adorando a dios en espíritu y en verdad

16
2005 Trimestre 2 correo correo Publicación trimestral del Congreso Mundial Menonita en inglés, español y francés Volumen 20, No. 2 Los anabautistas y el culto: unidad en la diversidad página 4 El Dios que adoramos es el mismo página 6 La juventud quiere opinar sobre el futuro de la iglesia global página 10 El CMM planea mini-asamblea para el 2006 página 11 Le Thi Hong Lien liberada de la prisión en Vietnam página 14 Adorando a Dios en espíritu y en verdad página 2

Upload: nguyenliem

Post on 05-Jan-2017

239 views

Category:

Documents


2 download

TRANSCRIPT

Page 1: Adorando a Dios en espíritu y en verdad

2005 Trimestre 2correocorreoPublicación trimestral del Congreso Mundial Menonita en inglés, español y francés • Volumen 20, No. 2

Los anabautistasy el culto: unidad en ladiversidadpágina 4

El Dios que adoramos es elmismo página 6

La juventudquiere opinarsobre el futuro dela iglesia globalpágina 10

El CMM planeamini-asambleapara el 2006 página 11

Le Thi Hong Lienliberada de laprisión enVietnam página 14

Adorando a Diosen espíritu y en

verdad página 2

Page 2: Adorando a Dios en espíritu y en verdad

Qué es adorar? ¿Es lo quehacemos en la iglesia eldomingo por la mañana:

predicar, orar, y cantar? Sí. ¿Es la experiencia de exaltación y

aliento que nos viene de estar juntos enla iglesia? Sí.

¿Es nuestra intensa conciencia delamor y presencia de Dios mientrascumplimos nuestras tareas diarias? Sí.

¿Es nuestra respuesta de devoción aDios y nuestro compromiso de seguir aJesús? Sí.

¿Es los actos de compasión ygenerosidad en un mundo dominadopor el temor y el egoísmo? Sí.

Adorar es todo eso y mucho más. El Nuevo Testamento nos ayuda a

percibir ese mucho más. Los escritoresdel Nuevo Testamento emplean tresdiferentes palabras griegas cuando serefieren a la adoración en las iglesiasmás tempranas. Cada palabra tieneconnotaciones diferentes.Combinándolas, las tres nos dan unbuen fundamento para nuestraadoración en el día de hoy.

Latreia: Este término era empleado amenudo en el mundo antiguo de hablagriega y en la Septuaginta (la versióngriega de la Biblia hebrea). Se refiere ala práctica formal de la adoración,especialmente al sacrificio. En ellenguaje bíblico, latreia significaadoración que abarca la vida entera.

El significado derivado de latreia esoración. Ana, la profetisa, adoró en eltemplo (Lucas 2:37); es decir, oró por laredención de Israel. Latreia puedesignificar oración continua y disciplinadacomo una ofrenda o sacrificio.

El “sacrificio vivo” es nuestraverdadera latreia, de acuerdo conRomanos 12:1. El sacrificio de laadoración se aplica a toda la vida. Esadoración incesante. Es adoración quetrnsforma nuestra motivación y nuestrocomportamiento. Latreia nos mantieneinconformes con el mundo, y nostransfigura a la imagen de Cristo.

¿Qué significa ofrecernos nosotrosmismos como un “sacrificio vivo?” Esalgo radical. Significa no guardarnosnada de lo que somos y tenemos. Todoen nuestra vida es adoración. Loscristianos que practican una piedadcontemplativa hallan en latreia unsignificado de adoración o culto queintegra la oración interior con suexpresión externa en la vida diaria.

Leitourgia: Este término une dosideas: leitos (púbico) + ergon (trabajo).Según el uso pre-cristiano del griego,significa hacer un servicio voluntariopara el estado, o público, pero ya en los

primeros tiemposadquirió un sentidoreligioso. Leitourgiaes adoración activa,una expresión en lavida diaria de nuestradevoción interior yde nuestrocompromiso conDios.

Seguidamente vemos algunosejemplos de leitourgia: Pablo inició unproyecto de compartir en la iglesiaglobal (Romanos 15:27; 2 Corintios9:12). Fue una colecta de dinero paralos santos necesitados de Jerusalén.Pablo la llamó una leitourgia.

Zacarías según Lucas 1:23 sirvió aDios en el templo rotando en elsacerdocio. Mientras estaba haciendoesta leitourgia, tuvo una visión angélica,y la percepción profética del inminenteacto de Dios por el que enviaría alMesías.

Durante la adoración, lacongregación mesiánica de Antioquíaayunó y escuchó que el Espíritu lainstruía en cuanto a su visión misionera(Hechos 13:2). Durante su leitourgia, elEspíritu dijo, “Apartadme a Bernabé y aSaulo para la obra a que los hellamado”.

De modo que la acción de la gente,su acto de adoración, crea el ambientepropicio para prestar atención a Dios, yallí Dios actúa de maneras nuevas. Paralos cristianos dedicados a actos de ayuday misericordia es fácil adorar a lamanera de leitourgia.

Proskunesis: Este término se refiere auna respuesta emocional. Significa usarel cuerpo entero para rendir culto. En elgriego clásico quería decir literalmentedesplomarse delante de una deidad.

A menudo encontramos esta palabraen el Nuevo Testamento, especialmenteen Mateo. De continuo la gente sepostraba al rendir culto a Jesús.Cuando los magos vinieron al niñoJesús cayeron de rodillas y adoraron. El

2 correo

Tapa: Ron Mitchell y su hijaSophie participan en un culto dealabanza en la Asamblea 14, enZimbabwe. En aquel momento,los Mitchell, de Nueva Zelandia,servían con la Iglesia Hermanosen Cristo de Zambia .

Photo by Laurie Oswald

Adorando a Dios en espíritu y en verdad

por Eleanor Kreider

Courier / Correo / Courrier (ISSN 1041-4436) is published quarterly by Mennonite World Con-ference, 8, rue du Fossé des Treize, 67000 Strasbourg, France. Publication office: Courier, 616Walnut Avenue, Scottdale, PA 15683-1999, USA. Third class postage paid at Scottdale, PA.

Printed in USA. POSTMASTER: Send address changes to Courier, 616 Walnut Ave., Scottdale, PA 15683

Eleanor Kreider

Page 3: Adorando a Dios en espíritu y en verdad

leproso según Mateo 8:2 vino a Jesús ycayó delante de él. En el pozo de Sicar,Jesús dijo a la samaritana que unaverdadera y auténtica adoración nodepende de un lugar geográfico o de laarquitectura, sino de su calidad interior.Tiene que ser adoración “en espíritu yen verdad” (Juan 4).

Jesús busca un verdadero proskuneoque sea emotivo y dinámico. Dios estábuscando esta clase de adoradores.Vemos frecuente proskunesis enApocalipsis (4:10, 5:14, 7:11, 11:16,19:4). En el cielo la adoración implicafrecuentes caídas. Proskunesis aparece amenudo en los evangelios, Hechos, yApocalipsis, pero está casi ausente enlas epístolas (1 Corintios 14:25).

Encontramos a los cristianospaulinos arrodillados en oración(Hechos 9:40; 20:36) o levantando susmanos en oración (1 Timoteo 2:8).

Adorar al estilo de proskunesis esimportante para los cristianospentecostales y carismáticos. Es unanticipo de la adoración en la tierracomo en el cielo. Implica unainquietud por la evangelización.Donde haya encuentro afectivo conDios, la gente responderá, como en 1Corintios 14:25. Lo que está en suscorazones es expuesto; también ellos seinclinan (proskunesei) ante Dios,diciendo, “verdaderamente Dios estáentre vosotros!”

Hoy podemos reconocer estastres perspectivasneotestamentarias sobre la

adoración en la vida de nuestrasiglesias. Por sí sola ninguna puedeabarcar una expresión completa deadoración. Necesitamos las tresperspectivas.

Hay tres modalidades de adoración:contemplativa, activista, y emocional /encarnada. Dios recibe a cada unacomo un don toda vez que nosllegamos a él en espíritu y en verdad. YDios con cortesía usa nuestrasexpresiones sinceras de devoción ycompromiso como medios para atraer aotros a la vida y gozo divinos.

Eleanor Kreider fue profesora misioneraen Inglaterra por muchos años. Ahoravive en Elkhart, Ind. EE.UU., dondecontinúa enseñando y escribiendo sobreadoración y misión cristianas.

32005 Trimestre 2

Laur

ie O

swal

d

Page 4: Adorando a Dios en espíritu y en verdad

Cuando los anabautistas se reúnenel domingo por la mañana, suculto puede ser contemplativo,

activista, emocional, o una combinaciónde las tres cosas.

