92181 aw17n ins 0100 my 1st rc car beep beepbh.itsimagical.com/pdfs/92181_1.pdf · la misma...

11
My 1st RC Car Beep Beep

Upload: others

Post on 13-Mar-2020

4 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Page 1: 92181 AW17N INS 0100 MY 1ST RC CAR BEEP BEEPbh.itsimagical.com/pdfs/92181_1.pdf · la misma frecuencia de radio. El funcionamiento del coche podría sufrir algún tipo de anomalía

(ES) La colección exclusiva Beep Beep es la ciudad de los coches más completa, divertida, original, llena de imaginación y personalidad. Con un novedoso diseño muy cuidado, especialmente creado para su edad, sus manitas, afectos y curiosidad. Será su primer mundo sobre ruedas y crecerá con él.

BOTONES Y FUNCIONES:1. Coche:1.1. Interruptor ON/OFF 1.2. Tapa del compartimento de las pilas 1.3. Ajuste del ángulo de dirección

2. Volante:2.1. Botón adelante 2.2. Botón atrás 2.3. Claxon2.4. Tapa del compartimento de las pilas

INSTALACIÓN Y SUSTITUCIÓN DE LAS PILAS: Tanto para cambiar las pilas del volante como del coche, asegurarse de que están apagados.

INSTRUCCIONES DE UTILIZACIONNo es posible jugar al mismo tiempo con dos vehículos con la misma frecuencia de radio. El funcionamiento del coche podría sufrir algún tipo de anomalía debido a interferencias provocadas por: cables de alta tensión, transformadores de alto voltaje, determinados tipos de edificios o paredes, polución electromagnética, presencia de señales de radio emitidas por otros aparatos. En tal caso se recomienda cambiar de zona de juego.

La distancia máxima entre el transmisor y el vehículo es de 10 metros aproximadamente, aunque podría verse reducida de forma considerable debido a condiciones ambientales. Para un mejor funcionamiento, se aconseja su uso sobre superficies limpias y llanas.

CÓMO JUGAR1) Comprobar que tanto el volante como el coche están

encendidos.2) Con el volante se pueden realizar los siguientes

movimientos del vehículo: - Avanzar hacia adelante (botón 2.1). - Retroceder (botón 2.2). - El giro a derecha e izquierda se produce girando el

mando a distancia como un volante de verdad. 3) Para detener el vehículo, detener el mando y no pulsar

ningún botón.4) Para tocar el claxon, pulsar el botón 2.3. Atención: mientras se utiliza el juguete, sujetar el mando en dirección al coche. Cuando no use, poner los interruptores del mando y del vehículo en posición OFF.

AJUSTE DEL ÁNGULO DE DIRECCIÓN: Si el vehículo no consigue andar recto, se puede ajustar modificando el ángulo del eje mediante la palanca situada en la base (1.3.).

ADVERTENCIAS- Leer atentamente estas instrucciones antes de su uso y

conservarlas para futuras consultas posteriores. - Retirar todo el material de embalaje antes de entregar el

juguete al niño. - Se aconseja su uso bajo la supervisión de un adulto. - Mantener el cabello, ropa y/o las manos alejados de las

partes en movimiento. - Utilizar el juguete con cuidado única y exclusivamente

con el motor apagado.

- Proteger el producto de posibles robos y mantenerlo fuera del alcance de animales.

- No usar el juguete en superficies mojadas, con arena o con polvo.

- No intentar modificar el producto ni levantarlo mientras está en movimiento.

- Los colores y los detalles del juguete pueden variar respecto a las imágenes.

ItsImagical no se hace responsable ante posibles interferencias de radio o televisión debidas a modificaciones no autorizadas del presente aparato.

LIMPIEZA: Limpiar el coche con un paño húmedo y secar posteriormente. No sumergir en agua u otros líquidos. Mantener alejado de la luz solar directa y de las fuentes de calor.

(EN) The exclusive Beep Beep collection car city has everything you need - it is fun, original, full of imagination and character. Its new, carefully planned design has been created specially for their age and to cater for their little hands, their feelings and their curiosity. It will be their first world on wheels and will grow as they grow.

BUTTONS AND FUNCTIONS:1. Car:1.1. ON/OFF switch 1.2. Cover of battery compartment 1.3. Steering adjustment

2. Steering wheel:2.1. Forward button 2.2. Backward button 2.3. Horn2.4. Cover of battery compartment

INSTALLING AND REPLACING BATTERIES: Before changing the batteries of the steering wheel or car, make sure they are turned off.

INSTRUCTIONS FOR USEYou can't play with two vehicles with the same radio frequency at the same time. Anomalies in the functioning of the car might be caused by: high voltage cables, high voltage transformers, certain types of buildings or walls, electromagnetic frequencies, radio signals emitted by other equipment. In these cases we recommend playing in a different area.

The maximum distance between the transmitter and vehicle is about 10 metres, although this can be considerably reduced by the surrounding conditions. For smooth running we recommend using on clean, flat surfaces.

HOW TO PLAY1) Check that the steering wheel and car are both switched

on.2) You can use the steering wheel to make the vehicle

move: - Forwards (button 2.1). - Backwards (button 2.2). - Turn to right and left by turning the remote control, like

a real steering wheel. 3) To stop the vehicle, stop the remote control and don't

push any buttons.4) To honk the horn, push button 2.3.

Warning: while the toy is in use, point the remote control towards the car. When not in use, switch the remote control and vehicle OFF.

ADJUSTING STEERING: If the vehicle does not travel in a straight line, it can be adjusted by changing the angle of the axle with the lever in the base (1.3.).

IMPORTANT INFORMATION- Read these instructions carefully before use and keep

them for future consultation. - Remove all packaging before giving the toy to your child. - Adult supervision is advised while in use. - Keep hair, clothes and/or hands away from moving parts. - Manipulate the toy carefully and only when switched off. - Protect the product from theft and keep it away from

animals. - Do not use the toy on wet, sandy or dusty surfaces. - Do not try to modify the product or pick it up while in

movement. - The colours and details of the toy may differ from the

pictures.

ItsImagical accepts no liability for possible radio or television interference due to unauthorised modifications to this equipment.

CLEANING: Clean the car with a damp cloth, then dry. Do not submerge in water or other liquids. Keep away from direct sunlight and heat sources.

(FR) La collection de voitures de ville Beep-Beep est exclusive, très complète, amusante, originale et remplie d'imagination et de personnalité. Leur nouveau style est très soigné et spécialement adapté à leur âge, leurs petites mains, leurs émotions et leur curiosité. C'est dans ce premier univers sur quatre roues qu'ils grandiront.

BOUTONS ET FONCTIONS:1. Voiture:1.1. Interrupteur ON/OFF 1.2. Couvercle du compartiment des piles 1.3. Réglage de l'angle de direction

2. Volant:2.1. Bouton marche avant 2.2. Bouton marche arrière 2.3. Klaxon2.4. Couvercle du compartiment des piles

INSTALLATION ET REMPLACEMENT DES PILES: S'assurer que la voiture et le volant sont éteints avant de changer les piles de l'une ou de l'autre.

MODE D'EMPLOIIl n'est pas possible de jouer avec deux véhicules de la même fréquence à la fois. Le fonctionnement de la voiture pourrait être altéré en raison d'interférences provoquées par: la présence de câbles électriques ou transformateurs à haute tension, de certains types de bâtiments ou de murs, de pollution électromagnétique, d'ondes radio émises par d'autres appareils. Si c'était le cas, changer d'endroit pour jouer.

La distance maximum entre la télécommande (volant) et le véhicule est d'environ 10 mètres. Cette distance peut toutefois considérablement diminuer en fonction des conditions environnementales. Pour un meilleur

fonctionnement, il est recommandé d'utiliser le jouet sur des surfaces propres et plates.

COMMENT JOUER1) Vérifier que le volant et la voiture sont allumés.2) À l'aide du volant, il est possible d'effectuer les

mouvements suivants : - Marche avant (bouton 2.1). - Marche arrière (bouton 2.2). - Pour aller à gauche ou à droite, tourner le volant à

droite ou à gauche, comme un véritable volant. 3) Pour arrêter le véhicule, cesser de bouger le volant et

n'appuyer sur aucun bouton.4) Appuyer sur le bouton 2.3 pour klaxonner.

Attention: utiliser le volant en le tenant dans la direction de la voiture. Lorsque le jouet n'est pas utilisé, mettre les interrupteurs du volant et de la voiture en position OFF.

RÉGLAGE DE L'ANGLE DE DIRECTION:Si le véhicule ne se déplace pas en ligne droite, il est possible de modifier l'angle de direction à l'aide du levier situé sur la base (1.3.).

PRÉCAUTIONS D'EMPLOI- Lire attentivement ce mode d'emploi avant d'utiliser le

jouet et le conserver pour consultation ultérieure. - Retirer tout le matériel d'emballage avant de donner le

jouet à l'enfant. - Nous recommandons l'utilisation de ce jouet sous la

surveillance d'un adulte. - Maintenir les cheveux, les vêtements et / ou les mains

éloignés du jouet lorsqu'il est en mouvement. - Manipuler ce jouet avec soin et uniquement lorsque le

moteur est éteint. - Protéger le produit de vols éventuels et le maintenir hors

de portée des animaux. - Ne pas l'utiliser sur des surfaces mouillées, sableuses ou

poussiéreuses. - Ne pas essayer de modifier le produit, ni de le soulever

lorsqu'il est en mouvement. - Les couleurs et les détails du jouet peuvent varier par

rapport aux images.

ItsImagical décline toute responsabilité quant à d'éventuelles interférences radio ou de télévision dues à des modifications pratiquées sur l'appareil.

NETTOYAGE: Nettoyer la voiture à l'aide d'un chiffon humide puis sécher. Ne pas plonger dans l'eau ou tout autre liquide. Maintenir éloigné de la lumière directe du soleil et de toute autre source de chaleur.

(IT) La collezione esclusiva Beep Beep costituisce la città delle automobiline più completa, divertente, originale, piena d'immaginazione e personalità che esista. Con un nuovo design particolarmente curato, creato appositamente per la sua età, le sue manine, i suoi affetti e la sua curiosità. Sarà il suo primo mondo su ruote e crescerà con lui.

PULSANTI E FUNZIONI:1. Macchina:1.1. Interruttore ON/OFF 1.2. Coperchio del vano pile 1.3. Regolazione dell'angolo di direzione

2 Volante:2.1. Pulsante avanti 2.2. Pulsante indietro

2.3. Clacson2.4. Coperchio del vano pile INSTALLAZIONE E SOSTITUZIONE DELLE PILE: Sia per cambiare le pile del volante, che quelle della macchina, assicurarsi che i dispositivi siano spenti.ISTRUZIONI PER L'USONon è possibile giocare allo stesso tempo con due veicoli con la stessa frequenza radio. Il funzionamento della macchina potrebbe presentare anomalie dovuto alle interferenze provocate da: cavi di alta tensione, trasformatori ad alto voltaggio, determinati tipi di edifici o pareti, inquinamento elettromagnetico, presenza di segnali radio emessi da altri apparecchi. In questo caso si consiglia di spostarsi da quella zona giochi. La distanza massima tra il trasmettitore ed il veicolo è di 10 metri circa, anche se potrebbe essere notevolmente ridotta in base alle condizioni ambientali. Per un miglior funzionamento, si consiglia l'uso, su superfici pulite e piatte.

COME GIOCARE1) Controllare che il volante e la macchina siano accesi.2) Con il volante si possono eseguire i seguenti movimenti

del veicolo: - Andare avanti (pulsante 2.1). - Retromarcia (pulsante 2.2). - Per girare a destra e sinistra girare il telecomando a

distanza come un volante vero. 3) Per fermare il veicolo, arrestare il telecomando e non

schiacciare nessun pulsante.4) Per suonare il clacson premere il pulsante 2.3.

Attenzione: mentre si usa il giocattolo, mantenere fisso il telecomando verso la macchina. Quando non si usa, spostare gli interruttori del telecomando e del veicolo sulla posizione OFF.

REGOLAZIONE DELL'ANGOLO DI DIREZIONE: Se il veicolo non riesce ad andare avanti dritto, si può regolare modificando l'angolo dell'asse, mediante la leva presente sulla base (1.3.).

AVVERTENZE- Leggere attentamente queste istruzioni prima dell'uso e

conservarle per future consultazioni. - Rimuovere tutto il materiale di imballaggio prima di dare il

giocattolo al bambino. - Se ne consiglia l'uso sotto sorveglianza di un adulto. - Tenere i capelli, i vestiti e/o le mani lontani dalle parti in

movimento. - Maneggiare il giocattolo, facendo attenzione, e solo con il

motore spento. - Mettere al riparo il prodotto da eventuali furti, e tenerlo

lontano dalla portata degli animali. - Non usare il giocattolo su superfici bagnate, con sabbia o

polvere. - Non cercare di modificare il prodotto e non sollevarlo

mentre si muove. - I colori e i particolari del giocattolo possono variare

rispetto alle immagini.

