adaptación el sueño de una noche de verano

Upload: nadaoudi

Post on 14-Jul-2015

22 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

El sueo de una noche de verano.Noches de Regina

C.P. Miramontes (Azuaga) (Alumnos de 4 de Primaria)Guadalupe Marn Navarro. Curso: 2009-2010

C.P. Miramontes. Noches de Regina 2010

WILLIAM SHAKESPEARE EL SUEO DE UNA NOCHE DE VERANO(5 Actos)

PERSONAJES1. OBERN, rey de las hadas y duendes 2. TITANIA, reina de las hadas y duendes 3. PUCK, el duende. Sirviente de Obern. 4. LISANDRO, enamorado de Hermia 5. HERMIA, hija de Egeo, enamorada de Lisandro. Prometida de Demetrio 6. HELENA, enamorada de Demetrio 7. DEMETRIO, enamorado de Hermia. 8. EGEO, padre de Hermia. 9. TESEO, Duque de Atenas. Buen amigo de Egeo. 10. HIPLITA, prometida de Teseo. 11. PEDRO SIERRA, director de la compaa teatral 12.COLS FONDN EL TEJEDOR y PRAMO 13. FRANCISCO FLAUTA y TISBI 14. AZUELA EL EBANISTA Y LEN 15. PANADERO Y LUNA 16. ROBERTA LA COSTURERA Y PARED 17. HADA 1 18. HADA 2 19. HADA 3 20. HADA 4

2

C.P. Miramontes. Noches de Regina 2010

ACTO PRIMEROESCENA PRIMERA (Msica: el seor de los anillos) Entran Teseo, Hiplita y otros. Teseo: Oh, bella Hiplita, se acerca la hora de nuestra boda. Ya, bella Hiplita, nuestra hora nupcial se acerca deprisa. Cuatro das felices traern la luna nueva, Ms, cun despacio me parece menguar sta! Demora mis deseos Hiplita: Cuatro das te darn presto a cuatro noches. Las que igual que un sueo vern volar el tiempo. Entonces la luna, como un arco de plata en el cielo, alumbrar la noche de nuestra ceremonia. Teseo: Hiplita me casar contigo con pompa, con triunfo y festejos. Que se entere Atenas entera que te quiero y que los gentiles se alegren con nuestro enlace. Entran Egeo, Hermia, Lisandro y Demetrio. Egeo: Feliz sea Teseo, nuestro ilustre Duque! Teseo: Gracias, buen Egeo. Dime, qu noticias traes? Egeo: Vengo con pesadumbre y completamente consternado a presentaros queja contra mi hija Hermia. Teseo: Dime pues. Egeo: Acrcate, Demetrio. Mi noble seor, este hombre tiene mi consentimiento para casarse con ella. Adelntate, Lisandro. Y este hombre, mi ilustre Duque, ha embrujado el corazn de mi hija pero no consentir en que se case con ella. Teseo: qu dices t, querida Hermia? Pinsalo bien, hermosa doncella: Para ti tu padre debera ser como un dios: aquel que cre tus bellezas. Demetrio es un digno caballero. Hermia: Tambin lo es Lisandro. Teseo: Ciertamente lo es pero en este asunto, siendo Demetrio el favorito de tu padre, digamosque debe ser considerado ms digno. Hermia: Querra slo que mi padre mirase por mis ojos. Teseo: Ms bien, tus ojos deben mirar por su juicio. .

3

C.P. Miramontes. Noches de Regina 2010 Demetrio: Cede, querida Hermia, y t, Lisandro, somete tu alocada intencin a mi claro derecho. Lisandro: Tienes el amor de su padre, Demetrio: djame tener el de Hermia. Csate con l. Egeo: Insolente Lisandro, es verdad, l tiene mi amor: y mi amor le dar lo que es suyo. Y ella es ma, y todos mis derechos sobre ella se los transfiero a Demetrio. Lisandro: Yo, mi seor, soy de tan noble cuna como l y en amor le aventajo. Y lo que es ms importante que mis alardes, soy el preferido de Hermia. Por qu razn entonces, he de renunciar a mi derecho? Demetrio y se lo digo a la cara, ha cortejado a Helena la hija de Edary ha conquistado su corazn. Y ella, la dulce Helena adora a este corrupto y desleal hombre. Teseo: debo confesar que eso tambin lo he odo. Hermia: Suplico mi seor que me perdone, no s lo que me ha impulsado a hacerlo y no se si es conveniente que defienda ante usted mis pensamientos. Ms le ruego seor, que me diga lo peor que pueda sucederme en este caso. Teseo: La pena de muerte, o renunciar para siempre a la compaa de hombres encerrndote en un convento. As que, bella Hermia, medita tus deseos. Hermia: Pues all habr de encerrarme, mi Seor. Teseo: Consideralo despacio. Y con la luna nueva, ese da preprate a morir por no acatar el deseo de tu padre, o a casarte con Demetrio, o en el altar de Diana, tomar tus votos encerrndote para siempre en un convento. (Mirando hacia Hiplita) Ven Hiplita. (sta se marcha, como si estuviera enfadada con l, por la sentencia tomada). Teseo: Demetrio, ven conmigoy t tambin, Egeo. Os he reservado algunas tareas. En cuanto a ti, bella Hermia, trata de cumplir la voluntad de tu padre; o si no, la ley de Atenas recaer sobre ti. (Se van. Quedan Lisandro y Hermia) (Msica: una furtiva lgrima) Lisandro: qu hay, mi amor? Por qu estn tan plidas tus mejillas? qu azar hace que sus rosas se marchiten tan deprisa? Hemia: Quizs es por falta de lluvia, que bien podra concederles con la tempestad de mis ojos.

