ack front st. peters catholic church iglesia católica de ... · mañana es de $ 5 y la fecha de...

6
Mission of the Parish/Misión de la Parroquia As a parish, our mission is to worship and serve God as a community, while We allow His Spirit freely to bind us as a Church and as a community. This mission is carried out by sharing your Message of love, forgiveness and hope, Caring and instrucng; Giving tesmony of the spirit of his Love. Como parroquia, nuestra misión es adorar y servir a Dios como comunidad, mientras permimos que su Espíritu libremente nos una como Iglesia y como comunidad. Esta misión la realizamos comparendo su mensaje de amor, perdón y esperanza, cuidando y instruyendo; dando tesmonio del espíritu de su Amor. 20th Sunday of Ordinary Time / 20 Domingo del Tiempo Ordinario August 20th 2017 / 20 de agosto del 2017 Rev./Pbro. Joseph Levine [email protected] Deacon/Diacono: Ireneo Ledezma 541-298-2498 St. Peters Catholic Church Iglesia Católica de San Pedro Weekly Acvies/Acvidades de la Semana Morning Mass Monday - Friday/Misa de la Manana Lunes a Viernes: 8:00am Mass on Day of Holy Obligaon/Misa en Días Obligatorios: 8am English/Ingles,12:10 English/Ingles, 7:00pm Spanish/Español Saturday Vigil Mass/Vigilia Sábado: 5:30pm English/Ingles Sunday/Domingos: 9am English/Ingles, 12pm Spanish/Español, 6:30 Spanish/Español Confessions/Confesiones: Saturdays/Sábados de 3:30-5pm, or by appointment/o por cita Intercession Prayer/Oración de Intercesión: Sábado 7pm Adoraon/Visitas al Sansimo: Friday/Viernes 8:30am-5pm Spanish Prayer Group/Grupo de Oración: Thursday/Jueves 7pm Young Adult Group/Grupo de Jóvenes: Viernes 7pm Parish offices/Oficina Parroquial Monday-Friday/Lunes a Viernes 9am-3pm Saturday and Sunday/Sabado y Domingo - Cerrado These are our Sponsors — Estos son los patrocinadores Back Front 1222 W. 10th St - PO Box 41 - The Dalles, OR 97058 - 541-296-2026 - www.stpeterstd.org To Sponsor Please Contact Maria Ledezma 541-296-2026 Free will Donaon accepted Para Patrocinar contactar a Maria Ledezma 541-296-2026 Donación aceptada

Upload: lamtruc

Post on 05-Oct-2018

234 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Page 1: ack Front St. Peters Catholic Church Iglesia Católica de ... · mañana es de $ 5 y la fecha de inicio será el lunes 4 de septiembre y la consagración a Jesús a ... RIA in English/Rito

Mission of the Parish/Misión de la Parroquia

As a parish, our mission is to worship and serve God as a community, while We allow His Spirit freely to bind us as a Church and

as a community. This mission is carried out by sharing your Message of love, forgiveness and hope, Caring and instructing;

Giving testimony of the spirit of his Love.

Como parroquia, nuestra misión es adorar y servir a Dios como comunidad, mientras permitimos que su Espíritu libremente nos

una como Iglesia y como comunidad. Esta misión la realizamos compartiendo su mensaje de amor, perdón y esperanza,

cuidando y instruyendo; dando testimonio del espíritu de su Amor.

20th Sunday of Ordinary Time / 20 Domingo del Tiempo Ordinario

August 20th 2017 / 20 de agosto del 2017

Rev./Pbro. Joseph Levine [email protected]

Deacon/Diacono: Ireneo Ledezma 541-298-2498

St. Peters Catholic Church

Iglesia Católica de San Pedro

Weekly Activities/Actividades de la Semana Morning Mass Monday - Friday/Misa de la Manana Lunes a Viernes: 8:00am

Mass on Day of Holy Obligation/Misa en Días Obligatorios: 8am English/Ingles,12:10 English/Ingles, 7:00pm Spanish/Español

Saturday Vigil Mass/Vigilia Sábado: 5:30pm English/Ingles

Sunday/Domingos: 9am English/Ingles, 12pm Spanish/Español, 6:30 Spanish/Español

Confessions/Confesiones: Saturdays/Sábados de 3:30-5pm, or by appointment/o por cita

Intercession Prayer/Oración de Intercesión: Sábado 7pm

Adoration/Visitas al Santísimo: Friday/Viernes 8:30am-5pm

Spanish Prayer Group/Grupo de Oración: Thursday/Jueves 7pm

Young Adult Group/Grupo de Jóvenes: Viernes 7pm

Parish offices/Oficina Parroquial

Monday-Friday/Lunes a Viernes 9am-3pm

Saturday and Sunday/Sabado y Domingo - Cerrado

These are our Sponsor’s — Estos son los patrocinadores

Back Front

1222 W. 10th St - PO Box 41 - The Dalles, OR 97058 - 541-296-2026 - www.stpeterstd.org

To Sponsor Please Contact Maria Ledezma 541-296-2026 Free will Donation accepted

Para Patrocinar contactar a Maria Ledezma 541-296-2026 Donación aceptada

Page 2: ack Front St. Peters Catholic Church Iglesia Católica de ... · mañana es de $ 5 y la fecha de inicio será el lunes 4 de septiembre y la consagración a Jesús a ... RIA in English/Rito