ItsImagical non è responsabile in caso di eventuali interferenze radio o televisione, dovute a modifiche del presente apparecchio non autorizzate.

PULIZIA:Pulire l'auto con un panno umido e poi asciugarla. Non immergere in acqua o altri liquidi. Tenere lontano dalla luce solare diretta e dalle fonti di calore.

(PT) A colecção exclusiva Beep Beep é uma cidade de automóveis muito completa, divertida, original, e cheia de imaginação e personalidade. Tem um design inovador muito cuidado, criado especialmente para a sua idade, para as suas mãozinhas, gostos e curiosidade. Será o seu primeiro mundo sobre rodas, e crescerá com ele.

BOTÕES E FUNÇÕES:1. Carro:1.1. Interruptor ON/OFF 1.2. Tampa do compartimento das pilhas 1.3. Ajuste do ângulo de direção

2. Volante:2.1. Botão para a frente 2.2. Botão marcha atrás 2.3. Buzina2.4. Tampa do compartimento das pilhas

INSTALAÇÃO E SUBSTITUIÇÃO DAS PILHAS:Tanto para mudar as pilhas do volante como do veículo, comprovar que ambos se encontram desligados.

INSTRUÇÕES DE UTILIZAÇÃONão é possível brincar ao mesmo tempo com dois veículos com a mesma frequência de rádio. O funcionamento do carro poderia sofrer algum tipo de anomalia devido a interferências provocadas por: cabos de alta tensão, transformadores de alta voltagem, determinados tipos de edifícios ou paredes, poluição eletromagnética, presença de sinais de rádio emitidos por outros aparelhos. Nestes casos, recomenda-se mudar de zona de jogo.

A distância máxima entre o transmissor e o veículo é de aproximadamente 10 metros, embora se possa ver reduzida de forma considerável devido às condições ambientais. Para um melhor funcionamento, aconselha-se o seu uso sobre superfícies limpas e planas.

COMO BRINCAR1) Comprovar que tanto o volante como o carro estão

ligados.2) Com o volante podem realizar-se os seguintes

movimentos do veículo: - Avançar para a frente (botão 2.1). - Retroceder (botão 2.2). - A viragem para a direita e para a esquerda produz-se

girando o comando à distância como um volante a sério.

3) Para deter o veículo, deter o comando e não premir nenhum botão.

4) Para tocar a buzina, premir o botão 2.3.

Atenção: durante a utilização do brinquedo, apontar o comando na direção do veículo. Quando o brinquedo n4ao estiver a ser utilizado, situar os interruptores do comando e do veículo na posição OFF.

AJUSTE DO ÂNGULO DE DIREÇÃO:Se il veicolo non riesce ad andare avanti dritto, si può Se o veículo não andar em linha reta, pode ajustar-se a sua direção modificando o ângulo do eixo com a alavanca situada na base (1.3.).

ADVERTÊNCIAS- Ler atentamente estas instruções antes de utilizar este

brinquedo, e conservá-las para futuras consultas. - Retirar todo o material de embalagem antes de entregar o

brinquedo à criança. - Aconselha-se a utilização sob a supervisão de um adulto. - Manter o cabelo, a roupa e/ou as mãos afastados das

partes em movimento. - Manipular o brinquedo com cuidado, sempre com o motor

desligado. - Proteger este produto de possíveis roubos, e mantê-lo

fora do alcance de quaisquer animais. - Não utilizar este brinquedo em superfícies molhadas, com

areia ou com pó. - Não tentar modificar o produto, e não o levantar do solo

enquanto estiver em movimento. - As cores e os detalhes do brinquedo podem variar em

relação às imagens.

ItsImagical não se responsabiliza por possíveis interferências de rádio ou de televisão devidas a modificações não autorizadas do presente produto.

LIMPEZA:Limpar o veículo com um pano húmido, e secar bem. Não submergir em água ou outros líquidos. Manter este brinquedo afastado da luz direta do sol e de fontes de calor.

(RO) Colecţia exclusivă Beep Beep este cel mai complet, amuzant şi original oraş de maşini, plin de imaginaţie şi personalitate. Cu un model nou foarte atent conceput, creat special pentru vârsta, mânuţele, afecţiunea şi curiozitatea sa. Va fi prima sa lume pe roţi şi va creşte împreună cu el.

BUTOANE ŞI FUNCŢII:1. Maşina:1.1. Întrerupător ON/OFF 1.2. Capacul compartimentului pentru baterii 1.3. Reglarea unghiului de direcţie

2. Volan:2.1. Buton înainte 2.2. Buton înapoi 2.3. Claxon2.4. Capacul compartimentului pentru baterii

INSTALAREA ŞI ÎNLOCUIREA BATERIILOR: Atât pentru a schimba bateriile volanului, cât şi pe cele ale maşinii, asiguraţi-vă că sunt oprite.

INSTRUCŢIUNI DE UTILIZARENu este posibil ca cei mici să se joace în acelaşi timp cu două vehicule pe aceeaşi frecvenţă radio. Funcţionarea maşinii ar putea suferi anomalii din cauza interferenţelor cauzate de: cabluri de înaltă tensiune, transformatoare cu voltaj mare, anumite tipuri de clădiri sau pereţi, poluare electromagnetică, prezenţa semnalelor radio emise de alte aparate. În acest caz, se recomandă schimbarea zonei de joacă.

Distanţa maximă dintre transmiţător şi vehicul este de aproximativ 10 metri, deşi s-ar putea reduce mult din cauza condiţiilor de mediu. Pentru o funcţionare mai bună, se recomandă utilizarea produsului pe suprafeţe curate şi plane.

CUM SE JOACĂ1) Verificaţi că atât volanul, cât şi maşina sunt pornite.2) Cu volanul se pot realiza următoarele mişcări ale

vehiculului: - Mers înainte (butonul 2.1). - Mers înapoi (butonul 2.2). - Virajul la dreapta şi la stânga se produce rotind

telecomanda ca pe un volan adevărat. 3) Pentru a opri vehiculul, opriţi telecomanda şi nu apăsaţi

niciun buton.

4) Pentru a claxona, apăsaţi butonul 2.3.

Atenţie: în timp ce utilizaţi jucăria, susţineţi telecomanda în direcţia maşinii. Atunci când nu utilizaţi produsul, puneţi întrerupătoarele telecomenzii şi ale vehiculului în poziţia OFF.

REGLAREA UNGHIULUI DE DIRECŢIE: Dacă vehiculul nu reuşeşte să meargă drept, se poate regla modificând unghiul axului cu ajutorul manetei de la bază (1.3.).

AVERTIZĂRI- Citiţi cu atenţie aceste instrucţiuni înainte de utilizare şi

păstraţi-le pentru consultări ulterioare. ﹣ Eliminaţi toate materialele de ambalaj înainte de a-i da

copilului jucăria. ﹣ Se recomandă utilizarea produsului sub supravegherea

unui adult. ﹣ Menţineţi părul, hainele şi/sau mâinile la depărtare de

piesele în mişcare. ﹣ Manipulaţi jucăria cu atenţie, doar cu motorul oprit. ﹣ Protejaţi produsul împotriva furtului şi menţineţi-l la

depărtare de animale. ﹣ Nu utilizaţi jucăria pe suprafeţe umede, cu nisip sau praf. ﹣ Nu încercaţi să modificaţi produsul, nici nu-l ridicaţi în timp

ce este în mişcare. ﹣ Culorile şi detaliile jucăriei pot varia faţă de imagini.

ItsImagical nu este răspunzătoare pentru posibilele interferenţe radio sau TV datorate modificărilor neautorizate ale prezentului aparat.

CURĂŢARE:Curăţaţi maşina cu o cârpă umedă şi apoi uscaţi-o. Nu scufundaţi produsul în apă sau în alte lichide. A se păstra ferit de lumina directă a soarelui şi de orice sursă de căldură.

(TR) Bu çok özel Beep Beep koleksiyonu, şimdiye dek görüp görebileceğiniz en eksiksiz, eğlenceli, orijinal, kendine has ve hayal gücüyle dolu araba şehri. Yaşı, elleri, duyguları ve merakları dikkate alınarak özenle hazırlanmış yenilikçi tasarım. Tekerlekler üzerindeki bu ilk dünyası onunla beraber büyüyecek.

DÜĞMELER VE FONKSİYONLARI:1. Araba:1.1. ON/OFF anahtarı 1.2. Pil bölmesi kapağı 1.3. Yön açısı ayarı

2. Direksiyon:2.1. İleri düğmesi 2.2. Geri düğmesi 2.3. Klakson2.4. Pil bölmesi kapağı

PİLLERİN TAKILMASI VE DEĞİŞTİRİLMESİ: Gerek direksiyonun gerekse arabanın pillerini değiştirmek için ikisinin de kapalı olduğundan emin olun.

KULLANIM TALİMATLARIAynı radyo frekansında iki araçla aynı anda oynamak mümkün değildir. Yüksek gerilim kabloları ve transformatörleri, belirli türdeki binalar veya duvarlar, elektromanyetik kirlilik ya da başka cihazların yaydığı radyo frekanslarından kaynaklanan parazitler nedeniyle arabanın işleyişinde anormallikler oluşabilir. Bu durumda oyun alanını değiştirmenizi tavsiye ederiz.

Ortam koşulları nedeniyle bazen kayda değer azalma olabilse de, kumanda ile araba arasındaki azami kontrol mesafesi yaklaşık 10 metredir. Ürünün daha verimli çalışması için temiz ve düz zeminlerde kullanılmasını öneririz.

NASIL OYNANIR1) Gerek direksiyonun gerekse arabanın ON konumunda

olduğunu kontrol edin.2) Direksiyonla arabaya aşağıdaki hareketleri

yaptırabilirsiniz: - İleriye doğru ilerleme (düğme 2.1). - Geri gitme (düğme 2.2). - Sağa ve sola dönüş için uzaktan kumandayı gerçek bir

direksiyon gibi çevirmek gerekir. 3) Arabayı durdurmak için kumandayı çevirmeyip herhangi

bir düğmeye basmamak gerekir.4) Klakson çalmak için düğme 2.3'e basın.

Uyarı: Ürün kullanılırken kumandayı araç yönünde tutmanız gerekir. Kullanılmadığında kumanda ve arabanın açma/kapama anahtarını OFF konumuna getirin.

YÖN AÇISI AYARI: Eğer araç düz gitmiyorsa, tabanında bulunan ayar kolu aracılığıyla dingil açısı ayarı yapılabilir.

UYARILAR- Kullanmaya başlamadan önce bu talimatları dikkatlice

okuyun ve gelecekte ihtiyacınız olacağını düşünerek muhafaza edin.

﹣ Oyuncağı çocuğa kullanması için vermeden tüm ambalaj malzemelerini çıkartın.

﹣ Bir yetişkin gözetiminde kullanılmasını tavsiye ederiz. ﹣ Saçlar, giysi ve eller hareketli parçalardan uzak

tutulmalıdır. ﹣ Oyuncağı dikkatle ve yalnızca motor kapalıyken elinize

alın. ﹣ Ürünü muhtemel hırsızlıklara karşı koruyun ve hayvanların

erişemeyeceği bir yerde muhafaza edin. ﹣ Ürünü ıslak, kumlu ve tozlu zeminlerde kullanmayın. ﹣ Üründe değişiklik yapmaya veya hareket halindeyken

kaldırmaya kalkışmayın. ﹣ Ürünün renkleri ve ayrıntıları fotoğraflarda göründüğünden

farklı olabilir.

ItsImagical bu üründe yapılacak izinsiz değişiklikler nedeniyle ortaya çıkabilecek radyo ve televizyon parazitlerinden dolayı sorumluluk kabul etmez.

TEMİZLEME: Arabayı nemli bir bezle silin ve sonra kurulayın. Suya ya da başka sıvıların içine sokmayın. Doğrudan güneş ışığından ve ısı kaynaklarından uzak tutun.

(EL) Η αποκλειστική συλλογή Beep Beep είναι η πιο πλήρης διασκεδαστική, ξεχωριστή, γεμάτη φαντασία και προσωπικότητα πόλη με αυτοκινητάκια. Με νεωτεριστικό και πολύ προσεγμένο σχέδιο, που προορίζεται ειδικά για την ηλικία, τα χεράκια, την ευαισθησία και την περιέργειά του. Θα είναι ο πρώτος του κόσμος επί τροχών και θα μεγαλώσει μαζί του.

ΚΟΥΜΠΙΑ ΚΑΙ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΕΣ:1. Αυτοκίνητο:1.1. Διακόπτης ON/OFF 1.2. Καπάκι θήκης μπαταριών 1.3. Ρύθμιση γωνίας κατεύθυνσης

2. Τιμόνι:2.1. Κουμπί μπροστά 2.2. Κουμπί πίσω 2.3. Κλάξον2.4. Καπάκι θήκης μπαταριών

ΤΟΠΟΘΕΤΗΣΗ ΚΑΙ ΑΝΤΙΚΑΤΑΣΤΑΣΗ ΜΠΑΤΑΡΙΩΝ: Για να αλλάξετε τις μπαταρίες του τιμονιού και του αυτοκινήτου, βεβαιωθείτε ότι είναι και τα δύο απενεργοποιημένα.

ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣΔεν είναι δυνατό να παίζετε ταυτόχρονα με δύο οχήματα με την ίδια ραδιοσυχνότητα. Η λειτουργία του αυτοκινήτου μπορεί να υποστεί κάποιου είδους ανωμαλία λόγω των παρεμβολών που προκαλούνται από: καλώδια υψηλής πίεσης, μετασχηματιστές υψηλής τάσης, ορισμένους τύπους κτιρίων ή τοίχων, ηλεκτρομαγνητική ρύπανση, παρουσία ραδιοσημάτων που εκπέμπονται από άλλες συσκευές. Σε τέτοιες περιπτώσεις συνιστούμε να αλλάξετε χώρο παιχνιδιού.

Η μέγιστη απόσταση μεταξύ πομπού και οχήματος είναι περίπου 10 μέτρα, αλλά μπορεί να μειωθεί σημαντικά εξαιτίας των περιβαλλοντικών συνθηκών. Για καλύτερη λειτουργία συνιστάται η χρήση του επάνω σε καθαρές και επίπεδες επιφάνειες.

ΠΩΣ ΠΑΙΖΕΤΑΙ1) Βεβαιωθείτε ότι το τιμόνι και το αυτοκίνητο είναι ενεργοποιημένα.2) Με το τιμόνι, το αυτοκίνητο μπορεί να κάνει τις ακόλουθες κινήσεις: - Μπροστινή κίνηση (κουμπί 2.1). - Όπισθεν (κουμπί 2.2). - Η στροφή δεξιά και αριστερά γίνεται γυρνώντας το τηλεχειριστήρια όπως το πραγματικό τιμόνι. 3) Για να σταματήσει το όχημα, σταματήστε το τηλεχειριστήριο και μην πατάτε κανένα κουμπί.4) Για να κορνάρετε, πατήστε το κουμπί 2.3.

Προσοχή: όταν χρησιμοποιείτε το παιχνίδι, κρατήστε το τηλεχειριστήριο στην κατεύθυνση του αυτοκινήτου. Όταν δεν το χρησιμοποιείτε, τοποθετήστε τους διακόπτες του τηλεχειριστηρίου και του οχήματος στη θέση OFF.

ΡΥΘΜΙΣΗ ΓΩΝΙΑΣ ΚΑΤΕΥΘΥΝΣΗΣ: Αν το όχημα δεν πηγαίνει ευθεία, μπορείτε να το ρυθμίσετε αλλάζοντας τη γωνία του άξονα με το μοχλό που βρίσκεται στη βάση (1.3.).

ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ- Διαβάστε προσεκτικά τις οδηγίες πριν από τη χρήση και φυλάξτε για μελλοντική χρήση. ﹣ Αφαιρέστε όλα τα υλικά της συσκευασίας πριν δώσετε το παιχνίδι στο παιδί. ﹣ Συνιστάται η χρήση του υπό την επίβλεψη ενηλίκου. ﹣ Κρατήστε τα μαλλιά, τα ρούχα και/ή τα χέρια μακριά από τα κινούμενα μέρη. ﹣ Χειριστείτε το παιχνίδι με προσοχή αποκλειστικά και μόνο με σβησμένη μηχανή. ﹣ Προστατέψτε το προϊόν από πιθανές κλοπές και διατηρήστε το μακριά από τα ζώα. ﹣ Μη χρησιμοποιείτε το παιχνίδι σε υγρές επιφάνειες,

με άμμο ή σκόνη. ﹣ Μην προσπαθείτε να τροποποιήσετε το προϊόν ούτε να το σηκώσετε ενώ βρίσκεται εν κινήσει. ﹣ Τα χρώματα και οι λεπτομέρειες του παιχνιδιού ενδέχεται να διαφέρουν από τις εικόνες.

Η ItsImagical δεν ευθύνεται για τυχόν παρεμβολές ραδιοφώνου ή τηλεόρασης εξαιτίας ανεξουσιοδότητων τροποποιήσεων στην παρούσα συσκευή.

ΚΑΘΑΡΙΣΜΟΣ: Καθαρίστε το αυτοκίνητο με υγρό πανί και μετά στεγνώστε το. Μην το βυθίζετε στο νερό ή σε άλλα υγρά. Κρατήστε το μακριά από την άμεση ηλιακή ακτινοβολία και τις πηγές θερμότητας.

(RU) Эксклюзивная коллекция Beep Beep - город с машинками, в котором есть все! Он забавный и оригинальный, полный фантазии и неповторимых деталей. Его новаторский, тщательно продуманный дизайн создан специально для детей, их маленьких ручек, их пристрастий и неиссякаемого любопытства. Эта коллекция станет их первым миром на колесах, растущим вместе с ними.

КНОПКИ И ФУНКЦИИ:1. Автомобиль:1.1. Переключатель ON/OFF 1.2. Крышка отделения для батареек 1.3. Регулировка угла направления

2. Руль:2.1. Кнопка Вперед 2.2. Кнопка Назад 2.3. Клаксон2.4. Крышка отделения для батареек

УСТАНОВКА И ЗАМЕНА БАТАРЕЕК:Перед тем, как приступить к смене батареек руля или автомобиля, следует убедиться в том, что и руль, и автомобиль выключены.

ИНСТРУКЦИИ ПО ИСПОЛЬЗОВАНИЮНельзя одновременно играть с двумя автомобилями, настроенными на одну и ту же радиочастоту. В работе автомобиля могут наблюдаться сбои из-за помех, вызванных: близостью проводов высокого напряжения, трансформаторов высокого напряжения, особенностями определенных зданий или стен, электромагнитным загрязнением, наличием радиосигналов, издаваемых другими устройствами. В этих случаях рекомендуется сменить место игры.

Максимальное расстояние между передатчиком и автомобилем составляет около 10 метров, хотя оно может значительно сократиться ввиду условий, в которых используется игрушка. Для обеспечения оптимального функционирования рекомендуется использовать ее на чистых и ровных поверхностях.

КАК ИГРАТЬ1) Проверить, что руль и автомобиль включены.2) С помощью руля могут быть произведены следующие перемещения автомобиля: - Движение вперед (кнопка 2.1). - Движение назад (кнопка 2.2.). - Для поворота направо или налево нужно повернуть пульт управления, как настоящий руль. 3) Для остановки автомобиля следует остановить пульт управления и не нажимать на кнопки.4) Чтобы прозвучал клаксон, нужно нажать на кнопку 2.3.

Внимание: во время использования игрушки следует направлять пульт управления на нее. Когда игрушка не используется, перевести переключатели пульта и автомобиля в положение OFF.

РЕГУЛИРОВКА УГЛА НАПРАВЛЕНИЯ:Если автомобиль не движется прямо, его можно настроить, изменив угол оси, с помощью рычага, расположенного на основании (1.3.).

ПРАВИЛА БЕЗОПАСНОСТИ- Внимательно прочитать данное руководство перед использованием игрушки и сохранить его для обращения в будущем. ﹣ Полностью снять всю упаковку перед тем, как дать игрушку ребенку. ﹣ Рекомендуется использовать под присмотром взрослых. ﹣ Не приближать волосы, одежду и/или руки к подвижным элементам игрушки. ﹣ Производить манипуляции с автомобилем осторожно и только при выключенном двигателе. ﹣ Следует предусмотреть возможность кражи изделия, а также держать его вне доступа животных. ﹣ Не использовать игрушку на мокрых поверхностях, на песке или на поверхностях, покрытых пылью. ﹣ Не пытаться модифицировать изделие и не поднимать его, когда оно находится в движении. ﹣ Цвета и детали игрушки могут отличаться от тех, которые показаны на изображениях.

ItsImagical не несет ответственность за возможные помехи, оказываемые на радио- или телеприемники, ставшие следствием неразрешенных модификаций данной игрушки.

ЧИСТКА: Очистить автомобиль влажной тряпочкой, а затем высушить. Не погружать в воду или другие жидкости. Держать вдали от прямого солнечного света и источников тепла.

My 1st RC Car Beep Beep

Page 2: 92181 AW17N INS 0100 MY 1ST RC CAR BEEP BEEPbh.itsimagical.com/pdfs/92181_1.pdf · la misma frecuencia de radio. El funcionamiento del coche podría sufrir algún tipo de anomalía

(ES) La colección exclusiva Beep Beep es la ciudad de los coches más completa, divertida, original, llena de imaginación y personalidad. Con un novedoso diseño muy cuidado, especialmente creado para su edad, sus manitas, afectos y curiosidad. Será su primer mundo sobre ruedas y crecerá con él.

BOTONES Y FUNCIONES:1. Coche:1.1. Interruptor ON/OFF 1.2. Tapa del compartimento de las pilas 1.3. Ajuste del ángulo de dirección

2. Volante:2.1. Botón adelante 2.2. Botón atrás 2.3. Claxon2.4. Tapa del compartimento de las pilas

INSTALACIÓN Y SUSTITUCIÓN DE LAS PILAS: Tanto para cambiar las pilas del volante como del coche, asegurarse de que están apagados.

INSTRUCCIONES DE UTILIZACIONNo es posible jugar al mismo tiempo con dos vehículos con la misma frecuencia de radio. El funcionamiento del coche podría sufrir algún tipo de anomalía debido a interferencias provocadas por: cables de alta tensión, transformadores de alto voltaje, determinados tipos de edificios o paredes, polución electromagnética, presencia de señales de radio emitidas por otros aparatos. En tal caso se recomienda cambiar de zona de juego.

La distancia máxima entre el transmisor y el vehículo es de 10 metros aproximadamente, aunque podría verse reducida de forma considerable debido a condiciones ambientales. Para un mejor funcionamiento, se aconseja su uso sobre superficies limpias y llanas.

CÓMO JUGAR1) Comprobar que tanto el volante como el coche están

encendidos.2) Con el volante se pueden realizar los siguientes

movimientos del vehículo: - Avanzar hacia adelante (botón 2.1). - Retroceder (botón 2.2). - El giro a derecha e izquierda se produce girando el

mando a distancia como un volante de verdad. 3) Para detener el vehículo, detener el mando y no pulsar

ningún botón.4) Para tocar el claxon, pulsar el botón 2.3. Atención: mientras se utiliza el juguete, sujetar el mando en dirección al coche. Cuando no use, poner los interruptores del mando y del vehículo en posición OFF.

AJUSTE DEL ÁNGULO DE DIRECCIÓN: Si el vehículo no consigue andar recto, se puede ajustar modificando el ángulo del eje mediante la palanca situada en la base (1.3.).

ADVERTENCIAS- Leer atentamente estas instrucciones antes de su uso y

conservarlas para futuras consultas posteriores. - Retirar todo el material de embalaje antes de entregar el

juguete al niño. - Se aconseja su uso bajo la supervisión de un adulto. - Mantener el cabello, ropa y/o las manos alejados de las

partes en movimiento. - Utilizar el juguete con cuidado única y exclusivamente

con el motor apagado.

- Proteger el producto de posibles robos y mantenerlo fuera del alcance de animales.

- No usar el juguete en superficies mojadas, con arena o con polvo.

- No intentar modificar el producto ni levantarlo mientras está en movimiento.

- Los colores y los detalles del juguete pueden variar respecto a las imágenes.

ItsImagical no se hace responsable ante posibles interferencias de radio o televisión debidas a modificaciones no autorizadas del presente aparato.

LIMPIEZA: Limpiar el coche con un paño húmedo y secar posteriormente. No sumergir en agua u otros líquidos. Mantener alejado de la luz solar directa y de las fuentes de calor.

(EN) The exclusive Beep Beep collection car city has everything you need - it is fun, original, full of imagination and character. Its new, carefully planned design has been created specially for their age and to cater for their little hands, their feelings and their curiosity. It will be their first world on wheels and will grow as they grow.

BUTTONS AND FUNCTIONS:1. Car:1.1. ON/OFF switch 1.2. Cover of battery compartment 1.3. Steering adjustment

2. Steering wheel:2.1. Forward button 2.2. Backward button 2.3. Horn2.4. Cover of battery compartment

INSTALLING AND REPLACING BATTERIES: Before changing the batteries of the steering wheel or car, make sure they are turned off.

INSTRUCTIONS FOR USEYou can't play with two vehicles with the same radio frequency at the same time. Anomalies in the functioning of the car might be caused by: high voltage cables, high voltage transformers, certain types of buildings or walls, electromagnetic frequencies, radio signals emitted by other equipment. In these cases we recommend playing in a different area.

The maximum distance between the transmitter and vehicle is about 10 metres, although this can be considerably reduced by the surrounding conditions. For smooth running we recommend using on clean, flat surfaces.