Pero ya sea una reunión detrescientas o más personas en unabulliciosa ciudad indonesia o de unaspocas docenas en la Saskatchewan ruralen Canadá, sus actividades cúlticas sonsimilares. Los anabautistas cantanjuntos, leen las escrituras, oran,escuchan un sermón, recogen unaofrenda, y anuncian actividades.

Los estilos de adoración puedenvariar desde liturgias formales a lainclusión de testimonios espontáneos.Una variedad de instrumentosmusicales, drama, y danza puedenrealzar la celebración. Consolidar lacomunidad compartiendo comida yfraternidad después del culto es común.La Cena del Señor o comunión, tanto sies celebrada el primer domingo de cadames, como lo hace la iglesia de Jakarta,o en ocasiones especiales, siempreencierra gran significado.

“Las actividades realizadas en el cultointensifican nuestro compromiso conDios. Nos vitalizan para que podamosdar honor y obedecer a nuestro Señor

Jesucristo en nuestra vida diaria”, diceNaomi Unger, de América del Norte.

Naomi fue una de cuatro miembrosdel Comité Ejecutivo que respondierona la invitación de Courier / Correo / Courrierde describir el culto en sus contextos.“Cuéntennos acerca de una experienciade culto significante que ilustre cómoalaban a Dios los anabautistas en suparte del mundo”, preguntó C/C/C.

Recibimos respuestas de Asia,Europa, y América del Norte. Quienesrespondieron también hicieron notaralgunas debilidades preocupantes: llegartarde o no asistir, demasiado sermonear,muy poco tiempo para oración ylectura de las escrituras, incompetenciadel liderazgo, y tecnología defectuosa.

“Creo que la clave para librarse de lasdebilidades es un compromiso renovadopor parte de todos los miembros de laiglesia”, dice Eddy Sutjipto.

A continuación compartimos tresdescripciones de experiencias de culto yuna reflexión general sobre adoración.

Naomi Unger, América del Norte Las tres pequeñas congregaciones que

mi esposo y yo servimos son flexibles encuanto a modalidades de culto. Enocasiones cuando nuestra devoción a

Dios es expresada de manera diferentede la usual, el resultado es una mayorparticipación y apertura a la presenciadel Espíritu Santo. Esto puede ocurrircuando oramos de maneras nuevas,caminamos hasta el lago para unbautismo, presenciamos un drama porla juventud, cantamos nuevas canciones,escuchamos a algún invitado, o traemosproductos de nuestras cosechas.

En un culto significativo pusimosénfasis en el papel de la música,basándonos en el Salmo 147:1 y enEfesios 5:19. En lugar de un sermón,tres miembros describieron la parte quela música ha tenido en su vida cristiana.Mencionaron su participación en elcoro de niños y el consuelo queencontraron en ciertos himnos enmomentos de dolor y preocupación.Luego cantamos canciones elegidas porcada persona que habló y los niños yjóvenes ofrecieron música especial. Fueun momento de confirmación gozosade nuestras experiencias de fe y dealabanza a Dios.

Un culto de Viernes Santo consistióde la lectura de toda la historia delsufrimiento y muerte de Jesucristo enlos evangelios, como también de pasajesdel profeta Isaías. Silencio, oración, omúsica siguió a cada lectura. Creamosuna atmósfera serena, y aun los niñosescucharon y se conmovieron por elmensaje del asombroso amor de Diospor la humanidad.

Thijn Thijink-van der Vlugt, EuropaEl 30 de enero de 2005, tres

congregaciones menonitas holandesas—que iban creciendo en cooperación,celebraron un culto combinado. Fue unculto especial para mí, marcando laconclusión de siete años de liderazgo enuna congregación. Mucha genteparticipó, y muchos más asistieron.

El tema fue tomado del relato de laconstrucción de la torre de Babel(Génesis 11:1-8). Levantamos una torrecon diez grandes “piedras” (de cartón)

4 correo

Los anabautistas y el culto:

El culto del domingo es unmomento y lugar en el que lagente adora a Dios y siente su

presencia por medio del EspírituSanto. Allí donde nuestros corazonesse elevan con gozo alabando a Diosy orando juntos, nuestra fe esfortalecida por la palabra de Dios, ynos sentimos fraternalmente unidosunos con otros.

La iglesia GKMI (de Indonesia),sigue pautas para el culto dominicalescritas en el manual sinodal. Perolas congregaciones locales puedenvariar la aplicación de la guía. Ennuestra iglesia, los miembros y lajuventud tienen muchas ocasiones

para participar en el culto dominical.Al hacerlo, están ofreciendo algo parala gloria del Señor como expresión desu amor por él.

Cada vez que vengo a un culto,espero volver a casa con paz y gozopara poder enfrentar los problemas ydificultades de mi vida con laseguridad de que Dios está guiando.

Hay muchas diferentes formas deadorar a Dios. No necesitamosdiscutir en cuanto a las mismas. Diosquiere que su pueblo lo adore de lamanera que cada uno sientaadecuada, reflejando nuestra unidaden la diversidad.

—Eddy Sutjipto, Asia

Page 5: Adorando a Dios en espíritu y en verdad

marcadas con “antiafirmaciones” (todaclase de deseos equivocados). La torrefue un símbolo de los poderes del mal.

La lectura del Nuevo Testamentopara ese domingo era Mateo 5:1-10.De ahí pasamos a las “Afirmaciones deSeúl” acordadas en 1990 por laAsamblea Mundial por la Justicia, laPaz, y la Integridad de la Creación, enSeúl, Corea.

Entre las afirmaciones estaban lassiguientes: debe darse cuenta a Dios detodo ejercicio de poder; la opción deDios por los pobres es la Buena Nueva;todas las razas y pueblos son creados aimagen de Dios e igualmente valiosos.Las afirmaciones también hablan delamor de Dios por su creación, de ladignidad y compromiso de lageneración joven, de los derechoshumanos, de la verdad comofundamento de la comunidad y de lapaz de Jesucristo.

La lectura de estas afirmaciones nosobligó a derribar la “torre de poder” yreedificarla en forma de mesa para la

Cena del Señor. El pan y vinocompartidos demostraron que estamos“llamados a ser uno”.

Este culto fue muy conmovedor paramí, no solo porque era mi “adiós”oficial, sino también por la cálidaamistad entre todos los participantes. Atodos nos infundió un nuevo espíritu yvalor para seguir adelante con nuestrosdeberes diarios entre nosotros y hacia elresto del mundo. Me ayudó a mí amirar hacia el futuro sin temor a lasoledad de envejecer, confiando en labendición del Señor.

David Wiebe, América del Norte Tuve el privilegio de guiar un culto

de clausura en nuestra orientación parapastores. Unos 30 pastores formaronun círculo y cada uno tuvo ocasión decompartir brevemente. Mencionaron labendición de unirse y aprender sobrenuestra conferencia en un contexto decomunidad. La reunión no tratósolamente de estructuras y políticas.Nuestra historia anabautista y nuestra

confesión de fe crearon un ambiente decomunidad de pacto.

Compartir nos condujo a unasentida celebración de la Cena delSeñor. Cantamos “Cuando contemplola maravillosa cruz”, mientras nosarrodillábamos alrededor de una mesabaja, y allí compartimos el pan y elvino. Como estábamos en un círculo,podíamos mirarnos a los ojos y celebrarnuestra relación como cuerpo conJesucristo.

Para concluir el culto, pedí que todosextendieran sus manos, con las palmashacia arriba. Hice notar que nuestrasmanos simbolizan el trabajo y elservicio para el Señor. A fin de animara estos ministros del evangelio, ungícon aceite las manos de cada uno,nombrándolo y pidiendo unabendición para ellos. Fue un momentosagrado para todos nosotros.

52005 Trimestre 2

unidad en la diversidad

Participantes de Bihar, India, dirigieron unculto durante la 6a. Conferencia Menonitade Asia realizada en Shamshabad, India.

Page 6: Adorando a Dios en espíritu y en verdad

por John A. Lapp

Dios está presente en todos lados.En la mansión de Dios, con susmuchas habitaciones, hay

también una multitud de ritmos quehacen de ésta una familia mundial.

Esto es lo que aprendí en un recienteviaje a Paraguay y Uruguay. Encelebración de nuestro 50° aniversariode bodas, mi esposa Alice y yo nosjuntamos con otra pareja, Cal y FredaRedekop, casados el mismo día delmismo año, para este viaje. LosRedekop habían vivido en esa parte delmundo por un año, y nos agradóunirnos a ellos y aprovechar suexperiencia y sus numerosas amistades.

Noventa años atrás, no habíacongregaciones Menonitas ni Hermanosen Cristo en América Latina. Hoy haymás de 135,000 miembros celebrandocultos en cientos de congregaciones, en94 conferencias. Estas conferencias, en23 diferentes países, pueden dividirse entres categorías.

