a partir del text d´enric valor
TRANSCRIPT
A PARTIR DEL TEXT A PARTIR DEL TEXT D´ENRIC VALORD´ENRIC VALOR
L´HOME ES SERVEIX DE LA LLENGUA L´HOME ES SERVEIX DE LA LLENGUA PER A PARLARPER A PARLAR
Pesar o pensarPesar o pensar
Un mismo origenUn mismo origen
Tanto pesar como pensar proceden del Tanto pesar como pensar proceden del mismo término latino: el verbomismo término latino: el verbo
penso, -are: pesar, examinarpenso, -are: pesar, examinar
De ahí proviene el sustantivo:De ahí proviene el sustantivo:Pensamiento, pensament en valencià.Pensamiento, pensament en valencià.Es el efecto y la acción de pensar. Cada Es el efecto y la acción de pensar. Cada
una de las acciones mentales.una de las acciones mentales.
De la misma raízDe la misma raíz
Los verbos: pensar, repensar, sopesar, Los verbos: pensar, repensar, sopesar, compensar..compensar..
Los sustantivos: pesadez, pensador, Los sustantivos: pesadez, pensador, peso, sobrepeso, pesadilla..peso, sobrepeso, pesadilla..
Los adjetivos: pensativo, pesado, Los adjetivos: pensativo, pesado, pesaroso, compensado, sopesado..en pesaroso, compensado, sopesado..en valencià: pensarós..valencià: pensarós..
Los adverbios: pesadamenteLos adverbios: pesadamente
Dialéctica, palabra amigaDialéctica, palabra amiga
Palabra procedente del griego: Palabra procedente del griego: διαλεκτικοςδιαλεκτικος “que hace intervenir el “que hace intervenir el razonamiento” razonamiento” διαδια= “a través de”, = “a través de”, λεγωλεγω=“acción de hablar”.=“acción de hablar”.
De la misma raízDe la misma raíz Verbos: dialogarVerbos: dialogar
Sustantivos: diálogo, dialecto, dialectalismo, Sustantivos: diálogo, dialecto, dialectalismo, dialectólogo, dialegmática (“ciencia que dialectólogo, dialegmática (“ciencia que estudia los signos de que se vale el hombre estudia los signos de que se vale el hombre para expresar sus pensamientos”)para expresar sus pensamientos”)
Adjetivos: dialogante, dialectalista, dialectalAdjetivos: dialogante, dialectalista, dialectal
Adverbios: dialécticamenteAdverbios: dialécticamente
Estimación versus pesoEstimación versus peso
Aestimo, -are: Aestimo, -are: verbo latino “valorar, verbo latino “valorar, reconocer el valor de algo o alguien”reconocer el valor de algo o alguien”
Frente al penso: acción que busca ante Frente al penso: acción que busca ante todo la objetividad, el verbo aestimo tiene todo la objetividad, el verbo aestimo tiene un componente subjetivo importante. De un componente subjetivo importante. De ahí las palabras derivadas: estima, ahí las palabras derivadas: estima, estimar, que dependen directamente del estimar, que dependen directamente del sujeto de la acción.sujeto de la acción.
De la misma raízDe la misma raíz Verbos: estimar, subestimar, desestimar.Verbos: estimar, subestimar, desestimar.
Sustantivos: Sustantivos: estima, subestima, desestimación, estima, subestima, desestimación,
estimación (“reconocimiento del valor”) estimación (“reconocimiento del valor”)
Adjetivo: estimado, subestimado, Adjetivo: estimado, subestimado, estimable, inestimableestimable, inestimable
patriotismepatriotisme
De la palabra latina: De la palabra latina: PatriaPatria (“país natal”)a (“país natal”)a su vez procedente su vez procedente de de pater, patrispater, patris (“padre, origen”). (“padre, origen”).
Patriotismo= amor Patriotismo= amor (estima) hacia la (estima) hacia la patria.patria.
De la misma raízDe la misma raíz Sustantivos: patria, patriotismo, patriarca, Sustantivos: patria, patriotismo, patriarca,
compatriota, patrimonio.compatriota, patrimonio.
Verbos: expatriarse, repatriarVerbos: expatriarse, repatriar
Adjetivos: patriarcal, patriótico, Adjetivos: patriarcal, patriótico, patrimonialpatrimonial
Adverbios: patrióticamente Adverbios: patrióticamente