adoración
TRANSCRIPT
- 1.
2. Qu es adoracin?
3. Gnesis 24:42-4842 Cuando hoy llegu a la fuente, dije: "Seor,
Dios de mi amo Abraham, si es tu voluntad, te ruego que hagas
prosperar mi viaje.43 Aqu me tienes, a la espera junto a la fuente.
Si una joven sale a buscar agua, y yo le digo: Por favor, djeme
usted beber un poco de agua de su cntaro,44 y ella me contesta:
Beba usted, y tambin le dar agua a sus camellos, que sea ella la
mujer que t, Seor, has escogido para el hijo de mi amo." 45 Todava
no haba terminado yo de orar cuando vi que Rebeca se acercaba con
un cntaro sobre el hombro. Baj a la fuente para sacar agua, y yo le
dije: "Por favor, dme usted de beber." 46 En seguida baj ella su
cntaro y me dijo: "Beba usted, y tambin les dar de beber a sus
camellos." Mientras yo beba, ella les dio agua a los camellos.47
Luego le pregunt: "Hija de quin es usted?" Y cuando ella me
respondi: "Soy hija de Betuel, el hijo de Najor y de Milca", yo le
puse un anillo en la nariz y pulseras en los brazos,48 y me inclin
para adorar al Seor. Bendije al Seor, el Dios de Abraham, que me
gui por el camino correcto para llevarle al hijo de mi amo una
parienta cercana suya.
4. Gnesis 24:42-4842 Cuando hoy llegu a la fuente, dije: "Seor,
Dios de mi amo Abraham, si es tu voluntad, te ruego que hagas
prosperar mi viaje.43 Aqu me tienes, a la espera junto a la fuente.
Si una joven sale a buscar agua, y yo le digo: Por favor, djeme
usted beber un poco de agua de su cntaro,44 y ella me contesta:
Beba usted, y tambin le dar agua a sus camellos, que sea ella la
mujer que t, Seor, has escogido para el hijo de mi amo." 45 Todava
no haba terminado yo de orar cuando vi que Rebeca se acercaba con
un cntaro sobre el hombro. Baj a la fuente para sacar agua, y yo le
dije: "Por favor, dme usted de beber." 46 En seguida baj ella su
cntaro y me dijo: "Beba usted, y tambin les dar de beber a sus
camellos." Mientras yo beba, ella les dio agua a los camellos.47
Luego le pregunt: "Hija de quin es usted?" Y cuando ella me
respondi: "Soy hija de Betuel, el hijo de Najor y de Milca", yo le
puse un anillo en la nariz y pulseras en los brazos,48 y me inclin
para adorar al Seor. Bendije al Seor, el Dios de Abraham, que me
gui por el camino correcto para llevarle al hijo de mi amo una
parienta cercana suya.
5. xodo 4:27-3127 El Seor le dijo a Aarn: Anda a recibir a Moiss en
el desierto. Aarn fue y se encontr con Moiss en la montaa de Dios,
y lo bes.28 Entonces Moiss le comunic a Aarn todo lo que el Seor le
haba ordenado decir y todas las seales milagrosas que le mandaba
realizar.29 Luego Moiss y Aarn reunieron a todos los *ancianos
israelitas,30 y Aarn, adems de repetirles todo lo que el Seor le
haba dicho a Moiss, realiz tambin las seales a la vista del
pueblo,31 con lo que el pueblo crey. Y al or que el Seor haba
estado pendiente de ellos y haba visto su afliccin, los israelitas
se inclinaron y adoraron al Seor.
6. xodo 4:27-3127 El Seor le dijo a Aarn: Anda a recibir a Moiss en
el desierto. Aarn fue y se encontr con Moiss en la montaa de Dios,
y lo bes.28 Entonces Moiss le comunic a Aarn todo lo que el Seor le
haba ordenado decir y todas las seales milagrosas que le mandaba
realizar.29 Luego Moiss y Aarn reunieron a todos los *ancianos
israelitas,30 y Aarn, adems de repetirles todo lo que el Seor le
haba dicho a Moiss, realiz tambin las seales a la vista del
pueblo,31 con lo que el pueblo crey. Y al or que el Seor haba
estado pendiente de ellos y haba visto su afliccin, los israelitas
se inclinaron y adoraron al Seor.
7. Deuteronomio 29:18Asegrense de que ningn hombre ni mujer, ni
clan ni tribu entre ustedes, aparte hoy su *corazn del Seor nuestro
Dios para ir a adorar a los dioses de esas naciones. Tengan cuidado
de que ninguno de ustedes sea como una raz venenosa y amarga.