4

C.P. Miramontes. Noches de Regina 2010 Lisandro: Ay de mi! Por lo que he ledo y odo siempre en relato o historia, el camino verdadero del amor nunca fue fcil Hermia: Qu vamos a hacer Lisandro? Lisandro: Escchame Hermia: tengo una ta viuda sin hijos, de grandes rentas que me quiere como si fuese su hijo. Su casa est a siete leguas de Atenas. All me puedo casar contigo y la dura ley ateniense no puede perseguirnos hasta all. Si me quieres, escpate de la casa de tu padre maana por la noche y en el bosque, a una legua de la ciudad, all te esperar. Hermia: Mi buen Lisandro, te juro, que en ese lugar donde me has citado, me encontrar fielmente contigo. (Entra Helena) Lisandro: Cumple tu promesa, amor. Mira, aqu viene Helena. (Se acercan a ella) Hermia: Te saludo, bella Helena: adnde vas? Helena: bella me llamas? T s que eres bella pues Demetrio te ama por tu belleza ah bella afortunada! Ensame el arte con el cual logras conquistar el corazn de Demetrio! Hermia: Yo soy arisca con l pero an as me sigue amando. Le doy maldiciones pero l me da amor. Cuanto ms le odio, ms me sigue. Helena: Cuanto ms le quiero, ms me odia. Hermia: Su locura, Helena, no es culpa ma. Helena: De nadie sino de tu belleza: ojal fuera ma esa culpa! Hermia: Consulate. No volver a ver mi cara: Lisandro y yo huiremos de aqu. Antes de ver a Lisandro, Atenas me pareca un paraso. Ahora es un infierno y tenemos que huir. Lisandro: Helena, te vamos a revelar nuestro plan: maana por la noche escaparemos por las puertas de Atenas. Hermia: Y en el bosque, all nos encontraremos mi Lisandro y yo y desde all apartaremos nuestros ojos de Atenas para buscar nuevos amigos. Adis, dulce compaera de juegos, que la buena suerte te conceda a tu Demetrio. Cumple tu palabra, Lisandro. Hasta maana en la noche. (Se va) Lisandro: As lo har, mi Hermia. Adis, Helena: que Demetrio enloquezca por ti como t por l. (Se va Lisandro)

5

C.P. Miramontes. Noches de Regina 2010 (Msica: Una furtiva lgrima) Helena: Cunto ms felices son unas que otras! Para Atenas soy tan hermosa como ella. Pero y eso qu?. Demetrio no lo cree as. Lo que saben todos, l no quiere saberlo. El amor, no ve con los ojos, ve con el alma. Por eso al alado Cupido, lo pintan ciego. Aaaah!!... demonios! (enfadada) Antes que por Hermia sufriera desvaro, el torrente de amor de Demetrio era mo. Ir a contarle a Demetrio la huida de Hermia. Entonces l ir al bosque a perseguirla, maana por la noche. Estoy segura que por esta informacin recibir agradecimiento. Seguro que l me lo va a recompensar.

6

C.P. Miramontes. Noches de Regina 2010 ESCENA II Entrada cmicos: (efecto de sonidos trompetas) Pedro Sierra: est aqu toda la compaa? Cols Fondn: Ser mejor que les vayas nombrando uno a uno conforme al guin. Pedro Sierra: Aqu est la lista de todos los nombres para representar nuestra obra ante el Duque y la Duquesa, la noche de su boda. Cols Fondn: Primero, mi buen Pedro, di de qu trata la funcin: luego lee los nombres de los actores y as pondremos las cosas en su sitio. Pedro Sierra: Ejem! Nuestra funcin es: La muy lamentable comedia y muy cruel muerte de Pramo y Tisbi. Cols Fondn: Una pieza muy buena, os lo aseguro, y divertida. Ahora, buen Pedro Sierra, ve llamando a los actores por la lista. Seores, apartaos un poco. Pedro Sierra: Contestad segn os llamo. Cols Fondn, el tejedor. Cols Fondn: Presente! Di qu papel me toca, y sigue. Pedro Sierra: T, Cols Fondn, vas a ser Pramo. Cols Fondn: quin es Pramo, un amante o un tirano? Pedro Sierra: Un amante que muere de forma galante por amor. Cols Fondn: Eso necesitar unas lgrimas al hacerlo de veras: si lo hago, ya puede el pblico ir sacando sus pauelosDesencadenar tempestades. Pero sigue, sigue nombrando a los actores.. Pedro Sierra: Francisco Flauta, el remiendafuelles. Francisco Flauta: Aqu estoy. Dime, quin ser yo? Pedro Sierra: Francisco t tienes que hacerte cargo del papel de Tisbi. Francisco Flauta: quin es Tisbi: un caballero andante? Pedro Sierra: Es la dama que Pramo tiene que querer. Francisco Flauta: No, a fe, nada de hacer de mujer, que me est saliendo barba. Pedro Sierra: Es lo mismo, lo hars con mscara y puedes hablar todo lo fino que quieras.

7

C.P. Miramontes. Noches de Regina 2010 Cols Fondn: Yo puedo ocultar mi rostro, djame hacer tambin de Tisbi.: hablar con una voz monstruosamente fina: Ay Pramo, amado mo! soy Tisbi, tu adorada! Ohhhh (imitando voz fina de mujer) Pedro Sierra: No, no. T tienes que hacer de Pramo y t, Francisco, de Tisbi. Panadero! Panadero: Presente! Pedro Sierra: T, panadero, te encargars de la parte tcnica. Panadero: Muy bien! Pedro Sierra: A ver, a ver S, Roberta la costurera, Roberta la costurera: aqu estoy!, que me he trado hasta mis labores. Pedro Sierra: T sers el muro y azuela el ebanista ser el papel del len. Roberta la costurera: Muy bien. Azuela el ebanista: Tienes escrito el papel del len? Por favor, si lo tienes, dmelo porque soy lento en el estudio. Pedro Sierra: Lo puedes hacer improvisando porque no es ms que rugir. Cols Fondn: Djame hacer tambin de Len: rugir de tal modo que har que el duque diga: que vuelva a rugir, quiero que ruja otra vez! Pedro Sierra: No, que t asustaras a las damas y Nos ahorcaran a todos! Amigos, aprendeos bien vuestros papeles para maana por la noche. Nos reuniremos en el bosque de palacio y all ensayaremos con tranquilidad. Por favor, no me faltis. Ponedle pasin que salga perfecto! Todos: all estaremos! (Msica: relajacin oriental igual que las hadas. Con la misma msica hacen entrada las hadas hasta y se encuentran con Puck)

