el sueldo
se debería bajar a 45.000,00 euros,
formulando su propuesta en dichos
términos.
Alkate jaunak hartu du hitza eta esan
du ordainsarietarako ezarritako muga
ez dela soilik Legeak inposatutakoa,
baizik eta euskal udalerrien artean
osatutako EUDEL elkartean hartutako
akordioa, Lege eginda.
El Sr. Alcalde toma la palabra para de-
cir que el límite en las retribuciones es-
tablecido no en consecuencia solamen-
te de que se haya impuesto, por la
Ley, sino que es por un acuerdo de
EUDEL integrados por los municipios
vascos, que se ha elevado a la Ley.
Jarraian, EH BILDU udal taldeak egindako
proposamenaren bozkaketa egiten da, eta
atzera botatzen da talde horren aldeko 4
botoekin eta EAJ taldeko kideen aurkako
7 botoekin. Jarraian, Alkateak egindako
proposamenaren bozketa egiten da eta
onartu egin da EH Bilduren aurkako 4
botoekin eta EAJ taldeko kideen aldeko 7
botoekin, eta hurrengoa erabakitzen da:
Seguidamente se procede a realizar la vo-
tación de la propuesta formulada por el
grupo EH BILDU, en virtud de la cual con
los 4 votos a favor de los representantes
del citado grupo y los 7 votos en contra de
los miembros del EAJ/PNV, se desestima la
citada propuesta. Seguidamente se proce-
de a votar la propuesta formulada por el
Sr. Alcalde, la cual es aprobada con los 4
votos en contra de los miembros del grupo
municipal EH BILDU, y los 7 votos a favor
de los miembros del grupo EAJ/PNV, se
acuerda:
Urteko 57.023,98 euroko ordainsaria
ezartzea, 14 hilerokotan banatuta eta
proposamenean ezarritako gainerako
baldintzak, 2015eko ekainaren 13tik
Establecer una retribución total anual
de 57.023,98 euros, dividido en 14
mensualidades y demás condiciones es-
tablecidas en la propuesta, con efectos
30 / 33
aurrera. desde el 13 de junio de 2015.
3.- LEHEN ALKATEORDEAREN KARGUA-
REN ARDURALDI ESKLUSIBOA EZART-
ZEA. BIGARREN ALKATEORDEAREN
ARDURALDI ESKLUSIBOA KENTZEA.
(V-15-19)
DETERMINACIÓN DE DEDICACIÓN EX-
CLUSIVA DEL CARGO DE PRIMER TE-
NIENTE DE ALCALDE. SUPRESIÓN DE
DEDICACIÓN EXCLUSIVA DE SEGUNDO
TENIENTE DE ALCALDE. (V-15-19)
Idazkariak Alkatetzaren proposamen
hau irakurri du: lehenengo Alkateor-
dearen kargurako dedikazio esklusi-
boa ezartzea, urteko 45.000,00 eu-
roko ordainsariarekin.
Por el Secretario se procede a dar lec-
tura de la propuesta de Alcaldía de es-
tablecer para el cargo de Primer Te-
niente de Alcalde la dedicación exclu-
siva estableciendo una retribución de
45.000,00 euros anuales.
Alkate jaunak zera argitu du: Bigarren
alkateordearen kargua, dedikazio es-
klusiboarekin, Lehenengo Alkateor-
dearen egungo kargurako aldatzeaz
ari direla.
El Sr. Alcalde aclara que se hace refe-
rencia a que se trata de modificar el
cargo con dedicación exclusiva del
Segundo Teniente de Alcalde, al nom-
bramiento actual para el cargo de Pri-
mer Teniente Alcalde.
Proposamena hauxe da: Dicha propuesta señala:
“Udalbatzari proposatzen zaio LEHE-NENGO ALKATEORDEAREN kargua ezartzea dedikazio esklusiboarekin, 75. Artikuluak gaitzen duen terminoen arabera, Tokiko Araubidearen Oina-rriak arautzen dituen apirilaren 2ko 7/1985 Legearen 75. Artikuluarekin er-lazionatuta, ekainaren 9ko 81/2012 Foru Dekretuarekin erlazionatuta, Biz-kaiko Udalerrietako Udaletako kideen ordainsari eta asistentzien mugak onar-tzen dituena. Horrela, Zamudioko Uda-lerako ezarritako dedikazio esklusibo-dun karguetarako gehieneko muga be-tetzen da.