HOW TO PLAY1) Check that the steering wheel and car are both switched

on.2) You can use the steering wheel to make the vehicle

move: - Forwards (button 2.1). - Backwards (button 2.2). - Turn to right and left by turning the remote control, like

a real steering wheel. 3) To stop the vehicle, stop the remote control and don't

push any buttons.4) To honk the horn, push button 2.3.

Warning: while the toy is in use, point the remote control towards the car. When not in use, switch the remote control and vehicle OFF.

ADJUSTING STEERING: If the vehicle does not travel in a straight line, it can be adjusted by changing the angle of the axle with the lever in the base (1.3.).

IMPORTANT INFORMATION- Read these instructions carefully before use and keep

them for future consultation. - Remove all packaging before giving the toy to your child. - Adult supervision is advised while in use. - Keep hair, clothes and/or hands away from moving parts. - Manipulate the toy carefully and only when switched off. - Protect the product from theft and keep it away from

animals. - Do not use the toy on wet, sandy or dusty surfaces. - Do not try to modify the product or pick it up while in

movement. - The colours and details of the toy may differ from the

pictures.

ItsImagical accepts no liability for possible radio or television interference due to unauthorised modifications to this equipment.

CLEANING: Clean the car with a damp cloth, then dry. Do not submerge in water or other liquids. Keep away from direct sunlight and heat sources.

(FR) La collection de voitures de ville Beep-Beep est exclusive, très complète, amusante, originale et remplie d'imagination et de personnalité. Leur nouveau style est très soigné et spécialement adapté à leur âge, leurs petites mains, leurs émotions et leur curiosité. C'est dans ce premier univers sur quatre roues qu'ils grandiront.

BOUTONS ET FONCTIONS:1. Voiture:1.1. Interrupteur ON/OFF 1.2. Couvercle du compartiment des piles 1.3. Réglage de l'angle de direction

2. Volant:2.1. Bouton marche avant 2.2. Bouton marche arrière 2.3. Klaxon2.4. Couvercle du compartiment des piles

INSTALLATION ET REMPLACEMENT DES PILES: S'assurer que la voiture et le volant sont éteints avant de changer les piles de l'une ou de l'autre.

MODE D'EMPLOIIl n'est pas possible de jouer avec deux véhicules de la même fréquence à la fois. Le fonctionnement de la voiture pourrait être altéré en raison d'interférences provoquées par: la présence de câbles électriques ou transformateurs à haute tension, de certains types de bâtiments ou de murs, de pollution électromagnétique, d'ondes radio émises par d'autres appareils. Si c'était le cas, changer d'endroit pour jouer.

La distance maximum entre la télécommande (volant) et le véhicule est d'environ 10 mètres. Cette distance peut toutefois considérablement diminuer en fonction des conditions environnementales. Pour un meilleur

fonctionnement, il est recommandé d'utiliser le jouet sur des surfaces propres et plates.

COMMENT JOUER1) Vérifier que le volant et la voiture sont allumés.2) À l'aide du volant, il est possible d'effectuer les

mouvements suivants : - Marche avant (bouton 2.1). - Marche arrière (bouton 2.2). - Pour aller à gauche ou à droite, tourner le volant à

droite ou à gauche, comme un véritable volant. 3) Pour arrêter le véhicule, cesser de bouger le volant et

n'appuyer sur aucun bouton.4) Appuyer sur le bouton 2.3 pour klaxonner.

Attention: utiliser le volant en le tenant dans la direction de la voiture. Lorsque le jouet n'est pas utilisé, mettre les interrupteurs du volant et de la voiture en position OFF.

RÉGLAGE DE L'ANGLE DE DIRECTION:Si le véhicule ne se déplace pas en ligne droite, il est possible de modifier l'angle de direction à l'aide du levier situé sur la base (1.3.).

PRÉCAUTIONS D'EMPLOI- Lire attentivement ce mode d'emploi avant d'utiliser le

jouet et le conserver pour consultation ultérieure. - Retirer tout le matériel d'emballage avant de donner le

jouet à l'enfant. - Nous recommandons l'utilisation de ce jouet sous la

surveillance d'un adulte. - Maintenir les cheveux, les vêtements et / ou les mains

éloignés du jouet lorsqu'il est en mouvement. - Manipuler ce jouet avec soin et uniquement lorsque le

moteur est éteint. - Protéger le produit de vols éventuels et le maintenir hors

de portée des animaux. - Ne pas l'utiliser sur des surfaces mouillées, sableuses ou

poussiéreuses. - Ne pas essayer de modifier le produit, ni de le soulever

lorsqu'il est en mouvement. - Les couleurs et les détails du jouet peuvent varier par

rapport aux images.

ItsImagical décline toute responsabilité quant à d'éventuelles interférences radio ou de télévision dues à des modifications pratiquées sur l'appareil.

NETTOYAGE: Nettoyer la voiture à l'aide d'un chiffon humide puis sécher. Ne pas plonger dans l'eau ou tout autre liquide. Maintenir éloigné de la lumière directe du soleil et de toute autre source de chaleur.

(IT) La collezione esclusiva Beep Beep costituisce la città delle automobiline più completa, divertente, originale, piena d'immaginazione e personalità che esista. Con un nuovo design particolarmente curato, creato appositamente per la sua età, le sue manine, i suoi affetti e la sua curiosità. Sarà il suo primo mondo su ruote e crescerà con lui.

PULSANTI E FUNZIONI:1. Macchina:1.1. Interruttore ON/OFF 1.2. Coperchio del vano pile 1.3. Regolazione dell'angolo di direzione

2 Volante:2.1. Pulsante avanti 2.2. Pulsante indietro

2.3. Clacson2.4. Coperchio del vano pile INSTALLAZIONE E SOSTITUZIONE DELLE PILE: Sia per cambiare le pile del volante, che quelle della macchina, assicurarsi che i dispositivi siano spenti.ISTRUZIONI PER L'USONon è possibile giocare allo stesso tempo con due veicoli con la stessa frequenza radio. Il funzionamento della macchina potrebbe presentare anomalie dovuto alle interferenze provocate da: cavi di alta tensione, trasformatori ad alto voltaggio, determinati tipi di edifici o pareti, inquinamento elettromagnetico, presenza di segnali radio emessi da altri apparecchi. In questo caso si consiglia di spostarsi da quella zona giochi. La distanza massima tra il trasmettitore ed il veicolo è di 10 metri circa, anche se potrebbe essere notevolmente ridotta in base alle condizioni ambientali. Per un miglior funzionamento, si consiglia l'uso, su superfici pulite e piatte.

COME GIOCARE1) Controllare che il volante e la macchina siano accesi.2) Con il volante si possono eseguire i seguenti movimenti

del veicolo: - Andare avanti (pulsante 2.1). - Retromarcia (pulsante 2.2). - Per girare a destra e sinistra girare il telecomando a

distanza come un volante vero. 3) Per fermare il veicolo, arrestare il telecomando e non

schiacciare nessun pulsante.4) Per suonare il clacson premere il pulsante 2.3.

Attenzione: mentre si usa il giocattolo, mantenere fisso il telecomando verso la macchina. Quando non si usa, spostare gli interruttori del telecomando e del veicolo sulla posizione OFF.

REGOLAZIONE DELL'ANGOLO DI DIREZIONE: Se il veicolo non riesce ad andare avanti dritto, si può regolare modificando l'angolo dell'asse, mediante la leva presente sulla base (1.3.).

AVVERTENZE- Leggere attentamente queste istruzioni prima dell'uso e

conservarle per future consultazioni. - Rimuovere tutto il materiale di imballaggio prima di dare il

giocattolo al bambino. - Se ne consiglia l'uso sotto sorveglianza di un adulto. - Tenere i capelli, i vestiti e/o le mani lontani dalle parti in

movimento. - Maneggiare il giocattolo, facendo attenzione, e solo con il

motore spento. - Mettere al riparo il prodotto da eventuali furti, e tenerlo

lontano dalla portata degli animali. - Non usare il giocattolo su superfici bagnate, con sabbia o

polvere. - Non cercare di modificare il prodotto e non sollevarlo

mentre si muove. - I colori e i particolari del giocattolo possono variare

rispetto alle immagini.

ItsImagical non è responsabile in caso di eventuali interferenze radio o televisione, dovute a modifiche del presente apparecchio non autorizzate.

PULIZIA:Pulire l'auto con un panno umido e poi asciugarla. Non immergere in acqua o altri liquidi. Tenere lontano dalla luce solare diretta e dalle fonti di calore.

(PT) A colecção exclusiva Beep Beep é uma cidade de automóveis muito completa, divertida, original, e cheia de imaginação e personalidade. Tem um design inovador muito cuidado, criado especialmente para a sua idade, para as suas mãozinhas, gostos e curiosidade. Será o seu primeiro mundo sobre rodas, e crescerá com ele.

BOTÕES E FUNÇÕES:1. Carro:1.1. Interruptor ON/OFF 1.2. Tampa do compartimento das pilhas 1.3. Ajuste do ângulo de direção

2. Volante:2.1. Botão para a frente 2.2. Botão marcha atrás 2.3. Buzina2.4. Tampa do compartimento das pilhas

INSTALAÇÃO E SUBSTITUIÇÃO DAS PILHAS:Tanto para mudar as pilhas do volante como do veículo, comprovar que ambos se encontram desligados.

INSTRUÇÕES DE UTILIZAÇÃONão é possível brincar ao mesmo tempo com dois veículos com a mesma frequência de rádio. O funcionamento do carro poderia sofrer algum tipo de anomalia devido a interferências provocadas por: cabos de alta tensão, transformadores de alta voltagem, determinados tipos de edifícios ou paredes, poluição eletromagnética, presença de sinais de rádio emitidos por outros aparelhos. Nestes casos, recomenda-se mudar de zona de jogo.

A distância máxima entre o transmissor e o veículo é de aproximadamente 10 metros, embora se possa ver reduzida de forma considerável devido às condições ambientais. Para um melhor funcionamento, aconselha-se o seu uso sobre superfícies limpas e planas.

COMO BRINCAR1) Comprovar que tanto o volante como o carro estão

ligados.2) Com o volante podem realizar-se os seguintes

movimentos do veículo: - Avançar para a frente (botão 2.1). - Retroceder (botão 2.2). - A viragem para a direita e para a esquerda produz-se

girando o comando à distância como um volante a sério.

3) Para deter o veículo, deter o comando e não premir nenhum botão.

4) Para tocar a buzina, premir o botão 2.3.

Atenção: durante a utilização do brinquedo, apontar o comando na direção do veículo. Quando o brinquedo n4ao estiver a ser utilizado, situar os interruptores do comando e do veículo na posição OFF.

AJUSTE DO ÂNGULO DE DIREÇÃO:Se il veicolo non riesce ad andare avanti dritto, si può Se o veículo não andar em linha reta, pode ajustar-se a sua direção modificando o ângulo do eixo com a alavanca situada na base (1.3.).

ADVERTÊNCIAS- Ler atentamente estas instruções antes de utilizar este

brinquedo, e conservá-las para futuras consultas. - Retirar todo o material de embalagem antes de entregar o

brinquedo à criança. - Aconselha-se a utilização sob a supervisão de um adulto. - Manter o cabelo, a roupa e/ou as mãos afastados das

partes em movimento. - Manipular o brinquedo com cuidado, sempre com o motor

desligado. - Proteger este produto de possíveis roubos, e mantê-lo

fora do alcance de quaisquer animais. - Não utilizar este brinquedo em superfícies molhadas, com

areia ou com pó. - Não tentar modificar o produto, e não o levantar do solo

enquanto estiver em movimento. - As cores e os detalhes do brinquedo podem variar em

relação às imagens.

ItsImagical não se responsabiliza por possíveis interferências de rádio ou de televisão devidas a modificações não autorizadas do presente produto.

LIMPEZA:Limpar o veículo com um pano húmido, e secar bem. Não submergir em água ou outros líquidos. Manter este brinquedo afastado da luz direta do sol e de fontes de calor.

(RO) Colecţia exclusivă Beep Beep este cel mai complet, amuzant şi original oraş de maşini, plin de imaginaţie şi personalitate. Cu un model nou foarte atent conceput, creat special pentru vârsta, mânuţele, afecţiunea şi curiozitatea sa. Va fi prima sa lume pe roţi şi va creşte împreună cu el.

BUTOANE ŞI FUNCŢII:1. Maşina:1.1. Întrerupător ON/OFF 1.2. Capacul compartimentului pentru baterii 1.3. Reglarea unghiului de direcţie

2. Volan:2.1. Buton înainte 2.2. Buton înapoi 2.3. Claxon2.4. Capacul compartimentului pentru baterii

INSTALAREA ŞI ÎNLOCUIREA BATERIILOR: Atât pentru a schimba bateriile volanului, cât şi pe cele ale maşinii, asiguraţi-vă că sunt oprite.