8. Deuteronomio 29:18Asegrense de que ningn hombre ni mujer, ni
clan ni tribu entre ustedes, aparte hoy su *corazn del Seor nuestro
Dios para ir a adorar a los dioses de esas naciones. Tengan cuidado
de que ninguno de ustedes sea como una raz venenosa y amarga.
9. Josu 24:14-1514 Por lo tanto, ahora ustedes entrguense al Seor y
srvanle fielmente. Deshganse de los dioses que sus antepasados
adoraron al otro lado del ro ufrates y en Egipto, y sirvan slo al
Seor.15 Pero si a ustedes les parece mal servir al Seor, elijan
ustedes mismos a quines van a servir: a los dioses que sirvieron
sus antepasados al otro lado del ro ufrates, o a los dioses de los
amorreos, en cuya tierra ustedes ahora habitan. Por mi parte, mi
familia y yo serviremos al Seor.
[Reina Valera 1960 sirvieron]
10. Josu 24:14-1514 Por lo tanto, ahora ustedes entrguense al Seor
y srvanle fielmente. Deshganse de los dioses que sus antepasados
adoraron al otro lado del ro ufrates y en Egipto, y sirvan slo al
Seor.15 Pero si a ustedes les parece mal servir al Seor, elijan
ustedes mismos a quines van a servir: a los dioses que sirvieron
sus antepasados al otro lado del ro ufrates, o a los dioses de los
amorreos, en cuya tierra ustedes ahora habitan. Por mi parte, mi
familia y yo serviremos al Seor.
[Reina Valera 1960 sirvieron]
11. 1 Samuel 1:3Cada ao Elcan sala de su pueblo para adorar al Seor
*Todopoderoso y ofrecerle sacrificios en Sil, donde Ofni y Fins,
los dos hijos de El, oficiaban como sacerdotes del Seor.
12. 1 Samuel 1:3Cada ao Elcan sala de su pueblo para adorar al Seor
*Todopoderoso y ofrecerle sacrificios en Sil, donde Ofni y Fins,
los dos hijos de El, oficiaban como sacerdotes del Seor.
13. 1 Samuel 10:1-41 Entonces Samuel tom un frasco de aceite y lo
derram sobre la cabeza de Sal. Luego lo bes y le dijo:
Es el Seor quien te ha ungido para que gobiernes a su pueblo! 2Hoy
mismo, cuando te alejes de m [] vers a dos hombres. Ellos te dirn:
"Ya encontramos las burras que andabas buscando. []" 3 Ms adelante,
cuando llegues a la encina de Tabor, te encontrars con tres hombres
que se dirigen a Betel para adorar a Dios. Uno de ellos lleva tres
cabritos; otro, tres panes; y el otro, un odre de vino.4 Despus de
saludarte, te entregarn dos panes. Acptalos.
[Reina Valera 1960 suben a Dios]
14. 1 Samuel 10:1-41 Entonces Samuel tom un frasco de aceite y lo
derram sobre la cabeza de Sal. Luego lo bes y le dijo:
Es el Seor quien te ha ungido para que gobiernes a su pueblo! 2Hoy
mismo, cuando te alejes de m [] vers a dos hombres. Ellos te dirn:
"Ya encontramos las burras que andabas buscando. []" 3 Ms adelante,
cuando llegues a la encina de Tabor, te encontrars con tres hombres
que se dirigen a Betel para adorar a Dios. Uno de ellos lleva tres
cabritos; otro, tres panes; y el otro, un odre de vino.4 Despus de
saludarte, te entregarn dos panes. Acptalos.
