accesorios para tubo de polietileno

19
Accesorios para Tubo de Polietileno. Fittings for PE Pipe. Accessoires pour Tuyauteries PE. Acessórios para Tubos PE. _ _ _ hidrahidro.com Price List H1 Tarifa 05

Upload: others

Post on 11-Nov-2021

3 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Page 1: Accesorios para Tubo de Polietileno

H1 | Accesorios para Tubo de PolietilenoFittings for PE Pipe | Accesoires pour Tuyauteries PE | Acessórios para Tubos PE

hidr

ahid

ro.co

m

1

Accesorios paraTubo de Polietileno.

Fittings for PE Pipe.Accessoires pour Tuyauteries PE.Acessórios para Tubos PE._

__

hidrahidro.comPriceListH

1

Tarifa 05

Page 2: Accesorios para Tubo de Polietileno

.H1 | Accesorios para Tubo de PolietilenoFittings for PE Pipe | Accesoires pour Tuyauteries PE | Acessórios para Tubos PE

H1 | Accesorios para Tubo de PolietilenoFittings for PE Pipe | Accesoires pour Tuyauteries PE | Acessórios para Tubos PE

hidr

ahid

ro.co

m

+34

968

107

474

| ped

idos

@hi

drah

idro

.com

2 3

Exquisite quality in all products._

Page 3: Accesorios para Tubo de Polietileno

.H1 | Accesorios para Tubo de PolietilenoFittings for PE Pipe | Accesoires pour Tuyauteries PE | Acessórios para Tubos PE

H1 | Accesorios para Tubo de PolietilenoFittings for PE Pipe | Accesoires pour Tuyauteries PE | Acessórios para Tubos PE

hidr

ahid

ro.co

m

+34

968

107

474

| ped

idos

@hi

drah

idro

.com

4 5

En Hidra, distribuimos soluciones sostenibles para gestionar el agua de manera óptima, un recurso esencial para el desarrollo de la vida. Por este motivo, trabajamos con las mejores marcas. La calidad de los productos es lo más importante para nosotros. Distribuimos productos para riego y agua potable.

At Hidra, we provide sustainable solutions to optimally manage water resources, an essential element for the development of life. Thus, we work with the best brands. Product quality is the most important

thing for us. We distribute products for irrigation and drinking water.

À Hidra, nous proposons des solutions durables pour une gestion optimale de l’eau, une ressource essentielle pour le développement de la vie. C’est pour cela que nous travaillons avec les meilleures

marques. Pour nous, la qualité des produits est le plus important. Nous distribuons des produits pour l’irrigation et l’eau potable.

Na Hidra, distribuímos soluções sustentáveis para uma gestão óptima da água, um recurso essencial para o desenvolvimento da vida. Por este motivo, trabalhamos com as melhores marcas. A qualidade dos produtos é a coisa mais importante para nós. Distribuímos produtos para irrigação e água potável.

Comprometidos y responsables con la protección del medio

ambiente.

Committed and responsible to the protection of the environment.

Engagés et responsables avec la protec-tion de l’environnement.

Empenhada e responsável pela prote-cção do ambiente.

Somos capaces de suministrar nuestros productos a cualquier

lugar.

We are able to supply ourproducts anywhere.

Nous sommes en mesure de fournir nos produits à n’importe quel endroit.

Somos capazes de fornecer os nossos produ-tos em qualquer lugar.

Almacén inteligente de 2500m2 y capacidad

para 5500 palets.

Intelligent warehouse of 2500m2 and capacity for 5500 pallets.

Un entrepôt intelligent de 2500 m2 et capacité pour 5500 palettes.

Armazém inteligente de 2500m2 e capacidade para 5500 paletes.

es

en

fr

pr

Contenidos Contents | Contenus | Conteúdos

10.3/A FITTINGS DE COMPRESIÓN PLÁSTICO PPPP Compression Fittings | Accessoires pour Tuyauteries PPAcessórios de Compressão de Plástico PP

Manguito de UniónStraight Coupling | Manchon | União Compressão

Enlace Rosca MachoCoupling Male Thread | Raccord Fileté Male | AdaptadorCompressão Rosca Macho

Enlace Rosca HembraCoupling Female Thread | Raccord Taraudé | Adaptador Fêmea Compressão Rosca Fêmea

Manguito de ReparaciónStraight Coupling | Manchon | União Compressão de Reparação

Manguito ReducidoReducing Coupling | Manchon Reduit | União Redução Compressão

Codo 90º IgualElbow 90º | Coude à 90º | Joelho 90° Compressão

Te IgualTee | Té | Te 90° Compressão

Te Rosca MachoTee, Male Thread | Té Fileté Male | Te Compressão Rosca Macho

Te ReducidaReduced Tee | Té Réduite | Te Compressão com Redução

Te AumentadaAugmented Tee | Té Augmenté | Te Compressão com Ampliação

Te Rosca HembraTee Female Thread | Té Taraudé | Te Compressão Rosca Fêmea

Enlace BridaFlanged Joint | Bride Joint | Adaptador Compressão Flange

TapónCap | Bouchon | Cap Compressão

Codo 90º Rosca HembraElbow 90º, Female Thread | Coude À 90º Taraudé | Joelho 90º Compressão Rosca Fêmea

Codo 90º Rosca MachoElbow 90º Male Thread | Coude À 90º Filetè Male | Joelho 90º Compressão Rosca Macho

Codo de Aplicación Grifo MuralApplication Elbow Mural Tap | Application Coude Murale Robinet | Joelho Compressão com Placa de Parede

Codo 90º con Salida Hembra SuperiorElbow 90º with Superior Female Output | Coude 90º avec Sortie Feme-lle Supérieure | Joelho 90° Compressão com Derivação Rosca Fêmea

Llave Gancho FittingKey to Fitting Hook | Clef Crchet Fitting | Chave de Gancho

SacapuntasChamfering Device | Dispositif de Chanfreinage | Afilador

9

9

10

10

11

11

11

12

12

12

13

13

15

15

16

16

16

17

17

ICONOS Icons | Icônes | Ícones

33

EMBALAJES Packaging | Emballages | Embalagem

32

18.3CL COLLARINES PLÁSTICOS PPPP Clamp Saddle | Prise en Charge PP | Colares de Plástico PP

CollarínClamp Saddle | Prise en Charge | Colar de Tomada

Collarín con Anillo de RefuerzoReinforced Clamp Saddle | Prise en Charge, Renforcé | Colar de Tomada com Anel de Reforço

Collarín DobleClamp Saddle | Prise en Charge | Colar de Tomada Duplo

Toma en Carga para CollarínHot Neck for Clamp Saddle | Prise Branchement en ChargeTomada de Carga para Colar

27

28

29

30

CONDICIONES DE VENTA Sale Terms | Conditions générales de vente | Condições de Venda

34

TuercaNut | Noix | Porca

Casquillo Apriete AcetalGrip Ring | Douille de Serrage en Acetal | Manga de Aperto Acetal

Junta Cónica BilabialConical Gasket | Joint Conique Bilabial | Junta Cónica Bilabial

Casquillo Empuje JuntaThrust Ring | Bague de Butée | Junta de Empuxo da Manga

Válvula T Fitting Manguito-ManguitoFitting Valve Hose-Hose | Fitting Valve Tuyau-Tuyau | Válvula União-União

Kit Universal para TuberíasUniversal Pipe Kit | Kit de Tuyaux Universel | Kit Tubagem Universal

Válvula Manguito-ManguitoSleeve-Sleeve Valve | Tayau-Tayau Vanne | Válvula União-União

Válvula Manguito - Rosca HembraRobinetterie - Fil Femelle | Hose Valve - Female ThreadVálvula União-Rosca Fêmea

Válvula Rosca Hembra-HembraFemale-Female Thread Valve | Vanne Filetée Femelle | Válvula Rosca Fêmea-Rosca Fêmea

Válvula Rosca Macho-HembraMale-Female Thread Valve | Vanne Filetée Mâle-Femelle Válvula Rosca Macho-Rosca Fêmea

17

17

17

17

18

19

23

23

23

23

Page 4: Accesorios para Tubo de Polietileno

.H1 | Accesorios para Tubo de PolietilenoFittings for PE Pipe | Accesoires pour Tuyauteries PE | Acessórios para Tubos PE

H1 | Accesorios para Tubo de PolietilenoFittings for PE Pipe | Accesoires pour Tuyauteries PE | Acessórios para Tubos PE

hidr

ahid

ro.co

m

+34

968

107

474

| ped

idos

@hi

drah

idro

.com

6 7

PP COMPRESSION FITTINGSACCESSOIRES POUR TUYAUTERIES PPACESSÓRIOS DE COMPRESSÃO DE PLÁSTICO PP

FITTINGS DE COMPRESIÓNPLÁSTICO PP

10.3/A FITTINGS DE COMPRESIÓN PLÁSTICO PPPP Compression Fittings | Accessoires pour Tuyauteries PPAcessórios de Compressão de Plástico PP

11

Free

*24-72h (>150€)España Península*48-96h (>300€)Portugal Península

Page 5: Accesorios para Tubo de Polietileno

.H1 | Accesorios para Tubo de PolietilenoFittings for PE Pipe | Accesoires pour Tuyauteries PE | Acessórios para Tubos PE

H1 | Accesorios para Tubo de PolietilenoFittings for PE Pipe | Accesoires pour Tuyauteries PE | Acessórios para Tubos PE

hidr

ahid

ro.co

m

+34

968

107

474

| ped

idos

@hi

drah

idro

.com

8 9

10.3 | Accesorios de Compresión de Plástico PPPP Compression Fittings | Accesoires pour Tuyauteries PP | Acessórios de Compressão de Plástico PP