Cerca de un 40% de estosanabautistas son inmigrantes que seasentaron principalmente en Belice,Bolivia, Brasil, México, Paraguay, yUruguay; muchos continúan hablandoalemán. Otro 40% de nuestrashermanas y hermanos en los 23 paísesson de habla castellana, portuguesa oinglesa. Tal vez el 20% de la poblaciónmenonita son indígenas (algunas vecesllamados nativos o indios), y hablanuna variedad de idiomas tribales.

Las congregaciones tribales son laparte que más crece de las iglesiasanabautistas en las Américas, en especialen Guatemala, Perú, Paraguay, yArgentina.

Paraguay es un microcosmo de laescena latinoamericana entera. Lascolonias menonitas se iniciaron allí conmenonitas de Canadá en 1928,seguidos por refugiados de Rusia en1930 y otra vez después de la Segunda

Guerra Mundial. Estos refugiados sesintieron llamados por Dios a dartestimonio de la buena nueva y aevangelizar a sus vecinos. Hoy hay casitantos menonitas paraguayos eindígenas en Paraguay como alemanes.

En los tres domingos de nuestravisita participamos en cultos con cadauno de dichos grupos.

El primer domingo unos unimos a lanumerosa congregación alemana deAsunción para su culto de las 9 de lamañana. (Los cultos se realizantemprano en los climas cálidos paraadelantarse al calor.) Este culto fue muyfamiliar para mí. Hubo un gran corofemenino, que acompañó el canto de lacongregación. Gran parte de la músicaera evangélica alemana contemporánea.Hubo lectura de las escrituras yanuncios.

El predicador de la mañana fueAlfredo Neufeld (casi todos losalemanes hablan castellano y

algunos latinizan sus nombres).Cenamos en el hogar de Alfredo lanoche anterior. Nos había mostrado elInstituto Bíblico Hermanos Menonitasdonde él enseña, y los ministeriosradiales y televisivos de la iglesia.

Alfredo predicó esa mañana acerca demaneras sanas y enfermizas de celebrarla vida, en base a historias de Lucas 14.La iglesia Concordia, de Asunción, es

un edificio moderno y hermoso quesirve a los Menonitas, HermanosMenonitas y también a unacongregación Menonita paraguaya.

El segundo domingo de nuestro viajeestuvimos en la Colonia Menonita delChaco, conocida con el nombre deFernheim. Nos quedamos allí enFiladelfia, el centro de la colonia. Haytres grandes congregaciones alemanas enFiladelfia, pero elegimos asistir a unacongregación Lengua (grupo indígena)en las afueras del centro.

Comparado con la estructura de lasiglesias alemanas, este edificio erabastante pequeño y simple. Muchos delos bancos no tenían respaldos, pero nosubicaron en sillas cómodas. El cultotambién empezó a tiempo, a las 9 de lamañana.

Algunos observadores del escenariohumano notan que la gente tradicionalhabla más bajo que los modernosnorteños. En este culto, por cierto habíaun aura de sosegada reverencia. Aunquehabía cinco teclados, varias guitarras,una mandolina hecha con unacaparazón de armadillo, y un tambor, lamúsica era suave—apoyando la armoníaen cuatro voces de la congregación.

El sermón fue breve. Se parecía a losantiguos y nuevos pactos queencontramos en las escrituras.

Para el tercer domingo estábamos enUruguay. Uruguay es un país más

6 correo

La gloriosa realidad del movimiento mundial anabautista en América Latina

El Dios que adoramos

John A. Lapp

Page 7: Adorando a Dios en espíritu y en verdad

pequeño y más próspero que Paraguay.Hay allí cuatro congregacionesmenonitas de habla alemana con unos500 miembros y 24 congregaciones dehabla castellana con más de 1,000miembros.

En nuestra gira, vimos por dentrodos templos alemanes y cincouruguayos. En el subsuelo de uno deestos últimos había funcionado unacárcel y cámara de tortura hace unos 30años. Antes de que la iglesia lo ocupara,estos malos espíritus fueronexorcizados. Ahora el edificio cumplecon un propósito mucho mejor.

Este domingo fuimos a dos cultosen castellano. (No haré ningúncomentario sobre el predicador,

¡puesto que yo mismo fui reclutado enlas dos ocasiones!) Ambascongregaciones tenían un ritmomusical claramente latino y de granvolumen. Allí los tambores, y lapercusión mantenían a todo el mundomoviéndose, palmeando, y algunasveces danzando en los pasillos.

El culto matutino en La Floresta,Montevideo, fue realizado en unsantuario funcional y simple conasientos movibles. El elemento centraldel culto fue la música, dirigida porvarios jóvenes en edad universitaria ypre-universitaria. En ocasiones, lapastora, Beatriz Barrios, tenía que

interrumpir la música para avanzar.Después del culto la mayor parte de lacongregación se quedó para una comidaa la que todos aportaron algún plato.

El culto vespertino en el barriosuburbano llamado La Lucha, comenzóa las 6 de la tarde. El pastor HugoDonatti, que antes fue boxeadorprofesional, tiene un negocio pequeñode procesamiento de productos decarne, con el cual sostiene su trabajo enla iglesia. Su congregación de 200personas bautizadas se apiña enpequeños espacios, pero están portrasladarse a un nuevo edificio conespacio para 600. Aquel domingo, 13de marzo de 2005, había espacio solopara estar de pie.

Otra vez la música y el movimientodominaron. El grupo de alabanzacontaba con dos equipos de percusión,tres guitarras, címbalos, teclado, yvarias voces. Mi especie de discurso eraun poco incongruente, pero eltraductor lo animó con algo de humory énfasis especiales. Después de miscomentarios, hubo un largo período deoración, incluyendo la imposición demanos sobre una mujer que el próximodía sería internada en el hospital—ytambién sobre Alice y yo en honor denuestros 50 años de matrimonio.

La música retornó con mucho gustodespués de la bendición, y grupos dedanza ocuparon el espacio delante del

púlpito. Eran las 9:30 de la nochecuando regresamos a la casa de nuestrosanfitriones.

Estos cultos dominicales fueron tresventanas abiertas a la gloriosa realidaddel movimiento menonita mundial.Cada culto tenía un sabor diferente,reflejando el contexto y estilo culturalen que estas iglesias viven y dantestimonio.

Estas iglesias son solo una pequeñaporción de la gran multitud de testigosde cada continente y país. Junto contodos nosotros alrededor del mundoforman parte de la familia anabautistamenonita de la fe.

John A. Lapp, Akron, Pa. es coordinadordel Proyecto de Historia MenonitaMundial del CMM. Este artículo fueadaptado de un sermón que predicó en sucongregación, Lititz Mennonite, luego desu viaje en marzo pasado.

72005 Trimestre 2

es el mismo

Los edificios donde se reúnen losmenonitas son tan distintos entre sícomo lo son sus estilos de adoración.Abajo se muestran las estructuras detres congregaciones que el autor visitóen América Latina: (izq.) Lengua, enFiladelfia, Paraguay; (centro) La Luchaen Montevideo, Uruguay; (der.) La Floresta,también en Montevideo. Este último esel edificio donde se congrega MilkaRindzinski, editora de Correo.

Page 8: Adorando a Dios en espíritu y en verdad

8 correo

cómo es que ellos son parte de unafamilia global. Encontraron en el mapalos países donde sus familias ymiembros de la congregación teníanconexiones. Luego hicieron cadenas depapel para ilustrar los muchos vínculosque tenían con gente de cerca y delejos.

Jóvenes adultos de Alberta, Canadá,enriquecieron la celebración del DFMen sus congregaciones con relatos acercade sus experiencias en el exterior, y delas percepciones que adquirieron al viviren otras culturas. Paul Neufeld contóque descubrió un nuevo concepto detiempo en la Cumbre Mundial de laJuventud, durante la Asamblea delCMM de 2003 en Bulawayo,Zimbabwe.

“Muchos de nosotros los del mundomás desarrollado … no nos damostiempo para observar nuestro entorno.Perdemos las pequeñas cosas de la vidaque marcan una gran diferencia. EnÁfrica, el tiempo te permite reflexionarsobre lo que te rodea”.

El DFM coincidió con el último díadel Congreso Anabautista-Menonita delCono Sur, realizado este año en Brasil

signo de multiplicar de su calculadora;recibimos incontables cosas de él. Diosnos habla por medio de signos, aun hoy.Estemos abiertos para verlos yreconocerlos”.

De la Iglesia Menonita Suiza, enSonnenberg, llegaron palabras dereflexión y gratitud por los materialespara la celebración del culto del DFM:“Gracias! Dios los bendiga” (Cornelia);“Me conmovieron profundamente laspalabras de nuestros hermanos yhermanas de Colombia” (Annie);“Muchas gracias por esas palabras”(Marlise); “Espero no olvidar estafraternidad mundial y saber cómollevarla a la práctica en mi vida diaria”(Sven); y “Es maravilloso estar unidosen Cristo Jesús” (Lydia y Pierre).

