himno
DESCRIPTION
himno en italianoTRANSCRIPT
HIMNO DE LA PROVINCIA TUNGURAHUA
Coro
Con la voz de Agoyán voz del agua,elevemos un himno de hermanos,
que en Ambato con el Tungurahua,cielo y tierra se estrechen las manos.
Nuestra tierra, avalancha de oro,se prodiga a los cuatro horizontes,
con la audacia bravía del coro,de sus valles, sus ríos, sus montes.
Es crisol y también es cisternaen su seno la idea se escancia;
volunta de su fuerza; constancia,su virtud palpitante y eterna.
Con el fuego de nuestros volcanesencendieron las flamas de aureolade este noble solar de los Juanes,
que es una india con alma española,Y su pecho es un bronce sonoroen que vibra este lema sagrado;
libertad e hidalguía, tesorode la pluma y también de arado.
Letra: Dr. Rodrigo Pachano.Música: Pedro Inga Vélez.
HIMNO EN ITALIANO DE PROVINCIA TUNGURAHUA
INNO
Coro
Con la voce di acqua voce Agoyán un inno di fratelli e sorelle, ad Ambato in Tungurahua,
Il cielo e la terra si stringono la mano.
Nostra terra, la corsa all'oro, è riversato sui quattro orizzonti,
con l'audacia coraggiosa del coro, le sue valli, i suoi fiumi, le sue montagne.
E 'anche Melting Pot e il serbatoio al suo interno l'idea versa;
volontariato della sua forza, perseveranza, pulsanti ed eterna virtù.
Con il fuoco dei nostri vulcani accese le fiamme di Halo
Questo solare nobile di Juanes che è un indiano con l'anima spagnola,
E il suo seno è un bronzo sonora vibrante in questo tema sacro; la libertà e la nobiltà, tesoro
penna e aratro.
Lettera: Dr. Rodrigo Pachano. Musica: Pedro Vélez Inga.