8

C.P. Miramontes. Noches de Regina 2010

ACTO SEGUNDOESCENA PRIMERA (Msica: Se baja la msica de entrada de las hadas y comienza Crepsculo matutino) Puck: Qu hay, espritus? Dnde vais? Hada 1: Por los montes y los valles. Cruzando cercas y collados. Por arbusto y brezal. Por las olas, parques y arbolados. A todas partes, ligeras, ms rpidas que la luna, vamos a servir a nuestra reina. Hada 2: Si yo no confundo tu forma y aspecto, t eres el espritu bribn y travieso que llaman Robn. No eres t, quiz? T no asustas a las mozas del lugar? Hada 1: Trasteas molinillos, la leche desnatas y haces que no saquen manteca en las casas? Y a los que te llaman buen duende te agrada ayudarles, y ah tienen suerte. Hada 2: S, s, has de ser t ese astuto y pcaro duendecillo llamado Robn, a veces y otras Puck. Puck: Tenis razn. Yo soy ese vagabundo de la noche. Gasto bromas a Obern y soy el duende traviesillo de este bosque. Oh Dios, dejad sitio que aqu viene Obern. Hada 1: Y tambin mi ama. Ojal, l se fuera! Puck: Obern est muy enfadado. Muere de celos pues la reina tiene por paje un delicioso muchacho robado a un prncipe indio. (Entran por una puerta el rey de las Hadas y por otra la reina. Son Obern y Titania) Obern: A la luz de la luna, mal hallada, orgullosa Titania. Titania: Cmo? El celoso Obern? Corramos, hadas. He jurado abandonar su lecho y su compaa. Obern: Espera, rebelde!acaso no soy tu seor? Titania: Ni un solo da de este verano nos hemos visto t y yo en colina, valle, bosque o prado. Oh tremendos celos

9

C.P. Miramontes. Noches de Regina 2010 Obern: No pido sino un muchachito robado para que sea mi paje. Titania: Deja en calma tu corazn: la tierra de las Hadas no basta para comprarme ese nio. No quiero separarme de l. Obern: cunto tiempo piensas quedarte en este bosque? Titania: Quiz hasta despus del da de la boda de Teseo. Obern: Dame a ese muchacho. Titania: Ni por todo tu reino encantado. Alejmonos hadas, si sigo aqu un instante ms habra un altercado. (se va) Obern: Muy bien, vete, vetepor tu camino. De este bosque no saldrs hasta que te haya atormentado por esta ofensa. Mi buen Robin, acrcate. T recuerdas que una vez me sent en un promontorio y o a una sirena, a lomos de un delfn. Puck: lo recuerdo. Obern: En esa ocasin, yo v (aunque t no podas), a Cupido todo armado que dispar una flecha. Me fij dnde haba cado el disparo. Haba cado en una florecilla de occidente que las doncellas llaman: violeta del pensamiento. Treme esa flor pues su jugo, puesto en prpados dormidos, hace que el hombre o mujer enloquezca de amor con la primera criatura que vea. Treme esa hierba, y vuelve a estar aqu antes que el Leviatn pueda nadar una legua. Puck: Pondr un cinto a la tierra en cuarenta minutos. (Msica: Crepsculo matutino) Obern: Una vez que tenga el jugo, esperar a que Titania est dormida y verter el lquido sobre sus ojos. Al primer ser vivo que vea al despertar, sea len, oso, lobo, toro o mono presumido, lo perseguir con el alma enamorada. Y antes de que yo le libre del hechizo le obligar a que me entregue su paje. Pero, quin viene aqu? Como soy invisible, voy a escuchar su conversacin. (Entra Demetrio y Helena detrs) Demetrio: No te quiero. As que no me persigas. Dnde estn Lisandro y la bella Hermia? T me dijiste que se hallaban en este bosque. Matar a Lisandro. La otra me mata a mi. Vete t y deja de seguirme. Helena: Me atraes, diamante de duro corazn. Abandona tu poder de atraer y no tendr ya poder para seguirte.

10

C.P. Miramontes. Noches de Regina 2010 Demetrio: te seduzco yo? acaso te digo cosas bonitas? Con toda sinceridad, no te puedo querer. Helena: Por eso precisamente te quiero ms. Demetrio: Me pongo enfermo cuando te miro. Helena: Y yo me pongo enferma cuando no te veo. Demetrio: Dios, qu he hecho yo para merecer esto? Vete de aqu pues al estar sola te expones al peligro en este oscuro bosque. Helena: No estoy sola. Ests t y para m, t eres el mundo entero. Entonces cmo se puede decir que estoy sola, si el mundo entero est aqu mirndome? Demetrio: Me escapar corriendo de ti y me esconder entre los matorrales, dejndote a merced de las bestias feroces. Helena: Las bestias ms feroces no tienen un corazn tal como t. Te seguir y de mi infierno har un cielo, si muero a manos de quien tanto quiero. (pasa por delante de Obern y se va) Obern: Adis, ninfa. Antes que salgas de este bosque, t huirs de l y l buscar tu amor. OH, Robin, bienvenido, tienes ah la flor? Entra Puck Puck: S, aqu est. Obern: Conozco una loma en la que florece el tomillo, las hermosas violetas y el jazmn amarillo. All duerme Titania, al pie de las sombras. Perfumada por las flores y arrullada por sus hadas. Mojar sus ojos con este jugo y lo llenar de fatales fantasas. Toma t un poco y busca por este bosquecillo una dulce damita ateniense est enamorada de un joven desdeoso. ntale a l los ojos de modo que lo primero que vea sea esa dama. Hazlo con cuidado para que resulte ms enamorado de ella, que ella de l y ven a encontrarme aqu antes que cante el primer gallo. Puck: No temas: seor: tu servidor lo har as. (Se va) Msica: tnica irlandesa.) (Obern queda quieto, observando a las hadas y a su reina) Titania: Cantadme y bailad hasta que duerma. Despus a vuestros oficios, dejadme descansar.