2 7

Fr. Ron Maag is retiring. There will be a farewell celebration for him at St. Mary's in Hood River at 3pm on August 20. St. Vincent de Paul St. Vincent de Paul is in need of these items: Cereal, cake mixes, toiletries, pet food, socks. Cash donations: P.O. Box 553, The Dalles, Oregon. Website: svdpthedalles.org 33 Days to Morning Glory: If you are interested in starting the 33 Days to Morning Glory devotion in English or Spanish please contact the Parish Office and give us your name. We will have an informational meeting on Monday, August 28th at 6:30pm in the Fireside Room and we will pass out books at that time. Be sure to let the office know prior to that so that we can make sure to have enough books available. The 33 Days to Morning Glory book is $5 and the start date will be Monday, September 4th and Consecration to Jesus through Mary will be Saturday morning following the 8:00am Mass on October 7th (Feast of Our Lady of the Holy Rosary). Formed Parish Code is R6QJP6

Gift Shop – Our Gift Shop has stocked many Fatima

statues, pictures, plaques, rosaries, bracelets, medals,

pins, etc. Come and see, the table of gift ideas for that

summer wedding, brouse the shelves of books, bibles,

pamphlets, and stacks of children's books in both

English and Spanish. We carry a large selection of

Marian heath greeting cards for all occasions, including

baptisms, first communion, graduations, ordinations,

silver and gold priest anniversaries, weddings, wedding

anniversaries, birthdays, get well and sympathy. We are

open before and after every Mass or for a visit during

the week call Lois Dunsmore 541-298-1778

Don’t forget the Kiosk in the vestibule. It just got filled with new titles to help you on your spiritual journey.

Fr. Ron Maag se jubila. Habrá una celebración de despedida para él en la Iglesia de Santa Maria en Hood River a las 3 pm el 20 de agosto. San Vincente de Paul necesita estos artículos: Cereales, mezclas para pasteles, artículos de tocador y Pañales para bebés, especialmente pequeños/medianos tamaños, y Toallitas. Donaciones en efectivo: P.O. Box 553, The Dalles, Oregón. Sitio web: svdpthedalles.org 33 Días Hacia Un Glorioso Amanecer: Si está interesado en comenzar la devoción de 33 Días Hacia Un Glorioso Amanecer en inglés o español, comuníquese con la oficina parroquial y díganos su nombre. Tendremos una reunión informativa el lunes 28 de agosto a las 6:30 pm en la Sala de Fireside y vamos a distribuir libros en ese momento. Asegúrese de informar a la oficina antes de eso para que podamos asegurarnos de tener suficientes libros disponibles. El libro de 33 días para la gloria de la mañana es de $ 5 y la fecha de inicio será el lunes 4 de septiembre y la consagración a Jesús a través de María será el sábado por la mañana después de la misa de 8:00 am del 7 de octubre. (Fiesta de Nuestra Señora del Santo Rosario). Código Parroquial Formado es R6QJP6 Tienda de regalos– Nuestra tienda de regalos tiene muchas estatuas de Fátima, fotos, placas, rosarios, pulseras, medallas, etc. Venga y vea, la mesa de ideas de regalos para esa boda de verano, libros, Biblias, folletos y muchos libros para niños en Inglés y Español. Llevamos una gran selección de tarjetas de felicitación de salud Mariana para todas las ocasiones, incluyendo bautismos, primera comunión, graduaciones, ordenaciones, aniversario de sacerdotes de Plata y oro, bodas, aniversario de boda, cumpleaños, obtener bien y la simpatía. Estamos abiertos antes y después de cada misa o para una visita durante la llamada de la semana Lois Dunsmore 541-298-1778 No olvide el quiosco en el vestíbulo. Se acaba de llenar de nuevos títulos para ayudarle en su viaje espiritual.

Announcements/Anuncios

Formed.org is for Faith Formation for all your parish needs.

Now each parishioner can experience hundreds of hours of

watching, reading and listening to the Best Catholic Content.

Report to your mind and transform your heart with over 300

episodes from the beautiful and compelling video series. The

parish access code is R6QJP6.

Formed.org es para Formación de Fe para todas sus

necesidades de la parroquia Ahora cada feligrés puede

experimentar cientos de horas de ver, leer y escuchar a la

Mejor Contenido Católica. Informe a su mente y transformar

su corazón con más de 300 episodios de la serie de vídeo

hermosa y convincente. El código de acceso de la Parroquia

es R6QJP6.

Please like our Facebook page so you get the latest information.

Search for: St. Peter Catholic Church - The Dalles

Por favor, dale "like" a nuestra página de Facebook para obtener la

información más reciente. Busca a: St. Peter Catholic Church - The

Dalles

We also have our web page that we have recently updated! You can

see the bulletins, register as a member, and much more.

https://stpeterstd.org/

También tenemos nuestra página web que hemos actualizado

recientemente. Puedes ver los boletines, registrarte como miembro, y

mucho más.

https://stpeterstd.org/

Download MyParish app. On your smart phone and stay connected to what is going on in our Parish. Find Mass times and prayers. Descargar la aplicación MyParish. En tu teléfono inteligente y mantente conectado a lo que está pasando en nuestra parroquia. Encuentre tiempos de misa y oraciones.