INSTRUCŢIUNI DE UTILIZARENu este posibil ca cei mici să se joace în acelaşi timp cu două vehicule pe aceeaşi frecvenţă radio. Funcţionarea maşinii ar putea suferi anomalii din cauza interferenţelor cauzate de: cabluri de înaltă tensiune, transformatoare cu voltaj mare, anumite tipuri de clădiri sau pereţi, poluare electromagnetică, prezenţa semnalelor radio emise de alte aparate. În acest caz, se recomandă schimbarea zonei de joacă.

Distanţa maximă dintre transmiţător şi vehicul este de aproximativ 10 metri, deşi s-ar putea reduce mult din cauza condiţiilor de mediu. Pentru o funcţionare mai bună, se recomandă utilizarea produsului pe suprafeţe curate şi plane.

CUM SE JOACĂ1) Verificaţi că atât volanul, cât şi maşina sunt pornite.2) Cu volanul se pot realiza următoarele mişcări ale

vehiculului: - Mers înainte (butonul 2.1). - Mers înapoi (butonul 2.2). - Virajul la dreapta şi la stânga se produce rotind

telecomanda ca pe un volan adevărat. 3) Pentru a opri vehiculul, opriţi telecomanda şi nu apăsaţi

niciun buton.

4) Pentru a claxona, apăsaţi butonul 2.3.

Atenţie: în timp ce utilizaţi jucăria, susţineţi telecomanda în direcţia maşinii. Atunci când nu utilizaţi produsul, puneţi întrerupătoarele telecomenzii şi ale vehiculului în poziţia OFF.

REGLAREA UNGHIULUI DE DIRECŢIE: Dacă vehiculul nu reuşeşte să meargă drept, se poate regla modificând unghiul axului cu ajutorul manetei de la bază (1.3.).

AVERTIZĂRI- Citiţi cu atenţie aceste instrucţiuni înainte de utilizare şi

păstraţi-le pentru consultări ulterioare. ﹣ Eliminaţi toate materialele de ambalaj înainte de a-i da

copilului jucăria. ﹣ Se recomandă utilizarea produsului sub supravegherea

unui adult. ﹣ Menţineţi părul, hainele şi/sau mâinile la depărtare de

piesele în mişcare. ﹣ Manipulaţi jucăria cu atenţie, doar cu motorul oprit. ﹣ Protejaţi produsul împotriva furtului şi menţineţi-l la

depărtare de animale. ﹣ Nu utilizaţi jucăria pe suprafeţe umede, cu nisip sau praf. ﹣ Nu încercaţi să modificaţi produsul, nici nu-l ridicaţi în timp

ce este în mişcare. ﹣ Culorile şi detaliile jucăriei pot varia faţă de imagini.

ItsImagical nu este răspunzătoare pentru posibilele interferenţe radio sau TV datorate modificărilor neautorizate ale prezentului aparat.

CURĂŢARE:Curăţaţi maşina cu o cârpă umedă şi apoi uscaţi-o. Nu scufundaţi produsul în apă sau în alte lichide. A se păstra ferit de lumina directă a soarelui şi de orice sursă de căldură.

(TR) Bu çok özel Beep Beep koleksiyonu, şimdiye dek görüp görebileceğiniz en eksiksiz, eğlenceli, orijinal, kendine has ve hayal gücüyle dolu araba şehri. Yaşı, elleri, duyguları ve merakları dikkate alınarak özenle hazırlanmış yenilikçi tasarım. Tekerlekler üzerindeki bu ilk dünyası onunla beraber büyüyecek.

DÜĞMELER VE FONKSİYONLARI:1. Araba:1.1. ON/OFF anahtarı 1.2. Pil bölmesi kapağı 1.3. Yön açısı ayarı

2. Direksiyon:2.1. İleri düğmesi 2.2. Geri düğmesi 2.3. Klakson2.4. Pil bölmesi kapağı

PİLLERİN TAKILMASI VE DEĞİŞTİRİLMESİ: Gerek direksiyonun gerekse arabanın pillerini değiştirmek için ikisinin de kapalı olduğundan emin olun.

KULLANIM TALİMATLARIAynı radyo frekansında iki araçla aynı anda oynamak mümkün değildir. Yüksek gerilim kabloları ve transformatörleri, belirli türdeki binalar veya duvarlar, elektromanyetik kirlilik ya da başka cihazların yaydığı radyo frekanslarından kaynaklanan parazitler nedeniyle arabanın işleyişinde anormallikler oluşabilir. Bu durumda oyun alanını değiştirmenizi tavsiye ederiz.

Ortam koşulları nedeniyle bazen kayda değer azalma olabilse de, kumanda ile araba arasındaki azami kontrol mesafesi yaklaşık 10 metredir. Ürünün daha verimli çalışması için temiz ve düz zeminlerde kullanılmasını öneririz.

NASIL OYNANIR1) Gerek direksiyonun gerekse arabanın ON konumunda

olduğunu kontrol edin.2) Direksiyonla arabaya aşağıdaki hareketleri

yaptırabilirsiniz: - İleriye doğru ilerleme (düğme 2.1). - Geri gitme (düğme 2.2). - Sağa ve sola dönüş için uzaktan kumandayı gerçek bir

direksiyon gibi çevirmek gerekir. 3) Arabayı durdurmak için kumandayı çevirmeyip herhangi

bir düğmeye basmamak gerekir.4) Klakson çalmak için düğme 2.3'e basın.

Uyarı: Ürün kullanılırken kumandayı araç yönünde tutmanız gerekir. Kullanılmadığında kumanda ve arabanın açma/kapama anahtarını OFF konumuna getirin.

YÖN AÇISI AYARI: Eğer araç düz gitmiyorsa, tabanında bulunan ayar kolu aracılığıyla dingil açısı ayarı yapılabilir.

UYARILAR- Kullanmaya başlamadan önce bu talimatları dikkatlice

okuyun ve gelecekte ihtiyacınız olacağını düşünerek muhafaza edin.

﹣ Oyuncağı çocuğa kullanması için vermeden tüm ambalaj malzemelerini çıkartın.

﹣ Bir yetişkin gözetiminde kullanılmasını tavsiye ederiz. ﹣ Saçlar, giysi ve eller hareketli parçalardan uzak

tutulmalıdır. ﹣ Oyuncağı dikkatle ve yalnızca motor kapalıyken elinize

alın. ﹣ Ürünü muhtemel hırsızlıklara karşı koruyun ve hayvanların

erişemeyeceği bir yerde muhafaza edin. ﹣ Ürünü ıslak, kumlu ve tozlu zeminlerde kullanmayın. ﹣ Üründe değişiklik yapmaya veya hareket halindeyken

kaldırmaya kalkışmayın. ﹣ Ürünün renkleri ve ayrıntıları fotoğraflarda göründüğünden

farklı olabilir.

ItsImagical bu üründe yapılacak izinsiz değişiklikler nedeniyle ortaya çıkabilecek radyo ve televizyon parazitlerinden dolayı sorumluluk kabul etmez.

TEMİZLEME: Arabayı nemli bir bezle silin ve sonra kurulayın. Suya ya da başka sıvıların içine sokmayın. Doğrudan güneş ışığından ve ısı kaynaklarından uzak tutun.

(EL) Η αποκλειστική συλλογή Beep Beep είναι η πιο πλήρης διασκεδαστική, ξεχωριστή, γεμάτη φαντασία και προσωπικότητα πόλη με αυτοκινητάκια. Με νεωτεριστικό και πολύ προσεγμένο σχέδιο, που προορίζεται ειδικά για την ηλικία, τα χεράκια, την ευαισθησία και την περιέργειά του. Θα είναι ο πρώτος του κόσμος επί τροχών και θα μεγαλώσει μαζί του.

ΚΟΥΜΠΙΑ ΚΑΙ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΕΣ:1. Αυτοκίνητο:1.1. Διακόπτης ON/OFF 1.2. Καπάκι θήκης μπαταριών 1.3. Ρύθμιση γωνίας κατεύθυνσης

2. Τιμόνι:2.1. Κουμπί μπροστά 2.2. Κουμπί πίσω 2.3. Κλάξον2.4. Καπάκι θήκης μπαταριών

ΤΟΠΟΘΕΤΗΣΗ ΚΑΙ ΑΝΤΙΚΑΤΑΣΤΑΣΗ ΜΠΑΤΑΡΙΩΝ: Για να αλλάξετε τις μπαταρίες του τιμονιού και του αυτοκινήτου, βεβαιωθείτε ότι είναι και τα δύο απενεργοποιημένα.

ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣΔεν είναι δυνατό να παίζετε ταυτόχρονα με δύο οχήματα με την ίδια ραδιοσυχνότητα. Η λειτουργία του αυτοκινήτου μπορεί να υποστεί κάποιου είδους ανωμαλία λόγω των παρεμβολών που προκαλούνται από: καλώδια υψηλής πίεσης, μετασχηματιστές υψηλής τάσης, ορισμένους τύπους κτιρίων ή τοίχων, ηλεκτρομαγνητική ρύπανση, παρουσία ραδιοσημάτων που εκπέμπονται από άλλες συσκευές. Σε τέτοιες περιπτώσεις συνιστούμε να αλλάξετε χώρο παιχνιδιού.

Η μέγιστη απόσταση μεταξύ πομπού και οχήματος είναι περίπου 10 μέτρα, αλλά μπορεί να μειωθεί σημαντικά εξαιτίας των περιβαλλοντικών συνθηκών. Για καλύτερη λειτουργία συνιστάται η χρήση του επάνω σε καθαρές και επίπεδες επιφάνειες.

ΠΩΣ ΠΑΙΖΕΤΑΙ1) Βεβαιωθείτε ότι το τιμόνι και το αυτοκίνητο είναι ενεργοποιημένα.2) Με το τιμόνι, το αυτοκίνητο μπορεί να κάνει τις ακόλουθες κινήσεις: - Μπροστινή κίνηση (κουμπί 2.1). - Όπισθεν (κουμπί 2.2). - Η στροφή δεξιά και αριστερά γίνεται γυρνώντας το τηλεχειριστήρια όπως το πραγματικό τιμόνι. 3) Για να σταματήσει το όχημα, σταματήστε το τηλεχειριστήριο και μην πατάτε κανένα κουμπί.4) Για να κορνάρετε, πατήστε το κουμπί 2.3.

Προσοχή: όταν χρησιμοποιείτε το παιχνίδι, κρατήστε το τηλεχειριστήριο στην κατεύθυνση του αυτοκινήτου. Όταν δεν το χρησιμοποιείτε, τοποθετήστε τους διακόπτες του τηλεχειριστηρίου και του οχήματος στη θέση OFF.

ΡΥΘΜΙΣΗ ΓΩΝΙΑΣ ΚΑΤΕΥΘΥΝΣΗΣ: Αν το όχημα δεν πηγαίνει ευθεία, μπορείτε να το ρυθμίσετε αλλάζοντας τη γωνία του άξονα με το μοχλό που βρίσκεται στη βάση (1.3.).

ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ- Διαβάστε προσεκτικά τις οδηγίες πριν από τη χρήση και φυλάξτε για μελλοντική χρήση. ﹣ Αφαιρέστε όλα τα υλικά της συσκευασίας πριν δώσετε το παιχνίδι στο παιδί. ﹣ Συνιστάται η χρήση του υπό την επίβλεψη ενηλίκου. ﹣ Κρατήστε τα μαλλιά, τα ρούχα και/ή τα χέρια μακριά από τα κινούμενα μέρη. ﹣ Χειριστείτε το παιχνίδι με προσοχή αποκλειστικά και μόνο με σβησμένη μηχανή. ﹣ Προστατέψτε το προϊόν από πιθανές κλοπές και διατηρήστε το μακριά από τα ζώα. ﹣ Μη χρησιμοποιείτε το παιχνίδι σε υγρές επιφάνειες,

με άμμο ή σκόνη. ﹣ Μην προσπαθείτε να τροποποιήσετε το προϊόν ούτε να το σηκώσετε ενώ βρίσκεται εν κινήσει. ﹣ Τα χρώματα και οι λεπτομέρειες του παιχνιδιού ενδέχεται να διαφέρουν από τις εικόνες.

Η ItsImagical δεν ευθύνεται για τυχόν παρεμβολές ραδιοφώνου ή τηλεόρασης εξαιτίας ανεξουσιοδότητων τροποποιήσεων στην παρούσα συσκευή.

ΚΑΘΑΡΙΣΜΟΣ: Καθαρίστε το αυτοκίνητο με υγρό πανί και μετά στεγνώστε το. Μην το βυθίζετε στο νερό ή σε άλλα υγρά. Κρατήστε το μακριά από την άμεση ηλιακή ακτινοβολία και τις πηγές θερμότητας.

(RU) Эксклюзивная коллекция Beep Beep - город с машинками, в котором есть все! Он забавный и оригинальный, полный фантазии и неповторимых деталей. Его новаторский, тщательно продуманный дизайн создан специально для детей, их маленьких ручек, их пристрастий и неиссякаемого любопытства. Эта коллекция станет их первым миром на колесах, растущим вместе с ними.