Una iglesia de Ontario, Canadá,invitó a Liesa Unger, miembrodel personal del CMM, de

Alemania, y que ahora vive en Fresno,California, EE.UU, para hablar en elculto del DFM. Observando la foto dela reunión de una familia grande, y unmapa del mundo, los niños queparticipaban en el culto descubrieron

En enero de 2005, por todo elmundo los anabautistas oyeron lahistoria de un apacible padre

colombiano que optó por la violenciaen el esfuerzo desesperado de alimentara sus ocho hijos hambrientos. Lahistoria captó la esencia de la relaciónentre el hambre y los actos de violenciay el terrorismo.

Esa historia era sólo una de las partesdel material redactado por AméricaLatina para el Domingo de laFraternidad Mundial (DFM), año a añoauspiciado por el CMM. Para este año,los materiales se titularon “Pan y Paz”.

“Un mundo en el que el pan escompartido comienza con sensibilidadhacia la humanidad y las necesidades denuestros prójimos”, sugirieron losescritores latinoamericanos.

Las respuestas a los materiales delDFM 2005 siguen llegando de todaspartes.

Refiriéndose al relato de laalimentación de los cinco mil por partede Jesús, uno de los pasajes bíblicosseleccionados, Ernest Geiser, de laIglesia Evangélica Menonita deTavannes, Suiza, dijo: “Jesús usa el

Cultos en el Domingo de la Fraternidad Mundial

Un puente entre hermanas y hermanos de t

La Iglesia Hermanosen Cristo (HeC) deMalawi se inició en

1984 en contactos con laiglesia de Zimbabwe.Varias personas se habíancomunicado con el obispoP. M. Kumalo, deZimbabwe, y por fin la

iglesia de este país envióvarios líderes a Malawi pararelacionarse y enseñar ladoctrina de los HeC. Elobispo Kumalo, y el Rev.Jonathan Dlolo y su esposa,y el Rev. K. Q. Moyo,estuvieron entre los primerosenviados. Después de mucha

consulta, se redactó unestatuto para la Iglesia HeCde Malawi y la misma fueoficialmente registrada.

Después de unos pocosaños, la iglesia de Malawipidió ayuda a la JuntaHermanos en Cristo para lasMisiones Mundiales. enespecial en dos áreas: paraformación de líderes y paraalcanzar a los Yao.

Los Yao son un grupo deMalawi que recibió fuerteinfluencia musulmana. Eltrabajo entre ellos ha sido

difícil y algolento. Hoy díasolo hayformada unacongregación,pastoreada porJonathanMbwana, cuyaesposa es Yao. La iglesiaHeC de Malawi continúaevangelizando a este grupo.

El trabajo entre otrosgrupos, en especial losChewa, sigue creciendo. Hayahora 43 iglesias HeC conuna membresía de 6,592 en

Los Hermanos en Cristo de Malawi

Una iglesia joven y visionaria con un brillaEn ocasión de la Asamblea 14 de Bulawayo, Zimbabwe, enagosto de 2003, el Concilio General del CMM aceptó a 10nuevos grupos anabautistas en su membresía. Uno de ellos fuela Iglesia Hermanos en Cristo de Malawi, tema de esta entrega,parte de una serie de perfiles de las nuevas iglesias miembrosdel CMM que aparecerá en Courier / Correo / Courrier.

Ephraim Disi

Page 9: Adorando a Dios en espíritu y en verdad

92005 Trimestre 2

iglesias de África, lasofrendas no han ido muybien en Malawi. Sinembargo, a partir delseminario en mayordomíade 2003, hubo en estalínea un importante avance.

Con un liderazgo joveny visionario, la Iglesia delos HeC en Malawi estáhaciendo importantesprogresos. Y tiene unfuturo muy brillante. —Jake Shenk, coordinadorregional en Sud África parala Iglesia Hermanos en Cristo.

Un culto de comunión durante la 6a. Asamblea General de la ConferenciaMenonita de Asia en noviembre pasado (ver relato en página 12). El CMMha encargado a las iglesias de Asia la redacción de los materiales para elDomingo de la Fraternidad Mundial de 2006.

(ver página 13). Los delegados venían desiete países latinoamericanos, de la IglesiaMenonita Canadá Witness, y de la RedMenonita de Misión, de Estados Unidos.La Fraternidad Global Misionera envióun representante, por lo que el congresocontó con “una muestra de comunidadesinternacionales del CMM”. Hubo muchocanto, testimonios, una presentacióndramática por el grupo chileno, elmensaje de un joven pastor brasileño,mucha conversación informal, y unacomida provista por los anfitriones.

Markus Rediger, miembro delComité Ejecutivo del CMMpor Europa, señala: “Todos

estos eventos nos ayudan a tenderpuentes entre hermanas y hermanos detodo el mundo. Nos necesitamos unosa otros, a los que están cerca tantocomo a los que viven lejos, porquetodos estamos llamados a andar por lossenderos del mundo”.

Las iglesias de Asia producirán losmateriales para el DFM de enero de2006. Los mismos serán mandados porcorreo a todas las congregacionesanabautistas en octubre o noviembre.

todo el mundo

Malawi, incluídas tres nuevascongregaciones en tresnuevos puntos establecidosdurante 2004.

Hasta ahora, la iglesiatrabajó principalmente enáreas rurales. Pero viendo laafluencia de gente a las zonasurbanas y el potencial paraevangelizar y plantarcongregaciones, la iglesia deMalawi puso atención en lasciudades, y hace poco inicióuna iglesia en Blantyre. Loslíderes realizaron unaencuesta en Lilongwe, la

capital, y se hacen planespara plantar en esa ciudad laprimera iglesia HeC en el 2005.

La iglesia HeC de Malawies dirigida por el Rev.Ephraim Disi, el primerministro ordenado allí. Bajosu liderazgo, la iglesia hadesarrollando una sana visiónevangelística y misionera.Envió dos parejas misionerasal vecino país deMozambique. Uno trabaja enla ciudad de Beira y el otroen Milanje. Ambos han sidomuy efectivos en su ministerio.

La formación de líderes esuna gran necesidad en eldesarrollo de la iglesia. Serealiza entrenamiento en ellugar de trabajo para llenaresta necesidad. Otros líderesen potencia se entrenan atiempo completo comoestudiantes residentes en elColegio Bíblico Evangélicode Malawi.

La iglesia tiene la meta deayudar a 600 de susmiembros a entrenarse endiscipulado y consejería.Como en muchas otras

ante futuro

Page 10: Adorando a Dios en espíritu y en verdad

esperan tendrá como resultadosermones y lecciones deescuela dominical másorientados hacia la junventud,estos jóvenes adultos de Asia,África, Europa, y América delSur y del Norte identificaronotras metas globales que suplan de acción incluirá.

Asuntos de fe: “Hayasuntos espirituales y de fe—tales como en qué forma lajuventud puede relacionarsemejor con la comunidad nocristiana y cómo vivir comocristianos en una sociedadpluralista”, agregó Elina.

Otro tema para la juventudanabautista es personalizar lafe. “Mucha gente jovenmenonita se considera“cristiana de nacimiento”, dijoElina. “No siente la necesidadde una relación personal conDios”. Dijo que el comitéprocura descubrir “cómovolver a tener intimidadpersonal (con Dios) ennuestras familias y en laiglesia”.

Y además de recibir guía delos miembros mayores de laiglesia, los jóvenes adultos (de18 a 30 años) necesitanempezar a guiar a losadolescentes de la iglesia, a finde que el diálogo puedaperpetuarse.—Ross W. Muir enCanadian Mennonite

los cultos no son parajóvenes”, dijo Barbara Kärcher,de Karlsruhe, Alemania. “Secanta himnos antiguos con losque no podemosidentificarnos. Nos gustaríacantar canciones nuevas”.

De acuerdo con Elina, laiglesia se beneficia cuando lajuventud está más integrada.“Así se evita que la iglesia sevuelva demasiado doctrinal oteológica”, sugiere ella. “Nosgusta ver que pasen cosastangibles”, dijo, agregando quela juventud y los jóvenesadultos brindan dones deentusiasmo, energía,creatividad, voluntad de correrriesgos, y deseo de aprender.

Trabajando en favor deshalom: “No buscamosdestruir a la iglesia”, dijo larepresentante norteamericanaSarah Thompson, del norte deIndiana. “Trabajamos en prode shalom. Nuestra meta escrear una red de jóvenes quepuedan discernir juntos la feanabautista histórica yreinventarla con la nuevageneración”. Según ella, “laiglesia está en buenas manos”porque “hemos sido bienenseñados por nuestrospadres”.