Directory/Directorio Receptionist/Recepcionista: Taunia Canchola 541-296-2026

Hispanisc Ministry/Minesterio Hispano: Taunia Canchola 541-296-5602

fax: 541-296-5835

Bookkeeper/Contabilidad: María Ledezma 541-296-2026 ext 510

Centro Parroquial 541-296-5820

Cemetery Sexton/Cementerio Sexton: Rod Ontiveros 541-296-5335

Parish Center Manager/Gerente del Centro Parroquial: Georgia Lousignont 541-296-2941

Maintenace Supervisor/Supervisor de Mantenimiento: Marvin Rickett 541-296-2026

St. Mary's Academy Office/Academia Santa María: Directora Kim Koch 541-296-6004

Religious Education and Youth Minister/Educación Religiosa: Jamie Bailey 541-296-2097 ext 512

RCIA in English/Rito de Iniciación Cristiana en Ingles: Kevin Bailey 541-298-4974

RCIA in Spanish/Rito de Iniciación Cristiana, (RICA): Danny 541-490-5370

Minister of Youth Group Teruah/Ministro del Grupo Juvenil Teruah: Conrado Contreras 541-980-0456

Spanish Choir/Coros: Carmelo Martínez 541-296-4128

Spanish Choir/Coros: Guadalupe Contreras 541-980-0456

Spanish First comunion/Catecismo: Silvia Ledezma 541-298-2498

Hispanic Altar server Coordinator/Coordinador de Monaguillos: Arturo Bonilla 541-296-8407

Spanish Prayer Group/Grupo de Oración: Mario Quintana 541-980-1702

St. Mary’s Convent/Convento Santa María 541-296-3441

St. Peter’s Altar Society/La Sociedad del Altar de San Pedro: Brenda Trapp 541-296-4817

Hospitality Committee/Comité de Hospitalidad: Gisela Sexton 509-767-4295

St. Vincent de Paul Thrift Store/San Vincente de Paul tienda 541-370-1231

St. Vincent de Paul Ministry Office/San Vincente de Paul Oficina 541-296-9566

Knights of Columbus/Caballeros de Colón: Frank Gilligan, GK 509-767-0061

Page 3: ack Front St. Peters Catholic Church Iglesia Católica de ... · mañana es de $ 5 y la fecha de inicio será el lunes 4 de septiembre y la consagración a Jesús a ... RIA in English/Rito

6

Nota de la Senora Bailey- Educación Religioso en Ingles- La inscripción para el 2017-2018 Preparación Sacramental y Educación Religioso en inglés se llevará a cabo el 29, 30 y 31 de agosto de 6:30-8:00pm y el jueves, 7 de septiembre, de 6:30-8:00pm y Septiembre 18o de 6:30-8:00pm en La sala de la chimenea. También puede registrarse lunes a viernes de las 9:00am a 2:30pm en la Oficina Parroquial a partir del 28 de agosto. Cualquier persona que se registre después del 18 de septiembre necesitará la aprobación del P. Levine antes de registrarse. No habrá inscripción en los días de clases. La cuota de inscripción para los estudiantes que regresan a la Preparación para la Confirmación es de $75.00. La clase de preparación para la confirmación es cerrada a los estudiantes nuevos hasta el otoño de 2018. Todos los otros costos de inscripción de la clase son $ 30. Estos cargos deben ser pagados al momento de la inscripción, así como lo que deben desde el año pasado.

Preparación Sacramental y Educación Religioso en inglés comenzará el domingo, 24 de septiembre a las 10:40am -11:45am en el gimnasio de la Academia de Santa María. Por favor, asegúrese de que sus hijos se registren antes de tiempo y todas las cuotas de inscripción están pagados antes de la primera clase. Recuerde que su hijo traiga su tarea de verano al primer día de clase.

Reunión de Padres de la Clase de Confirmación de San Pedro: Habrá una reunión de padres para los padres que tienen hijos que asisten a la clase de Confirmación que se confirmara en este año es el miércoles 13 de septiembre a las 6:30 pm en el Salón Parroquial. Todos los padres deben asistir.

Grupo de Discípulos de Jóvenes: Si usted está buscando las herramientas para crecer su relación con Dios y su Fe, venga y únase a nosotros para nuestro Grupo de Discípulos de Jóvenes. Puede registrarse los días 29, 30 y 31 de agosto en la Sala de Fuegos de 6:30 pm-8pm y otra vez el jueves, 7 de septiembre de 6:30 pm-8pm en la Sala de Fireside. Nos reuniremos los domingos de 6:30 pm a 8pm en el Salón de la Juventud. Nos acostumbraremos a usar una Biblia, aprenderemos diferentes formas de oración, estudiaremos diferentes devocionales y aprenderemos el significado detrás de ellos. Este es un grupo de formación de fe abierto a todos los alumnos de 7º a 12º grado. Si has sido Confirmado y no sabes qué hacer con ese Sacramento ahora, o vas a ser Confirmado y te gustaría una devoción más fuerte o simplemente quieres aprender una forma más profunda de creer, ven y únete a nosotros. El objetivo es crecer en Fe y Amor de Dios y unirse como comunidad. El Grupo de Discípulos Juveniles comenzará el domingo 10 de septiembre.