Enlace Rosca MachoCoupling Male Thread | Raccord Fileté Male | Adaptador Compressão Rosca Macho

3TMRM16203TMRM16253TMRM20

3TMRM20253TMRM2032

3TMRM253TMRM25203TMRM2532

3TMRM323TMRM32203TMRM32253TMRM32403TMRM3250

3TMRM403TMRM40323TMRM40503TMRM4063

3TMRM503TMRM50403TMRM5063

3TMRM633TMRM63403TMRM63503TMRM6375

3TMRM753TMRM75633TMRM7590

3TMRM903TMRM90633TMRM90753TMRM90110

3TMRM1103TMRM110753TMRM11090

16162020202525253232323232404040405050506363636375757590909090110110110

1/2”3/4”1/2”3/4”1”

3/4”1/2”1”1”

1/2”3/4”1”1/41”1/21”1/4

1”1”1/22”

1”1/21”1/42”2”

1”1/41”1/22”1/22”1/2

2”3”3”2”

2”1/24”4”2”3”

30302020201010101010101010

2,052,051,801,802,102,052,052,152,603,252,603,553,705,155,155,806,006,807,207,209,6510,2010,2010,8520,3020,3020,3024,0025,4024,0028,7047,3547,3547,35

1,451,451,251,251,451,451,451,501,902,351,902,552,65

45036028028028020020020012010012010010060605550353535242424201515128888666

1,351,351,151,151,351,301,301,351,702,101,702,302,403,353,353,753,904,404,654,656,256,606,607,0013,1013,1013,1015,4516,4015,4518,5030,5530,5530,55

Manguito de UniónStraight Coupling | Manchon | União Compressão

3MNUN163MNUN203MNUN253MNUN323MNUN403MNUN503MNUN633MNUN753MNUN903MNUN110

162025324050637590110

30201010

3,053,153,754,808,3011,3015,7031,3038,7582,90

2,252,202,653,45

30016010060402515853

2,002,002,403,105,357,3010,15

20,2025,0053,45

.

Descripción AccesorioFitting Description | Description Accesoire | Descrição Acessória

Anillo de agarre en Acetal-POMGrip ring in Polyacetal resin POMBague d´agrafage POMAnel de aderência em Acetal-POM

Tuerca en PPB con protección UVNut in PPB high UVEcrou PPB avec UVPorca PPB com protecção UV

Anillo de empuje en PPThrust ring in PPDoullie de poussée in PPAnel de impulso PP

Junta cónica de doble labio en NBR o EPDMDouble lip gasket in NBR or EPDMJoint à lévre double NBR ou EPDMSelo duplo lábio cónico em NBR ou EPDM

Cuerpo fitting en PPB con protección UVFitting Body in PPB high UVCorp Fitting PPB avec UVCorpo de encaixe PPB com protecção UV

Agua potablePotable water | Eau potable | Água potável

Agua PotablePotable WaterEau potableÁgua potável

Presión de trabajoWorking pressure | Pression de travail | Pressão de trabalho

Ø20 - Ø63 PN16Ø75 - Ø110 PN10Test: 2xPN/1h @ 20º

NormasStandards | Normes | Padrões

Dimensiones, características y pruebas funcionales | Dimensions, features and functional testsDimensions, caractéristiques et tests fonctionnels | Dimensões, características e testes funcionaisUNI 9561 - EN712 - EN713 - EN715 - EN911 - ISO3458 - ISO3459 - ISO3501 - ISO3503 - ISO14236 - ISO17885 - DIN8073.3 - AS/NZS 4129 - BRL K534-03

Compatibilidad de tubería | Pipe compatibility | Compatibilité des tuyaux | Compatibilidade da tubagemPE-HD (PE63-80-100) - PE-LD - PEX-a: UNI10910 - EN12201-1 - ISO4427 - DIN8072 - DIN8074 - AS/NZS4130 - BS6572 - BS6730 - UNI7990

Roscas (macho y hembra) | Sealing threads (male and female) | Filetage (mâle et femelle) | Roscas (macho e fêmea)EN10226-1 (EX ISO7/1) - DIN2999.1 - BS21 - AS/NZS1722.1

Brida | Flange | Bride | BridaISO7005 - DIN2501 - DIN8063 Bajo pedido | On request | Sur demande | A pedido

Bajo pedido | On request | Sur demande | A pedido

Page 6: Accesorios para Tubo de Polietileno

.H1 | Accesorios para Tubo de PolietilenoFittings for PE Pipe | Accesoires pour Tuyauteries PE | Acessórios para Tubos PE

H1 | Accesorios para Tubo de PolietilenoFittings for PE Pipe | Accesoires pour Tuyauteries PE | Acessórios para Tubos PE

hidr

ahid

ro.co

m

+34

968

107

474

| ped

idos

@hi

drah

idro

.com

10 11

10.3 | Accesorios de Compresión de Plástico PPPP Compression Fittings | Accesoires pour Tuyauteries PP | Acessórios de Compressão de Plástico PP

10.3 | Accesorios de Compresión de Plástico PPPP Compression Fittings | Accesoires pour Tuyauteries PP | Acessórios de Compressão de Plástico PP

Manguito ReducidoReducing Coupling | Manchon Reduit | União Redução Compressão

3MNRD20163MNRD25163MNRD253MNRD32

3MNRD32203MNRD40

3MNRD40253MNRD50

3MNRD50323MNRD63

3MNRD63323MNRD6340

3MNRD753MNRD7550

3MNRD903MNRD9063

3MNRD1103MNRD110633MNRD11075

20252532324040505063636375759090110110110

20101010105555333

4,204,453,654,955,108,508,5511,0511,0515,7015,7015,7029,2529,2538,7538,7581,2081,2081,20

3,003,152,603,553,656,156,157,907,9011,2511,2511,25

18012012080804045303015201581066333

2,702,852,353,203,305,505,507,157,1510,1510,1510,1518,8518,8525,0025,0052,4052,4052,40

16162025203225403250324063507563906375

Codo 90º IgualElbow 90º | Coude à 90º | Joelho 90° Compressão

3CD163CD203CD253CD323CD403CD503CD633CD753CD903CD110

162025324050637590110

30201010553

3,253,153,854,758,7512,3014,8530,4537,8078,25

2,302,252,753,406,308,8010,65

24012010060302012636

2,102,052,503,055,657,959,6019,6524,4050,45

Te IgualTee | Té | Te 90° Compressão

3T163T203T253T323T403T503T633T753T903T110

162025324050637590110

30201010

5,304,105,407,0012,3016,5023,5543,3060,45116,55

3,802,953,905,00

15080603020128454

3,452,653,504,507,9510,6515,2027,9039,0075,20

Enlace Rosca HembraCoupling Female Thread | Raccord Taraudé | Adaptador Fêmea Compressão Rosca Fêmea

3TMRH16203TMRH16253TMRH20

3TMRH20253TMRH2520

3TMRH253TMRH2532

3TMRH323TMRH32203TMRH32253TMRH3240

3TMRH403TMRH40323TMRH4050

3TMRH503TMRH50403TMRH5063

3TMRH633TMRH63503TMRH6375

3TMRH753TMRH75633TMRH7590

3TMRH903TMRH90633TMRH90753TMRH90110

3TMRH1103TMRH110753TMRH11090

161620202525253232323240404050505063636375757590909090110110110

1/2”3/4”1/2”3/4”1/2”3/4”1”1”

1/2”3/4”1”1/41”1/4

1”1”1/21”1/21”1/42”2”

1”1/22”1/22”1/2

2”3”3”2”

2”1/24”4”2”3”

3030202010101010101010

2,402,402,202,202,552,452,452,953,552,954,405,405,405,957,707,708,4510,8510,8511,9022,3522,3523,6527,3528,9527,3528,9564,9064,9064,90

1,751,751,601,601,851,751,752,102,552,103,15

3603602802402002001801201201201006060503535352424201515128888666

1,551,551,401,401,651,551,551,902,301,902,853,503,503,854,954,955,457,007,007,7014,4014,4015,2517,6518,7017,6518,7041,9041,9041,90

Manguito de ReparaciónStraight Coupling | Manchon | União Compressão de Reparação

3MNRP203MNRP253MNRP323MNRP403MNRP503MNRP633MNRP753MNRP903MNRP110

2025324050637590110

201010553

5,306,208,0512,8017,7023,3044,6056,70116,25

3,754,455,759,2012,7016,70

16010060402515853

3,404,005,208,2511,4015,0528,7536,6075,00

Bajo pedido | On request | Sur demande | A pedidoAnillo de refuerzo en acero INOX 430 | Reinforcing ring INOX 430 | Renfort en acier INOX 430 | Anel de reforço em aço INOX 430

Bajo pedido | On request | Sur demande | A pedido

Bajo pedido | On request | Sur demande | A pedido

Bajo pedido | On request | Sur demande | A pedido

Page 7: Accesorios para Tubo de Polietileno

.H1 | Accesorios para Tubo de PolietilenoFittings for PE Pipe | Accesoires pour Tuyauteries PE | Acessórios para Tubos PE

H1 | Accesorios para Tubo de PolietilenoFittings for PE Pipe | Accesoires pour Tuyauteries PE | Acessórios para Tubos PE

hidr

ahid

ro.co

m

+34

968

107

474

| ped

idos

@hi

drah

idro

.com

12 13

10.3 | Accesorios de Compresión de Plástico PPPP Compression Fittings | Accesoires pour Tuyauteries PP | Acessórios de Compressão de Plástico PP

10.3 | Accesorios de Compresión de Plástico PPPP Compression Fittings | Accesoires pour Tuyauteries PP | Acessórios de Compressão de Plástico PP