[Reina Valera 1960 suben a Dios]
15. 2 Crnicas 293 En el mes primero del primer ao de su reinado,
Ezequas mand que se abrieran las puertas del templo del Seor, y las
repar.4 En la plaza oriental convoc a los sacerdotes y a los
levitas,5 y les dijo:
Levitas, escchenme! *Purifquense ustedes, y purifiquen tambin el
templo del Seor, Dios de sus antepasados, y saquen las cosas
profanas que hay en el santuario. 6Es un hecho que nuestros
antepasados se rebelaron e hicieron lo que ofende al Seor nuestro
Dios, y que lo abandonaron. Es tambin un hecho que le dieron la
espalda al Seor, y que despreciaron el lugar donde l habita. [] 8
Por eso la ira del Seor cay sobre Jud y Jerusaln [] 15 stos
reunieron a sus parientes, se purificaron y entraron en el templo
del Seor para purificarlo, cumpliendo as la orden del rey, segn las
palabras del Seor. []
16. 2 Crnicas 293 En el mes primero del primer ao de su reinado,
Ezequas mand que se abrieran las puertas del templo del Seor, y las
repar.4 En la plaza oriental convoc a los sacerdotes y a los
levitas,5 y les dijo:
Levitas, escchenme! *Purifquense ustedes, y purifiquen tambin el
templo del Seor, Dios de sus antepasados, y saquen las cosas
profanas que hay en el santuario. 6Es un hecho que nuestros
antepasados se rebelaron e hicieron lo que ofende al Seor nuestro
Dios, y que lo abandonaron. Es tambin un hecho que le dieron la
espalda al Seor, y que despreciaron el lugar donde l habita. [] 8
Por eso la ira del Seor cay sobre Jud y Jerusaln [] 15 stos
reunieron a sus parientes, se purificaron y entraron en el templo
del Seor para purificarlo, cumpliendo as la orden del rey, segn las
palabras del Seor. []
17. 20 El rey Ezequas se levant muy de maana, reuni a los jefes de
la ciudad y se fue con ellos al templo del Seor.21 Llevaron siete
bueyes, siete carneros y siete corderos; adems, como ofrenda por el
pecado del reino, del santuario y de Jud, llevaron siete machos
cabros. El rey orden a los sacerdotes descendientes de Aarn que los
ofrecieran en holocausto sobre el altar del Seor.[] 25 Ezequas
instal tambin a los levitas en el templo del Seor, con msica de
cmbalos, arpas y liras, tal como lo haban ordenado David, Natn el
profeta, y Gad, el vidente del rey. Este mandato lo dio el Seor por
medio de sus profetas. 26 Los levitas estaban de pie con los
instrumentos musicales de David, y los sacerdotes, con las
trompetas.27 Entonces Ezequas orden que se ofreciera el holocausto
sobre el altar. En cuanto comenz el holocausto, comenzaron tambin
los cantos al Seor y el toque de trompetas, acompaados de los
instrumentos musicales de David, rey de Israel.
18. 20 El rey Ezequas se levant muy de maana, reuni a los jefes de
la ciudad y se fue con ellos al templo del Seor.21 Llevaron siete
bueyes, siete carneros y siete corderos; adems, como ofrenda por el
pecado del reino, del santuario y de Jud, llevaron siete machos
cabros. El rey orden a los sacerdotes descendientes de Aarn que los
ofrecieran en holocausto sobre el altar del Seor.[] 25 Ezequas
instal tambin a los levitas en el templo del Seor, con msica de
cmbalos, arpas y liras, tal como lo haban ordenado David, Natn el
profeta, y Gad, el vidente del rey. Este mandato lo dio el Seor por
medio de sus profetas. 26 Los levitas estaban de pie con los
instrumentos musicales de David, y los sacerdotes, con las
trompetas.27 Entonces Ezequas orden que se ofreciera el holocausto
sobre el altar. En cuanto comenz el holocausto, comenzaron tambin
los cantos al Seory el toque de trompetas, acompaados de los
instrumentos musicales de David, rey de Israel.
19. 28Toda la asamblea permaneci postrada hasta que termin el
holocausto, mientras los cantores entonaban los cantos y los
trompetistas hacan resonar sus instrumentos. 29 Cuando terminaron
de ofrecer el holocausto, el rey y todos los que estaban con l se
postraron para adorar al Seor.30 El rey Ezequas y los jefes les
ordenaron a los levitas que cantaran al Seor las alabanzas que
David y Asaf el vidente haban compuesto. Los levitas lo hicieron
con alegra, y se postraron en adoracin. 31 Luego Ezequas dijo:
Ahora que ustedes se han consagrado al Seor, acrquense y presntenle
en su templo los sacrificios y las ofrendas de accin de gracias. As
fue como se restableci el culto en el templo del Seor. []
20. 28Toda la asamblea permaneci postrada hasta que termin el
holocausto, mientras los cantores entonaban los cantos y los
trompetistas hacan resonar sus instrumentos. 29 Cuando terminaron
de ofrecer el holocausto, el rey y todos los que estaban con l se
postraron para adorar al Seor.30 El rey Ezequas y los jefes les
ordenaron a los levitas que cantaran al Seor las alabanzas que
David y Asaf el vidente haban compuesto. Los levitas lo hicieron
con alegra, y se postraron en adoracin. 31 Luego Ezequas dijo:
Ahora que ustedes se han consagrado al Seor, acrquense y presntenle
en su templo los sacrificios y las ofrendas de accin de gracias. As
fue como se restableci el culto en el templo del Seor. []
21. Nehemas 9:1-51 El da veinticuatro de ese mes los israelitas se
reunieron para ayunar, se vistieron de luto y se echaron ceniza
sobre la cabeza.2 Habindose separado de los extranjeros, confesaron
pblicamente sus propios pecados y la maldad de sus antepasados,3 y
asumieron as su responsabilidad. Durante tres horas leyeron el
libro de la *ley del Seor su Dios, y en las tres horas siguientes
le confesaron sus pecados y lo adoraron.4 Luego los levitas []
subieron a la plataforma y en alta voz invocaron al Seor su Dios.5
Y los levitas [] clamaron: Vamos, bendigan al Seor su Dios desde
ahora y para siempre! Bendito seas, Seor! Sea exaltado tu glorioso
*nombre, que est por encima de toda bendicin y alabanza!