“Se propone al Pleno del Ayuntamiento establecer para el cargo de PRIMER TE-NIENTE DE ALCALDE su desempeño con dedicación exclusiva, en los términos es-tablecidos en el Art. 75 en relación con el Art. 75 ter de la Ley 7/1985, de 2 de abril, Reguladora de las Bases del Régi-men Local, en relación con el Decreto Foral 81/2012, de 9 de junio, por el que se aprueban los límites máximos de re-tribuciones y asistencias de los miem-bros de las Corporaciones Locales de Bizkaia, cumpliendo con ello la corpo-ración el límite máximo establecido pa-ra los cargos con dedicación exclusiva para la corporación en la que se encua-dra el Ayuntamiento de Zamudio.
Era berean, BIGARREN ALKATEORDEA-REN kargurako dedikazio esklusiboa kentzea proposatu zaio Udalbatzari, orain arte egiten zen moduan.
Simultáneamente se propone al Pleno la supresión para el cargo de SEGUNDO TENIENTE DE ALCALDE, del desempeño del mismo en régimen de dedicación exclusiva, como venía siendo hasta la actualidad.
Era berean, LEHENENGO ALKATEOR-DEAREN karguari urteko 45.000,00 eu-roko ordainsaria ezarriko zaio, 14 hile-rokotan ordaintzeko. Izendapen horrek eragina izango du 2015eko ekainaren 13tik aurrera.”
Se propone igualmente dotar a dicho cargo de PRIMER TENIENTE DE ALCAL-DE, con la retribución anual de 45.000,00 euros, a abonar en 14 men-sualidades al corporativo designado pa-ra ocupar el mismo. Dicho nombra-miento tendrá efectos desde el 13 de
31 / 33
junio de 2015.”
EH BILDU udal taldeko Iker Oarrek
hartu du hitza eta esan du aspaldi ez
zutela politikari baten bigarren libera-
ziorik ikusten, lan-karga handia argu-
diatuz justifikatu den arren. Bere tal-
dearen ustez hori ez da justifikazio na-
hikoa; lan handia edukitzekotan, lan-
gile bat kontratatu beharko litzateke,
ez politikari bat liberatu. Hori dela eta,
beren proposamena hauxe da:
Toma la palabra el representante del
grupo municipal EH BILDU, Iker Oar,
para señalar que desde hace tiempo
que no veían una segunda liberación
de un político, aunque se haya justifi-
cado en base a la gran carga de traba-
jo. Para su grupo eso no es una justifi-
cación adecuada ya que si hay mucho
trabajo para ello se debería contratar a
un trabajador no tener un político li-
berado. Por ello su propuesta es la si-
guiente:
Alkateordearen liberazioa kentzea.
Lan politikoak ez du justifikatzen, eta
kudeaketa teknikorako ekar lezakeen
karga udaleko langileen esku gelditu
daiteke. Izan ere, politikari batek ez
du langileen posturik hartu behar.
Eliminar la liberación del Teniendo de
Alcalde. El trabajo político no justifica
la liberación y la carga de trabajo que
pudiera suponer para la gestión técni-
ca podría quedar en manos de las per-
sonas trabajadoras municipales. Una
persona política no debería asumir
puesto de persona trabajadora.
Jarraitu du esaten lan karga baldin ba-
dago, langile bat kontratatu beharko
dela, eta ez politikari bat; beraz, uste
dute politikariaren liberazioa ez dago-
kiola.
Continúa diciendo que si hay carga de
trabajo para ello se debe contratar a
un trabajador no a un político, por lo
que entienden que está de sobra la li-
beración de un político.
Alkate jaunak hitza hartu du eta esan
du askotan eztabaidatu dela gai horren
inguruan eta zera argitu nahi duela:
lan-karga handia dagoela ez soilik lan-
gileentzat, zuzendaritza politikoaren-
tzat ere bai. Esan du Zamudiok 3.300
biztanle dituela, baina ez hori bakarrik,
industriak dakarren lan handia ere ba-
dagoela, aurrekontu handiago bat, ho-
rrek dakarrenarekin, eta ezin da lan-
taldea handitu, proposatzen duten
moduan.