Te Rosca MachoTee, Male Thread | Té Fileté Male | Te Compressão Rosca Macho

3TRM16203TRM16253TRM20

3TRM20253TRM25

3TRM25203TRM2532

3TRM323TRM32203TRM32253TRM3240

3TRM403TRM40323TRM4050

3TRM503TRM50403TRM5063

3TRM633TRM63503TRM6375

3TRM753TRM7590

3TRM903TRM110

1616202025252532323232404040505050636363757590110

1/2”3/4”1/2”3/4”3/4”1/2”1”1”

1/2”3/4”1”1/41”1/4

1”1”1/21”1/21”1/42”2”

1”1/22”1/22”1/2

3”3”4”

3030202010101010101010533

4,354,353,553,554,704,704,705,806,305,807,1511,1011,10

12,0015,3515,3517,0029,7530,4530,4546,3046,3067,50110,85

3,153,152,602,603,353,353,354,204,554,205,157,957,958,60

210180100100808070505050402828251818151010106475

2,802,802,302,303,053,053,053,754,053,754,607,157,157,759,909,9010,9519,2019,6519,6529,8529,8543,5571,50

Te Rosca HembraTee Female Thread | Té Taraudé | Te Compressão Rosca Fêmea

3TRH16203TRH16253TRH20

3TRH20253TRH25

3TRH25203TRH2532

3TRH323TRH32203TRH32253TRH3240

3TRH403TRH40323TRH4050

3TRH503TRH50403TRH5063

3TRH633TRH63503TRH6375

3TRH753TRH75633TRH7590

3TRH903TRH9075

3TRH1103TRH11090

16162020252525323232324040405050506363637575759090110110

1/2”3/4”1/2”3/4”3/4”1/2”1”1”

1/2”3/4”1”1/41”1/4

1”1”1/21”1/21”1/42”2”

1”1/22”1/22”1/2

2”3”3”

2”1/24”3”

3030202010101010101010533533

4,304,303,703,704,804,805,306,006,006,008,1512,1012,1013,3516,1516,1518,5023,0523,0530,2040,9040,9040,9063,4063,4095,6081,95

3,103,102,702,703,453,453,804,304,304,305,858,708,709,6011,6011,6013,30

180180100100808080505050502828251818151010106643366

2,752,752,402,403,103,103,403,853,853,855,257,807,808,6010,4510,4511,9514,9014,9019,5026,4026,4026,4040,9040,9061,7052,85

Te Reducida Reduced Tee | Té Réduite | Te Compressão com Redução

3TRD20163TRD253TRD323TRD403TRD503TRD633TRD753TRD903TRD110

2025324050637590110

20101053

6,955,856,5513,1517,7023,4043,8069,70123,80

4,954,254,709,4512,70

80604021148454

4,453,804,258,5011,4015,1028,2544,9579,85

162025324050637590

Te AumentadaAugmented Tee | Té Augmenté | Te Compressão com Ampliação

3TA20253TA2532

2025

1010

7,057,05

5,055,05

6040

4,554,55

2532

Enlace BridaFlanged Joint | Bride Joint | Adaptador Compressão Flange

3ELBD403ELBD5063

3ELBD633ELBD753ELBD903ELBD110

3ELBD90110

405063759011090

555

36,5546,9049,3076,4088,10122,85120,15

26,2033,6035,40

2015158535

23,5530,2531,8049,3056,8579,2577,50

1”1/22”2”

2”1/23”4”4”

Bajo pedido | On request | Sur demande | A pedido

Bajo pedido | On request | Sur demande | A pedido

Bajo pedido | On request | Sur demande | A pedidoAnillo de refuerzo en acero INOX 430 | Reinforcing ring INOX 430 | Renfort en acier INOX 430 | Anel de reforço em aço INOX 430

Brida acero zincado | Flange zinc steel | Bride en acier zingué | Flange de aço zincado

Page 8: Accesorios para Tubo de Polietileno

.H1 | Accesorios para Tubo de PolietilenoFittings for PE Pipe | Accesoires pour Tuyauteries PE | Acessórios para Tubos PE

H1 | Accesorios para Tubo de PolietilenoFittings for PE Pipe | Accesoires pour Tuyauteries PE | Acessórios para Tubos PE

hidr

ahid

ro.co

m

+34

968

107

474

| ped

idos

@hi

drah

idro

.com

14 15

Instrucciones de MontajeAssembly Instructions | Instructions de Montage | Instruções de Montagem

Preparación de la tubería y desenrosque de tuercaPipe preparation and nut unscrew.Préparation du tuyau et dévissage des écrous.Preparação do tubo e desatarraxamento da porca.

01

Asiento de la junta cónica en el cuerpo de montaje.Radial gasket site in the fitting body.Siège du joint rainuré dans le corps du raccord.Assento cónico de articulação no corpo de montagem.

Inserción de la tubería hasta el primer topePipe insertion up to the first pipe stop.Insertion du tuyau jusqu’au premier arrêt.Inserção da tubagem até à primeira paragem.

02

Junta cónica de doble labio.Conical gasket: two opposite lips.Joint à lèvre double.Junta cónica de dois lábios.

Inserción de la tubería hasta el tope finalPipe insertion up to the body pipe stop.Insertion du tuyau jusqu’à la butée.Inserção da tubagem até ao batente final.

03

Tope de tubería con nervios internos.Body pipe stop with internal ribs.Butée corps avec nervures internes.Paragem da tubagem com nervos internos.

Atornillar la tuercaScrewing the nut.Visser l’écrou.Parafusar a porca.

04

La junta se coloca en la parte inferior de su asiento mo-viéndose radialmente hacia el tubo.The gasket places deeply in its site and moves radially towards the pipe.Le joint est positionné au bas de son siège en se déplaçant radia-lement vers le tube.O selo é colocado na parte inferior do seu assento movendo-se radialmente em direcção ao tubo.

10.3 | Accesorios de Compresión de Plástico PPPP Compression Fittings | Accesoires pour Tuyauteries PP | Acessórios de Compressão de Plástico PP

Tapón Cap | Bouchon | Cap Compressão

3TP163TP203TP253TP323TP403TP503TP633TP753TP903TP110

162025324050637590110

30201010553

2,202,202,402,905,157,6010,3025,8029,5563,60

1,601,601,752,103,705,457,40

4502802001206040241596

1,451,451,551,903,354,906,6516,6519,0541,00

Codo 90º Rosca HembraElbow 90º, Female Thread | Coude À 90º Taraudé | Joelho 90º Compressão Rosca Fêmea

3CDRH16203CDRH16253CDRH20

3CDRH20253CDRH2520

3CDRH253CDRH2532

3CDRH323CDRH32203CDRH32253CDRH3240

3CDRH403CDRH40323CDRH4050

3CDRH503CDRH50403CDRH5063

3CDRH633CDRH63503CDRH6375

3CDRH753CDRH7590

3CDRH903CDRH90110

3CDRH110

161620202525253232323240404050505063636375759090110

1/2”3/4”1/2”3/4”1/2”3/4”1”1”

1/2”3/4”1”1/41”1/4

1”1”1/21”1/21”1/42”2”

1”1/22”1/22”1/2

3”3”4”4”

3030202010101010101010535533333

2,702,702,502,503,003,003,003,653,653,655,708,258,258,9010,9511,2511,9014,9014,9016,1026,7026,7049,4049,4076,50

1,901,901,751,752,202,202,202,652,652,654,155,905,906,407,908,058,5010,7010,7011,55

300300200200150150130909090804545403030251717151010543

1,751,751,601,601,951,951,952,352,352,353,655,305,305,757,057,257,659,609,6010,4017,2517,2531,8531,8549,35

Bajo pedido | On request | Sur demande | A pedido

Bajo pedido | On request | Sur demande | A pedidoAnillo de refuerzo en acero INOX 430 | Reinforcing ring INOX 430 | Renfort en acier INOX 430 | Anel de reforço em aço INOX 430

Page 9: Accesorios para Tubo de Polietileno

.H1 | Accesorios para Tubo de PolietilenoFittings for PE Pipe | Accesoires pour Tuyauteries PE | Acessórios para Tubos PE

H1 | Accesorios para Tubo de PolietilenoFittings for PE Pipe | Accesoires pour Tuyauteries PE | Acessórios para Tubos PE

hidr

ahid

ro.co

m

+34

968

107

474

| ped

idos

@hi

drah

idro

.com

16 17

10.3 | Accesorios de Compresión de Plástico PPPP Compression Fittings | Accesoires pour Tuyauteries PP | Acessórios de Compressão de Plástico PP

10.3 | Accesorios de Compresión de Plástico PPPP Compression Fittings | Accesoires pour Tuyauteries PP | Acessórios de Compressão de Plástico PP

Codo 90º Rosca MachoElbow 90º Male Thread | Coude À 90º Filetè Male | Joelho 90º Compressão Rosca Macho

3CDRM16203CDRM16253CDRM20

3CDRM20253CDRM25

3CDRM25203CDRM2532

3CDRM323CDRM32203CDRM32253CDRM3240

3CDRM403CDRM40323CDRM4050

3CDRM503CDRM50403CDRM5063

3CDRM633CDRM63503CDRM6375

3CDRM753CDRM7590

3CDRM903CDRM90110

3CDRM110

161620202525253232323240404050505063636375759090110

1/2”3/4”1/2”3/4”3/4”1/2”1”1”

1/2”3/4”1”1/41”1/4

1”1”1/21”1/21”1/42”2”

1”1/22”

2”1/23”3”4”4”

3030202010101010101010535533333

2,652,652,102,302,602,602,603,353,853,354,105,705,706,207,807,808,4510,8511,7511,7523,7523,7529,8031,5557,90