11

C.P. Miramontes. Noches de Regina 2010 Hada 3:Oh, querida reina. Cun dorado tu cabello ilumina nuestra loma! Cun felicidad desprende tu persona. No dejemos que el bosque turbe tus dulces sueos. Hada 4: Hadas, bailad! Y que vuestro sonido deje descansar a nuestra reina. (hadas 1 y 2 bailando alrededor de la reina). Hada 3: Vayamos pues, unas a matar larvas en los capullos de rosas; otras, a quitar a los murcilagos el cuero de sus alas para hacerles capas a los elfos y otras, a alejar al bho que, de noche, ulula de asombro, despertndola de sus sueos. Hada 1: Ni sierpes de lengua doble, ni un erizo se ha de ver. Salamandras y luciones, a mi reina no dais. Hada 2: Acompaa, ruiseor, nuestro baile con tu son. Nunca mal, ni hechizo habr que amenace a nuestra dama. Hada 4: Tejedora araa, atrs! Fuera, escarabajo negro! Y babosas, no hagis mal. (Titania queda dormida) Hada 1: Marchmonos ya. Todo est calmo. Que slo una quede de centinela.

12

C.P. Miramontes. Noches de Regina 2010

ACTO SEGUNDOESCENA SEGUNDA (Otra parte del bosque) Titania dormida. Entra Obern y exprime la flor en los prpados de Titania. (Msica: Msica tnica irlandesa. Sigue de la escena anterior) Obern: (entra Obern y da un espejo al hada que est de centinela) A quin veas al despertar Por tu amado tomars; por l de amor penars. Sea oso, lince o gato, rudo jabal o leopardo, lo que despertando veas ser tu amor. T despierta cuando algo feo est cerca. (se va) Entran Lisandro y Hermia. Lisandro: Dulce amor, he olvidado nuestro camino. Descansaremos, Hermia, si te parece bien y esperaremos ayuda del da. Hermia: Como t digas. T bscate un lecho, Lisandro; yo sobre esta orilla buscar descanso. Lisandro: Amn digo yo a esa hermosa plegaria y acabe mi vida cuando acabe yo mi lealtad. Aqu est mi lecho. Que el sueo te de todo su descanso. Hermia: A dormir pues. Entra Puck. (Msica: Crepsculo matutino) Puck: Todo el bosque he recorrido pero al de Atenas no he visto. quin est aqu? ste es. (segn dice mi seor) quien despreci a la doncella ateniense; y aqu est la doncella durmiendo. Pobrecilla Tontorrn! echo en tus ojos todo el poder que tenga este hechizo; cuando despiertes te enamorars Despierta, cuando ya no est, pues a Obern he de ir a ver. (se va)

13

C.P. Miramontes. Noches de Regina 2010

Entran Demetrio y Helena corriendo. Helena: Detente aunque me mates, dulce Demetrio. Demetrio: Por dios, no me acoses, te lo ordeno. Helena: Ay, me vas a dejar as a oscuras? Demetrio: Qudate por tu cuenta, me ir solo. Helena: Huye, huye as de mi presencia. Pero, quin est aqu? Lisandro, en el suelo: muerto o dormido? No veo sangre ni herida. Lisandro, si ests vivo, despierta, buen caballero. (Lisandro se enamora de Helena) Lisandro: Ah dulce Helena, eres ms bella que la misma naturaleza. Pero, dnde est Demetrio? Como lo encuentre le atravesar mi espada. Helena: No digas eso Lisandro. Qu importa que l quiera a Hermia? Con todo, Hermia te sigue queriendo: as que estate contento. Lisandro: contento con Hermia? No quiero a Hermia, sino a Helena. T eres doncella ms valiosa. Helena: por qu nac para esta punzante burla? Cundo he merecido este desprecio de tus manos? te burlas de mi fracaso? Oh dios, rechazada por un hombre e insultada por otro! (Se va) Lisandro: Hermia, sigue durmiendo aqu y jams te acerques a m, Mi amor es para Helena y he de ser su caballero. (Se va) Hermia: (Despertndose) Socorro, Lisandro, socorro! Ven a defenderme y qutame de mi pecho esta serpiente! Ay de m, piedad! qu sueo ha sido ste? Lisandro! Lisandro, no me oyes, te has ido? Entonces, si aqu no ests, a ti o a la muerte tengo que encontrar. (se va)

14

C.P. Miramontes. Noches de Regina 2010

ACTO TERCEROESCENA PRIMERA (El bosque, Titania tendida, durmiendo) Entran los cmicos. (Msica: Efectos de sonido. Trompetas) Panadero: estamos todos? Pedro Sierra: Completos. Y aqu hay un lugar estupendo para nuestro ensayo. Este claro con hierba ser nuestro escenario. Cols Fondn: Pedro Sierra! En esta obra de Pramo y Tisbi hay cosas que no pueden gustar nunca. Primero, Pramo tiene que sacar una espada para matarse y las seoras no lo consentirn jams. qu responde a eso? Azuela el ebanista: y no se asustarn las seoras con el len? Roberta la costurera: Me temo que s. Pedro Sierra: Bueno, pues haremos dos prlogos: uno que diga que Pramo no se mata de verdad y otro prlogo que diga que no es un len de verdad. Roberta la costurera: Eso, esot Azuela di a las seoras que no teman que en verdad eres un hombre como los dems Pedro Sierra: A ver, en esta obra hay dos cosas difciles: una es cmo meter a la luna en un cuartoporque como sabis: Pramo y Tisbi se encuentran a la luz de la luna. Francisco Flauta: Hay luna la noche que hagamos la funcin? Pedro Sierra: S, si..hay luna esa noche. Panadero: Yo me encargar de la luna. Abrir una hoja de la ventana y la luna brillar e iluminar la escena. Azuela el ebanista: O si no, que alguno coja una lmpara y diga que viene a representar la luz de la luna. Pedro Sierra: Bien, bien. Pero hay otra cosa. Tenemos que poner una pared en la gran sala porque Pramo y Tisbi (segn dice la historia) hablaban por una grieta de la pared. Cols Fondn: No se puede meter una pared. Alguno tiene que hacer de pared. De muro. Que lo haga Roberta la costurera. Roberta la costurera: Si puede hacerse as, estar bien todo.