Disponibilidad de Monaguillos: Monaguillos que sirven para el sábado, de 5:30 pm Misa y el domingo, de 9:00 am Misa por favor, a su vez en su disponibilidad para los meses de septiembre, octubre y noviembre a la señora Bailey para el jueves, 10 de agosto.

Si usted está interesado en convertirse en un Monaguillos en la Misa de español o inglés y ha recibido su Primera Comunión por favor contacte a la Sra. Bailey en [email protected] o llame a la oficina parroquial para que podamos establecer un tiempo para entrenarle.

3

Youth News – Mrs. Bailey, DRE – Religious Ed.

Registration for the 2017-2018 Religious Ed & Sacramen-tal Prep will take place on August 29th, 30th & 31st from 6:30pm-8pm and again on Thursday, September 7th from 6:30pm-8pm & September 18th from 6:30pm-8pm in the Fireside Room. You can also register Monday-Friday from 9am-2:30pm in the Parish Office beginning August 28th. Anyone registering after September 18th will need to have approval of Fr. Levine before registering. There will be no registration on class days. Registration fee for returning Confirmation Preparation students is $75. Confirmation Preparation class is otherwise closed to new students until the Fall of 2018. All other class registration fees are $30. These fees are due at the time of registration as well as any outstanding fees from last year.

English Speaking Religious Ed. & Sacramental Prep will begin on Sunday, September 24th from 10:40am-11:45am in the St. Mary's Academy Gym. Please make sure to have your children registered ahead of time and all registration fees paid before the first class. Remember to have your child bring their Summer Homework to the first day of class.

St. Peter Confirmation Class Parent Meeting: There will be a Parent Meeting for Parents whose children attend the Sunday class through St. Peter regarding this year's Confirmation Class on Wednesday, September 13th at 6:30pm in the Parish Hall. All parents must attend.

Youth Discipleship Group: If you are looking for the tools to grow your relationship with God and your Faith come and join us for our Youth Discipleship Group. You can register August 29th, 30th & 31st in the Fireside Room from 6:30pm-8pm and again on Thursday, September 7th from 6:30pm-8pm in the Fireside Room. We will meet on Sundays from 6:30pm-8pm in the Youth Room. We will get used to using a bible, we will learn different forms of prayer, we will study different devotionals and learn the meaning behind them. This is a faith formation group open to all 7th-12th graders. If you have been Confirmed and don't know what to do with that Sacrament now, or you are going to be Confirmed and would like a stronger devotion or you just want to learn a deeper way to believe, come and join us. The goal is to grow in Faith and Love of God and to come together as community. Youth Discipleship Group will begin on Sunday, September 10th.

Altar Server Availability: Altar Servers who serve for the Saturday, 5:30pm Mass and Sunday, 9:00am Mass please turn in your availability for the months of September, October & November to Mrs. Bailey by Thursday, August 10th.

If you are interested in becoming an altar server at the English or Spanish Masses and have received your First Holy Communion please contact Mrs. Bailey at [email protected] or call the Parish office so we can set up a time to train you.

Altar servers/Monaguillos Saturday/Sábado August

19/19 de Agosto Sunday/Domingo August 20/20 de Agosto

5:30pm - English/Ingles 9:00am - English/Ingles 12:00pm - Spanish/

Español

Mireya Cruz Torres Volunteer Gabriel Castillo

Yadirah Cruz Torres Nevaeh Gomez Alondra Castillo

Jesus Ochoa Cruz Naila Gomez Jessica Velasco

Saturday/Sábado August 26/26 de Agosto

Sunday/Domingo August 27/27 de Agosto

5:30pm - English/Ingles 9:00am - English/Ingles 12:00pm - Spanish/

Español

Pedro Muñoz Volunteer Celeste Mejia

Ariana González Aiden Nuñez Juan Diego Contreras

Lilyana González Sebastian Burbank Dana Sanchez Barajas

Lectors/Lectores Saturday/Sábado August

19/19 de Agosto Sunday/Domingo August 20/20 de Agosto

5:30pm - English/Ingles 9:00am - English/

Ingles 12:00pm - Spanish/

Español

Cory Case Tom Lexow Damian Rodriguez

Veronica Barajas

Saturday/Sábado August 26/26 de Agosto

Sunday/Domingo August 27/27 de Agosto

5:30pm - English/Ingles 9:00am - English/

Ingles 12:00pm - Spanish/

Español

Candy Armstrong Keith Rieff Domi Telles

Teresa Rodriguez

Eucharistic Ministers/Ministerio Eucarística

Sunday/Domingo August 20/20 de Agosto

9:00am - English/Ingles 12:00pm - Spanish/

Español

Wayland Huteson Julian San Juan

Keith Rieff Arturo Bonilla

Claudia Schon Juventina Rodriguez

Dick Schon Ana Gonzalez

Ed Elliott Chayo Rodriguez

Sunday/Domingo August 27/27 de Agosto

9:00am - English/Ingles 12:00pm - Spanish/

Español

Ed Elliott Julian San Juan

Mark Ewald Arturo Bonilla

Virginia Lexow Filomena Soto

Bill Marick Teresa Garcia

Volunteer Blanca Rodriguez

Mass Intentions/ Intenciones de Misa

8/19 SAT Vigil/ SAB VIGLIA Parishioners of St. Peter's/Los feligreses de San Pedro