1,901,901,501,701,901,901,902,352,702,352,904,104,104,455,555,556,057,758,408,40

360360200200150150130909090804545403030251717151010553

1,701,701,351,501,701,701,702,152,502,152,653,653,654,005,055,055,457,007,607,6015,3515,3519,2020,3537,35

Codo de Aplicación Grifo MuralApplication Elbow Mural Tap | Application Coude Murale Robinet | Joelho Compressão com Placa de Parede

3CDMU203CDMU25

2025

2010

6,157,35

4,405,25

200100

3,954,75

1/2”3/4”

Codo 90º con Salida Hembra SuperiorElbow 90º with Superior Female Output | Coude 90º avec Sortie Femelle Supérieure | Joelho 90°Compressão com Derivação Rosca Fêmea

3CDSS253CDSS32203CDSS3225

253232

101010

6,307,707,70

4,455,555,55

280200100

4,055,005,00

1/2”1/2”3/4”

Llave Gancho FittingKey to Fitting Hook | Clef Crochet Fitting | Chave de Gancho

3LL25323LL40753LL63110

20 / 25 / 32 / 4040 / 50 / 63

63 / 75 / 90 / 110

15,6523,4531,65

Bajo pedido | On request | Sur demande | A pedido

Anillo de refuerzo en acero INOX 430 | Reinforcing ring INOX 430 | Renfort en acier INOX 430 | Anel de reforço em aço INOX 430

SacapuntasChamfering Device | Dispositif de Chanfreinage | Afilador

3ASCP633ASCP110

20-63 mm70-110 mm

11,5516,65

TuercaNut | Noix | Porca

3TUF203TUF253TUF323TUF403TUF503TUF633TUF753TUF903TUF110

2025324050637590110

101010555111

0,901,051,402,553,205,25

10,0524,6032,45

0,700,851,15

2,052,554,20

Casquillo Apriete AcetalGrip Ring | Douille de Serrage en Acetal | Manga de Aperto Acetal

3CAS203CAS253CAS323CAS403CAS503CAS633CAS753CAS903CAS110

2025324050637590110

101010555111

0,550,600,901,352,153,254,706,208,95

0,400,500,701,051,702,60

Junta Cónica BilabialConical Gasket | Joint Conique Bilabial | Junta Cónica Bilabial

3JCB203JCB253JCB323JCB403JCB503JCB633JCB753JCB903JCB110

2025324050637590110

101010555111

0,150,200,250,400,600,851,051,552,65

0,100,150,200,300,450,65

Casquillo Empuje JuntaThrust Ring | Bague de ButéeJunta de Empuxo da Manga

3CEJ203CEJ253CEJ323CEJ403CEJ503CEJ633CEJ753CEJ903CEJ110

2025324050637590110

101010555111

0,450,450,701,051,702,603,755,007,20

0,350,400,550,851,352,05

Page 10: Accesorios para Tubo de Polietileno

.H1 | Accesorios para Tubo de PolietilenoFittings for PE Pipe | Accesoires pour Tuyauteries PE | Acessórios para Tubos PE

H1 | Accesorios para Tubo de PolietilenoFittings for PE Pipe | Accesoires pour Tuyauteries PE | Acessórios para Tubos PE

hidr

ahid

ro.co

m

+34

968

107

474

| ped

idos

@hi

drah

idro

.com

18 19

10.3 | Accesorios de Compresión de Plástico PPPP Compression Fittings | Accesoires pour Tuyauteries PP | Acessórios de Compressão de Plástico PP

Kit Universal para TuberíasUniversal Pipe Kit | Kit de Tuyaux Universel | Kit Tubagem Universal

3KIT253KIT323KIT40

253240

12,6516,7519,95

504040

8,1510,8012,85

15-2121-2727-35

PN1616161616

UNIVERSALØ

15-2115-2121-2721-2727-35

xxxxx

UNIVERSALØ

15-2121-2721-2727-3527-35

PN161616

UNIVERSALØ

15-2121-2727-35

xxx

UNIVERSALØ

15-2121-2727-35

PN161616

UNIVERSALØ

15-2121-2727-35

xxx

PEØ253240

PN161616

UNIVERSALØ

15-2121-2727-35

PN1616161616161616161616

D”1/2”3/4”

1”1/2”3/4”

1”1”1/4

1”1”1/41”1/2

2”

xxxxxxxxxxx

UNIVERSALØ

15-2115-2115-2121-2721-2721-2721-2727-3527-3527-3527-35

Universal Outlet Universal Outlet

3VVPE203VVPE253VVPE32

202525

201010

17,5518,3520,75

12,5513,1514,85

604030

11,3511,8513,40

Válvula T Fitting Manguito-ManguitoFitting Valve Hose-Hose | Fitting Valve Tuyau-Tuyau | Válvula União-União

La llave de paso de PP es una válvula mecánica diseña-da para hacer conexiones sencillas al unir tuberías de polietileno (PE): gracias a la salida de sus accesorios de compresión, un disco, que se cierra contra la presión del agua, se mueve por la rotación de un husillo.Los grifos de compresión de PP se realizan según las normas BS 1010 (uso en superficie) y BS 5433 (uso en superficie y subterráneo).

The PP stop cock is a mechanical valve designed to make sim-ple connections when jointing polyethylene (PE) pipes: thanks to its compression fittings outlet, a disk, that shuts against the water pressure, is moved by the rotation of a spindle. The PP compression stop cocks are realized according to BS 1010(use above ground) and BS 5433 (use above and below ground).

1. rosca de husillospindle thread | filetage de la broche | rosca do fuso

2. tapa Ocap OR | plafond OU | tampão O

3. tapacap | plafond | capa

4. cuerpo Obody OR | corps OU | corpo O

5. junta del ejespindle gasket | joint d’étanchéité de la broche | vedação do eixo

Le robinet d’arrêt en PP est une vanne mécanique conçue pour effectuer des raccordements simples lors de l’assemblage de tuyaux en polyéthylène (PE) : grâce à sa sortie à raccords de compression, un disque, qui se ferme contre la pression de l’eau, est déplacé par la rotation d’une broche. Les robinets d’arrêt à compression en PP sont réalisés selon les normes BS 1010 (utilisation en surface) et BS 5433 (utilisation en surface et sous terre).

A torneira PP é uma válvula mecânica concebida para fazer ligações simples ao unir tubos de polietileno (PE): graças à saída dos seus acessórios de compressão, um disco, que se fecha contra a pressão da água, move-se pela rotação de um fuso. As torneiras PP são fabricadas de acordo com BS 1010 (utilização superficial) e BS 5433 (utilização superficial e subterrânea).

4

5

Consultar stock | Check stock | Consulter le stock | Consultar stock

Consultar stock | Check stock | Consulter le stock | Consultar stock

Page 11: Accesorios para Tubo de Polietileno

.H1 | Accesorios para Tubo de PolietilenoFittings for PE Pipe | Accesoires pour Tuyauteries PE | Acessórios para Tubos PE

H1 | Accesorios para Tubo de PolietilenoFittings for PE Pipe | Accesoires pour Tuyauteries PE | Acessórios para Tubos PE

hidr

ahid

ro.co

m

+34

968

107

474

| ped

idos

@hi

drah

idro

.com

20 21

Page 12: Accesorios para Tubo de Polietileno

.H1 | Accesorios para Tubo de PolietilenoFittings for PE Pipe | Accesoires pour Tuyauteries PE | Acessórios para Tubos PE

H1 | Accesorios para Tubo de PolietilenoFittings for PE Pipe | Accesoires pour Tuyauteries PE | Acessórios para Tubos PE

hidr

ahid

ro.co

m

+34

968

107

474

| ped

idos

@hi

drah

idro

.com

22 23

10.3A | VálvulasValves | Vannes | Válvulas

Válvula Manguito-ManguitoSleeve-Sleeve Valve | Tayau-Tayau Vanne | Válvula União-União

3AVVPE203AVVPE253AVVPE323AVVPE403AVVPE503AVVPE633AVVPE75

20253240506375

15101055

13,6017,5022,7532,3041,6560,6086,20

10,1013,0016,8523,9030,90

4530402015106

8,8011,3014,6520,8026,8539,1055,60

20253240506375

Válvula Manguito - Rosca HembraRobinetterie - Fil Femelle | Hose Valve - Female Thread | Válvula União-Rosca Fêmea

3AVVPERH203AVVPERH253AVVPERH323AVVPERH403AVVPERH503AVVPERH63

202532405063

201510107

10,1013,4017,3522,5031,6045,60

7,509,9512,8516,7023,45

604530402115

6,558,6511,2014,5020,4029,45

1/2”3/4”1”

1 1/4”1 1/2”

2”

Válvula Rosca Hembra-HembraFemale-Female Thread Valve | Vanne Filetée Femelle | Válvula Rosca Fêmea-Rosca Fêmea

3AVVRH203AVVRH253AVVRH323AVVRH403AVVRH503AVVRH63

3/4”1”1”

1 1/4”1 1/2”

2”

2015151055

10,3513,2520,8525,1032,2046,40

7,659,8015,4518,6023,9034,45

604545201515

6,658,5513,4516,3020,8029,45

Válvula de BolaBall Valve | Vanne à Bille | Válvula de Esfera

Válvula Rosca Macho-HembraMale-Female Thread Valve | Vanne Filetée Mâle-Femelle | Válvula Rosca Macho-Rosca Fêmea

3AVVRMH203AVVRMH253AVVRMH323AVVRMH403AVVRMH503AVVRMH63

3/4”1”1”

1 1/4”1 1/2”

2”

20151510105

10,3513,7521,6526,0533,4548,15

7,6510,2016,0519,3024,8035,70

604545203015

6,658,8513,9516,8021,5531,05

3/4”1”1”

1 1/4”1 1/2”

2”

M F

PP bloque de resina de polipropileno copolímero y se utiliza típicamente para la aplicación de moldeo por inyección de uso general.Las piezas moldeadas hechas con esta resina típicamente exhiben un alto impacto y una gran rigidez. Este producto está formulado con un agente nucleante. Carcasa de la batería, contenedores, sillas, bases de los asientos, de uso general. Este producto no está desti-nado a ser utilizado en aplicaciones médicas y farmacéuticas.