22. Nehemas 9:1-51 El da veinticuatro de ese mes los israelitas se
reunieron para ayunar, se vistieron de luto y se echaron ceniza
sobre la cabeza.2 Habindose separado de los extranjeros, confesaron
pblicamente sus propios pecados y la maldad de sus antepasados,3 y
asumieron as su responsabilidad. Durante tres horas leyeron el
libro de la *ley del Seorsu Dios, y en las tres horas siguientes le
confesaron sus pecados y lo adoraron.4 Luego los levitas []
subieron a la plataforma y en alta voz invocaron al Seorsu Dios.5 Y
los levitas [] clamaron: Vamos, bendigan al Seor su Dios desde
ahora y para siempre! Bendito seas, Seor! Sea exaltado tu glorioso
*nombre, que est por encima de toda bendicin y alabanza!
23. Job 1:20-2220 Al llegar a este punto, Job se levant, se rasg
las vestiduras, se rasur la cabeza, y luego se dej caer al suelo en
actitud de adoracin.21 Entonces dijo: Desnudo sal del vientre de mi
madre, y desnudo he de partir. El Seor ha dado; el Seor ha quitado.
Bendito sea el *nombre del Seor! 22 A pesar de todo esto, Job no
pec ni le ech la culpa a Dios.
24. Job 1:20-2220 Al llegar a este punto, Job se levant, se rasg
las vestiduras, se rasur la cabeza, y luego se dej caer al suelo en
actitud de adoracin.21 Entonces dijo: Desnudo sal del vientre de mi
madre, y desnudo he de partir. El Seor ha dado; el Seor ha quitado.
Bendito sea el *nombre del Seor! 22 A pesar de todo esto, Job no
pec ni le ech la culpa a Dios.
25. Salmos 102:22cuando todos los pueblos y los reinos se renan
para adorar al Seor.
[Reina Valera 1960 servir]
26. Salmos 102:22cuando todos los pueblos y los reinos se renan
para adoraral Seor.
[Reina Valera 1960 servir]
27. Isaas 1:10-1810 Oigan la palabra del Seor, gobernantes de
Sodoma! Escuchen la *enseanza de nuestro Dios, pueblo de Gomorra!
11 De qu me sirven sus muchos sacrificios? dice el Seor. Harto
estoy de *holocaustos de carneros y de la grasa de animales
engordados; la sangre de toros, corderos y cabras no me complace.
12 Por qu vienen a presentarse ante m? Quin les mand traer animales
para que pisotearan mis atrios?
13 No me sigan trayendo vanas ofrendas; el incienso es para m una
abominacin. Luna nueva, da de reposo, asambleas convocadas; no
soporto que con su adoracin me ofendan!
28. Isaas 1:10-1810 Oigan la palabra del Seor, gobernantes de
Sodoma! Escuchen la *enseanza de nuestro Dios, pueblo de Gomorra!
11De qu me sirven sus muchos sacrificios? dice el Seor. Harto estoy
de *holocaustos de carneros y de la grasa de animales engordados;
la sangre de toros, corderos y cabras no me complace. 12 Por qu
vienen a presentarse ante m? Quin les mand traer animales para que
pisotearan mis atrios?
13 No me sigan trayendo vanas ofrendas; el incienso es para m una
abominacin. Luna nueva, da de reposo, asambleas convocadas; no
soporto que con su adoracin me ofendan!
29. 14 Yo aborrezco sus lunas nuevas y festividades; se me han
vuelto una carga que estoy cansado de soportar. 15 Cuando levantan
sus manos, yo aparto de ustedes mis ojos; aunque multipliquen sus
oraciones, no las escuchar, pues tienen las manos llenas de sangre.
16 Lvense, lmpiense! Aparten de mi vista sus obras malvadas! Dejen
de hacer el mal! 17 Aprendan a hacer el bien! Busquen la justicia y
reprendan al opresor! Aboguen por el hurfano y defiendan a la
viuda!
30. 14 Yo aborrezco sus lunas nuevas y festividades; se me han
vuelto una carga que estoy cansado de soportar. 15 Cuando levantan
sus manos, yo aparto de ustedes mis ojos; aunque multipliquen sus
oraciones, no las escuchar, pues tienen las manos llenas de sangre.