El Sr. Alcalde toma la palabra para se-
ñalar que sobre este tema se ha discu-
tido muchas veces y que solamente
quiere precisar que hay una carga de
trabajo pero no solo para los trabaja-
dores sino también para la dirección
política. Señala que Zamudio no sola-
mente tiene 3.300 habitantes, sino que
tiene una mayor carga de trabajo por
la industria, un presupuesto más alto
con lo que ello supone y no se puede
ampliar la plantilla como ellos propo-
nen.
Jarraitu du esanez langileen kontrata-
zioa mugatuta dagoela, Legeak ez du-
ela aukerarik ematen. Antzeko kasu
bakarrak aldi baterako langileenak dira
eta orain aukera hori 5.000 biztanletik
gorako udalerrietarako dago erreserba-
tuta.
Continúa su intervención haciendo re-
ferencia a que se encuentra limitada la
contratación de personal, como ellos
proponen, por no permitirlo la Ley. La
única figura similar es la del personal
eventual que está ahora reservada pa-
ra municipios de más de 5.000 habitan-
tes.
32 / 33
EH BILDU taldeko Iker Oarrek hartu
du hitza berriz ere, eta esan du bada-
kiela Zamudio, 3.300 biztanlerekin, ez
dela antzeko biztanle kopurua duten
beste udalerrien modukoa, batez ere
daukan industriagatik, baina era be-
rean, daukaten langile kopurua ere ez
da berdina, beraz, ez dago justifika-
tuta bigarren politikari bat liberatuta
egotea. Ez da beharrezkoa. Amaitu
du esanez justifikazio faltaz gain, eza-
rritako 45.000,00 euroko ordainsaria
gehiegizkoa dela politikari batentzat,
Zamudioren gisako herri batean.
El representante del grupo municipal
EH BILDU, Iker Oar, toma nuevamente
la palabra para manifestar que ya sabe
que el municipio de Zamudio, con
3.300 habitantes, no es igual que los
demás municipios de similar población,
sobre todo por la industria que tiene,
pero igualmente la cantidad de traba-
jadores que tienen tampoco son igua-
les, por lo que no queda justificada la
liberación de un segundo político ni
que sea una necesidad. Finaliza su in-
tervención diciendo que aparte de la
falta de justificación las retribuciones
establecidas de 45.000 euros para una
persona por ser político en una muni-
cipio como Zamudio es excesiva.
Alkate jaunak hartu du hitza eta esan
du ez datorrela bat zinegotziak esan-
dakoarekin; izan ere, Alkateordeak
egiten duen lana kanpoko batek
egingo lukeena baino askoz handia-
goa da. Prezio horretan beste edozein
langilek Alkateordeak egiten duen
lanaren erdia egingo luke.
Toma la palabra el Sr. Alcalde para de-
cir que en su opinión no es como lo ha
indicado el concejal, ya que el trabajo
que realiza la Teniente de Alcalde es
mucho mayor que si viniese una perso-
na de fuera. Por ese precio cualquier
persona haría la mitad del trabajo que
desarrolla la Teniente de Alcalde.
Ondoren eztabaida bat sortu da
Udalbatzako hainbat zinegotziren ar-
tean, Elena Iglesias ziengotziak egiten
duen lanaren eta beste batzuetan
egindako adierazpenen inguruan. Ai-
patu da baita ere zinegotzi horrek
egindako lana eta bere dedikazioa za-
lantzan jarri direla.
Seguidamente se produce un debate
entre diversos concejales asistentes al
Pleno, en relación con el trabajo desa-
rrollado por la Concejal Elena Iglesias y
las manifestaciones vertidas en otras
ocasiones, así como que se ha puesto
en duda el trabajo desarrollado por
ella y la dedicación de la misma.
EH BILDU taldeko Iker Oarrek hartu
du hitza eta argitu du pertsona baten
liberazioa ezartzeaz ari direla, ez per-
tsona horren lana zalantzan jartzen;
berdin zaie nor den pertsona hori eta
horretaz luze eztabaidatu daiteke,
baina eurek esaten dutena da ez dela
beharrezkoa Alkateaz gain beste poli-
tikari bat liberatzea.