PP block copolymer polypropylene resin and is typically used for general purpose injection molding application. Molded parts made from this resin typically exhibits high impact and high stiffness. This product is formulated with nucleating agent. Battery casing, containers, chairs, seat bases, general purpose. This product is not intended for use in medical and pharmaceutical applications.

Descripción de producto y aplicacionesProduct description and applications

TuercaNut

Casquillo aprieteGrip ring

CuerpoBody

SelloSeal

Anillo de sujeciónClamping ring

Propiedades físicas Physical properties

Índice de flujo de fusión (190°C/2.16kg)Melt flow index

g/10min

UnidadUnit

Método de pruebaTest method

Valor 1Value

ASTM D1238 5.5

DensidadDensity

g/cm3 ASTM D792 Method A 0,9

Propiedades mecánicas 2Mechanical properties

Resistencia a la tensión en el rendimientoTensile strength at yield

MPa ASTM D638 25

Fuerza de tensión en la rupturaTensile strength at break

MPa ASTM D638 13

Módulo de flexiónFlexural modulus

MPa ASTM D790 1170

Impacto Izod, muesca 23 °CIzod Impact, notched 23 °C

kJ/m2 ASTM D256 10

Impacto Izod, muesca -20 °CIzod Impact, notched -20 °C

kJ/m2 ASTM D256 4

Dureza RockwellHardness Rockwell

ASTM D785 90

Propiedades térmicas 2Thermal properties

Temperatura de ablandamiento @10NVicat softening temperature @10N

°C ASTM D1525 154

Temperatura de desviación del calor 0,45 MPaHeat Deflection Temperature 0.45 MPa

°C ASTM D648 106

Otras propiedadesOther properties

Encogimiento MD/TDShrinkage MD/TD

% SUMIKA 1.4 / 1.4

InflamabilidadFlammability

UL94 HB

(1) Valores típicos únicamente, que no deben interpretarse como límites de especificación | (2) Método de preparación del espécimen de ensayo: de acuerdo con ASTM D4101Temperatura de fusión recomendada: 190 – 230 °C

Page 13: Accesorios para Tubo de Polietileno

.H1 | Accesorios para Tubo de PolietilenoFittings for PE Pipe | Accesoires pour Tuyauteries PE | Acessórios para Tubos PE

H1 | Accesorios para Tubo de PolietilenoFittings for PE Pipe | Accesoires pour Tuyauteries PE | Acessórios para Tubos PE

hidr

ahid

ro.co

m

+34

968

107

474

| ped

idos

@hi

drah

idro

.com

24 25

PP CLAMP SADDLEPRISE EN CHARGE PPCOLARES DE PLÁSTICO PP

COLLARINESPLÁSTICOS PP

Free

*24-72h (>150€)España Península*48-96h (>300€)Portugal Península

18.3CL COLLARINES PLÁSTICOS PPPP Clamp Saddle | Prise en Charge PPColares de Plástico PP

25

Page 14: Accesorios para Tubo de Polietileno

.H1 | Accesorios para Tubo de PolietilenoFittings for PE Pipe | Accesoires pour Tuyauteries PE | Acessórios para Tubos PE

H1 | Accesorios para Tubo de PolietilenoFittings for PE Pipe | Accesoires pour Tuyauteries PE | Acessórios para Tubos PE

hidr

ahid

ro.co

m

+34

968

107

474

| ped

idos

@hi

drah

idro

.com

26 27

18.3CL | Collarines Plásticos. PVC y PEPP Clamp Saddle | Prise en Charge PP | Colares de Plástico PP

CollarínClamp Saddle | Prise en Charge | Colar de Tomada

3CL20203CL25203CL25253CL32203CL32253CL32323CL40203CL40253CL40323CL50203CL50253CL50323CL63203CL63253CL63323CL63403CL63503CL75203CL75253CL75323CL75403CL75503CL75633CL90203CL90253CL90323CL90403CL90503CL90633CL110203CL110253CL110323CL110403CL110503CL110633CL125253CL125323CL125403CL125503CL125633CL140253CL140323CL140403CL140503CL140633CL160203CL160253CL160323CL160403CL160503CL16063

2025253232324040405050506363636363757575757575909090909090110110110110110110125125125125125140140140140140160160160160160160

1/2”1/2”3/4”1/2”3/4”1”

1/2”3/4”1”

1/2”3/4”1”

1/2”3/4”1”

1”1/41”1/21/2”3/4”1”

1”1/41”1/22”

1/2”3/4”1”

1”1/41”1/22”

1/2”3/4”1”

1”1/41”1/22”

3/4”1”

1”1/41”1/22”

3/4”1”

1”1/41”1/22”

1/2”3/4”1”

1”1/41”1/22”

2525252020201010101010107777755555555533333333322222

1,851,801,802,252,252,252,552,552,552,602,602,604,554,554,554,555,005,205,205,205,207,607,606,456,456,456,458,308,308,008,008,008,008,158,15

19,6519,6519,6519,6519,6520,8520,8520,8522,1522,1525,2025,2025,2025,2025,2025,20

1,351,201,201,601,601,601,801,801,801,851,851,853,253,253,253,253,553,753,753,753,755,455,454,604,604,604,605,955,955,755,755,755,755,855,8514,1014,1014,1014,1014,10

1751751751001001007070706060603535353535303030252520202020151515151515121212101010101099999888887

1,201,151,151,451,451,451,651,651,651,701,701,702,952,952,952,953,203,353,353,353,354,904,904,154,154,154,155,355,355,155,155,155,155,255,2512,6512,6512,6512,6512,6513,4513,4513,4514,3014,3016,2516,2516,2516,2516,2516,25

222222222222444444444444444444444444444466666666666

Instrucciones de montaje Collarín PN10Clamp Saddle assembly instructions | Instructions de montage Prise en Charge | Instruções de montagem Colares

CaracterísticasFeatures | Caractéristiques | Características

Material en PPB con protección UVMaterial in PPB high UV | Matériel PPB avec UV | Material PPB com protecção UVTornillos ZincadosZinc Plated Screws | Vis plaquées zinc | Parafusos zincadosJunta tórica cónica en EPDMGasket in EPDM | Joint avec EPDM | O-ring cónico em EPDMSistema bloqueo de tornillosScrew locking system | Système de verrouillage à vis | Sistema de fecho por parafusoTornillo zincado DIN 933 y tuerca zincada DIN 934Zinc-plated screw DIN 933 and zinc-plated nut DIN 934 | Vis zinguée DIN 933 et écrou zingué DIN 934 | Parafuso zincado DIN 933 e porca zincada DIN 934Anillo de refuerzo en acero INOX 430Reinforcing ring INOX 430 | Renfort en acier INOX 430 | Anel de reforço em aço INOX 430

01 02

03 04 05 06

Presión de trabajo PN10 barWorking pressure PN10 bar | Pression de travail PN10 bar | Pressão de trabalho PN10 bar

Page 15: Accesorios para Tubo de Polietileno

.H1 | Accesorios para Tubo de PolietilenoFittings for PE Pipe | Accesoires pour Tuyauteries PE | Acessórios para Tubos PE

H1 | Accesorios para Tubo de PolietilenoFittings for PE Pipe | Accesoires pour Tuyauteries PE | Acessórios para Tubos PE

hidr

ahid

ro.co

m

+34

968

107

474

| ped

idos

@hi

drah

idro

.com

28 29

Collarín con Anillo de RefuerzoReinforced Clamp Saddle | Prise en Charge, Renforcé | Colar de Tomada com Anel de Reforço

3CLR160503CLR160633CLR160903CLR200323CLR200503CLR20063

160160160200200200

1”1/22”3”1”

1”1/22”

27,5027,5039,3561,9561,9561,95

877888

17,7517,7525,4040,0040,0040,00

666666

2

18.3CL | Collarines Plásticos. PVC y PEPP Clamp Saddle | Prise en Charge PP | Colares de Plástico PP

Collarín DobleClamp Saddle | Prise en Charge | Colar de Tomada Duplo

3CL225203CL232203CL232253CL240203CL240253CL240323CL250203CL250253CL250323CL263203CL263253CL263323CL26340

25323240404050505063636363

1/2”1/2”3/4”1/2”3/4”1”

1/2”3/4”1”

1/2”3/4”1”

1”1/4

2520201010101010105555

2,402,752,752,952,953,803,653,653,655,905,905,905,90

1,752,002,002,102,102,702,652,652,654,204,204,204,20

150808060606050505030303030

1,551,801,801,901,902,452,352,352,353,803,803,803,80

2222222224444

Collarín con Anillo de RefuerzoReinforced Clamp Saddle | Prise en Charge, Renforcé | Colar de Tomada com Anel de Reforço

3CLR25203CLR25253CLR32203CLR32253CLR32323CLR40203CLR40253CLR40323CLR50203CLR50253CLR50323CLR63203CLR63253CLR63323CLR63403CLR63503CLR75203CLR75253CLR75323CLR75403CLR75503CLR75633CLR90203CLR90253CLR90323CLR90403CLR90503CLR90633CLR110203CLR110253CLR110323CLR110403CLR110503CLR110633CLR110903CLR125253CLR125323CLR125403CLR125503CLR125633CLR125903CLR140253CLR140323CLR140403CLR140503CLR140633CLR140903CLR160203CLR160253CLR160323CLR16040