15

C.P. Miramontes. Noches de Regina 2010 Pedro Sierra: Vamos a ensayar vuestros papeles. Pramo, empiezas t y cuando hayas dicho tu papel te metes en ese matorral. Tisbi t te quedas aqu. Los dems meteos a ensayar cada uno por esos matorrales. Entra Puck. (Msica: Crepsculo matutino) Puck: qu estn voceando estos rsticos de estopa aqu, junto a la cuna de nuestra Hada Reina? Cmo! Alguna comedia? Ser espectador; O tal vez actor, si se presenta el caso. Pedro Sierra: Habla, Pramo: Tisbi acrcate. Cols Fondn: Tisbi, las flores de dulces maromas Pedro Sierra: Aromas, aromas. Cols Fondn: Tisbi, las flores de dulces aromas se dan cita en tu aliento. Pero, oyes? Una voz. Espera un poco y . (se va) Puck: Es el Pramo ms extrao que jams he visto. Voy a jugar con l. Le gastar una bromita pesada..jejejeje Francisco Flauta: Me toca a m ahora? Pedro Sierra: S, s, claro. Date cuenta que l ha salido a ver qu era ese ruido, y va a volver de inmediato. Francisco Flauta: Muy radiante Pedro Sierra: (con voz fina) No, no. Muy radiante Francisco Flauta: (con voz fina) Muy radiante Pramo, del olor de los lirios, tal y como el mulo de mi to. Pedro Sierra: No, nohay que decir algo ms fino porque si decimos el mulo de tu to no sabremos si nos estamos refiriendo al mulo o a tu to. Francisco Flauta: el mulo de mi to, la bestia? O la bestia es mi to? Pedro Sierra: Djalome ests liando. Entran Puck y Cols Fondn con cabeza de burro. Cols Fondn: Tisbi, de amarte nunca me fatigo. Azuela el ebanista: Dios te valga, Fondn! Te han transformado!

16

C.P. Miramontes. Noches de Regina 2010 Pedro Sierra: Ahhh! qu monstruosidadqu raro!esto es cosa de magia! Huyamos, seoraseoressocorro! (se van todos los cmicos) Puck: Os seguir, os enredar, a travs de fangal, matorral, mata o zarzal! (se va) Cols Fondn: Ehh, a dnde van? Por qu huyen? Esto es una maa para meterme miedo, pero no les dar ese gusto. Aqu me quedar de un lado para otro y cantar para que oigan que no tengo miedo. (canta cancin y luego suena el sonido de Crepsculo matutino) Titania: qu ngel me despierta de mi lecho de flores? Oh, amable mortal, te ruego que vuelvas a cantar. Mis odos se han enamorado de tus melodas y mis ojos se han quedado cautivados por tu figura. Apenas te conozco y ya puedo jurar que te quiero. Cols Fondn: qu? Me parece seora que os falta razn. Yo mejor me voy. Titania: Fuera de este bosque no quieras salir, te guste o te disguste te quedars aqu. Y a ti te quiero, con que ven conmigo. Te dar hadas a tu servicio. Flordeguisante, Telaraa, Polilla, Mostaza! (se acercan las hadas) Hada 1(Telaraa): Del hondo mar te traeremos joyas, y arrullarte podremos si duermes entre rosas. Hada 2 (Flordeguisante): Corteses y amables somos con el caballero. Tomad seor, coma albaricoques y frambuesas. Hada 3 (Mostaza): Purpreas uvas, higos verdes y moras. Hada 4 (Polilla): De los abejorros te ofrecemos la miel de su bolsa. Hada 3 (Mostaza): Salud Mortal. Hada 1, hada 2, hada 4: Salud. Cols Fondn: Pido mil disculpas a vuestras mercedes. Deseo saber vuestro nombre mi seora. Titania: Yo soy Titania, la reina de las hadas. Cols Fondn: Y vosotras cmo decais que os llamabais? Hada 1: Telaraa. Cols Fondn: Espero ser vuestro amigo, querida Telaraa. (Seala ahora a las dems que irn diciendo su nombre)

17

C.P. Miramontes. Noches de Regina 2010 Hada 4: Polilla Hada 3: Mostaza Hada 2: Flordeguisante. Cols Fondn: Oh, por favor, Flordeguisante salude de mi parte a la Seora Vaina. Y a vos, Mostaza, puedo aseguraros que vuestra familia me ha hecho llorar muchas veces. Titania: Hadas, servidle y llevoslo a mi floresta. (Msica: relajacin oriental. Msica de las hadas)

18

C.P. Miramontes. Noches de Regina 2010 ESCENA SEGUNDA (Acto III) (entra Obern, solo) Obern: Me pregunto si Titania se habr despertado ya. Y qu ser lo primero que haya visto. De qu se habr quedado enamorada. (Entra Puck) Aqu viene mi mensajero. qu hay, loco espritu?qu magias nocturnas hay ahora en este bosquecillo hechizado? Puck: Mi reina de un monstruo se ha enamorado. Una panda de actorzuelos se reunieron para ensayar una funcin para el da de la boda del gran Teseo. Al ms estpido del grupo que representaba a Pramo, le plant una cabeza de burro sobre el cuello. Cuando le vieron los dems salieron huyendo y en esto que se despert Titania y al momento se enamor de l. Obern: Ohhh, ha resultado mejor de lo que yo poda imaginary dimeencontraste tambin al ateniense y le echaste el jugo de la flor en los ojos como te mand? Puck: Ya est concluido. Le sorprend durmiendo, con la mujer ateniense a su lado, de modo que, cuando despierte, tendr que verla por fuerza. Entran Hermia y Demetrio. Obern: Escndete aqu, pues este es el ateniense que te deca. Puck: Esta es la mujer, pero el hombre no es ste. Demetrio: Por qu rechazas al que te quiere? Hermia: En vez de reirte, me ests dando motivos para maldecirte. Si has matado a Lisandro mientras dorma, mtame a m tambin. Dime dnde est, te lo suplico. Demetrio: Que yo sepa no est muerto. Hermia: Te ruego entonces que me digas que est bien. Me he despertado y ya no estaba. Dime dnde est! Demetrio: Aunque pudiera, qu sacara con eso? Hermia: Un privilegio. No verme ms! Demetrio: Mi tristeza puede ms que el sueo an as me echar un poco. (se tiende) Obern: qu has hecho? Te has equivocado. Has puesto el jugo de amor donde no era. Por el bosque ve ms rpido y trata de encontrar a Helena. Est toda enferma de amor. Procura traerla aqu con algn engao y yo le hechizar a l los ojos cuando aparezca ella. Puck: Voy, voy. Mirad como voy: ms rpido que una flecha de un arco trtaro. (se va)