8/20 SUN/DOM 9am Ledezma Lopez Family/Familia

8/20 SUN/DOM 12pm +++Antonia Rodriguez, Juan y Lorenzo Moctezuma

8/21 MON/LUN 8am Will & Loyce Lewis

8/22 TUE/MAR 8am Mayra Canchola

8/23 WED/MIER 8am +Mary Anne Manning

8/24 THUR/JUEV 8am +Raymond Hillgen Louis Kelly

8/25 FRI/VIER 8am +Lucille Kelly

8/26 SAT Vigil/ SAB VIGLIA +Estela Morales Sandoval

Page 4: ack Front St. Peters Catholic Church Iglesia Católica de ... · mañana es de $ 5 y la fecha de inicio será el lunes 4 de septiembre y la consagración a Jesús a ... RIA in English/Rito

EVENTS OF THE WEEK August 19th - 26th

Eventos de Semana

19 - 26 de Agosto

19 SAT Rosary 7:00am Reconciliation 3:30pm-5:00pm

Rosary, 4:50pm Vigil Mass 5:30pm

20 SUN Rosary 8:20am Mass 9:00am Hospitality Committee Breakfast10:30am, Parish Center Mass 12:00pm Spanish

Schoenstatt Study Group 1:00-3:00pm, Altar Society Room

Happy Birthday Bob Wojtecki!

21 MON Parish Offices 11:30-3:00pm Rosary 7:00am

Mass 8:00am

22 TUE Parish Offices 9:00-3:00pm Rosary 7:00am Mass 8:00am Mass at Convent 9:30am

Intercessory Prayer and Benediction 7:00pm, Church

Parish Council Meeting 7:00-9:00pm

23 WED Parish Offices 9:00-3:00pm Rosary 7:00am Mass 8:00am

Choir Practice 6:30-7:30pm Hispanic Ministries Meeting 7:00pm

24 THURS Parish Offices 11:30-3:00pm Rosary 7:00am

Mass 8:00am Grupo de Oracion 7:00pm

25 FRI Parish Offices 9:00-3:00pm Rosary 7:00am Mass 8:00am Adoration 8:00am-5:00pm

Benediction 5:00-5:15pm Grupo Juvenil Teruah 7:00pm 26 SAT Rosary 7:00am Reconciliation 3:30pm-5:00pm

Rosary, 4:50pm Vigil Mass 5:30pm

19 Sábado Rosario 7am Reconciliación 3:30pm-5:00pm

Rosario, 4:50pm Misa de Vigilia 5:30pm

20 Domingo Rosario 8:20 am Misa de 9:00 am Ingles Comité de Hospitalidad Desayuno 10:30am, Centro Parroquial Misa 12:00pm Español Estudio de Schoenstatt 1:00-3:00 pm, Salon del Sociedad Del Altar Feliz Cumpleaños Bob Wojtecki!

21 Lunes Oficinas parroquiales abierto 11:30-3:00 pm Rosario 7:00am

Misa 8:00am

22 Martes Oficinas parroquiales abierto 9:00am-3:00pm

Misa 8:00am Misa en el Convento 9:30am Intercesión y Bendición 7:00 pm, Iglesia Reunión del Consejo Parroquial 7:00-

9:00pm

23 Miércoles Oficinas parroquiales abierto 9:00am-3:00pm

Misa 8:00am Ensayo del Coro de Ingles 6:30-

7:30pm Reunión de Ministerios Hispanos 7:00 pm

24 Jueves Rosario 7:00am Misa 8:00am Oficinas parroquiales abierto

9:00am-3:00pm Grupo de Oracion 7:00pm

25 Viernes Oficinas parroquiales abierto 9:00am-3:00pm

Misa 8:00am Adoration 8:00am-5:00pm Benediction 5:00-5:15pm Grupo Juvenil Teruah 7:00pm

26 Sábado Rosario 7am Reconciliación 3:30pm-5:00pm

Rosario, 4:50pm Misa de Vigilia 5:30pm

Members of Finance Council/Miembros del Consejo de Finanzas de San Pedro: Jorge Barragan, President/Presidente – Darlene Marick, Barb Alaimo, and/y David Peters

Members of Parish Council/Miembros del Consejo de San Pedro: Ed Elliott, President/Presidente - Michael Blair, Joey Bodolay, Jose Ornelas, and/y Carolina Quiroz

St. Vincent de Paul is in need of these items: Cereal, cake mixes, toiletries, pet food, socks. Cash donations: P.O. Box 553, The Dalles, Oregon. Website: svdpthedalles.org

San Vincente de Paul necesita estos artículos: Cereales, mezclas para pasteles, artículos de tocador y Pañales para bebés, especialmente pequeños / medianos tamaños, y Toallitas. Donaciones en efectivo: P.O. Box 553, The Dalles, Oregón. Sitio web: svdpthedalles.org

4 5

EUCHARISTIC MINISTERS to the Homebound / MINISTROS EUCARÍSTICOS a los Confiados en Casa

FACILITY/LUGAR 8/20 8/27

COLUMBIA BASIN Rocky Duran Rocky Duran

VETERAN'S HOME Rocky Duran Rocky Duran

MCMC Antonia Hernandez Herb Crook

MILL CREEK Dick Schon Dick Schon

FLAGSTONE Wayland Huteson Wayland Huteson

EVERGREEN Virginia Lexow Flossie Child

Mary Alva’s Rocky Duran Rocky Duran

Readings of the Week/Lecturas de la Semana

SATURDAY/SABADO 8/19/2017 Joshua 24:14-29 Psalms 16:1-2, 5, 7-8, 11 Matthew 19:13-15/Josué 24: 14-29 Salmos 16: 1-2, 5, 7-8, 11 Mateo 19: 13-15