Además de una mayorparticipación en el liderazgode la iglesia—que ellos

meses de comunicarse porcorreo electrónico, miembrosde AMIGOS realizaron suprimera reunión cara a caradel 22 al 25 de enero de 2005,en Ontario. Elina Ciptadi,represntante de Asia, unaconsultora de relacionespúblicas oriunda de Jakarta,Indonesia, es la presidenta.

Tener voz: La juventudanabautista quiere “opinar encuanto a las decisiones,especialmente en lo que tieneque ver con asuntos de lajuventud”, dijo KhohlwaniMoyo, de Zimbabwe. “Nodesea programas que le hayansido dictados. . . . Hablandopor sí mismo, este grupopuede brindar soluciones aesos problemas”, dijo Moyo.

Sin embargo, es necesariorevitalizar los cultos en laiglesia para que la juventud seinterese y se integre, piensa elcomité. “La mayor parte de

St. Jacobs, Ontario, Canada—Si las iglesias de orientaciónanabautista van a sobrevivir yprosperar en el siglo 21, sujuventud cree que tiene queestar más involucrada—enespecial en áreas que leconciernen directamente.

Este es uno de los mensajesque un comité juvenil de 5miembros incluirá en su plande acción para la próximareunión del Concilio Generaldel CMM en marzo de 2006.

El comité juvenil tambiénadoptó un nuevo nombre:“AMIGOS: Una comunidadglobal de jóvenes anabautistas”para reemplazar su nombreinicial, “Youth ContinuationCommittee” conocido comoYCC.

El comité juvenil se creócomo resultado directo de laGYS, (Cumbre Mundial de laJuventud), en Bulawayo,Zimbabwe. Después de 18

10 correo

La juventud anabautista quiere opinarsobre el futuro de la iglesia global

Miembros de AMIGOS durante su reunión en Ontario enenero de 2005 (de izq. a der.): Barbara Kärcher (Europe),Sarah Thompson (Norte América), Elina Ciptadi (Asia),Khohlwani Moyo (África), y Amandus Reimer (Sud América).

Estrasburgo, Francia —Ahorahay más miembros bautizadosen la Iglesia Meserete Kristos(MKC) en Etiopía que en otraconferencia relacionada con elanabautismo en el mundo.Esto es de acuerdo con lascifras del último censo reciénrecibidas por el CMM.

MKC cuenta ahora con120,610 miembros bautizados—9,000 más que el grupo queestá en segundo lugar por sucantidad de miembros: laIglesia Menonita USA.

En 2003, la IM USA tenía110,253 miembros bautizadosmientras que MKC contaba con98,025. Las nuevas cifrasmuestran un crecimiento de22,585 para MKC y 1,094para la IM USA.

¿Por qué experimentó laMKC un crecimiento tangrande en tan poco tiempo?

Mulugeta Zewdie,Secretario General de MKC,

cita varias estrategias para elcrecimiento de la iglesia que laMKC pone en práctica: unaestructura eclesial adecuadapara la evangelización, evange-lizar, discipular, plantar igle-sias, y seguimiento; educaciónformal e informal; oración yayuno; ministerio de los laicos;y que cada miembro seacapacitado por el EspírituSanto para testificar.

“La experiencia decrecimiento de la iglesia MKCno es nueva; es uno de losmuchos pasos que dio la igle-sia primitiva en su práctica dela evangelización”, diceZewdie. “Eso no significa quesomos fotocopias de la original[iglesia], pero conocemos lamisma verdad. Las similitudespuede ser expresadas demuchas maneras”.

El CMM espera publicarel próximo censo mundial degrupos anabautistas en 2006.

Meserete Kristos, Etiopía, la conferenciaanabautista más numerosa en el mundo

Page 11: Adorando a Dios en espíritu y en verdad

112005 Trimestre 2

Estrasburgo, Francia—Enmenos de un año, Menonitasy Hermanos en Cristo deNorte América, en especial delsur de California, EE.UU.,podrán gustar de una asambleadel Congreso MundialMenonita a pequeña escala.

Esto es porque el personaldel CMM está pensando en laposibilidad de expandir lassesiones de trabajo delConcilio General, Comité dePaz, y Comité de Fe y Vidapara incluir una “mini-asamblea” del CMM.

La propuesta de la mini-asamblea—a realizarse en elCentro de los Estados Unidospara Misiones Mundiales, dePasadena, del 9 al 15 de marzode 2006—fue aprobada en lasreuniones del personal ejecutivoen Fresno, California, EE.UU.,en enero 29 y 30 de 2005.

La mini-asamblea, reflejaráel carácter global, pero notendrá el volumen de unaasamblea tradicional.

Los miembros del Concilio

General, y Comités de Paz yde Fe y Vida, representan a lasiglesias miembros del CMMde cada uno de los cincocontinentes. Los tres gruposse reúnen por una semanajunto con las asambleasglobales, como la de 2003 enZimbabwe.

También lo hacen en lamitad del tiempo entreasambleas. Puesto que lapróxima asamblea general delCMM se planea para 2009 enParaguay, la mini-asamblea de2006 en Estados Unidos caeen la mitad del tiempo y es elmomento de reunirse para elconcilio y los comités.

Anfitrionas oficiales para lamini-asamblea de Californiason la Conferencia General delos Hermanos en Cristo, y laConferencia de las IglesiasHermanos Menonitas deEstados Unidos. Las iglesiasdel Sur de California serán lasanfitrionas locales para unas200 personas, incluyendo losmiembros del concilio de todo

el mundo, el personal delCMM, e invitadosinternacionales y de NorteAmérica.

Las congregaciones deNorte América tendrán laoportunidad de auspiciar yhospedar a miembros delconcilio de otros países. Losmateriales instructivos seránenviados a las congregaciones amedida que se desarrollen losdetalles.

El grupo anfitrión local esétnicamente variado. Los1,500 miembros de las iglesiasmenonitas de la región son 90

por ciento no caucásicos. Estadiversidad será el escenario delas reuniones de alabanzapública, en celebración de laiglesia anabautista global.

Habrá una consulta sobre“servicio” antes de la mini-asamblea. En la misma seexaminará cómo se puedeadaptar el papel del diáconodescrito en el NuevoTestamento para servir a losmarginados de la familiaanabautista global en el siglo 21.

Planean la consulta PakisaTshimika, del CMM y RonaldJ. Mathies del CCM.

El CMM transforma las reuniones del concilio de 2006 en una ‘mini-asamblea’

Fresno, California, EE.UU.—El CMM está desarrollandouna serie de propuestas pararedefinir su participación másallá de las conferencias nacionales.

Este es uno de varios temastratados por funcionarios yejecutivos en su reunión deenero pasado.

Larry Miller, SecretarioEjecutivo del CMM, informóque a fin de crear espacio paraque congregaciones y otrosórganos se relacionen con laiglesia global,se estánconsiderando nuevascategorías tales como “iglesiasen asociación con el CMM, y“amigos del CMM”.

Larry también informó queuna comisión de estudioconjunta nombrada por laFederación Luterana Mundialy el CMM tendrá su primerareunión en Estrasburgo,Francia, desde el 27 de junioal 1 de julio de 2005.Inicialmente el estudioenfocará las condenas hacia losAnabautistas que aparecen enla Confesión de Fe deAugsburgo, todavía en uso porlos luteranos de todo elmundo.

El CMM terminó 2004 conun pequeño déficit, segúninformó al personal y ejecutivosel tesorero, Paul Quiring.

De acuerdo con Paul, eldéficit se debió en gran partea la reducción del valor deldólar de Estados Unidos, yserá cubierto con fondos dereserva y no reduciendoprogramas o personal. Elpresupuesto aprobado para2005, fue hecho en base a undólar debilitado.

El CMM estudia creación de nuevas relaciones,y dialoga con luteranos a nivel mundial

Estrasburgo, Francia—God’sShalom Project, (El Proyectode Shalom de Dios) un librosobre la vida de Jesús y lacreación de Dios de unacomunidad de fieles, fueelegido libro del 2004 paraintegrar la colección delCMM de LiteraturaAnabautista MenonitaMundial. Su autor esBernhard Ott.

“Este esclarecedor relato

de la arrolladora historiabíblica presenta a Dios comoun padre bondadoso, cuyopropósito es restaurarrelaciones con los humanos”,dijo Larry Miller, SecretarioEjecutivo del CMM, alanunciar la selección y lasrazones para escoger el libro.

Ott, director del SeminarioTeológico de Bienenberg,Suiza, escribió primerocapítulos en alemán para una

serie radial. Las presentacionesfueron tan bien recibidas quelas transformó en estudiosbíblicos para sus estudiantes,luego publicados en alemánpor Agape Verlag. Hace pocola colección fue publicada enfrancés por EditionsMennonites. La primeraedición en inglés acaba de serlanzada por Good Books.