25253232324040405050506363636363757575757575909090909090110110110110110110110125125125125125125140140140140140140160160160160

1/2”3/4”1/2”3/4”1”

1/2”3/4”1”

1/2”3/4”1”

1/2”3/4”1”

1”1/41”1/21/2”3/4”1”

1”1/41”1/22”

1/2”3/4”1”

1”1/41”1/22”

1/2”3/4”1”

1”1/41”1/22”3”

3/4”1”

1”1/41”1/22”3”

3/4”1”

1”1/41”1/22”3”

1/2”3/4”1”

1”1/4

2525202020101010101010777775555555553333333333222222

2,902,903,353,353,803,803,803,803,953,953,956,056,056,056,057,457,457,457,457,457,757,757,807,807,807,809,609,608,808,808,808,8013,0513,0523,8521,1521,1521,1521,9021,9025,4026,1526,1526,1524,1024,1026,9526,0026,0026,0026,00

2,102,102,402,402,702,702,702,702,802,802,804,354,354,354,355,355,355,355,355,355,555,555,605,605,605,606,906,906,356,356,356,309,409,4017,1015,2015,2015,2015,7015,7018,20

1751751001001007070706060603535353535303030252520202020151515151515121212121010101010109999998888

1,901,902,152,152,452,452,452,452,552,552,553,903,903,903,904,804,804,804,804,805,005,005,005,005,005,006,206,205,655,655,655,658,408,4015,4013,6513,6513,6514,1514,1516,3516,9016,9016,9015,5515,5517,4016,8016,8016,8016,80

222222222224444444444444444444444444444446666666666

1

NormasStandards | Normes | Padrões

Dimensiones, características y pruebas funcionales | Dimensions, features and functional testsDimensions, caractéristiques et tests fonctionnels | Dimensões, características e testes funcionaisUNI 9561 - EN712 - EN713 - EN715 - EN911 - ISO3458 - ISO3459 - ISO3501 - ISO3503 - ISO14236 - ISO17885 - DIN8073.3 - AS/NZS 4129 - BRL K534-03

Compatibilidad de tubería | Pipe compatibility | Compatibilité des tuyaux | Compatibilidade da tubagemPE-HD (PE63-80-100) - PE-LD - PEX-a: UNI10910 - EN12201-1 - ISO4427 - DIN8072 - DIN8074 - AS/NZS4130 - BS6572 - BS6730 - UNI7990

Roscas (macho y hembra) | Sealing threads (male and female) | Filetage (mâle et femelle) | Roscas (macho e fêmea)EN10226-1 (EX ISO7/1) - DIN2999.1 - BS21 - AS/NZS1722.1

Brida | Flange | Bride | BridaISO7005 - DIN2501 - DIN8063

Collarines inoxidablesClamp saddle stainless steel | Prise en charge inoxydable | Colarinhos inoxidáveis

Anillo de refuerzo inox AISI 430, tornillos inox AISI 304 y tuercas inox AISI 316Reinfort ring AISI 430 stainless, screws stainless AISI 304 and AISI 316 stainless steel nutsAnneau de renfort en acier inox AISI 430, vis en acier inox AISI 304 et écrous en acier inox AISI 316Anel de reforço em aço inoxidável AISI 430, parafusos em aço inoxidável AISI 304 e porcas em aço inoxidável AISI 316

Consultar stock | Check stock | Consulter le stock | Consultar stock

Anillo de refuerzo en acero INOX 430 | Reinforcing ring INOX 430 | Renfort en acier INOX 430 | Anel de reforço em aço INOX 430

Bajo pedido | On request | Sur demande | A pedido

18.3CL | Collarines Plásticos. PVC y PEPP Clamp Saddle | Prise en Charge PP | Colares de Plástico PP

Page 16: Accesorios para Tubo de Polietileno

.H1 | Accesorios para Tubo de PolietilenoFittings for PE Pipe | Accesoires pour Tuyauteries PE | Acessórios para Tubos PE

H1 | Accesorios para Tubo de PolietilenoFittings for PE Pipe | Accesoires pour Tuyauteries PE | Acessórios para Tubos PE

hidr

ahid

ro.co

m

+34

968

107

474

| ped

idos

@hi

drah

idro

.com

30 31

Toma en Carga para CollarínHot Neck for Clamp Saddle | Prise Branchement en Charge | Tomada de Carga para Colar

3CLTC253CLTC2525

2525

1010

69,8569,85

50,4550,45

3030

45,0545,053/4”

Instrucciones de montaje Toma en Carga para CollarínHot Neck for Clamp Saddle assembly instructions | Instructions de montage Prise Branchement en Charge | Instruções de montagem Colarinhos

Instalación toma en cargaInstallation of clamp saddle.Installation de prise en charge.Instalação de

01Asegúrate de que el casquillo esté colocado antes de conectar el tubo02

03Gire el cortador con la llave allenTurn the cutter with allen key.Tournez le cutter avec la clé allen.Rodar o cortador com chave allen.

04Par máximo de perforación: 23Boring max torque: 23.Couple maximal d’alésage : 23.Binário máximo de perfuração: 23.

05 06

Ensure the ferrule is fitted before connecting pipe.Assurez-vous que la virole est montée avant de raccorder le tuyau.Assegurar-se de que a ponteira está montada antes de ligar a tubagem.

RemoverRemove.Supprimer.Remover.

Apriete de la tuerca Nut tightening.Serrage des écrous.Aperto de porcas.

Page 17: Accesorios para Tubo de Polietileno

.H1 | Accesorios para Tubo de PolietilenoFittings for PE Pipe | Accesoires pour Tuyauteries PE | Acessórios para Tubos PE

H1 | Accesorios para Tubo de PolietilenoFittings for PE Pipe | Accesoires pour Tuyauteries PE | Acessórios para Tubos PE

hidr

ahid

ro.co

m

+34

968

107

474

| ped

idos

@hi

drah

idro

.com

32 33

Embalaje Packaging | Emballage | Embalagem

h

W L

Carton Box Type DL 20 cm | W 20 cm | h 40 cm

Vol. 0,016 m3

h

W L

PalletL 80 cm | W 120 cm | h 95 cm

48 box

h

W L

Carton Box Type FL 40 cm | W 40 cm | h 20 cm

Vol. 0,032 m3

h

W L

Carton Box Type HL 25 cm | W 60 cm | h 40 cm

Vol. 0,060 m3

h

W L

Carton Box Type IL 20 cm | W 20 cm | h 20 cm

Vol. 0,008 m3

PalletL 80 cm | W 120 cm | h 95 cm

24 box

PalletL 80 cm | W 120 cm | h 94 cm

24 box

PalletL 80 cm | W 120 cm | h 94 cm

96 box

h

W L

h

W L

h

W L

AjusteAdjustment | Ajustement

AlcanceScope | Portée

AltoHigh | Hauteur

Altura Sensor LluviaRain Sensor Height | Hauteur Détecteur Pluie

Ángulo Angle

AntigoteoAnti-Leak | Anti Goutte

BarrasBars | Barres

BobinasReels | Bobines

BoquillaNozzle | Buse

Boquilla TraseraRear Nozzle | Buse Arrière

Caballos de Potencia (CV)Horsepower (HP) | Puissance

CablesWires | Câbles

CajaBox | Caisse

CapacidadCapacity | Capacité

CaracterísticasCharacteristics | Caractéristiques

CaudalFlow | Débit

CódigoCode

ColorColour | Couleur

Corriente EléctricaElectric Current | Courant Électrique

Diámetro AgujeroHole Diameter | Diamètre Trou

Diámetro CintaTape Diameter | Diamètre Gain

Diámetro ExternoExternal Diameter | Diamètre Extérieur

Diámetro InternoInternal Diameter | Diamètre Intérieur

Diámetro MangueraHose Diameter | Diamètre Tuyau

Diámetro NominalNominal Diameter | Diamètre Nominal

Diámetro SalidaOutput Diameter | Diamètre Sortie

Diámetro TuboPipe Diameter | Diamètre Tuyau

Diámetro Tubo PEPE Pipe Diameter | Diamètre Tuyau PE

Diámetro Tubo ReducidoDiameter Reduced Tube | Diamètre Tube Réduit

DimensionesDimensions

Distancia entre GotasDistance between Drops | Distance entre Goutteurs

Iconos Icons | Icônes | Ícones

EnvaseContainer | Conteneur

EspesorThickness | Épaisseur

Espesor CintaTape Thickness | Épaisseur Gain

EstaciónStation

FrecuenciaFrecuency. Fréquence

FiltrosFilters | Filtres

GranulometríaGranulometry | Granulométrie

GoteroDripper | Goutteur

LargoLong

LitrosLiters | Litres

Litros por HoraLiters per Hour | Litres par Heure

Longitud/AnchoLenght/Width | Longueur/Largeur

Metros Cúbicos HoraCubic Meters Hour | Mètres Cubes Heure

PesoWeight | Poids

PotenciaPower | Pouvoir

Precio Euro Metro/Unidad/RolloEuro Price Meter/Unity/Roll | Prix Euro Métro/Unité/Rouleau

Precio Euro UnidadEuro Price Unity | Prix Euro Unité

Presión AperturaOpening Pressure | Pression Overture

Presión MáximaMaximum Pressure | Pression Maximale

Presión NominalNominal Pressure | Pression Nominale

Presión SalidaOutput Pressure | Pression Sortie

RadioRadius

Relación entre DimensionesStandard Dimension Rate | Taux de Dimension Standard

Resistencia EléctricaElectric Resistance | Résistance Électrique

Revoluciones por MinutoRevolutions per Minute | Révolutions par Minute

RoscaThread | Fileté

Rosca de SalidaOutput Thread | Fileté Sortie

SalidasOutputs | Sortiers

SuperficieArea | Surface

TapaCover | Capot

SDR

TiempoTime | Temps

TipoType | Genre

TornilloScrew | Vis

Unidades BolsaUnits Bag | Sac Unités

VersiónVersion

VoltajeVoltage | Tension

Pallets

AltoHigh | Élevée

BaseBase

CapasLayers | Couches

EspirasSpires | Tours

Page 18: Accesorios para Tubo de Polietileno

.H1 | Accesorios para Tubo de PolietilenoFittings for PE Pipe | Accesoires pour Tuyauteries PE | Acessórios para Tubos PE

H1 | Accesorios para Tubo de PolietilenoFittings for PE Pipe | Accesoires pour Tuyauteries PE | Acessórios para Tubos PE

hidr

ahid

ro.co

m

+34

968

107

474

| ped

idos

@hi

drah

idro

.com

34 35

CONDICIONES GENERALES DE VENTA Y ENVÍO

PRECIOSPVP: Precios indicados en nuestra tarifa de precios (incluyen los portes al almacén del cliente y embalaje). IVA no incluido.