SUNDAY/DOMINGO 8/20/2017 Isaiah 56:1, 6-7 Psalms 67:2-3, 5-6, 8 Romans 11:13-15, 29

-32 Matthew 15:21-28/Isaías 56: 1, 6-7 Salmos 67: 2-3, 5-

6, 8 Romanos 11: 13-15, 29-32 Mateo 15: 21-28

MONDAY/LUNES 8/21/2017

Judges 2:11-19 Psalms 106:34-37, 39-40, 43-44 Matthew

19:16-22/Jueces 2: 11-19 Salmos 106: 34-37, 39-40, 43-44

Mateo 19: 16-22

TUESDAY/MARTES 8/22/2017 Judges 6:11-24 Psalms 85:9, 11-14 Matthew 19:23-30/

Jueces 6: 11-24 Salmos 85: 9, 11-14 Mateo 19: 23-30

WEDENSDAY/MIERCOLES 8/23/2017 Judges 9:6-15 Psalms 21:2-7 Matthew 20:1-16/Jueces 9: 6

-15 Salmos 21: 2-7 Mateo 20: 1-16

THURSDAY/JUEVES 8/24/2017

Revelation 21:9-14 Psalms 145:10-13, 17-18 John 1:45-

51/Apocalipsis 21: 9-14 Salmos 145: 10-13, 17-18 Juan 1:

45-51

FRIDAY/VIERNES 8/25/2017

Ruth 1:1, 3-6, 14-16, 22 Psalms 146:5-10 Matthew 22:34-

40/Rut 1: 1, 3-6, 14-16, 22 Salmos 146: 5-10 Mateo 22: 34

-40

SATURDAY/SABADO 8/26/2017

Ruth 2:1-3, 8-11; 4:13-17 Psalms 128:1-5 Matthew 23:1-

12/Rut 2: 1-3, 8-11; 4: 13-17 Salmos 128: 1-5 Mateo 23: 1-

12

OFFERTORY UPDATE/OFERTORIO ACTUAL

8/20/2017

Amount Budgeted for August/Cantidad de presupuesto para Agosto $29,500.00

Amount received for August//Cantidad recibida en Agosto $12,095.60

Amount Under Budget for August//Cantidad Bajo Del Presupuesto Para Agosto $17,404.40

Amount Budgeted to Date/Cantidad de presupuesto a la fecha $225,532.26

Amount Received to Date/Cantidad recibida a la fecha $217,635.37

Amount Under Budget for the Year/Cantidad Bajo Del Presupuesto Para El Año $7,896.89

Amount Budgeted for Year 2017/Cantidad presupuesto para el año 2017 $354,000.00

Parishioners of St. Peter’s are

invited to get involved in our parish

in many ways. Collection Counting,

Reader/Lector, Extraordinary

Minister of Communion Mass/

Homebound, Religious Education

Catechist, Greeters, Choir/Music,

Altar Society, Hospitality Committee,

and Knights of Columbus. If

interested, please call or stop by the

Parish Office.

Los feligreses de San Pedro están

invitados a involucrarse en nuestra

parroquia de muchas maneras. Con

ser Contador del ofertorio , lector,

ministro extraordinario de la

comunión en Misa / a Domicilio,

Catequista de la educación religiosa,

greeters, Coro/música, Sociedad del

Altar, Comité de la hospitalidad, y

caballeros de Columbus. Si está

interesado, llame o pase por la

Oficina Parroquial.

Page 5: ack Front St. Peters Catholic Church Iglesia Católica de ... · mañana es de $ 5 y la fecha de inicio será el lunes 4 de septiembre y la consagración a Jesús a ... RIA in English/Rito

From the Pastor’s Desk – Fr. Levine- On July 7, 2007, Pope Benedict XVI promulgated an Apostolic Letter ‘Motu Propio’ (on his own

initiative) Summorum Pontificum on the use of the Roman liturgy prior to the reform of 1970. In that letter, while emphasizing that Roman

Missal promulgated by Pope Paul VI and subsequently revised by St. John Paul II remains the “Ordinary Form” (OF) for the celebration of

the Mass of Roman Rite, the Missal of 1962 had never been abrogated, was always permitted, and could henceforth be used almost

without restriction as the “Extraordinary Form” (EF) for the celebration of the Mass of one and the same Roman Rite. For use in parishes

about the only limitation on the celebration of the EF is the desire of the faithful and availability of a qualified priest.

The EF Mass is commonly referred to as the “Latin Mass”, which is inaccurate since it is perfectly legitimate to celebrate the OF Mass in

Latin and indeed the Latin edition of the Missal remains the standard from which all vernacular editions are translated.

Sometimes the EF Mass is referred to as the “Traditional Mass” which is a bit of a problem because it often involves an implicit accusation,

a claim that the OF involve Masse involves a departure from the sacred Tradition through which the word of God is handed on in the

Church and which is binding on all Catholics.