16Lvense, lmpiense! Aparten de mi vista sus obras malvadas! Dejen
de hacer el mal! 17 Aprendan a hacer el bien! Busquen la justicia y
reprendan al opresor! Aboguen por el hurfano y defiendan a la
viuda!
31. Isaas 29:13El Seor dice: Este pueblo me alaba con la boca y me
honra con los labios, pero su *corazn est lejos de m. Su adoracin
no es ms que un mandato enseado por *hombres.
[Reina Valera 1960 temor de m]
32. Isaas 29:13El Seor dice: Este pueblo me alaba con la boca y me
honra con los labios, pero su *corazn est lejos de m. Su adoracin
no es ms que un mandato enseado por *hombres.
[Reina Valera 1960 temor de m]
33. Ezequiel 20:30-31, 39-40, 43-4430 Por tanto, advirtele al
pueblo de Israel que as dice el Seor omnipotente: "Se *contaminarn
ustedes a la manera de sus antepasados, y se prostituirn con sus
dolos detestables?31 Hasta el da de hoy, ustedes se contaminan al
hacer sus ofrendas y al sacrificar a sus hijos, pasndolos por fuego
en honor a los dolos malolientes. Y ahora ustedes, israelitas,
vienen a consultarme? Juro por m mismo que no dejar que me
consulten. Yo, el Seor omnipotente, lo afirmo. [] 39 " En cuanto a
ustedes, pueblo de Israel, as dice el Seor omnipotente: Si no
quieren obedecerme, vayan y adoren a sus dolos malolientes! Pero no
sigan profanando mi *santo *nombre con sus ofrendas y sus dolos
apestosos.
34. Ezequiel 20:30-31, 39-40, 43-4430 Por tanto, advirtele al
pueblo de Israel que as dice el Seor omnipotente: "Se *contaminarn
ustedes a la manera de sus antepasados, y se prostituirn con sus
dolos detestables?31 Hasta el da de hoy, ustedes se contaminan al
hacer sus ofrendas y al sacrificar a sus hijos, pasndolos por fuego
en honor a los dolos malolientes. Y ahora ustedes, israelitas,
vienen a consultarme? Juro por m mismo que no dejar que me
consulten. Yo, el Seor omnipotente, lo afirmo. [] 39 " En cuanto a
ustedes, pueblo de Israel, as dice el Seor omnipotente: Si no
quieren obedecerme, vayan y adoren a sus dolos malolientes! Pero no
sigan profanando mi *santo *nombre con sus ofrendas y sus dolos
apestosos.
35. 40 Porque en mi monte santo, el monte elevado de Israel, me
adorar todo el pueblo de Israel; todos los que habitan en el pas.
Yo, el Seor, lo afirmo. All los recibir, y exigir sus ofrendas y
sus *primicias, junto con todo lo que quieran dedicarme.
43 All se acordarn de su conducta y de todas sus acciones con las
que se contaminaron, y sentirn asco de s mismos por todas las
maldades que cometieron.44 Pueblo de Israel, cuando yo acte en
favor de ustedes, en honor a mi nombre y no segn su mala conducta y
sus obras corruptas, entonces ustedes reconocern que yo soy el
Seor. Yo, el Seor omnipotente, lo afirmo."
[Reina Valera 1960 servir]
36. 40 Porque en mi monte santo, el monte elevado de Israel, me
adorar todo el pueblo de Israel; todos los que habitan en el pas.
Yo, el Seor, lo afirmo. All los recibir, y exigir sus ofrendas y
sus *primicias, junto con todo lo que quieran dedicarme.
43 All se acordarn de su conducta y de todas sus acciones con las
que se contaminaron, y sentirn asco de s mismos por todas las
maldades que cometieron.44 Pueblo de Israel, cuando yo acte en
favor de ustedes, en honor a mi nombre y no segn su mala conducta y
sus obras corruptas, entonces ustedes reconocern que yo soy el
Seor. Yo, el Seor omnipotente, lo afirmo."
[Reina Valera 1960 servir]
37. Sofonas 2:11El Seor los aterrar cuando destruya a todos los
dioses de la tierra; y as hasta las naciones ms remotas se postrarn
en adoracin ante l, cada cual en su propia tierra.
38. Sofonas 2:11El Seor los aterrar cuando destruya a todos los
dioses de la tierra; y as hasta las naciones ms remotas se postrarn
en adoracin ante l, cada cual en su propia tierra.
39. Mateo 2:11Cuando llegaron a la casa, vieron al nio con Mara, su
madre; y postrndose lo adoraron. Abrieron sus cofres y le
presentaron como regalos oro, incienso y mirra.