19

C.P. Miramontes. Noches de Regina 2010 Obern: (poniendo el jugo de la flor en los prpados de Demetrio) Flor de prpura color, Hazte dardo de Cupido En sus pupilas sumido Cuando l contemple a su amor. (Entra Puck.) Puck: Capitn de nuestras etreas huestes, Helena est aqu cerca y el joven a quien confund solicita pago a su amor. Seor, qu tontos son estos mortales! Obern: Aprtate a un lado: el ruido que hacen van a despertar a Demetrio. Entran Lisandro y Helena. Lisandro: por qu piensas que te cortejo en broma? cmo pueden parecerte burla estas cosas en mi? Helena: No tienes juicio, Lisandro. Ahora abandonas a Hermia y me quieres a mi? ja! Lisandro: Demetrio la quiere a Ella y no te quiere a ti. (Demetrio despierta y mira a Helena.) Demetrio: Oh Helena, diosa, ninfa, perfecta, divina! Ah, djame abrazarte, princesa. Helena: ah crueldad, ah infierno! Veo que todos estis empeados en burlaros de mi. Lisandro: Te portas mal, Demetrio. No seas as, pues t quieres a Hermia. Concdeme a mi el amor de Helena, a quien amo y amar hasta mi muerte. Helena: uf, lo que me faltaba que or. Demetrio: Lisandro, qudate t a Hermia, no la quiero. Si alguna vez la quise, se ha ido todo ese amor. Ahora quiero a Helena. Lisandro: No, a Helena no. Demetrio: Mira dnde viene tu amor: a ella es a la que quieres. (Entra Hermia.) Hermia: Oscura noche..oh dios!si ese es Lisandro. Lisandro, Lisandro! Amor, por qu me dejaste sola sin ningn pudor? Lisandro: Fui a buscar a la bella Helena, a mi amor. Hermia: No es verdad, t no dices lo que piensas.

20

C.P. Miramontes. Noches de Regina 2010 Helena: t? T tambin has entrado en la conspiracin. Ahora me doy cuenta de que os habis puesto de acuerdo los tres para organizar esta diversin. Hermia: No comprendo qu quieres decir con eso. Helena: s, eso. Fingid. Haced muecas cuando yo vuelva la espalda. Seguid con la broma. Esta diversin bien llevada pasar a la historia. Yo mejor me voy, quedad en paz. Lisandro: Espera, dulce Helena, escucha mi excusa: mi amor, mi vida, mi alma, bella Helena. Helena: Ah, estupendo! Hermia: Amado mo, no te burles as de ella. Lisandro: Helena te quiero por mi vida. Demetrio: Yo digo que te quiero ms de lo que l puede quererte. Lisandro: Aparta! Demetrio: Cobarde, quita all. Lisandro: que te ahorquen! Hermia: por qu te has vuelto tan grosero? Anoche me queras y ahora no? Lisandro: No te quiero y no quiero volver a verte! Hermia: Ay de mi! (dirigindose a Helena) T! T has venido de noche y le has robado el corazn! Helena: S, claro. Muy bonito. Qu vergenza! Encima yo voy a tener la culpa. Hermia: S, todo este enredo es por ti. Helena: Ah, cuando ests enojada, eres maligna y aunque seas una enana, eres un ser feroz. Hermia: enana?vas a consentir que me insulte de este modo? Djame que vaya a ella. Lisandro: Vete ya, enana, abalorio, bellota! Y t Demetrio sgueme si te atreves para probar si tu derecho o el mo puede ms en Helena. (se van Lisandro y Demetrio) (Helena hace como que les sigue) Hermia: Todo lo que ocurre es por tu culpa. Vuelve atrs.

21

C.P. Miramontes. Noches de Regina 2010 Helena: No me fo ni un pelo de ti, ni quiero tu maldita compaa. Ah quedas. (se va) Hermia: lo que faltaba! Helena, Helena! (se va) (la sigue)

Entran Obern y Puck (Crepsculo matutino) Obern: Es descuido tuyo: te vuelves a equivocar, o es que haces adrede tus picardas. Puck: Creme rey de las sombras: me he equivocado. He untado el jugo donde no es pero todo esto me resulta divertido. Obern: Ya ves que esos enamorados buscan un sitio para luchar. Vete de aqu, Puck, oscurece la noche y que estos rivales no se encuentren, trata de separarlos hasta que el sueo les venza y caigan rendidos. Entonces, exprime esta hierba en los ojos de Lisandro. Le quitar el embrujo y todo volver a lo que l estaba acostumbrado. Cuando despierten, toda esta burla parecer un sueo, una vana visin, y los enamorados se volvern a Atenas. Mientras te ocupo en este asunto ir a ver a mi reina y le pedir su muchacho indio: y entonces liberar sus ojos hechizados de la visin del monstruo, y todo quedar en paz. Puck: Mi seor de las hadas, eso ha de hacerse de prisa. Obern: S, concluyamos este asunto antes de que amanezca el da. (Msica: Crepsculo matutino) Puck: De aqu para all De all para ac Soy temido en todas partes Ve, duende, aplcales tus artes. Aqu viene uno (Entra Lisandro.) Lisandro: dnde ests orgulloso Demetrio? Puck: Aqu estoy villano, espada en mano. Lisandro: En seguida estoy contigo. Puck: Sgueme entonces a un terreno ms llano. (se va Lisandro) (Entra Demetrio.) Demetrio: Lisandro, cobarde, te has escapado? dnde te has escondido?