КНОПКИ И ФУНКЦИИ:1. Автомобиль:1.1. Переключатель ON/OFF 1.2. Крышка отделения для батареек 1.3. Регулировка угла направления

2. Руль:2.1. Кнопка Вперед 2.2. Кнопка Назад 2.3. Клаксон2.4. Крышка отделения для батареек

УСТАНОВКА И ЗАМЕНА БАТАРЕЕК:Перед тем, как приступить к смене батареек руля или автомобиля, следует убедиться в том, что и руль, и автомобиль выключены.

ИНСТРУКЦИИ ПО ИСПОЛЬЗОВАНИЮНельзя одновременно играть с двумя автомобилями, настроенными на одну и ту же радиочастоту. В работе автомобиля могут наблюдаться сбои из-за помех, вызванных: близостью проводов высокого напряжения, трансформаторов высокого напряжения, особенностями определенных зданий или стен, электромагнитным загрязнением, наличием радиосигналов, издаваемых другими устройствами. В этих случаях рекомендуется сменить место игры.

Максимальное расстояние между передатчиком и автомобилем составляет около 10 метров, хотя оно может значительно сократиться ввиду условий, в которых используется игрушка. Для обеспечения оптимального функционирования рекомендуется использовать ее на чистых и ровных поверхностях.

КАК ИГРАТЬ1) Проверить, что руль и автомобиль включены.2) С помощью руля могут быть произведены следующие перемещения автомобиля: - Движение вперед (кнопка 2.1). - Движение назад (кнопка 2.2.). - Для поворота направо или налево нужно повернуть пульт управления, как настоящий руль. 3) Для остановки автомобиля следует остановить пульт управления и не нажимать на кнопки.4) Чтобы прозвучал клаксон, нужно нажать на кнопку 2.3.

Внимание: во время использования игрушки следует направлять пульт управления на нее. Когда игрушка не используется, перевести переключатели пульта и автомобиля в положение OFF.

РЕГУЛИРОВКА УГЛА НАПРАВЛЕНИЯ:Если автомобиль не движется прямо, его можно настроить, изменив угол оси, с помощью рычага, расположенного на основании (1.3.).

ПРАВИЛА БЕЗОПАСНОСТИ- Внимательно прочитать данное руководство перед использованием игрушки и сохранить его для обращения в будущем. ﹣ Полностью снять всю упаковку перед тем, как дать игрушку ребенку. ﹣ Рекомендуется использовать под присмотром взрослых. ﹣ Не приближать волосы, одежду и/или руки к подвижным элементам игрушки. ﹣ Производить манипуляции с автомобилем осторожно и только при выключенном двигателе. ﹣ Следует предусмотреть возможность кражи изделия, а также держать его вне доступа животных. ﹣ Не использовать игрушку на мокрых поверхностях, на песке или на поверхностях, покрытых пылью. ﹣ Не пытаться модифицировать изделие и не поднимать его, когда оно находится в движении. ﹣ Цвета и детали игрушки могут отличаться от тех, которые показаны на изображениях.

ItsImagical не несет ответственность за возможные помехи, оказываемые на радио- или телеприемники, ставшие следствием неразрешенных модификаций данной игрушки.

ЧИСТКА: Очистить автомобиль влажной тряпочкой, а затем высушить. Не погружать в воду или другие жидкости. Держать вдали от прямого солнечного света и источников тепла.

1.1

1.21.3

2.1

2.3

2.2

+ -

+ -- +

2.4

1

Page 3: 92181 AW17N INS 0100 MY 1ST RC CAR BEEP BEEPbh.itsimagical.com/pdfs/92181_1.pdf · la misma frecuencia de radio. El funcionamiento del coche podría sufrir algún tipo de anomalía

(ES) La colección exclusiva Beep Beep es la ciudad de los coches más completa, divertida, original, llena de imaginación y personalidad. Con un novedoso diseño muy cuidado, especialmente creado para su edad, sus manitas, afectos y curiosidad. Será su primer mundo sobre ruedas y crecerá con él.

BOTONES Y FUNCIONES:1. Coche:1.1. Interruptor ON/OFF 1.2. Tapa del compartimento de las pilas 1.3. Ajuste del ángulo de dirección

2. Volante:2.1. Botón adelante 2.2. Botón atrás 2.3. Claxon2.4. Tapa del compartimento de las pilas

INSTALACIÓN Y SUSTITUCIÓN DE LAS PILAS: Tanto para cambiar las pilas del volante como del coche, asegurarse de que están apagados.

INSTRUCCIONES DE UTILIZACIONNo es posible jugar al mismo tiempo con dos vehículos con la misma frecuencia de radio. El funcionamiento del coche podría sufrir algún tipo de anomalía debido a interferencias provocadas por: cables de alta tensión, transformadores de alto voltaje, determinados tipos de edificios o paredes, polución electromagnética, presencia de señales de radio emitidas por otros aparatos. En tal caso se recomienda cambiar de zona de juego.

La distancia máxima entre el transmisor y el vehículo es de 10 metros aproximadamente, aunque podría verse reducida de forma considerable debido a condiciones ambientales. Para un mejor funcionamiento, se aconseja su uso sobre superficies limpias y llanas.

CÓMO JUGAR1) Comprobar que tanto el volante como el coche están

encendidos.2) Con el volante se pueden realizar los siguientes

movimientos del vehículo: - Avanzar hacia adelante (botón 2.1). - Retroceder (botón 2.2). - El giro a derecha e izquierda se produce girando el

mando a distancia como un volante de verdad. 3) Para detener el vehículo, detener el mando y no pulsar

ningún botón.4) Para tocar el claxon, pulsar el botón 2.3. Atención: mientras se utiliza el juguete, sujetar el mando en dirección al coche. Cuando no use, poner los interruptores del mando y del vehículo en posición OFF.

AJUSTE DEL ÁNGULO DE DIRECCIÓN: Si el vehículo no consigue andar recto, se puede ajustar modificando el ángulo del eje mediante la palanca situada en la base (1.3.).

ADVERTENCIAS- Leer atentamente estas instrucciones antes de su uso y

conservarlas para futuras consultas posteriores. - Retirar todo el material de embalaje antes de entregar el

juguete al niño. - Se aconseja su uso bajo la supervisión de un adulto. - Mantener el cabello, ropa y/o las manos alejados de las

partes en movimiento. - Utilizar el juguete con cuidado única y exclusivamente

con el motor apagado.

- Proteger el producto de posibles robos y mantenerlo fuera del alcance de animales.

- No usar el juguete en superficies mojadas, con arena o con polvo.

- No intentar modificar el producto ni levantarlo mientras está en movimiento.

- Los colores y los detalles del juguete pueden variar respecto a las imágenes.

ItsImagical no se hace responsable ante posibles interferencias de radio o televisión debidas a modificaciones no autorizadas del presente aparato.

LIMPIEZA: Limpiar el coche con un paño húmedo y secar posteriormente. No sumergir en agua u otros líquidos. Mantener alejado de la luz solar directa y de las fuentes de calor.

(EN) The exclusive Beep Beep collection car city has everything you need - it is fun, original, full of imagination and character. Its new, carefully planned design has been created specially for their age and to cater for their little hands, their feelings and their curiosity. It will be their first world on wheels and will grow as they grow.

BUTTONS AND FUNCTIONS:1. Car:1.1. ON/OFF switch 1.2. Cover of battery compartment 1.3. Steering adjustment

2. Steering wheel:2.1. Forward button 2.2. Backward button 2.3. Horn2.4. Cover of battery compartment

INSTALLING AND REPLACING BATTERIES: Before changing the batteries of the steering wheel or car, make sure they are turned off.

INSTRUCTIONS FOR USEYou can't play with two vehicles with the same radio frequency at the same time. Anomalies in the functioning of the car might be caused by: high voltage cables, high voltage transformers, certain types of buildings or walls, electromagnetic frequencies, radio signals emitted by other equipment. In these cases we recommend playing in a different area.

The maximum distance between the transmitter and vehicle is about 10 metres, although this can be considerably reduced by the surrounding conditions. For smooth running we recommend using on clean, flat surfaces.

HOW TO PLAY1) Check that the steering wheel and car are both switched

on.2) You can use the steering wheel to make the vehicle

move: - Forwards (button 2.1). - Backwards (button 2.2). - Turn to right and left by turning the remote control, like

a real steering wheel. 3) To stop the vehicle, stop the remote control and don't

push any buttons.4) To honk the horn, push button 2.3.

Warning: while the toy is in use, point the remote control towards the car. When not in use, switch the remote control and vehicle OFF.

ADJUSTING STEERING: If the vehicle does not travel in a straight line, it can be adjusted by changing the angle of the axle with the lever in the base (1.3.).

IMPORTANT INFORMATION- Read these instructions carefully before use and keep

them for future consultation. - Remove all packaging before giving the toy to your child. - Adult supervision is advised while in use. - Keep hair, clothes and/or hands away from moving parts. - Manipulate the toy carefully and only when switched off. - Protect the product from theft and keep it away from

animals. - Do not use the toy on wet, sandy or dusty surfaces. - Do not try to modify the product or pick it up while in

movement. - The colours and details of the toy may differ from the

pictures.

ItsImagical accepts no liability for possible radio or television interference due to unauthorised modifications to this equipment.

CLEANING: Clean the car with a damp cloth, then dry. Do not submerge in water or other liquids. Keep away from direct sunlight and heat sources.

(FR) La collection de voitures de ville Beep-Beep est exclusive, très complète, amusante, originale et remplie d'imagination et de personnalité. Leur nouveau style est très soigné et spécialement adapté à leur âge, leurs petites mains, leurs émotions et leur curiosité. C'est dans ce premier univers sur quatre roues qu'ils grandiront.

BOUTONS ET FONCTIONS:1. Voiture:1.1. Interrupteur ON/OFF 1.2. Couvercle du compartiment des piles 1.3. Réglage de l'angle de direction

2. Volant:2.1. Bouton marche avant 2.2. Bouton marche arrière 2.3. Klaxon2.4. Couvercle du compartiment des piles

INSTALLATION ET REMPLACEMENT DES PILES: S'assurer que la voiture et le volant sont éteints avant de changer les piles de l'une ou de l'autre.

MODE D'EMPLOIIl n'est pas possible de jouer avec deux véhicules de la même fréquence à la fois. Le fonctionnement de la voiture pourrait être altéré en raison d'interférences provoquées par: la présence de câbles électriques ou transformateurs à haute tension, de certains types de bâtiments ou de murs, de pollution électromagnétique, d'ondes radio émises par d'autres appareils. Si c'était le cas, changer d'endroit pour jouer.

La distance maximum entre la télécommande (volant) et le véhicule est d'environ 10 mètres. Cette distance peut toutefois considérablement diminuer en fonction des conditions environnementales. Pour un meilleur

fonctionnement, il est recommandé d'utiliser le jouet sur des surfaces propres et plates.

COMMENT JOUER1) Vérifier que le volant et la voiture sont allumés.2) À l'aide du volant, il est possible d'effectuer les

mouvements suivants : - Marche avant (bouton 2.1). - Marche arrière (bouton 2.2). - Pour aller à gauche ou à droite, tourner le volant à

droite ou à gauche, comme un véritable volant. 3) Pour arrêter le véhicule, cesser de bouger le volant et

n'appuyer sur aucun bouton.4) Appuyer sur le bouton 2.3 pour klaxonner.

Attention: utiliser le volant en le tenant dans la direction de la voiture. Lorsque le jouet n'est pas utilisé, mettre les interrupteurs du volant et de la voiture en position OFF.

RÉGLAGE DE L'ANGLE DE DIRECTION:Si le véhicule ne se déplace pas en ligne droite, il est possible de modifier l'angle de direction à l'aide du levier situé sur la base (1.3.).

PRÉCAUTIONS D'EMPLOI- Lire attentivement ce mode d'emploi avant d'utiliser le

jouet et le conserver pour consultation ultérieure. - Retirer tout le matériel d'emballage avant de donner le

jouet à l'enfant. - Nous recommandons l'utilisation de ce jouet sous la

surveillance d'un adulte. - Maintenir les cheveux, les vêtements et / ou les mains

éloignés du jouet lorsqu'il est en mouvement. - Manipuler ce jouet avec soin et uniquement lorsque le

moteur est éteint. - Protéger le produit de vols éventuels et le maintenir hors

de portée des animaux. - Ne pas l'utiliser sur des surfaces mouillées, sableuses ou

poussiéreuses. - Ne pas essayer de modifier le produit, ni de le soulever

lorsqu'il est en mouvement. - Les couleurs et les détails du jouet peuvent varier par

rapport aux images.

ItsImagical décline toute responsabilité quant à d'éventuelles interférences radio ou de télévision dues à des modifications pratiquées sur l'appareil.

NETTOYAGE: Nettoyer la voiture à l'aide d'un chiffon humide puis sécher. Ne pas plonger dans l'eau ou tout autre liquide. Maintenir éloigné de la lumière directe du soleil et de toute autre source de chaleur.