NETOS: Precios acordados entre HIDRA HIDROLOGIC S.L. y el cliente con condicio-nes particulares que sustituyen a las condiciones generales para una operación con-creta. Estas quedan reflejadas en un presupuesto que será aceptado por el cliente y remitido por correo electrónico a HIDRA HIDROLOGIC S.L.Estos precios podrán modificarse sin previo aviso cuando causas de fuerza mayor lo justifiquen.

PEDIDOSSe enviarán por e-mail a [email protected], para evitar errores, incluyendo código y descripción de los productos a pedir, cantidad, fecha, lugar de entrega y cualquier dato adicional que el cliente considere oportuno o necesario para la correcta interpretación por parte del personal de HIDRA HIDROLOGIC S.L. Los pedidos serán en unidades, bolsas, o cajas completas.En caso de no ser así, HIDRA HIDROLOGIC S.L. se reserva el derecho de aceptar el pedido según estas condiciones comerciales o modificar el precio de venta.Los pedidos podrán ser suministrados de forma parcial. No se podrán anular los pedidos una vez fabricados o preparados para expedición.En caso de anulación por causa mayor, el cliente abonará el coste de dicha anulación, que ascenderá al 20 % del total del pedido.

ENVÍOSEnvíos gratuitos (24-72h) en pedidos superiores a 150 € hasta el domicilio del cliente. Normalmente, y siempre que sea posible, se realizarán por agencias de transporte y a portes debidos si la cantidad es inferior a 150 €, que serán por cuenta del cliente. En este caso, la mercancía viajará por cuenta y riesgo del comprador.El material debe ser comprobado por el cliente a la descarga, y en caso de falta, rotura, no conformidad, etc., debe de ser comunicado al transportista y anotado en el albarán de entrega que retorna a HIDRA HIDROLOGIC S.L.De no ser así, no se admitirán reclamaciones en cuanto al transporte o cantidad se refiere.

DEVOLUCIONESNo se admiten devoluciones.Solo se permitirá el cambio de artículo por otro igual o devolución si presenta algún tipo de defecto o tara, una vez evaluado y aceptado por la empresa, y siempre dentro de los 15 días naturales desde la entrega del material.En caso de aceptación dentro del plazo establecido y para devolución, se aplicará una depreciación de un mínimo del 20 % por costes de manipulación en almacén siempre y cuando el estado del material sea perfecto e igual al entregado previamente al cliente.En caso de admitirse la devolución, esta se hará el día de ruta de nuestra flota de camiones, siempre que lo autorice nuestro responsable de expediciones o, en su defecto, la agencia de transportes con portes pagados. Los abonos se aplicarán en la siguiente factura del cliente una vez aceptada la devolución.

GARANTÍALa garantía de nuestros productos se limita exclusivamente a la reposición o repa-ración del material si este se reconoce como defectuoso en cuanto a su fabricación se refiere.La garantía no tendrá efecto si los daños del producto han sido producidos por una mala manipulación, instalación o trato recibido.Así mismo, esta no será válida en aquellos casos en los que el material sea instalado o puesto en funcionamiento para un uso para el que no se fabricó o diseñó.Se excluyen de esta garantía los daños y defectos provocados por agentes externos como animales, meteorología, mal filtrado de la instalación, obturación de los goteros, sobrepresión, uso de agentes químicos agresivos, etc.La garantía de nuestros productos es de 2 años desde el día de entrega del material (fecha de albarán) y solo serán aceptadas reclamaciones durante esos 2 años de vigencia.

ENVASESEl responsable de la entrega de los residuos de los envases para su correcta gestión ambiental será el poseedor final; en este caso, el comprador.(Ley 11/97 de envases y residuos de envases).

CONDICIONES DE PAGOTodas las actividades comerciales de venta están aseguradas con una compañía de seguros de crédito y caución.Las primeras operaciones se realizarán al contado hasta conseguir crédito.Una vez concedido el crédito, la forma de pago será la indicada en la ley de pagos en vigor.

COMPETENCIACualquier litigio se someterá a la jurisdicción de los tribunales de Lorca, Murcia,España.

DERECHOSToda la información e imágenes de este catálogo se proporcionan a título mera-mente informativo y no constituyen un contrato legal entre HIDRA HIDROLOGIC S.L. y cualquier persona o entidad. Las especificaciones o cualquier otra información técnica publicada están sujetas a cambios sin previo aviso.

Fotos: stock.adobe.com | pexels.com | Hidra HidrologicDiseño: Marcos Palena. Visual Manager | 7pix.esTextos e Información Técnica: Hidra Hidrologic

GENERAL SALE AND SUPPLY CONDITIONS

PRICESRETAIL PRICES: Prices indicated on our price list (carriage to customer’s warehouse and packaging are included). VAT not included.

NET PRICES: Agreed prices between HIDRA HIDROLOGIC S.L. and the customer with individual conditions that replace the general terms for a specific transaction. These conditions are included in a budget to be accepted by the customer and sent by e-mail to HIDRA HIDROLOGIC S.L.These prices may be modified without prior notification when force majeure circumstances justify this.

ORDERSOrders shall be sent by e-mail to [email protected], to avoid any mistake, including code and description of ordered products, quantity, date and place of delivery and any additional information that the customer deems appropriate or necessary for the order to be correctly understood by HIDRA HIDROLOGIC S.L. staff.Orders will be in units, bags or complete boxes.Otherwise, HIDRA HIDROLOGIC S.L. reserves the right to accept them according to these commercial sales conditions or to modify the sales prices.Orders may be partially supplied.Orders cannot be cancelled once they have been manufactured or prepared for shipping.In case of cancellation due to force majeure, customers will pay the cost of this annulment, which will amount to 20% of the total order.

SHIPPINGFree shipping (24-72h) on orders over €150 to the customer’s warehouse. Normally, and if possible, the material shall be delivered by shipping companies and under freight due conditions provided that the order value is less than €150. In this case, goods shall be shipped at expense and risk of the purchaser.The merchandise must be verified by customers when unloading. In the case of missing products, breakages, nonconformity, etc., the carrier must be notified, and written down on the delivery note that return to HIDRA HIDROLOGIC S.L. If not, no claims for transport and quantity shall be admitted.

RETURNSReturns are not admitted.Returns and exchanges for an identical product will only be accepted if goods have any fault or tare once evaluated and agreed by the company within 15 calendar days from the delivery of the material. In case of acceptance according to these terms and for return, a depreciation of a minimum of 20% will be applied for handling costs in store as long as goods are in perfect conditions and are equal to the previous shipped merchandise to the client.If the return is admitted, items will be sent back the day of the route of our truck fleet providing this has been authorised by our shipping manager or, if this is not possible, the transport agency with prepaid shipping. Payments will be made on the customer’s next invoice after the acceptance of the refund.

GUARANTEEOur product guarantee is exclusively limited to the replacement or repair of the material if it is evaluated as defective. The guarantee will have no effect if the damage of the product has been caused by improper handling, installation, or treatment.Moreover, the guarantee shall not be valid when the material has been installed or used for different purposes than those of its manufacturing or designing. Damages and defects caused by external agents such as animals, weather, bad filtering of the installation, blocked drippers, excess of pressure, use of aggressive chemical agents, etc. are excluded from this guarantee.Our product guarantee is for 2 years as of the delivery date of the material (delivery note date), and claims shall only be accepted within these 2 years.

CONTAINERSThe final holder; in this case, the purchaser, shall be responsible for providing the packaging waste for its correct environmental management.(Law 11/97 on packaging and packaging waste).

PAYMENT CONDITIONSAny commercial sale activity is insured with a credit insurance company. First transactions shall be paid by cash until credit is obtained.Once the credit has been granted, payment conditions will be based on the payment law.

COMPETENCEAll lawsuits shall be submitted to the jurisdiction of the courts of Lorca, Murcia, Spain.

RIGHTSAll information and pictures on this catalogue are provided only for informational purposes and it does not constitute a legal contract between HIDRA HIDROLOGIC S.L. and any person or organization. Specifications or any other technical informa-tion published is subject to change without notice.

Photos: stock.adobe.com | pexels.com | Hidra HidrologicDesign: Marcos Palena. Visual Manager | 7pix.esTexts and Technical Information: Hidra Hidrologic

CONDITIONS GÉNÉRALES DE VENTE ET LIVRAISON

PRIXPVP : Prix indiqués dans notre tarif de prix (y compris le coût de transport chez le client et emballage). Hors TVA.

NETS : Prix accordés entre HIDRA HIDROLOGIC S.L. et le client avec des condi-tions particulières qui remplacent les conditions générales pour une transaction déterminée. Elles sont précisées dans un devis qui sera accepté par le client et envoyé par e-mail à HIDRA HIDROLOGIC S.L.Ces prix pourront être modifiés sans avis préalable en cas de force majeure.