22

C.P. Miramontes. Noches de Regina 2010 Puck: El cobarde eres t. Ven ac renegado.. Demetrio: S, ests aqu? Puck: Sigue mi voz: aqu no vamos a probar quin es ms hombre. (se van) (Entra Lisandro.) Lisandro: ests jugando conmigo? Te sigo y ya no ests. uf! Me voy a echar en este matorral a descansar. Ven, da amable; (se tiende) pues en cuanto me muestres tu luz plateada, encontrar a Demetrio y vengar esta ofensa. (Entran Puck y Demetrio.) Puck: Eh, eh, cobarde..por qu no vienes? Demetrio: dnde demonios ests ahora? Puck: ven ac, estoy aqu. Demetrio: Ah, te burlas de m. Me pagars esto caro cuando te vea a la luz del da. Vete, vete t por tu camino. La fatiga me obliga a descansar en este fro lecho: a la llegada del da, espera mi visita. (se tiende y se duerme) (Entra Helena.) Helena: Oh noche fatigosa, oh larga y tediosa noche, abrevia tus horas y que llegue pronto el da. ( se duerme) Puck: son tres todava? que venga la otra! Oh, ah viene maldiciente y triste. (Entra Hermia.) Hermia: Nunca me fatigu tanto. No puedo ms, no puedo andar ms, mis pies no pueden ir al paso de mis deseos. Descansar aqu hasta que rompa el da. El cielo proteja a Lisandro, si van a pelear. (se duerme) Puck: Duerme tranquilo en el suelo Que yo pondr mi consuelo En tus ojos, dulce amante. Y como dice el refrn: Todos los suyo tendrn. Cada oveja, Su pareja. Y sean todos felices Y coman muchas perdices. (se van) (Ellos siguen durmiendo) (Msica: Msica relajante irlandesa)

23

C.P. Miramontes. Noches de Regina 2010

ACTO CUARTOESCENA PRIMERA (El bosque) (msica: sigue la msica relajante irlandesa) Entra la Reina de las Hada y Cols Fondn el tejedor; el rey despus de ellos. (En segundo trmino los cuatro enamorados dormidos) Titania: Ven, sintate en este lecho de flores, mientras yo acaricio tus amables tus amables orejas grandes dnde estis hadas? Vend aqu. Hada 1: Aqu estamos. Hada 3: S mi reina. Titania: Dime pues (mirando a Fondn) qu deseas comer? Cols Fondn: La verdad, un bocado de forraje no me vendra nada mal. (sonido de burro) Hada 4: Aqu traemos nueces frescas. Hada 2: Y ricas frutas del bosque. Cols Fondn: Preferira un puado o dos de guisantes secos. Adems, (bostezando) tengo sueo. Titania: Duerme querido. Hadas, marchaos! Retiraos a los cuatro vientos. (se van las hadas) ah, cmo te quiero! Qu loca estoy por ti! (Entran Puck y Obern.) Obern: Bienvenido, mi buen Robin: ves, qu dulce espectculo? Despus de burlarme de ella a mi gusto, voy a deshacer el hechizo. Y t amable, Robin, qutale ya ese embrujo de burro para que, al despertar a la vez que los dems, puedan volverse todos a Atenas sin pensar en lo ocurrido esta noche. Pero primero liberar a la Reina de las Hadas. S como solas ser: Vuelve como antes a ver. (Exprime el jugo de la flor en los prpados de Titania) Ahora despierta, Titania ma, mi dulce Reina. Titania: (va despertando despacio) Obern mo, qu visiones he visto! Me pareca que estaba enamorada de un burro.

24

C.P. Miramontes. Noches de Regina 2010 Obern: Ah yace tu amor. Titania: OH, qu horror! Cmo han pasado estas cosas? Obern: Sssss Un poco de silencio. Robin, qutale esa cabeza. Ven reina ma (Se dan la mano) Ahora t y yo estamos otra vez reconciliados y de igual manera reconciliaremos a los dems y en la casa de Teseo les daremos nuestra bendicin. Puck: Escucha, Rey de las hadas, oigo la alondra de la maana. Obern: Entonces, Reina ma, en triste silencio, corramos tras las sombras de la noche. Titania: Vamos, mi seor, y en nuestra huida, explcame cmo ha sido que en esta noche me has hallado aqu dormida. (Se van) (Msica: Mucho ruido y pocas nueces) (Los durmientes siguen dormidos. Entran Teseo, Egeo, Hiplita y todo su squito) Teseo: qu buena caza hemos tenido! Hiplita: Esperad! Qu ninfas son stas? Egeo: Mi Seor! Es mi hija la que ah duerme! (sealando uno por uno) Y ese es Lisandro y este Demetrio! y sta, Helena! Me sorprende que estn reunidos todos aqu. Teseo: No hay duda de que madrugaron para cumplir con los ritos del mes de mayo. (Dicindoselo a Egeo) Egeo: As es, Seor. Teseo: Buenos das, amigos. El da de San Valentn ya pas. Lisandro: Perdn, seor. Teseo: Por favor, levantaos todos. S que vosotros dos sois enemigos rivales pero decidme, cmo os habis reconciliado para dormir junto al ser odiado sin sentir enemistad? Lisandro: Seor, no se qu responder pues estoy medio dormido. Me parece que vine a este bosque con Hermia. Nuestra intencin era marcharnos de Atenas para escapar a la ley ateniense. Egeo: Basta, basta seor!. Pido la ley. Que la ley caiga sobre su cabeza. Demetrio, te habran engaado a ti y a m.

25

C.P. Miramontes. Noches de Regina 2010 Demetrio: Seor, la bella Helena me habl de su huida. Y de su propsito de venir aqu a este bosque. Y yo, furioso, los segu aqu. Pero no s por qu poder, mi amor y mis ojos pertenecen ahora slo a Helena. Teseo: Enamorados, os doy mi bendicin! Egeo, impedir tu voluntad, pues en el templo, a nuestro lado, estas parejas se unirn eternamente. Venid con nosotros a Atenas: haremos una fiesta con gran solemnidad. Ven, Hiplita. (se marchan el duque y los nobles) Demetrio: estis seguros de que estamos despiertos? Me parece que todava dormimos y soamos. No os parece que el duque estaba aqu y nos ha mandado seguirle? Hermia: S, y mi padre. Helena: y tambin Hiplita. Lisandro: Y nos mand seguirle al templo. Demetrio: Ah, entonces estamos despiertos. Sigmosle y por el camino nos contaremos nuestros sueos. (msica: Crepsculo matutino) (Se van los enamorados. Cols Fondn despierta) Cols Fondn: Cuando me toque la rplica, avisadme y contestar. Lo siguiente es: Pramo, ilustreEh! Pedro Sierra!Francisco Flauta!Azuela!Dios mo de mi vida! Se han marchado dejndome dormido. He tenido una visin muy rara. Creo que he tenido un sueo. Me pareca serme pareca tenerpero parecera un loco de atar si lo fuera contando por ah. Pero tengo una idea: har que Pedro Sierra escriba un romance sobre este sueo y se llamar: El sueo de Cols Fondn, el tejedor Y lo cantar al final de la funcin o a lo mejor para que haga ms gracialo cantar cuando muera Tisbi. (se va)

