act expre
TRANSCRIPT
Los actos expresivosEl agradecimiento
Alexis DaduSantiago Resúa
El agradecimiento• Acto expresivo condicionado por un acto anterior
del interlocutor.• Marcado culturalmente.• Todas las lenguas tienen algún tipo de señalar la
gratitud.• El agradecimiento anticipado añade una idea de
exhortación
Francés• Formas estándar: Merci, Merci beaucoup, Merci bien.• Contexto formal: Je te/vous remercie, C'est (vraiment) gentil de ta part, Je vous remercie de
tout coeur.• Emisor agradecido de manera especial: Je tiens à vous exprimer notre gratitude, Je ne sais pas
comment vous remercier, Nous vous sommes extrêmement reconnaissants.• En una carta formal: Je vous adresse mes plus vifs remerciements, Avec tous mes
remerciements.• Diferencias sintácticas respecto al referente:• 1) Si el beneficio recibido es una acción en sentido abstracto, se utiliza la preposición de:
Merci bien de votre aide, Merci de m'avoir corrigé. 2) Si el referente es algo tangible, se utiliza la preposición pour: Merci beaucoup pour les
livres, Je te remercie pour le dîner.• Para expresar el agradecimiento por adelantado se puede usar la expresión merci d'avance, o
bien se debe utilizar el condicional: Je vous serais reconnaissant de (bien vouloir) ... Je vous serais très obligé de (bien vouloir) ...
PortuguésPortugués Peninsular Portugués de Brasil
Muy informal valeuInformal obrigadinho obrigadão
obrigado brigado
Formalmuito obrigado (muito) obrigadomuitíssimo obrigadoobrigadíssimo(muito) agradecido (muito) agradecidoagradecidíssimo
grato pelo…Muy Formal (muito – muitíssimo) grato
gratíssimoPersona conocida agradeço-tePersona “superior” o estranjero agradeço-lhe
Varias personas agradeço-vos