El representante del grupo municipal
EH BILDU, Iker Oar, toma la palabra
para aclarar que se trata de determinar
si se establece o no la liberación para
una persona y que respecto de las per-
sonas que ocupan ese cargo no ponen
en duda su trabajo, porque da igual
quien sea, pudiendo estar discutiendo
mucho tiempo sobre el tema, pero si
estiman que no es necesario la libera-
ción de otro político aparte del Alcal-
de.
Horrez gain eztabaida bat sortu da
Elena Iglesias zinegotziak Ogasun ar-
loan aurretiaz egindako lanaren ingu-
ruan eta Udalbatzetan egindako adie-
razpenen inguruan, aktetan jasota
Igualmente se produce un debate nue-
vamente sobre el trabajo realizado an-
teriormente en el área de Hacienda
por la Concejal Elena Iglesias, así como
lo manifestado en Plenos anteriores al
33 / 33
dagoenaren arabera. respecto, como así consta en las actas.
EH BILDU udal taldeko Iñaki Astorki-
zak esan du ez duela Elena Iglesiasek
egindako lanaren berri, baina ha-
maika zinegotzi izanik, lanaren anto-
laketa kontu bat izan daiteke, politi-
kariaren funtzioaz harago.
El representante del grupo municipal
EH BILDU, Iñaki Astorkiza señala que,
desconoce el trabajo desarrollado por
Elena Iglesias, pero que siendo once
concejales puede ser un asunto de or-
ganización del trabajo, diferente de la
función del político.
Jarraian, EH BILDU udal taldeak egin-
dako proposamenaren bozkaketa egin
da, eta atzera bota da talde horren al-
deko 4 botoekin eta EAJ taldeko ki-
deen aurkako 7 botoekin. Jarraian, Al-
kateak egindako proposamenaren
bozketa egiten da eta onartu egin da
EH Bilduren aurkako 4 botoekin eta
EAJ taldeko kideen aldeko 7 botoekin,
eta hurrengoa erabakitzen da:
Seguidamente se procede a realizar la
votación de la propuesta formulada por
el grupo EH BILDU, en virtud de la cual
con los 4 votos a favor de los represen-
tantes del citado grupo y los 7 votos en
contra de los miembros del EAJ/PNV, se
desestima la citada propuesta. Segui-
damente se procede a votar la propues-
ta formulada por el Sr. Alcalde, la cual
es aprobada con los 4 votos en contra
de los miembros del grupo municipal
EH BILDU, y los 7 votos a favor de los
miembros del grupo EAJ/PNV, se acuer-
da:
LEHENENGOA.- BIGARREN ALKATE-
ORDEAREN kargurako dedikazio es-
klusiboa kentzea, orain arte egiten
zen moduan.
PRIMERO.- La supresión para el cargo
de SEGUNDO TENIENTE DE ALCALDE,
del desempeño del mismo en régimen
de dedicación exclusiva, como venía
siendo hasta la actualidad.
BIGARRENA.- LEHENENGO ALKATE-
ORDEAREN karguari dedikazio esklu-
siboaren erregimena eta urteko
45.000,00 euroko ordainsaria ezar-
tzea, 14 hilerokotan ordaintzekoa.
Izendapen horrek eragina izango du
2015eko ekainaren 13tik aurrera.
SEGUNDO.- Establecer el régimen de
dedicación exclusiva y dotar al cargo
de PRIMER TENIENTE DE ALCALDE, con
la retribución anual de 45.000,00 eu-
ros, a abonar en 14 mensualidades pa-
ra el corporativo designado para ocu-
par el mismo. Dicho nombramiento
tendrá efectos desde el 13 de junio de
2015.
Adierazi den bezala, alkate jaunak, batza-
rraren presidentea den aldetik, goizeko
bederatzi terdietan ematen du batzarra
amaitutzat. Nik, idazkari naizen aldetik,
akta hau egiten dut, alkate jaunak sinatu
egiten du nirekin batera, eta nik fede
ematen dut horretaz guztiaz.
De la forma indicada el Sr. Alcalde, Presi-
denta de la sesión, da por concluida la
misma, a las nueve horas y veinte minutos
de la que yo el Secretario, extiendo la pre-
sente acta, que la firma conmigo el Sr. Al-
calde, de todo lo cual doy fe.
BATZORDEBURUAren oniritzia / VºBº EL PRESIDENTE