26

C.P. Miramontes. Noches de Regina 2010

ACTO QUINTO(En el palacio de Teseo) Msica: Sonido de trompetas. (Entran los cmicos y van hablando) Los cmicos estn preocupados porque no ha llegado Cols Fondn. Pedro Sierra: Habis mandado recado a Cols? ha vuelto ya a casa? Roberta la costurera: Nadie sabe nada de l. Sin duda, est encantado. Flauta: Si no viene, la funcin se echa a perder. Pedro Sierra: No puede ser. En toda Atenas no hay otro hombre capaz de hacer de Pramo como l. Roberta la costurera: Desde luego, es el que tiene ms ingenio de todos los artesanos de Atenas. Azuela: S y adems de ser una gran persona, tiene una excelente voz. Pedro Sierra: Seores, el duque ya ha salido del templo y con l se han casado dos parejas ms. Azuela: De haberse llevado a cabo la funcin, nos hubisemos puesto las botas. Flauta: Ay dulce Fondn, dnde ests?. (Entra Cols Fondn.) Cols Fondn: Muchachos! Dnde estn esos buenos corazones? Pedro Sierra: Cols! Ah, valeroso! Feliz hora! (lo abrazan) Cols Fondn: Compadres, tengo maravillas que contar; pero no me preguntis qu. Yo slo digo que el duque ya ha comido. Preparad el vestuario, repase cada cual su papel, que Tisbi lleve ropa limpia y el que represente al len no se corte las uas. Todo tiene que ser lo ms real posible! (se van yendo por el escenario) Roberta la costurera: S, vamos a preparar la funcin (se van)

(un momento de silencio hasta que empiece la marcha nupcial)

27

C.P. Miramontes. Noches de Regina 2010 Entran Teseo, Hiplita, Lisandro, Demetrio, Hermia, Helena. (Msica: Marcha Nupcial) Teseo: qu mascaradas, qu danzas tendremos para pasar este tiempo entre nuestra cena y la hora de acostarnos? Lisandro: S, qu festejos se preparan? Hiplita: He odo que es una funcin de diez palabras de larga. Teseo: Quines son los actores que van a representar? Hiplita: Hombres de recias manos que trabajan aqu en Atenas, que han preparado con cario esta obra para representarla en la noche de nuestra boda. Teseo: Pues la oiremos. Oiremos esa funcin. Ve a traerlos y ocupemos nuestros lugares seoras. (se inclina para que las seores se sienten) (Entra Pedro Sierra para presentar ante los Duques la funcin) Pedro Sierra: Con la venia de vuestra alteza, el prlogo est preparado. Teseo: Que entre. Roberta la costurera: Aqu en esta pieza teatral, yo Roberta la costurera encarnar a un muro. Imaginad que el muro que yo os sugiero tiene una abertura o agujero por el cual los amantes, Pramo y Tisbi, hablaban a menudo muy secretamente. Y estas aberturas a diestra y siniestra son los agujeros por los cuales uno hablaba y el otro responda. Pramo: Oh noche enlutada, oh noche de negruzca pena, oh noche que siempre llega cuando no es de da. Temo que mi Tisbi no viene a la cita ma. Y t, oh muro, o dulce y encantador muro, muestra la grieta para ver si mi amor es baldo. Gracias gentil muro. Ms qu veo? A Tisbi no atisbo. maldito muro! Tisbi: Oh muro, cuntas veces has oido mis quejas por separar de m a mi dulce Pramo! Pramo: Oigo una voz, me acercar al agujero a espiar y ver a mi Tisbi. Tisbi: T eres mi amor, supongo. Pramo: Por el agujero del vil muro, dame un beso. Tisbi: oh no beso tus labios, slo beso un hueco.

28

C.P. Miramontes. Noches de Regina 2010 Pramo: Nos vemos en la tumba de Nino? Ve all de inmediato. Tisbi: Est viva o est muerta, acudir sin recato. (se van) Roberta la costurera - Muro: As como pared, mi papel ya clausuro y terminado, se retira de escena el muro. (Se echa hacia atrs) (entra la luna) Panadero- Luna: Yo soy la luna! Y bajo mi luz, se encontrarn los dos amantes. Len: GRRRRRRRRR Gentiles seoras, no tengan pavor si su corazn se estremece con el furioso rugido del len. GRRRRRRRRRRRR. Sabed que soy yo, Azuela el Ebanista. Tisbi: Oh! Oh!dnde est mi amor? Len: GRRRRRRRRRR (el len sale a correr detrs de Tisbi y sta, deja caer un pauelo rojo) Pramo: Gracias luna, por traerme hasta aqu. Aguarda. Qu ven mis ojos? Ojos, lo veis bien? Cmo puede ser! Querida, tu manto dorado, de sangre manchado. Natura, por qu creaste al len fiero? A ese animal que devor a mi amada. Yo ya no puedo vivir, saco mi espada y muero. Oh, muero!muero! muero! (Entra Tisbi.) Tisbi: Duermes mi amor? Oh, ests muerto mi sol? Oh, oh, oh, Pramo levanta, habla, habla Ests muerto, muerto? Lengua no digas nada. Ven fiel espada. Ven filo y atraviesa mi corazn. Y he aqu amigos que Tisbi ha cado. Adis, Adis, Adis. (y cae) Teseo: Excelente obra. Muy notable actuacin. Y ahora amantes a la cama. Es la hora de las hadas. (se van) (Msica: la msica de los dioses. Viaje medieval) Puck: Si esta ilusin ha ofendido Piensen en esto y concluido. Ustedes solamente dorman Mientras visiones aparecan Y de este pobre y vano empeo El nico fruto es un sueo. Seores, rencor no queremos Si nos perdonan, mejoraremos, Buenas noches les deseo Aplaudan por amistad. Y Robn se lo premiar. FIN

29