COMMANDESLes commandes seront réalisées par e-mail à [email protected], afin d’éviter des erreurs, en précisant l’information suivante : code et description des produits à commander, quantité, date et lieu de livraison, ainsi que tout autre renseignement complémentaire jugé utile ou nécessaire par le client pour la correcte interprétation du personnel de HIDRA HIDROLOGIC S.L.Les commandes seront en unités, en sacs, ou en caisses complètes. Dans le cas contraire, HIDRA HIDROLOGIC S.L. se réserve le droit d’accepter la com-mande selon ces conditions commerciales, ainsi que de modifier le prix de vente.Les commandes pourront être livrées partiellement.Après avoir été fabriquées ou préparées pour l’expédition, les commandes ne pourront pas être annulées. En cas d’annulation pour des raisons de force majeure, le client paiera le coût de cette annulation, qui sera du 20% du total de la commande.

LIVRAISONSLivraison gratuite (24-72h) sur les commandes supérieures à 150€ jusqu’à l’entrepôt du client. Normalement, et si c’est possible, le matériel sera livré par une agence de transport et à port dû si la commande ne dépasse pas la quantité de 150€. Dans ce cas, la marchandise sera transportée à risques et périls de l’acheteur. Le matériel devra être vérifié par le client au moment du déchargement, et, en cas de faute, rupture, non-conformité, etc., il faudra le communiquer au transporteur et le noter sur le bon de livraison, qui sera retourné à HIDRA HIDROLOGIC S.L.En cas contraire, les réclamations ne seront pas admises en ce qui concerne le transport ou la quantité.

RETOURSAucun retour de la marchandise sera admis.Le retour ou le changement d’un article par un autre égal sera seulement possible s’il présente un défaut, après l’évaluation et acceptation de l’entreprise, dans les 15 jours calendaires dès la livraison de la marchandise.En cas d’acceptation de retour de la marchandise dans le délai fixé, une dépréciation d’au moins 20% sera appliqué pour les frais de manutention en entrepôt pourvu que celle-ci soit parfaitement conservée et retournée dans un état identique dans lequel la marchandise a été livrée.En cas d’admission, le retour sera effectué le jour de route de notre flotte de camions à condition que notre responsable d’expédition l’autorise ou, à défaut, par l’agence de transport à ports payés. Les règlements seront appliqués sur la prochaine facture du client après l’acceptation du remboursement.

GARANTIELa garantie de nos produits se limite exclusivement au remplacement ou réparation du matériel si celui-ci est qualifié comme défectueux en ce qui concerne sa fabrication.La garantie n’aura pas d’effet si les dégâts du produit ont été causés par une mauvaise manipulation, installation, ou traitement.De même, elle ne sera plus valable dans les cas où le matériel sera installé ou utilisé à des fins différentes pour lesquels il a été fabriqué ou conçu.Les dégâts et défauts occasionnés par des agents externes comme les animaux, la météorologie, le mauvais filtrage de l’installation, l’obturation des goutteurs, l’excès de pression, l’utilisation d’agents chimiques agressifs, etc. sont exclus de cette garantie.La garantie de nos produits est de 2 ans à partir du jour de la livraison du matériel (date du bon de livraison) et seules les réclamations réalisées pendant ces 2 ans seront acceptées.

EMBALLAGESLe responsable de la livraison des résidus des emballages pour sa correcte gestion environnementale sera le propriétaire final ; dans ce cas, l’acheteur. (Loi 11/97 des emballages et résidus d’emballages).

CONDITIONS DE PAIEMENTToutes les activités commerciales de vente sont assurées par une compagnie d’assurance-crédit.Les premières transactions seront payées au comptant jusqu’à l’obtention d’un crédit. Après l’acceptation du crédit, le règlement sera effectué comme indiqué dans la loi des paiements en vigueur.

COMPÉTENCETout litige sera assujetti à la juridiction des tribunaux de Lorca, Murcia, Espagne.

DROITSToutes les informations et les images de ce catalogue sont fournies uniquement à titre informatif et ne constituent pas un contrat légal entre HIDRA HIDROLOGIC S.L. et toute personne ou entité. Les spécifications ou toute autre information technique publiée peuvent être modifiées sans préavis.

Photos: stock.adobe.com | pexels.com | Hidra HidrologicDesign: Marcos Palena. Visual Manager | 7pix.esTextes et informations techniques : Hidra Hidrologic

CONDIÇÕES GERAIS DE VENDA E ENTREGA

PREÇOSRRP: Preços indicados na nossa lista de preços (incluindo entrega no armazém do cliente e embalagem). IVA não incluído.

NET: Preços acordados entre a HIDRA HIDROLOGIC S.L. e o cliente com condições particulares que substituem as condições gerais para uma operação específica. Es-tes são reflectidos num orçamento que será aceite pelo cliente e enviado por e-mail para a HIDRA HIDROLOGIC S.L.Estes preços podem ser alterados sem aviso prévio quando razões de força maior o justifiquem.

PEDIDOSSerão enviados por e-mail para [email protected], para evitar erros, incluin-do código e descrição dos produtos a encomendar, quantidade, data, local de en-trega e quaisquer dados adicionais que o cliente considere oportuno ou necessário para a correcta interpretação pelo pessoal da HIDRA HIDROLOGIC S.L.As encomendas serão em unidades, sacos, ou caixas completas.Caso não seja assim, a HIDRA HIDROLOGIC S.L. reserva-se o direito de aceitar a en-comenda de acordo com estas condições comerciais ou de modificar o preço de venda.Em caso de cancelamento devido a uma causa importante, o cliente pagará o custo deste cancelamento, que ascenderá a 20% do total da encomenda.

ENVÍOSEnvio gratuito (24-72h) em encomendas superiores a 150 euros para a casa do clien-te. Normalmente, e sempre que possível, serão feitas por agências de transporte e no devido transporte se o montante for inferior a 150 euros, o qual será pago pelo cliente. Neste caso, a mercadoria viajará por conta e risco do comprador.O material deve ser verificado pelo cliente até à descarga, e em caso de falta, quebra, não conformidade, etc., deve ser comunicado ao transportador e anotado na nota de entrega que devolve à HIDRA HIDROLOGIC S.L.Caso contrário, não serão admitidas reclamações no que diz respeito ao transporte ou montante.

DEVOLUÇÕESNão são permitidas devoluções.Apenas a troca do artigo por outro do mesmo tipo ou devolução se este apresentar algum tipo de defeito ou tara, uma vez avaliado e aceite pela empresa, e sempre dentro de 15 dias de calendário a partir da entrega do material.Em caso de aceitação dentro do prazo estabelecido e para devolução, será aplica-da uma depreciação mínima de 20% pelos custos de manipulação em armazém, desde que o estado do material seja perfeito e igual àquele dado anteriormente ao cliente.Em caso de admissão da devolução, esta será feita no dia da rota da nossa frota de camiões, sempre que autorizar a nossa pessoa encarregada das expedições ou, no seu defeito, a agência de transportes com fretes pagos.Os créditos serão aplicados na seguinte factura do cliente, uma vez aceite a devo-lução.

GARANTIAA garantia dos nossos produtos limita-se exclusivamente à substituição ou repa-ração do material se este for reconhecido como defeituoso no que diz respeito ao seu fabrico.A garantia não terá efeito se os danos do produto tiverem sido produzidos por uma má manipulação, instalação ou tratamento recebido.Além disso, esta não será válida nos casos em que o material for instalado ou posto em funcionamento para uma utilização para a qual não tenha sido fabricado ou concebido.Esta garantia não cobre danos ou defeitos causados por agentes externos tais como animais, tempo, má filtragem da instalação, entupimento de gotejadores, sobre-pressão, uso de agentes químicos agressivos, etc.A garantia dos nossos produtos é de 2 anos a partir da data de entrega do material (data da nota de entrega) e só serão aceites reclamações durante estes 2 anos de validade.

EMBALAGEMA pessoa responsável pela entrega dos resíduos de embalagens pela sua correcta gestão ambiental será o detentor final, neste caso, o comprador.(Lei 11/97 sobre embalagens e resíduos de embalagens).

TERMOS DE PAGAMENTOTodas as actividades comerciais de venda são seguradas com uma companhia de seguros de crédito e caução.As primeiras transacções serão feitas em dinheiro até à obtenção do crédito. Uma vez concedido o crédito, a forma de pagamento será a indicada na lei de pagamen-to em vigor.

COMPETÊNCIAQualquer litígio será submetido à jurisdição dos tribunais de Lorca, Múrcia, Espanha.

DIREITOSTodas as informações e imagens deste catálogo são fornecidas apenas para fins in-formativos e não constituem um contrato legal entre a HIDRA HIDROLOGIC S.L. e qualquer pessoa ou entidade. As especificações ou qualquer outra informação téc-nica publicada estão sujeitas a alterações sem aviso prévio.

Fotos: stock.adobe.com | pexels.com | Hidra HidrologicDesenho: Marcos Palena. Visual Manager | 7pix.esTextos e Informação Técnica: Hidra Hidrologic

Condiciones Sale Terms | Conditions | Condições

es en fr pr

Page 19: Accesorios para Tubo de Polietileno

.H1 | Accesorios para Tubo de PolietilenoFittings for PE Pipe | Accesoires pour Tuyauteries PE | Acessórios para Tubos PE

+34

968

107

474

| ped

idos

@hi

drah

idro

.com

36

Av. Presidente Adolfo SuárezPuerto Lumbreras | 30890 | Murcia | Spain

+34 968 107 [email protected]

_hidrahidro.com