40. Mateo 2:11Cuando llegaron a la casa, vieron al nio con Mara, su
madre; y postrndose lo adoraron. Abrieron sus cofres y le
presentaron como regalos oro, incienso y mirra.
41. Mateo 28:5-95 El ngel dijo a las mujeres:
No tengan miedo; s que ustedes buscan a Jess, el que fue
crucificado.6 No est aqu, pues ha resucitado, tal como dijo. Vengan
a ver el lugar donde lo pusieron.7 Luego vayan pronto a decirles a
sus discpulos: "l se ha *levantado de entre los muertos y va
delante de ustedes a Galilea. All lo vern." Ahora ya lo saben. 8 As
que las mujeres se alejaron a toda prisa del sepulcro, asustadas
pero muy alegres, y corrieron a dar la noticia a los discpulos.9 En
eso Jess les sali al encuentro y las salud. Ellas se le acercaron,
le abrazaron los pies y lo adoraron.
42. Mateo 28:5-95 El ngel dijo a las mujeres:
No tengan miedo; s que ustedes buscan a Jess, el que fue
crucificado.6 No est aqu, pues ha resucitado, tal como dijo. Vengan
a ver el lugar donde lo pusieron.7 Luego vayan pronto a decirles a
sus discpulos: "l se ha *levantado de entre los muertos y va
delante de ustedes a Galilea. All lo vern." Ahora ya lo saben. 8 As
que las mujeres se alejaron a toda prisa del sepulcro, asustadas
pero muy alegres, y corrieron a dar la noticia a los discpulos.9 En
eso Jess les sali al encuentro y las salud. Ellas se le acercaron,
le abrazaron los pies y lo adoraron.
43. Juan 4:19-2119 Seor, me doy cuenta de que t eres profeta.20
Nuestros antepasados adoraron en este monte, pero ustedes los judos
dicen que el lugar donde debemos adorar est en Jerusaln. 21 Creme,
mujer, que se acerca la hora en que ni en este monte ni en Jerusaln
adorarn ustedes al Padre.22 Ahora ustedes adoran lo que no conocen;
nosotros adoramos lo que conocemos, porque la salvacin proviene de
los judos.23 Pero se acerca la hora, y ha llegado ya, en que los
verdaderos adoradores rendirn culto al Padre en espritu y en
verdad, porque as quiere el Padre que sean los que le adoren.24
Dios es espritu, y quienes lo adoran deben hacerlo en espritu y en
verdad.
44. Juan 4:19-2119 Seor, me doy cuenta de que t eres profeta.20
Nuestros antepasados adoraron en este monte, pero ustedes los judos
dicen que el lugar donde debemos adorar est en Jerusaln. 21 Creme,
mujer, que se acerca la hora en que ni en este monte ni en Jerusaln
adorarnustedes al Padre.22 Ahora ustedes adoran lo que no conocen;
nosotros adoramos lo que conocemos, porque la salvacin proviene de
los judos.23 Pero se acerca la hora, y ha llegado ya, en que los
verdaderos adoradores rendirn culto al Padre en espritu y en
verdad, porque as quiere el Padre que sean los que le adoren.24
Dios es espritu, y quienes lo adoran deben hacerlo en espritu y en
verdad.
45. Romanos 121 Por lo tanto, hermanos, tomando en cuenta la
misericordia de Dios, les ruego que cada uno de ustedes, en
adoracin espiritual,[a] ofrezca su cuerpo como sacrificio vivo,
*santo y agradable a Dios.2 No se amolden al mundo actual, sino
sean transformados mediante la renovacin de su mente. As podrn
comprobar cul es la voluntad de Dios, buena, agradable y perfecta.
3 Por la gracia que se me ha dado, les digo a todos ustedes: Nadie
tenga un concepto de s ms alto que el que debe tener, sino ms bien
piense de s mismo con moderacin, segn la medida de fe que Dios le
haya dado.4 Pues as como cada uno de nosotros tiene un solo cuerpo
con muchos miembros, y no todos estos miembros desempean la misma
funcin,5 tambin nosotros, siendo muchos, formamos un solo cuerpo en
Cristo, y cada miembro est unido a todos los dems.
a. espiritual, Alt. racional.
46. Romanos 121 Por lo tanto, hermanos, tomando en cuenta la
misericordia de Dios, les ruego que cada uno de ustedes, en
adoracin espiritual,[a]ofrezca su cuerpo como sacrificio vivo,
*santo y agradable a Dios.2 No se amolden al mundo actual, sino
sean transformados mediante la renovacin de su mente. As podrn
comprobar cul es la voluntad de Dios, buena, agradable y perfecta.