(IT) La collezione esclusiva Beep Beep costituisce la città delle automobiline più completa, divertente, originale, piena d'immaginazione e personalità che esista. Con un nuovo design particolarmente curato, creato appositamente per la sua età, le sue manine, i suoi affetti e la sua curiosità. Sarà il suo primo mondo su ruote e crescerà con lui.

PULSANTI E FUNZIONI:1. Macchina:1.1. Interruttore ON/OFF 1.2. Coperchio del vano pile 1.3. Regolazione dell'angolo di direzione

2 Volante:2.1. Pulsante avanti 2.2. Pulsante indietro

2.3. Clacson2.4. Coperchio del vano pile INSTALLAZIONE E SOSTITUZIONE DELLE PILE: Sia per cambiare le pile del volante, che quelle della macchina, assicurarsi che i dispositivi siano spenti.ISTRUZIONI PER L'USONon è possibile giocare allo stesso tempo con due veicoli con la stessa frequenza radio. Il funzionamento della macchina potrebbe presentare anomalie dovuto alle interferenze provocate da: cavi di alta tensione, trasformatori ad alto voltaggio, determinati tipi di edifici o pareti, inquinamento elettromagnetico, presenza di segnali radio emessi da altri apparecchi. In questo caso si consiglia di spostarsi da quella zona giochi. La distanza massima tra il trasmettitore ed il veicolo è di 10 metri circa, anche se potrebbe essere notevolmente ridotta in base alle condizioni ambientali. Per un miglior funzionamento, si consiglia l'uso, su superfici pulite e piatte.

COME GIOCARE1) Controllare che il volante e la macchina siano accesi.2) Con il volante si possono eseguire i seguenti movimenti

del veicolo: - Andare avanti (pulsante 2.1). - Retromarcia (pulsante 2.2). - Per girare a destra e sinistra girare il telecomando a

distanza come un volante vero. 3) Per fermare il veicolo, arrestare il telecomando e non

schiacciare nessun pulsante.4) Per suonare il clacson premere il pulsante 2.3.

Attenzione: mentre si usa il giocattolo, mantenere fisso il telecomando verso la macchina. Quando non si usa, spostare gli interruttori del telecomando e del veicolo sulla posizione OFF.

REGOLAZIONE DELL'ANGOLO DI DIREZIONE: Se il veicolo non riesce ad andare avanti dritto, si può regolare modificando l'angolo dell'asse, mediante la leva presente sulla base (1.3.).

AVVERTENZE- Leggere attentamente queste istruzioni prima dell'uso e

conservarle per future consultazioni. - Rimuovere tutto il materiale di imballaggio prima di dare il

giocattolo al bambino. - Se ne consiglia l'uso sotto sorveglianza di un adulto. - Tenere i capelli, i vestiti e/o le mani lontani dalle parti in

movimento. - Maneggiare il giocattolo, facendo attenzione, e solo con il

motore spento. - Mettere al riparo il prodotto da eventuali furti, e tenerlo

lontano dalla portata degli animali. - Non usare il giocattolo su superfici bagnate, con sabbia o

polvere. - Non cercare di modificare il prodotto e non sollevarlo

mentre si muove. - I colori e i particolari del giocattolo possono variare

rispetto alle immagini.

ItsImagical non è responsabile in caso di eventuali interferenze radio o televisione, dovute a modifiche del presente apparecchio non autorizzate.

PULIZIA:Pulire l'auto con un panno umido e poi asciugarla. Non immergere in acqua o altri liquidi. Tenere lontano dalla luce solare diretta e dalle fonti di calore.

(PT) A colecção exclusiva Beep Beep é uma cidade de automóveis muito completa, divertida, original, e cheia de imaginação e personalidade. Tem um design inovador muito cuidado, criado especialmente para a sua idade, para as suas mãozinhas, gostos e curiosidade. Será o seu primeiro mundo sobre rodas, e crescerá com ele.

BOTÕES E FUNÇÕES:1. Carro:1.1. Interruptor ON/OFF 1.2. Tampa do compartimento das pilhas 1.3. Ajuste do ângulo de direção

2. Volante:2.1. Botão para a frente 2.2. Botão marcha atrás 2.3. Buzina2.4. Tampa do compartimento das pilhas

INSTALAÇÃO E SUBSTITUIÇÃO DAS PILHAS:Tanto para mudar as pilhas do volante como do veículo, comprovar que ambos se encontram desligados.

INSTRUÇÕES DE UTILIZAÇÃONão é possível brincar ao mesmo tempo com dois veículos com a mesma frequência de rádio. O funcionamento do carro poderia sofrer algum tipo de anomalia devido a interferências provocadas por: cabos de alta tensão, transformadores de alta voltagem, determinados tipos de edifícios ou paredes, poluição eletromagnética, presença de sinais de rádio emitidos por outros aparelhos. Nestes casos, recomenda-se mudar de zona de jogo.

A distância máxima entre o transmissor e o veículo é de aproximadamente 10 metros, embora se possa ver reduzida de forma considerável devido às condições ambientais. Para um melhor funcionamento, aconselha-se o seu uso sobre superfícies limpas e planas.

COMO BRINCAR1) Comprovar que tanto o volante como o carro estão

ligados.2) Com o volante podem realizar-se os seguintes

movimentos do veículo: - Avançar para a frente (botão 2.1). - Retroceder (botão 2.2). - A viragem para a direita e para a esquerda produz-se

girando o comando à distância como um volante a sério.

3) Para deter o veículo, deter o comando e não premir nenhum botão.

4) Para tocar a buzina, premir o botão 2.3.

Atenção: durante a utilização do brinquedo, apontar o comando na direção do veículo. Quando o brinquedo n4ao estiver a ser utilizado, situar os interruptores do comando e do veículo na posição OFF.

AJUSTE DO ÂNGULO DE DIREÇÃO:Se il veicolo non riesce ad andare avanti dritto, si può Se o veículo não andar em linha reta, pode ajustar-se a sua direção modificando o ângulo do eixo com a alavanca situada na base (1.3.).

ADVERTÊNCIAS- Ler atentamente estas instruções antes de utilizar este

brinquedo, e conservá-las para futuras consultas. - Retirar todo o material de embalagem antes de entregar o

brinquedo à criança. - Aconselha-se a utilização sob a supervisão de um adulto. - Manter o cabelo, a roupa e/ou as mãos afastados das

partes em movimento. - Manipular o brinquedo com cuidado, sempre com o motor

desligado. - Proteger este produto de possíveis roubos, e mantê-lo

fora do alcance de quaisquer animais. - Não utilizar este brinquedo em superfícies molhadas, com

areia ou com pó. - Não tentar modificar o produto, e não o levantar do solo

enquanto estiver em movimento. - As cores e os detalhes do brinquedo podem variar em

relação às imagens.

ItsImagical não se responsabiliza por possíveis interferências de rádio ou de televisão devidas a modificações não autorizadas do presente produto.

LIMPEZA:Limpar o veículo com um pano húmido, e secar bem. Não submergir em água ou outros líquidos. Manter este brinquedo afastado da luz direta do sol e de fontes de calor.

(RO) Colecţia exclusivă Beep Beep este cel mai complet, amuzant şi original oraş de maşini, plin de imaginaţie şi personalitate. Cu un model nou foarte atent conceput, creat special pentru vârsta, mânuţele, afecţiunea şi curiozitatea sa. Va fi prima sa lume pe roţi şi va creşte împreună cu el.

BUTOANE ŞI FUNCŢII:1. Maşina:1.1. Întrerupător ON/OFF 1.2. Capacul compartimentului pentru baterii 1.3. Reglarea unghiului de direcţie

2. Volan:2.1. Buton înainte 2.2. Buton înapoi 2.3. Claxon2.4. Capacul compartimentului pentru baterii

INSTALAREA ŞI ÎNLOCUIREA BATERIILOR: Atât pentru a schimba bateriile volanului, cât şi pe cele ale maşinii, asiguraţi-vă că sunt oprite.

INSTRUCŢIUNI DE UTILIZARENu este posibil ca cei mici să se joace în acelaşi timp cu două vehicule pe aceeaşi frecvenţă radio. Funcţionarea maşinii ar putea suferi anomalii din cauza interferenţelor cauzate de: cabluri de înaltă tensiune, transformatoare cu voltaj mare, anumite tipuri de clădiri sau pereţi, poluare electromagnetică, prezenţa semnalelor radio emise de alte aparate. În acest caz, se recomandă schimbarea zonei de joacă.

Distanţa maximă dintre transmiţător şi vehicul este de aproximativ 10 metri, deşi s-ar putea reduce mult din cauza condiţiilor de mediu. Pentru o funcţionare mai bună, se recomandă utilizarea produsului pe suprafeţe curate şi plane.

CUM SE JOACĂ1) Verificaţi că atât volanul, cât şi maşina sunt pornite.2) Cu volanul se pot realiza următoarele mişcări ale

vehiculului: - Mers înainte (butonul 2.1). - Mers înapoi (butonul 2.2). - Virajul la dreapta şi la stânga se produce rotind

telecomanda ca pe un volan adevărat. 3) Pentru a opri vehiculul, opriţi telecomanda şi nu apăsaţi

niciun buton.

4) Pentru a claxona, apăsaţi butonul 2.3.

Atenţie: în timp ce utilizaţi jucăria, susţineţi telecomanda în direcţia maşinii. Atunci când nu utilizaţi produsul, puneţi întrerupătoarele telecomenzii şi ale vehiculului în poziţia OFF.

REGLAREA UNGHIULUI DE DIRECŢIE: Dacă vehiculul nu reuşeşte să meargă drept, se poate regla modificând unghiul axului cu ajutorul manetei de la bază (1.3.).

AVERTIZĂRI- Citiţi cu atenţie aceste instrucţiuni înainte de utilizare şi

păstraţi-le pentru consultări ulterioare. ﹣ Eliminaţi toate materialele de ambalaj înainte de a-i da

copilului jucăria. ﹣ Se recomandă utilizarea produsului sub supravegherea

unui adult. ﹣ Menţineţi părul, hainele şi/sau mâinile la depărtare de

piesele în mişcare. ﹣ Manipulaţi jucăria cu atenţie, doar cu motorul oprit. ﹣ Protejaţi produsul împotriva furtului şi menţineţi-l la

depărtare de animale. ﹣ Nu utilizaţi jucăria pe suprafeţe umede, cu nisip sau praf. ﹣ Nu încercaţi să modificaţi produsul, nici nu-l ridicaţi în timp

ce este în mişcare. ﹣ Culorile şi detaliile jucăriei pot varia faţă de imagini.

ItsImagical nu este răspunzătoare pentru posibilele interferenţe radio sau TV datorate modificărilor neautorizate ale prezentului aparat.

CURĂŢARE:Curăţaţi maşina cu o cârpă umedă şi apoi uscaţi-o. Nu scufundaţi produsul în apă sau în alte lichide. A se păstra ferit de lumina directă a soarelui şi de orice sursă de căldură.

(TR) Bu çok özel Beep Beep koleksiyonu, şimdiye dek görüp görebileceğiniz en eksiksiz, eğlenceli, orijinal, kendine has ve hayal gücüyle dolu araba şehri. Yaşı, elleri, duyguları ve merakları dikkate alınarak özenle hazırlanmış yenilikçi tasarım. Tekerlekler üzerindeki bu ilk dünyası onunla beraber büyüyecek.

DÜĞMELER VE FONKSİYONLARI:1. Araba:1.1. ON/OFF anahtarı 1.2. Pil bölmesi kapağı 1.3. Yön açısı ayarı

2. Direksiyon:2.1. İleri düğmesi 2.2. Geri düğmesi 2.3. Klakson2.4. Pil bölmesi kapağı

PİLLERİN TAKILMASI VE DEĞİŞTİRİLMESİ: Gerek direksiyonun gerekse arabanın pillerini değiştirmek için ikisinin de kapalı olduğundan emin olun.

KULLANIM TALİMATLARIAynı radyo frekansında iki araçla aynı anda oynamak mümkün değildir. Yüksek gerilim kabloları ve transformatörleri, belirli türdeki binalar veya duvarlar, elektromanyetik kirlilik ya da başka cihazların yaydığı radyo frekanslarından kaynaklanan parazitler nedeniyle arabanın işleyişinde anormallikler oluşabilir. Bu durumda oyun alanını değiştirmenizi tavsiye ederiz.

Ortam koşulları nedeniyle bazen kayda değer azalma olabilse de, kumanda ile araba arasındaki azami kontrol mesafesi yaklaşık 10 metredir. Ürünün daha verimli çalışması için temiz ve düz zeminlerde kullanılmasını öneririz.