That accusation has been exacerbated because indeed the Second Vatican Council (1961-1965) and the reform of the Rite of Mass, as the

most visible fruit of that Council, have often been falsely interpreted as involving a complete break with the Church’s past.

For my part, though I only entered the Church through baptism in 1981, I often heard people speak of the Church before the Council

making use of expressions that conveyed the idea of a ‘bad old Church’. There were expressions that gave the impression that only now, in

the wake of the Second Vatican Council, were we beginning to discover the real meaning of Christianity. There were expressions that

equated ‘old’ and ‘pre-conciliar’ with ‘bad’ and ‘new’ and in the ‘spirit of Vatican II’ as good.

We must remember that in every age since the time of the Apostles until today, the Catholic Church, through her teaching, her sacraments,

and her discipline has born fruit in the lives of the saints. Along these same lines Pope Benedict wrote: “There is no contradiction between

the two editions of the Roman Missal. In the history of the liturgy there is growth and progress, but no rupture. What earlier generations

held as sacred, remains sacred and great for us too, and it cannot be all of a sudden entirely forbidden or even considered harmful.” (Letter

to Bishops on occasion of Summorum Pontificum)

The Pope correctly perceived that the ‘de facto’ rupture that had taken place in the wake of the Second Vatican Council and the change of

the liturgy could not be good and was in fact a destructive force in the life of the Church. For this reason, the main purpose of his writing

the ‘Motu Proprio’ Summorum Pontificum was to contribute to the needed reconciliation in the heart of the Church. (Ibid.)

Indeed, the Second Vatican Council’s document on the reform of the Liturgy laid down the fundamental principal that “care must be taken

that any new forms adopted should in some way grow organically from forms already existing.” (SC 23) The principle of ‘organic growth’ is a

thoroughly Catholic principle that recognizes the role of sacred Tradition in the transmission of the word of God. The Church is not rebuilt

anew in every age, but draws its life as a tree in connection with its roots, through an unbroken transmission of the deposit of faith,

reaching back through the Apostles to Jesus Christ himself.

Moving to practical matters. The norms provided by Summorum Pontificum provide that “In parishes where a group of the faithful attached

to the previous liturgical tradition stably exists, the parish priest should willingly accede to their requests to celebrate Holy Mass according

to the rite of the 1962 Roman Missal.” (Article 5.1) Since, my arrival at St. Peter’s I have from time to time met with such a request, but

even though I have the ability to celebrate according the Extraordinary Form, I have not acceded to that request because I am the only

priest in the parish and have a full Mass schedule. Further, I did not have the time to train altar servers for that special purpose.

During the course of the past year I finally agreed that if I were provided with trained altar servers I would be willing to try a monthly

Sunday afternoon Mass according to the Extraordinary Form. The assistance of another priest in the training of altar servers has made this

possible.

So now I have the pleasure of announcing our inaugural Mass according to the Extraordinary Form of the Roman Rite. On Sunday, August

27 I will sing a High Mass at 5:30PM. This is an extra Mass and does not at all detract from the regular Mass schedule. No one is obliged to

attend, but certainly all are welcome. Printed matter with English and Spanish translations for both the fixed and variable parts of the Mass

will be made available and I will give a brief orientation about 10 minutes before the start of the Mass.

The Quotable Pope Francis- "'Are you not the Christ? Save yourself and us!' (Lk 23:39). This cry testifies to the anguish of man before the mystery

of death and the tragic awareness that only God can be the liberating answer: it is therefore unthinkable that the Messiah, the One sent by God,

can be on the cross and yet doing nothing to save himself. And they did not understand this. They did not understand the mystery of Jesus’

sacrifice. However, Jesus saved us by remaining on the Cross." (General Audience, September 28, 2016)

Adoration: "Every time we come before the Eucharistic Heart of Jesus He touches the heart of all humanity! The Blessed Sacrament is the heartbeat of evangelization." - Excerpts from "The Sacred Eucharistic Heart of Jesus" audio tape

Page 6: ack Front St. Peters Catholic Church Iglesia Católica de ... · mañana es de $ 5 y la fecha de inicio será el lunes 4 de septiembre y la consagración a Jesús a ... RIA in English/Rito

Desde el Escritorio del párroco El Padre José - El 7 de julio del 2007, el Papa Benedicto XVI promulgó una Carta Apostólica 'Motu Propio' (por

iniciativa propia) Summorum Pontificum sobre el uso de la liturgia romana antes de la reforma de 1970. En esa carta, al enfatizar el Misal

Romano promulgado por el Papa Pablo VI y posteriormente revisado por San John Paul II sigue siendo la “Forma Ordinaria” (OF) para la

celebración de la Misa del Rito Romano, el Misal de 1962 nunca había sido abrogada, ha quedado siempre permitido, y en lo sucesivo se

podría utilizar casi sin restricción como la “forma extraordinaria” (EF) para la celebración de una misa y la misma vez el Rito Romano. Para

su uso en las parroquias la única limitación a la celebración de la EF es el deseo de los fieles y la disponibilidad de un sacerdote calificado.

La Misa EF es comúnmente conocido como la “Misa en Latin”, que es inexacto, ya que es perfectamente legítimo para celebrar la misa OF

en latin y de hecho la edición latina del Misal sigue siendo el estándar en el cual se traducen todas las ediciones vernáculas.