3 Por la gracia que se me ha dado, les digo a todos ustedes: Nadie
tenga un concepto de s ms alto que el que debe tener, sino ms bien
piense de s mismo con moderacin, segn la medida de fe que Dios le
haya dado.4 Pues as como cada uno de nosotros tiene un solo cuerpo
con muchos miembros, y no todos estos miembros desempean la misma
funcin,5 tambin nosotros, siendo muchos, formamos un solo cuerpo en
Cristo, y cada miembro est unido a todos los dems.
a. espiritual, Alt. racional.
47. 6 Tenemos dones diferentes, segn la gracia que se nos ha dado.
Si el don de alguien es el de profeca, que lo use en proporcin con
su fe;[b]7 si es el de prestar un servicio, que lo preste; si es el
de ensear, que ensee;8 si es el de animar a otros, que los anime;
si es el de socorrer a los necesitados, que d con generosidad; si
es el de dirigir, que dirija con esmero; si es el de mostrar
compasin, que lo haga con alegra.
9 El amor debe ser sincero. Aborrezcan el mal; afrrense al bien.10
mense los unos a los otros con amor fraternal, respetndose y
honrndose mutuamente.11 Nunca dejen de ser diligentes; antes bien,
sirvan al Seor con el fervor que da el Espritu.12 Algrense en la
esperanza, muestren paciencia en el sufrimiento, perseveren en la
oracin.13 Ayuden a los hermanos necesitados. Practiquen la
hospitalidad.
48. 6 Tenemos dones diferentes, segn la gracia que se nos ha dado.
Si el don de alguien es el de profeca, que lo use en proporcin con
su fe;[b]7 si es el de prestar un servicio, que lo preste; si es el
de ensear, que ensee;8 si es el de animar a otros, que los anime;
si es el de socorrer a los necesitados, que d con generosidad; si
es el de dirigir, que dirija con esmero; si es el de mostrar
compasin, que lo haga con alegra.
9 El amor debe ser sincero. Aborrezcan el mal; afrrense al
bien.10mense los unos a los otros con amor fraternal, respetndose y
honrndose mutuamente.11 Nunca dejen de ser diligentes; antes bien,
sirvan al Seor con el fervor que da el Espritu.12 Algrense en la
esperanza, muestren paciencia en el sufrimiento, perseveren en la
oracin.13Ayuden a los hermanos necesitados. Practiquen la
hospitalidad.
49. 14 Bendigan a quienes los persigan; bendigan y no maldigan.15
Algrense con los que estn alegres; lloren con los que lloran.16
Vivan en armona los unos con los otros. No sean arrogantes, sino
hganse solidarios con los humildes. No se crean los nicos que
saben. 17 No paguen a nadie mal por mal. Procuren hacer lo bueno
delante de todos.18 Si es posible, y en cuanto dependa de ustedes,
vivan en paz con todos.19 No tomen venganza, hermanos mos, sino
dejen el castigo en las manos de Dios, porque est escrito: Ma es la
venganza; yo pagar, dice el Seor.20 Antes bien, Si tu enemigo tiene
hambre, dale de comer; si tiene sed, dale de beber. Actuando as,
hars que se avergence de su conducta. 21 No te dejes vencer por el
mal; al contrario, vence el mal con el bien.
50. 14Bendigan a quienes los persigan; bendigan y no maldigan.15
Algrense con los que estn alegres; lloren con los que lloran.16
Vivan en armona los unos con los otros. No sean arrogantes, sino
hganse solidarios con los humildes. No se crean los nicos que
saben. 17No paguen a nadie mal por mal. Procuren hacer lo bueno
delante de todos.18 Si es posible, y en cuanto dependa de ustedes,
vivan en paz con todos.19 No tomen venganza, hermanos mos, sino
dejen el castigo en las manos de Dios, porque est escrito: Ma es la
venganza; yo pagar, dice el Seor.20 Antes bien, Si tu enemigo tiene
hambre, dale de comer; si tiene sed, dale de beber. Actuando as,
hars que se avergence de su conducta. 21 No te dejes vencer por el
mal; al contrario, vence el mal con el bien.