“En God’s Shalom Project,Ott nos ha dado un libro querelata la historia bíblica de talmanera que es posible leerlacomo si fuera música”,reflexiona Miller. “Esatrapante; es inspiradora. Nosinvita a todos a ser másfieles”.

El CMM inició laColección de LiteraturaAnabautista Menonita en2002 para brindar unaliteratura en común para lasfraternidades relacionadas conel anabautismo en todo elmundo.

El CMM elige libro de Bernhard Ott para su colección de literatura

Nancy Heisey (izq.) presidenta del CMM, y Danisa Ndlovu,(centro) vicepresidente, con Bernhard Ott, autor del libro seleccionado en 2004 para integrar la Colección deLiteratura Anabautista Menonita Mundial.

Mer

le G

ood

Ray

Bru

bach

er

Page 12: Adorando a Dios en espíritu y en verdad

12 correo

Shamshabad, India—“Todaslas criaturas son una familiaen Dios. Todos los sereshumanos son una familia.Sin tomar en cuenta razas,sexos, religiones y naciones”.

Así declaró el Rev.Yoshihira Inamine, de Japón,en su mensaje de apertura dela 6a. Asamblea de laConferencia Menonita deAsia (AMC) realizada aquídel 10 al 14 de noviembre de2004.

Al decir de todos, elevento, organizado porEmmanuel Minj y el obispoShant Kunjam, fue un éxito.“Todo fue excelente—lasinstalaciones, la comida, losprogramas, el compartir, y laspresentaciones culturales”,dijo un delegado de Japón.

AMC es una fraternidad

de conferencias Menonitas yHermanos en Cristo de Asia.La primera asamblea serealizó en India en 1971. Lapróxima se planea paraoctubre de 2007, en Japón.Yoshihira Inamine fuenombrado nuevo presidente.

“Fortaleceos en el Señor yen su fuerza poderosa”(Efesios 6:10) fue la escriturausada para el mensaje de laasamblea, “Respondiendo alos Desafíos de Asia”.

Durante toda la asambleahubo grupos de discusiónentre los delegados. En losmismos se identificaronincontables desafíos que lasiglesias de Asia enfrentanhoy:

Pobreza. Más de tresbillones de personas viven enAsia, y en su mayoría son

pobres. En muchos países seexperimenta una crecientebrecha entre ricos y pobres.La política es una carga parala educación, la salud, y lasnecesidades sociales.

Las iglesias locales de Asiaestán afectadas también porla pobreza. “Las iglesias sontan pobres que no puedenmantener a sus pastores”,dijo un delegado deSingapur. “En algunos sitiosdonde he estado tienencongregaciones de 300 o másmiembros y sin embargo suofrenda semanal no llega aveces a $10US”.

Falta de recursos. Muchasiglesias de Asia están enaldeas pobres. Hay unacarencia general de recursosfinancieros, materiales y deliderazgo. Algunos nisiquiera pueden tener unlugar de reunión adecuado.

Persecución. La actualsituación de los hermanos yhermanas menonitas deVietnam es una pruebaevidente de la persecuciónque confronta a las iglesiasmenonitas de Asia. La mayorparte de las religiones nacióen Asia, y son influenciaspoderosas en el continente.Muchos países estánafectados por la opresión, elconflicto religioso, y elterrorismo.

Como resultado, lapersecución—en especial enpaíses musulmanes ycomunistas—ha hecho a laiglesia más fuerte y unida.“Las pruebas experimentadaspor las iglesias perseguidas sesienten en otros países,forjando así lazos más fuertesentre ellas”, dijo un delegadode Singapur. “Animémonosunos a otros”.

Desde la asamblea, losparticipantes han continuadosus discusiones por correoelectrónico. Se formularon

las siguientesrecomendaciones:

Establecer y reforzarrelaciones. Las iglesias localesdeben poder reunirse. Elhecho de que Asia es elcontinente más grande, y susconferencias están separadaspor grandes distancias,representa un gran desafío.Sin embargo, las relacionesson básicas para edificarsemutuamente con el fin desuperar los problemas quecada país enfrenta.

Reunir recursos paraayudar a las iglesia pobres.Se necesita con urgenciarecursos financieros,materiales y educacionales enmuchas iglesias de Asia.Trabajando juntos, se puedeproveer fondos y programaseducativos para equipar a lasiglesias locales para elministerio y la misión.

Al concluir su mensaje, elRev. Yoshihira Inamine dijo:“Creo que Dios nos llama, alas iglesias anabautistas deAsia, a ser la sal de la tierra yla luz del mundo. Oremos yanimémonos unos a otros”. —Louise Anne Porciuncula,Editora Regional del CMMpara Asia , de informes delobispo Shant Kunjam (India),del Rev. Yoshihira Inamine ydel Sr. Takanori Sasaki(Japón), del Dr. Tan KokBeng y del pastor Tan Jay Sie(Singapur).

Conferencia Menonita de Asia:Iglesias aisladas enfrentan desafíos de la pobreza

La Sra. Minj sirve la comunióndurante la sexta asambleageneral de la ConferenciaMenonita de Asia.

Witmarsum, Países Bajos—Menonitas holandeses edificaránun Centro Internacional deEstudios Menno Simons. Yrestaurarán el único monumentoubicado en el lugar denacimiento de Menno Simons.

Ambos planes fueron

anunciados en una reuniónde todo el día de la iglesia,realizada aquí en setiembrede 2004.

Los planes inicialesrequieren que el Centro deEstudios Menno Simons estéubicado en el terreno vecinoal del monumento.

El monumento, erigidohace 125 años, tambiénnecesita restauración. Se hizonotar en la reunión desetiembre que aunque losplanes no escasean, lasfinanzas preocupan, al menospor el momento.

Dirigiéndose a losreunidos, Anne S. de Jong,presidenta de la AlgemeneDoopsgezind Societeit(Conferencia MenonitaHolandesa) dijo en cuanto alcentro d estudios: “Deberíaser un lugar de encuentro,contemplación, inspiración,y estudio. En este centro losmenonitas demostrarán suvisión de la fe puesta en práctica.”

Menonitas holandeses planean levantar centro de estudios y restaurar el monumento de Menno

En su reunión de consulta yplanificación, menonitasholandeses revisan elmemorial de Menno Simons.

Page 13: Adorando a Dios en espíritu y en verdad

132005 Trimestre 2

Curitiba, Brasil—Delegadosde Argentina, Bolivia, Brasil,Chile, Paraguay, Perú, yUruguay, se reunieron aquídel 19 al 23 de enero para el12° Congreso AnabautistaMenonita del Cono Sur.

El orador en esta ocasiónfue Ruben Driedger, deUruguay. En tres sesiones,Driedger se refirió apreguntas tales como lassiguientes:

¿Cómo deberían hacermisión los menonitas entiempos del posmodernismo?

¿Cómo responder amovimientos en el mundoque tienen influencia sobrenuestros valores y principioséticos, religiosos y defamilia?

¿Cómo comunicar elevangelio a nuestroscontemporáneos en tiemposde vertiginosos avancestecnológicos y científicos?

Ruben hizo notar que nohay una ausencia deespiritualidad en los tiemposposmodernos. Por elcontrario, las personasbuscan nueva espiritualidad

entre las más variadas formasde creencias. Recorren elsupermercado religioso enbusca de lo que resulte másatrayente. Algunas veces esascreencias incluyen sacrificio,o un profundo misticismo.Otras veces hallan unareligión liviana, sin uncompromiso ético, moral,social, o personal.

Para los menonitascreyentes, Cristo es el únicofundamento y base sólida (1Corintios 3:11). Y creemosque lo que fue de supremaimportancia para él, siguesiendo de importanciasuprema para nosotros, dijoRuben.

Invitar a las personas enAmérica Latina a guardartodo lo que Cristo enseñó noes cosa simple. No es simplepara los cristianos modelar elestilo de vida de Jesús yponer en palabras y hechosconvincentes el desafío paratodos de convertirse yaceptar por fe la salvaciónofrecida por Dios en Cristo.Pero su Espíritu Santo estáen nosotros y obra el

Curitiba, Brasil—Un eventotraumático ocasionó uncomienzo triste para elCongreso del Cono Sur. En

el primer díaJosé Rodriguez(43), delegadode la iglesiaargentina deChoele Choel,murió de unataque alcorazón. Su cuerpo fueretornado a Choele Choel,donde unas 500 personasasistieron a su funeral el 23de enero.

José era uno de los cuatropastores de la congregaciónde Choele Choel, resposablede una de las regiones, y unode los coordinadores delPMP (Programa Misionerode la Patagonia). Era miembrode la comisión de comunica-ciones de la iglesia argentinay de misión y evangelismo.