A veces la misa EF se conoce como la “Misa tradicional”, que es un poco problemática, ya que a menudo implica una acusación implícita, en

el que el OF involucra Masse y implica un alejamiento de la tradición sagrada a través del cual la palabra de Dios se entrega en la Iglesia y

que es vinculante para todos los católicos.

Esa acusación se ha exacerbado porque de hecho el Concilio Vaticano II (1961-1965) y la reforma del rito de la misa, como el fruto más

visible del Concilio, han sido a menudo falsamente interpretada que implica una ruptura total con el pasado de la Iglesia.

Por mi parte, aunque yo entré a la Iglesia por el bautismo en 1981, a menudo he oído hablar de la Iglesia antes del Concilio haciendo uso de

expresiones que transmiten la idea de una 'vieja y mala Iglesia'. Hubo expresiones que dieron la impresión de que sólo ahora, a raíz del

Concilio Vaticano II, estábamos empezando a descubrir el verdadero significado del cristianismo. Hubo expresiones que equivalen el 'viejo'

y el 'pre-conciliar' con 'malo' y 'nuevo' y en el 'espíritu del Vaticano II' como bueno.

Debemos recordar que en todas las épocas desde los tiempos de los Apóstoles hasta hoy, la Iglesia Católica, a través de su enseñanza, sus

sacramentos, y su disciplina ha dado sus frutos en la vida de los santos. En este mismo sentido el Papa Benedicto escribió: "No hay ninguna

contradicción entre una y otra edición del Missale Romanum. En la historia de la Liturgia hay crecimiento y progreso pero ninguna ruptura.

Lo que para las generaciones anteriores era sagrado, también para nosotros permanece sagrado y grande y no puede ser improvisamente

totalmente prohibido o incluso perjudicial.". (Carta a los Obispos con motivo de Summorum Pontificum)

El Papa percibió correctamente que la ruptura ‘de facto’ tuvo lugar en la estela del Concilio Vaticano II y el cambio de la liturgia no podía ser

bueno y era de hecho una fuerza destructiva en la vida de la Iglesia. Por esta razón, el objetivo principal de su escritura el 'Motu Proprio'

Summorum Pontificum era contribuir a la reconciliación necesaria en el corazón de la Iglesia. (Ibid.)

De hecho, el documento del Concilio Vaticano II sobre la reforma de la Liturgia estableció el fundamento principal de que "la precaución de

que las nuevas formas se desarrollen, por decirlo así, orgánicamente a partir de las ya existentes." (SC 23) El fundamento del 'crecimiento

orgánico' es un fundamento Catolico que reconoce el papel de la tradición sagrada en la transmisión de la palabra de Dios. La Iglesia no se

reconstruye de nuevo en cada edad, pero extrae su vida como un árbol en conexión con sus raíces, a través de una transmisión

ininterrumpida de un depósito de la fe, que se remonta hasta los mismos Apóstoles de Jesucristo.

Pasando a cuestiones prácticas. Las normas previstas por Summorum Pontificum establece que "En las parroquias donde haya un grupo

estable de fieles adherentes a la precedente tradición litúrgica, el párroco acogerá de buen grado su petición de celebrar la Santa Misa

según el rito del Misal Romano editado en 1962.". (artículo 5.1) Dado que a mi llegada a San Pedro, de vez en cuando he tenido una

solicitud de este tipo, pero a pesar de que tengo la capacidad para celebrar según la forma extraordinaria, no he aceptado esta solicitud

porque soy el único sacerdote en la parroquia y tengo lleno el horario de misa. Además, yo no tenía el tiempo para entrenar monaguillos

para ese propósito especial.

Durante el transcurso del año pasado, finalmente acepte con la condición que se proporcionará monaguillos entrenados y yo estaría

dispuesto a celebrar misa una vez al mes el domingo en la tarde de acuerdo a la forma extraordinaria. La ayuda de otro sacerdote y la

formación de los monaguillos ha hecho esto posible.

Así que ahora tengo el placer de anunciar nuestra misa inaugural de acuerdo a la Forma Extraordinaria del Rito Romano. El domingo 27 de

Augusto cantaré una misa mayor a las 5:30 PM. Se trata de una masa adicional y no afecta la programación regular de las misas. Nadie está

obligado a asistir, pero desde luego todos son bienvenidos. Se pondrá a disposición el material impreso con traducciones al español y

ingles, tanto para las partes fijas y variables de la misa y yo les daré una breve orientación de unos 10 minutos antes del inicio de la misa.

Citado Por El Papa Francis: "«¿No eres tú el Cristo? Pues ¡sálvate a ti mismo y a nosotros!» (Lc 23, 39). Este grito atestigua la angustia del

hombre ante el misterio de la muerte y la trágica conciencia de que sólo Dios puede ser la respuesta liberadora: por eso es impensable que

el Mesías, el enviado de Dios, pueda estar en la cruz sin hacer nada para salvarse. Y no entendían esto. No entendían el misterio del

sacrificio de Jesús. Y en cambio, Jesús nos ha salvado permaneciendo en la cruz." (Audiencia general, 28 de septiembre, 2016)

Adoración— "Cada vez que nos acercamos al Corazón Eucarístico de Jesús toca el corazón de toda la humanidad, el Santísimo Sacramento

es el corazón de la evangelización". - Extractos de la cinta de audio "El Sagrado Corazón Eucarístico de Jesús"