51. Apocalipsis 7:9-149 Despus de esto mir, y apareci una multitud
tomada de todas las naciones, tribus, pueblos y lenguas; era tan
grande que nadie poda contarla. Estaban de pie delante del trono y
del Cordero, vestidos de tnicas blancas y con ramas de palma en la
mano.10 Gritaban a gran voz: La salvacin viene de nuestro Dios, que
est sentado en el trono, y del Cordero! 11 Todos los ngeles estaban
de pie alrededor del trono, de los *ancianos y de los cuatro seres
vivientes. Se postraron rostro en tierra delante del trono, y
adoraron a Dios12 diciendo:
52. Apocalipsis 7:9-149 Despus de esto mir, y apareci una multitud
tomada de todas las naciones, tribus, pueblos y lenguas; era tan
grande que nadie poda contarla. Estaban de pie delante del trono y
del Cordero, vestidos de tnicas blancas y con ramas de palma en la
mano.10Gritaban a gran voz: La salvacin viene de nuestro Dios, que
est sentado en el trono, y del Cordero! 11Todos los ngeles estaban
de pie alrededor del trono, de los *ancianos y de los cuatro seres
vivientes. Se postraron rostro en tierra delante del trono, y
adoraron a Dios12 diciendo:
53. Amn! La alabanza, la gloria, la sabidura, la accin de gracias,
la honra, el poder y la fortaleza son de nuestro Dios por los
siglos de los siglos. Amn! 13 Entonces uno de los ancianos me
pregunt:
Esos que estn vestidos de blanco, quines son, y de dnde vienen? 14
Eso usted lo sabe, mi seor respond.
l me dijo: Aqullos son los que estn saliendo de la gran tribulacin;
han lavado y blanqueado sus tnicas en la sangre del Cordero.
54. Amn! La alabanza, la gloria, la sabidura, la accin de gracias,
la honra, el poder y la fortaleza son de nuestro Dios por los
siglos de los siglos. Amn! 13 Entonces uno de los ancianos me
pregunt:
Esos que estn vestidos de blanco, quines son, y de dnde vienen? 14
Eso usted lo sabe, mi seor respond.
l me dijo: Aqullos son los que estn saliendo de la gran tribulacin;
han lavado y blanqueado sus tnicas en la sangre del Cordero.
55. Hebreos 10
19 As que, hermanos, mediante la sangre de Jess, tenemos plena
libertad para entrar en el Lugar Santsimo,20 por el camino nuevo y
vivo que l nos ha abierto a travs de la cortina, es decir, a travs
de su cuerpo;21 y tenemos adems un gran sacerdote al frente de la
familia de Dios.22 Acerqumonos, pues, a Dios con corazn sincero y
con la plena seguridad que da la fe, interiormente purificados de
una conciencia culpable y exteriormente lavados con agua pura.23
Mantengamos firme la esperanza que profesamos, porque fiel es el
que hizo la promesa.24 Preocupmonos los unos por los otros, a fin
de estimularnos al amor y a las buenas obras.25 No dejemos de
congregarnos, como acostumbran hacerlo algunos, sino animmonos unos
a otros, y con mayor razn ahora que vemos que aquel da se
acerca.
56. Hebreos 10
19 As que, hermanos, mediante la sangre de Jess, tenemos plena
libertad para entrar en el Lugar Santsimo,20 por el camino nuevo y
vivo que l nos ha abierto a travs de la cortina, es decir, a travs
de su cuerpo;21 y tenemos adems un gran sacerdote al frente de la
familia de Dios.22 Acerqumonos, pues, a Dios con corazn sincero y
con la plena seguridad que da la fe, interiormente purificados de
una conciencia culpable y exteriormente lavados con agua pura.23
Mantengamos firme la esperanza que profesamos, porque fiel es el
que hizo la promesa.24Preocupmonos los unos por los otros, a fin de
estimularnos al amor y a las buenas obras.25No dejemos de
congregarnos, como acostumbran hacerlo algunos, sino animmonos unos
a otros, y con mayor razn ahora que vemos que aquel da se
acerca.
57. Qu es adoracin?
Inclinarse ante Dios
Bendecir a Dios
Acercar el corazn a Dios
Entregarse al Seor
Servir al Seor
Consagrarse al Seor
Obedecer a Dios
Purificarse
Deshacerse de dolos
Sacar lo profano
Ayunar
Hacer actos de contricin
Confesar pecados
58. Qu es adoracin?
Ofrecer sacrificios holocaustos-, ofrendas y primicias
(culto)
Guardar das de reposo y fiestas solemnes (culto)
Cantar y tocar instrumentos
Leer la palabra
Invocar su nombre (hacer oracin)
En espritu y en verdad (con corazn sincero)
No slo en el culto
Sacrificio vivo y santo de toda la vida, todo el tiempo
Amar a los dems (aun a quienes nos hacen mal)
Dejar de hacer el mal / hacer el bien
Buscar la justicia
Preocuparse por los dems
Ayudar y defender a los necesitados (hurfanos y viudas)
No dejar de congregarnos en con la iglesia
59. Qu es adoracin?
Todos los pueblos (seres humanos)
Todos los ngeles