José vivía con su madre, ytenía hermanos, sobrinas ysobrinos y la iglesia argentinacompletaba su familia.

El 12° Congreso Anabautista Menonita del Cono Sur enfocadesafíos de la vida y el testimonio en los tiempos modernos

“milagro”, afirmó Ruben. En dos años se llevará a

cabo el 13° Congreso delCono Sur en Uruguay. Lostemas sugeridos para elmismo son el perfil del

liderazgo en las iglesiasanabautistas. La relaciónentre iglesia y estado; y cómoencarar la violencia, elconflicto y la injusticia

—Milka Rindzinski

Los asistentes al Congreso del Cono Sur de 2004 se agrupan para la tradicional foto.

Pastor argentino muere de ataque alcorazón el primer día del Congreso

JoséRodriguez

Mujeres del Cono Sur solicitan espaciopara usar sus dones de liderazgoCuritiba, Brasil—Mujeresanabautistas-menonitas deArgentina, Bolivia, Brasil,Chile, Paraguay, y Uruguay,se reunieron aquí el 18 y 19de julio, dos días antes del12° Congreso del Cono Sur.

Dedicaron parte de esosdías a discutir la situación delas mujeres que poseen unaformación bíblico-teológica,como también de las mujeresque cumplen funcionespastorales y de liderazgo engeneral en sus países.

Su conclusión es que lamayoría de ellas no recibe el

espacio que necesita paraemplear sus dones y desarrollaruna reflexión bíblica del puntode vista femenino. Suconvicción es que tanto elliderazgo de los hombres comoel de las mujeres son necesariospara edificar la iglesia.

El grupo propuso buscarayuda para reexaminar lainterpretación del papel de lamujer en la iglesia. Su metaes además que las mujeresaccedan a una educaciónacadémica superior que lespermita servir mejor enfunciones de liderazgo.

Page 14: Adorando a Dios en espíritu y en verdad

14 correo

Ho Chi Minh City—Líderes dela Iglesia Menonita deVietnam están divididos acercade cómo responder ala posible orden del gobiernode registrarse.

En febrero de 2005, elprimer ministro de Vietnamdeclaró que denominacionesprotestantes activas en ese paísantes de 1975 seránconsideradas pasibles de serregistradas legalmente. Estoincluye a varios gruposanabautistas.

Como resultado, el pastorNguyen Quang Trung,presidente de la IglesiaMenonita de Vietnam,empezó a reunirse con oficialesdel gobierno. Sin embargo,

otros en la iglesia querían usarla ocasión para conseguir lalibertad del pastor NguyenHong Quang de la prisiónantes de iniciar lasconversaciones.

Cuando Trung insistió encontinuar las discusionesmientras Quang seguía preso,el comité ejecutivo de la iglesiaconvocó a una reuniónespecial y declaró “noconfiable” el liderazgo deTrung. Trung a su vez citó a supropia reunión y nombrónuevos líderes de la iglesia.

El CMM y otros órganosmenonitas relacionados conmenonitas de Vietnam,seguirán en contacto con latotalidad de la iglesia.

Ho Chi Minh City—Le ThiHong Lien fue dejada libre desu prisión el 28 de abril. Fueuna de 7,820 prisonerosamnistiados en ocasión de laconmemoración de la victoriamilitar de Vietnam hace 30 años.

Antes del medio día deljueves, un grupo de 15miembros de la IglesiaMenonita de Vietnam fueronal Hospital Mental Bien Hoaa recibir a Lien.

La familia de Lien no fueinformada de su inminenteliberación hasta el día antes.La policía aconsejó a su padre,el Sr. Du, que su hija no fueraa la reunión de la iglesia, yque no “causara ningunadificultad para las autoridadeslocales del gobierno”. El Sr.Du declaró con firmeza quesu familia seguirían alabandoa Dios y participaría en lasactividades de su iglesia.

Lien fue encarcelada el 30de junio de 2004. Fuesentenciada a un año deprisión por la Corte Popularde Ho Chi Minh City el 12de noviembre, por “resistir apersonas que cumplían consus deberes oficiales”.

Durante su prisión, Lienfue golpeada, abusada, y

torturada al punto de caerenferma mentalmente. Sumandíbula, fracturada por losgolpes, está muy doloridaporque no recibió atenciónmédica adecuada en prisión.

La Iglesia Menonita deVietnam cree que la libertadde Lien ocurrió por la granatención recibida por su casode parte de gobiernosextranjeros, organizaciones dederechos humanos, de losmedios internacionales y demenonitas y otros cristianosde todo el mundo.

La iglesia está reclamandoal gobierno que libere a doslíderes de la iglesia todavía enprisión, el pastor NguyenHong Quang y el evangelistaPham Ngoc Thach. Dossemanas después de unaaudiencia de apelación, ellosfueron transladados a unaprisión a 70 kilómetros alnorte de Ho Chi MinhCity.—Ministerios Vietnamitas

Oegstgeest, Países Bajos—UnCD, Mwami Pali, quepresenta a cuatro jóvenes deMunyeke, Zambia, fue puestoa la venta el 13 de marzo. ElCD se hizo realidad a raíz deque un menonita holandésescuchó a los muchachoscantando bajo un árbol en unencuentro de jóvenes de losHermanos en Cristo.

Jan Marten de Vries, unmiembro del CoroInternacional de la Asamblea14 del CMM en Bulawayo,Zimbabwe en 2003, habíaviajado a Zambia un añoantes en busca de música localde la iglesia para uncancionero que estabarecopilando.

En 2003, de Vries encontróotra vez a cuatro de los cincomuchachos en Bulawayo,donde se grabó el CD.

Los cantores son diferentesde los de otros grupos. Notienen guitarras,amplificadores ni teclados; nocantan canciones gospelestadounidenses ni himnosingleses. Son tan solo cincomuchachos que cantan condos tambores de la región.

El CD no fue grabado enun estudio, ni siquiera dentrode un edificio, sino en la clasede lugar donde Jan los vio porprimera vez—debajo de un

árbol al aire libre. “Son cuatro entusiastas

muchachos cantando elgozo del evangelio,acompañándose con ritmostradicionales”, dice Jan.

“Asombroso paraoccidentales como yo!”

El CD se puede adquirirpor $14 US / $18 CDNmás franqueo, enMennonite WorldConference, 50 KentAvenue, Kitchener, ONN2G 3R1 ([email protected]).

En escena durante la asamblea del CMM en Zimbabwe (desdela izq.): Praise Sikwangala, Costern Sikwangala, Given Mudenda,y Gift Mudenda. El pastor Alexis Sikwangala está de piedetrás del grupo, presentado en un nuevo disco compacto.

Nuevo CD presenta a grupo de Zambia

Le Thi Hong Lien liberada en acto de aministía en Vietnam

Líderes de Vietnam no se ponen de acuerdo

CMM envía condolencias a colegas católicosEstrasburgo, Francia—Enocasión de la muerte del PapaJuan Pablo II, ejecutivos delCMM enviaron una carta decondolencias al ConsejoPontificio para la Promociónde la Unidad Cristiana.

Este es el grupo con el queel CMM dialogó durante lospasados cinco años.

La carta, firmada por lapresidenta del CMM, NancyHeisey y el secretario ejecutivoLarry Miller, decía:

“Creemos que el DiálogoInternacional de la IglesiaCatólica y el CongresoMundial Menonita … es untributo al ejemplar espíritu dearrepentimiento de Juan PabloII y a su profundo deseo desanar memorias que dividen”.

Junto con líderes de otrascomuniones mundiales, Larryasistió al funeral de Juan PabloII el 9 de abril, como huéspedfraternal.

Page 15: Adorando a Dios en espíritu y en verdad

152005 Trimestre 2

Un llamado a la oración ¿Está alguno entre vosotros afligido? Haga oración.

¿Está alguno alegre? Cante alabanzas.—Santiago 5:13

• Alabemos a Dios por la excarcelaciónde la hermana Le Thi Hong Lien el 28de abril (ver página 14). Continuemosorando que pueda recibir el adecuadotratamiento médico y por su completarecuperación, tanto física como mental.

• Oremos por la juventud que agrupanYAMEN! y AMIGOS, que contribuyaa formar relaciones de shalom con suspares en todo el mundo, y a discernir elsignificado de nuestra fe para el día dehoy en sus propios contextos (verpágina 10).

• “Más de tres billones viven en Asia, yen su mayoría son pobres”, dice uninforme de Pakisa Tshimika y TimLind, funcionarios de Compartir DonesGlobalmente del CMM. “Lascongregaciones son tan pobres que nopueden sostener a sus pastores”. Estopasa también en otros continentes. ¿Porqué la riqueza estará distribuida enforma tan desigual? ¿Indiferencia? ¿Ignorancia? ¿Hay algo que se podríahacer y no estamos haciendo? Oremospor esta pregunta tan básica.

• Una reciente noticia del CMM dice quedos jóvenes africanas, Leya Muloba y Tatiana Ndjoko, se han puesto metas“ambiciosas”. Estas dos menonitascongoleñas están estudiando teología enel Centro Universitario de Misiología(Centre Universitaire de Missiologie).Ninguna de ellas planea ser pastora.

Ambas están pensando en misiones.Leya además se siente muy llamada aanimar a las niñas y mujeres jóvenes dela iglesia a descubrir su propio valor y adesarrollar y usar sus dones. Oremosque sus iglesias estén dispuestas ypuedan hacer uso de sus capacidades.

• El CMM llegó al final de 2004 con unligero déficit, en gran parte debido a lareducción del valor del dólar de EstadosUnidos. Aunque la desvalorización deldólar afecta la economía de ese país, dedonde viene la mayor parte del apoyofinanciero del CMM, esa realidad de sueconomía los acerca un poquito a la dela mayor parte de los otros países.Oremos por las opciones que estánsiendo consideradas para el desarrollo yredefinición de nuestro concepto de“comunión mundial” (ver página 11).

• Oremos por las mujeres de AméricaLatina, quienes algo tímidamente perocon seriedad están buscando el espacioque necesitan (y en algunos casos no leses ofrecido) para nutrir y ejercer susdones y desarrollar reflexiones bíblicasdesde una perspectiva femenina.

• Oremos por los diálogos entrediferentes confesiones cristianas. Enespecial oremos por el seguimiento deuno organizado en Colombia entre la Iglesia Hermanos Menonitas, la IglesiaMenonita, y la Hermandad en Cristo, yla Iglesia Católica.

Un aporte para cubrir el costo de Courier / Correo / CourrierC/C/C es publicado por el congreso Mundial Menonita y se envía sin cargo aquienes se suscriban. No obstante, invitamos a los lectores que sientan que puedenhacerlo, a aportar 35 U$S para cubrir el costo de impresión y distribución. Aquienes tienen más invitamos a dar más para beneficio de aquellos que tienenmenos.

Adjunto mi contribución para C/C/C

Ver mi dirección en el reverso para corregirla

Enviar a: C/C/C, 616 Walnut Ave., Scottdale, PA 15683-1999. Gracias.

Courier / correo / courrier ismailed free on request toanyone desiring a copy.Send manuscripts andaddress changes to C/C/C,MWC, 8 rue du Fossé desTreize, 67000 Strasbourg,France. Email:[email protected].

Courier / Correo / Courriersu propósito es fomentarcomunidad, comunicación,y cooperación entre losmiembros de la familiamundial de fe Menonita yHermanos en Cristo, queforma parte del movimientoanabautista. C/C/C se envíagratis a pedido decualquiera que desee unacopia. Enviar manuscritos,cambios de dirección, ypedidos de copias a C/C/C,CMM, 8 rue du Fossé desTreize, 67000 Estrasburgo,Francia. Email:[email protected].

Información sobre elCongreso Mundial

Menonita y copias elec-trónicas de C/C/C, ver:

www.mwc-cmm.org

Larry MillerPublicador

Milka RindzinskiEditora

J. Lorne PeacheyGerente editorial

Ferne BurkhardtEditora de noticias y correctora

Sylvie GudinEditora de la edición en francés

Eleanor MillerAsistente de comunicaciones

EDITORES REGIONALES África

Doris DubeBulawayo, Zimbabwe

Asia & PacÍficoLouise Anne PorciunculaLumban, Laguna, FIilipinas

EuropaMarkus RedigerMünsingen, Suiza

América LatinaMilka RindzinskiMontevideo, Uruguay

Norte AméricaFerne BurkhardtPetersburg, Ontario, Canadá

CourierCorreo

CourrierVolumen 20 • Número 2

Page 16: Adorando a Dios en espíritu y en verdad

Mi ministerio me lleva a menudo a países donde existetensión. Cuando se adora a Dios donde la cruz nopuede ser puesta a la vista, donde la congregación es

agobiada por altoparlantes cuya finalidad es molestar sus cultos,o donde le apuntan con ametralladoras, la dinámica del cultocambia. Me he encontrado orando de manera diferente al entraren la vida de la iglesia sufriente. De estas experiencias procedenlas siguientes sugerencias:

• Oremos que termine la persecución, en especial en casosdonde la pérdida de vidas humanas es muy probable. Oremospor el crecimiento de la iglesia donde la persecución prospera.

• Oremos que los líderes de nuestras iglesias y de nuestrasnaciones encuentren maneras de terminar con la persecución anivel mundial.

• Oremos por fortaleza para nuestras hermanas y hermanosque padecen persecución. Oremos que el Señor les quite eltemor y les dé la paz que sólo él puede brindar.

• Oremos que nuestras hermanas y hermanos que padecenpersecución no adquieran un “complejo de persecución” que lesimpida llegar a ser una influencia positiva cuando lascircunstancas cambien. Esta tentación es muy difícil de vencer.Actualmente el gobierno chino dice que está buscando manerasde promover la colaboración de cristianos chinos que no sonparte de la iglesia oficial. Pero por causa de décadas de control ypersecución por parte del estado, es difícil para los cristianos noregistrados confiar en cualquier pedido del gobierno.

• Oremos que todos los gobiernos adopten políticasexteriores justas y compasivas. Donde sea posible, añadamosacción a esas oraciones llamando o escribiendo a representanteslegislativos, diciéndoles lo que pensamos, haciéndoles preguntasdifíciles y votando por aquellos que apoyan políticas quederriben barreras.

• Oremos que el Señor nos conceda a nosotros un corazónperdonador que nos permita orar por nuestros enemigos.Humanamente, nuestra respuesta básica es hacer a los otros loque nos han hecho a nosotros. Pero Jesús lo pone al revés. Nosdice que hagamos a nuestros enemigos lo que quisiéramos queellos nos hagan a nosotros.

Evaluemos nuestra propia vida para no transformarnos enperseguidores. Nunca es momento de “pagar con la mismamoneda”. Para países poderosos esto es una verdadera tentación.Hasta donde nos sea posible, debemos resistir el uso de la fuerzasobre cualquiera y pedir perdón cuando en algún momentohayamos recurrido a la fuerza. Nuestra tarea como cristianos esmostrar al mundo “el camino más excelente”, el camino del amor.

• Oremos que el Señor salve a quienes hoy persiguen anuestras hermanas y hermanos. Si oramos por aquellos quepersiguen y causan sufrimiento a la iglesia, el Espíritu Santo seocupará de ellos, y podemos sorprendernos ante los cambiosque vendrán.

• Demos gracias al Señor por sostener a los que sufren y sonperseguidos. Alabemos a Dios por andar con ellos, porproporcionarles la gracia que es suficiente para llenar susnecesidades (2 Corintios 12:9). Demos gracias al Señor por laoportunidad de participar en el sufrimiento de nuestrashermanas y hermanos, recordando que cuando ese sufrimientotermine si “un miembro recibe honra, todos los miembros conél se gozan” (1 Corintios 12:26).

• Demos gracias al Señor por su fidelidad al bendecir aaquellos que han sufrido persecución por causa de la justicia(Mateo 5:10).

Orando así, podemos tener parte activa en contrarrestar aaquellos que persiguen a nuestras hermanas y hermanos portodo el mundo. —Cecil M. Robeck, Jr., es un ministro ordenadode las Asambleas de Dios, líder del movimiento ecuménicointernacional, Profesor de Historia de la Iglesia y Ecumenismo, yDirector del Centro David du Plessis para EspiritualidadCristiana en el Seminario Teológico Fuller, de Pasadena,California, EE.UU.

Perspectiva:

Cómo orar por la iglesia perseguida por Cecil M. Robeck, Jr.

correo616 Walnut AvenueScottdale, PA 15683-1999USA

En casi todas las iglesias relacionadas con el CMM delos cuatro continentes donde he alabado a Dios enel pasado, las personas han orado por la “iglesia

perseguida” Creo que hemos llegado a usar esta expresióndemasiado a la ligera para describir a las iglesias que pasanpor situaciones difíciles. La forma en que la empleamospuede hacer más profundo el conflicto entre cristianos yadversarios en lugar de promover posibilidades de hacer lapaz.

Sin embargo, en nuestra era hay “iglesias perseguidas”.La oración es siempre una de las cosas que podemos hacerpor ellas. Me ha parecido que la sugerencia de mi amigoCecil Robeck acerca de cómo orar por estos cristianos esmuy útil.—Larry Miller, Secretario Ejecutivo del CMM

Non-profitOrganizationU.S. Postage

Paid Permit No. 3Scottdale PA

15683