NASIL OYNANIR1) Gerek direksiyonun gerekse arabanın ON konumunda

olduğunu kontrol edin.2) Direksiyonla arabaya aşağıdaki hareketleri

yaptırabilirsiniz: - İleriye doğru ilerleme (düğme 2.1). - Geri gitme (düğme 2.2). - Sağa ve sola dönüş için uzaktan kumandayı gerçek bir

direksiyon gibi çevirmek gerekir. 3) Arabayı durdurmak için kumandayı çevirmeyip herhangi

bir düğmeye basmamak gerekir.4) Klakson çalmak için düğme 2.3'e basın.

Uyarı: Ürün kullanılırken kumandayı araç yönünde tutmanız gerekir. Kullanılmadığında kumanda ve arabanın açma/kapama anahtarını OFF konumuna getirin.

YÖN AÇISI AYARI: Eğer araç düz gitmiyorsa, tabanında bulunan ayar kolu aracılığıyla dingil açısı ayarı yapılabilir.

UYARILAR- Kullanmaya başlamadan önce bu talimatları dikkatlice

okuyun ve gelecekte ihtiyacınız olacağını düşünerek muhafaza edin.

﹣ Oyuncağı çocuğa kullanması için vermeden tüm ambalaj malzemelerini çıkartın.

﹣ Bir yetişkin gözetiminde kullanılmasını tavsiye ederiz. ﹣ Saçlar, giysi ve eller hareketli parçalardan uzak

tutulmalıdır. ﹣ Oyuncağı dikkatle ve yalnızca motor kapalıyken elinize

alın. ﹣ Ürünü muhtemel hırsızlıklara karşı koruyun ve hayvanların

erişemeyeceği bir yerde muhafaza edin. ﹣ Ürünü ıslak, kumlu ve tozlu zeminlerde kullanmayın. ﹣ Üründe değişiklik yapmaya veya hareket halindeyken

kaldırmaya kalkışmayın. ﹣ Ürünün renkleri ve ayrıntıları fotoğraflarda göründüğünden

farklı olabilir.

ItsImagical bu üründe yapılacak izinsiz değişiklikler nedeniyle ortaya çıkabilecek radyo ve televizyon parazitlerinden dolayı sorumluluk kabul etmez.

TEMİZLEME: Arabayı nemli bir bezle silin ve sonra kurulayın. Suya ya da başka sıvıların içine sokmayın. Doğrudan güneş ışığından ve ısı kaynaklarından uzak tutun.

(EL) Η αποκλειστική συλλογή Beep Beep είναι η πιο πλήρης διασκεδαστική, ξεχωριστή, γεμάτη φαντασία και προσωπικότητα πόλη με αυτοκινητάκια. Με νεωτεριστικό και πολύ προσεγμένο σχέδιο, που προορίζεται ειδικά για την ηλικία, τα χεράκια, την ευαισθησία και την περιέργειά του. Θα είναι ο πρώτος του κόσμος επί τροχών και θα μεγαλώσει μαζί του.

ΚΟΥΜΠΙΑ ΚΑΙ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΕΣ:1. Αυτοκίνητο:1.1. Διακόπτης ON/OFF 1.2. Καπάκι θήκης μπαταριών 1.3. Ρύθμιση γωνίας κατεύθυνσης

2. Τιμόνι:2.1. Κουμπί μπροστά 2.2. Κουμπί πίσω 2.3. Κλάξον2.4. Καπάκι θήκης μπαταριών

ΤΟΠΟΘΕΤΗΣΗ ΚΑΙ ΑΝΤΙΚΑΤΑΣΤΑΣΗ ΜΠΑΤΑΡΙΩΝ: Για να αλλάξετε τις μπαταρίες του τιμονιού και του αυτοκινήτου, βεβαιωθείτε ότι είναι και τα δύο απενεργοποιημένα.

ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣΔεν είναι δυνατό να παίζετε ταυτόχρονα με δύο οχήματα με την ίδια ραδιοσυχνότητα. Η λειτουργία του αυτοκινήτου μπορεί να υποστεί κάποιου είδους ανωμαλία λόγω των παρεμβολών που προκαλούνται από: καλώδια υψηλής πίεσης, μετασχηματιστές υψηλής τάσης, ορισμένους τύπους κτιρίων ή τοίχων, ηλεκτρομαγνητική ρύπανση, παρουσία ραδιοσημάτων που εκπέμπονται από άλλες συσκευές. Σε τέτοιες περιπτώσεις συνιστούμε να αλλάξετε χώρο παιχνιδιού.

Η μέγιστη απόσταση μεταξύ πομπού και οχήματος είναι περίπου 10 μέτρα, αλλά μπορεί να μειωθεί σημαντικά εξαιτίας των περιβαλλοντικών συνθηκών. Για καλύτερη λειτουργία συνιστάται η χρήση του επάνω σε καθαρές και επίπεδες επιφάνειες.

ΠΩΣ ΠΑΙΖΕΤΑΙ1) Βεβαιωθείτε ότι το τιμόνι και το αυτοκίνητο είναι ενεργοποιημένα.2) Με το τιμόνι, το αυτοκίνητο μπορεί να κάνει τις ακόλουθες κινήσεις: - Μπροστινή κίνηση (κουμπί 2.1). - Όπισθεν (κουμπί 2.2). - Η στροφή δεξιά και αριστερά γίνεται γυρνώντας το τηλεχειριστήρια όπως το πραγματικό τιμόνι. 3) Για να σταματήσει το όχημα, σταματήστε το τηλεχειριστήριο και μην πατάτε κανένα κουμπί.4) Για να κορνάρετε, πατήστε το κουμπί 2.3.

Προσοχή: όταν χρησιμοποιείτε το παιχνίδι, κρατήστε το τηλεχειριστήριο στην κατεύθυνση του αυτοκινήτου. Όταν δεν το χρησιμοποιείτε, τοποθετήστε τους διακόπτες του τηλεχειριστηρίου και του οχήματος στη θέση OFF.

ΡΥΘΜΙΣΗ ΓΩΝΙΑΣ ΚΑΤΕΥΘΥΝΣΗΣ: Αν το όχημα δεν πηγαίνει ευθεία, μπορείτε να το ρυθμίσετε αλλάζοντας τη γωνία του άξονα με το μοχλό που βρίσκεται στη βάση (1.3.).

ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ- Διαβάστε προσεκτικά τις οδηγίες πριν από τη χρήση και φυλάξτε για μελλοντική χρήση. ﹣ Αφαιρέστε όλα τα υλικά της συσκευασίας πριν δώσετε το παιχνίδι στο παιδί. ﹣ Συνιστάται η χρήση του υπό την επίβλεψη ενηλίκου. ﹣ Κρατήστε τα μαλλιά, τα ρούχα και/ή τα χέρια μακριά από τα κινούμενα μέρη. ﹣ Χειριστείτε το παιχνίδι με προσοχή αποκλειστικά και μόνο με σβησμένη μηχανή. ﹣ Προστατέψτε το προϊόν από πιθανές κλοπές και διατηρήστε το μακριά από τα ζώα. ﹣ Μη χρησιμοποιείτε το παιχνίδι σε υγρές επιφάνειες,

με άμμο ή σκόνη. ﹣ Μην προσπαθείτε να τροποποιήσετε το προϊόν ούτε να το σηκώσετε ενώ βρίσκεται εν κινήσει. ﹣ Τα χρώματα και οι λεπτομέρειες του παιχνιδιού ενδέχεται να διαφέρουν από τις εικόνες.

Η ItsImagical δεν ευθύνεται για τυχόν παρεμβολές ραδιοφώνου ή τηλεόρασης εξαιτίας ανεξουσιοδότητων τροποποιήσεων στην παρούσα συσκευή.

ΚΑΘΑΡΙΣΜΟΣ: Καθαρίστε το αυτοκίνητο με υγρό πανί και μετά στεγνώστε το. Μην το βυθίζετε στο νερό ή σε άλλα υγρά. Κρατήστε το μακριά από την άμεση ηλιακή ακτινοβολία και τις πηγές θερμότητας.

(RU) Эксклюзивная коллекция Beep Beep - город с машинками, в котором есть все! Он забавный и оригинальный, полный фантазии и неповторимых деталей. Его новаторский, тщательно продуманный дизайн создан специально для детей, их маленьких ручек, их пристрастий и неиссякаемого любопытства. Эта коллекция станет их первым миром на колесах, растущим вместе с ними.

КНОПКИ И ФУНКЦИИ:1. Автомобиль:1.1. Переключатель ON/OFF 1.2. Крышка отделения для батареек 1.3. Регулировка угла направления

2. Руль:2.1. Кнопка Вперед 2.2. Кнопка Назад 2.3. Клаксон2.4. Крышка отделения для батареек

УСТАНОВКА И ЗАМЕНА БАТАРЕЕК:Перед тем, как приступить к смене батареек руля или автомобиля, следует убедиться в том, что и руль, и автомобиль выключены.

ИНСТРУКЦИИ ПО ИСПОЛЬЗОВАНИЮНельзя одновременно играть с двумя автомобилями, настроенными на одну и ту же радиочастоту. В работе автомобиля могут наблюдаться сбои из-за помех, вызванных: близостью проводов высокого напряжения, трансформаторов высокого напряжения, особенностями определенных зданий или стен, электромагнитным загрязнением, наличием радиосигналов, издаваемых другими устройствами. В этих случаях рекомендуется сменить место игры.

Максимальное расстояние между передатчиком и автомобилем составляет около 10 метров, хотя оно может значительно сократиться ввиду условий, в которых используется игрушка. Для обеспечения оптимального функционирования рекомендуется использовать ее на чистых и ровных поверхностях.

КАК ИГРАТЬ1) Проверить, что руль и автомобиль включены.2) С помощью руля могут быть произведены следующие перемещения автомобиля: - Движение вперед (кнопка 2.1). - Движение назад (кнопка 2.2.). - Для поворота направо или налево нужно повернуть пульт управления, как настоящий руль. 3) Для остановки автомобиля следует остановить пульт управления и не нажимать на кнопки.4) Чтобы прозвучал клаксон, нужно нажать на кнопку 2.3.

Внимание: во время использования игрушки следует направлять пульт управления на нее. Когда игрушка не используется, перевести переключатели пульта и автомобиля в положение OFF.

РЕГУЛИРОВКА УГЛА НАПРАВЛЕНИЯ:Если автомобиль не движется прямо, его можно настроить, изменив угол оси, с помощью рычага, расположенного на основании (1.3.).

ПРАВИЛА БЕЗОПАСНОСТИ- Внимательно прочитать данное руководство перед использованием игрушки и сохранить его для обращения в будущем. ﹣ Полностью снять всю упаковку перед тем, как дать игрушку ребенку. ﹣ Рекомендуется использовать под присмотром взрослых. ﹣ Не приближать волосы, одежду и/или руки к подвижным элементам игрушки. ﹣ Производить манипуляции с автомобилем осторожно и только при выключенном двигателе. ﹣ Следует предусмотреть возможность кражи изделия, а также держать его вне доступа животных. ﹣ Не использовать игрушку на мокрых поверхностях, на песке или на поверхностях, покрытых пылью. ﹣ Не пытаться модифицировать изделие и не поднимать его, когда оно находится в движении. ﹣ Цвета и детали игрушки могут отличаться от тех, которые показаны на изображениях.

ItsImagical не несет ответственность за возможные помехи, оказываемые на радио- или телеприемники, ставшие следствием неразрешенных модификаций данной игрушки.

ЧИСТКА: Очистить автомобиль влажной тряпочкой, а затем высушить. Не погружать в воду или другие жидкости. Держать вдали от прямого солнечного света и источников тепла.

2

Page 4: 92181 AW17N INS 0100 MY 1ST RC CAR BEEP BEEPbh.itsimagical.com/pdfs/92181_1.pdf · la misma frecuencia de radio. El funcionamiento del coche podría sufrir algún tipo de anomalía

(ES) La colección exclusiva Beep Beep es la ciudad de los coches más completa, divertida, original, llena de imaginación y personalidad. Con un novedoso diseño muy cuidado, especialmente creado para su edad, sus manitas, afectos y curiosidad. Será su primer mundo sobre ruedas y crecerá con él.

BOTONES Y FUNCIONES:1. Coche:1.1. Interruptor ON/OFF 1.2. Tapa del compartimento de las pilas 1.3. Ajuste del ángulo de dirección

2. Volante:2.1. Botón adelante 2.2. Botón atrás 2.3. Claxon2.4. Tapa del compartimento de las pilas

INSTALACIÓN Y SUSTITUCIÓN DE LAS PILAS: Tanto para cambiar las pilas del volante como del coche, asegurarse de que están apagados.

INSTRUCCIONES DE UTILIZACIONNo es posible jugar al mismo tiempo con dos vehículos con la misma frecuencia de radio. El funcionamiento del coche podría sufrir algún tipo de anomalía debido a interferencias provocadas por: cables de alta tensión, transformadores de alto voltaje, determinados tipos de edificios o paredes, polución electromagnética, presencia de señales de radio emitidas por otros aparatos. En tal caso se recomienda cambiar de zona de juego.

La distancia máxima entre el transmisor y el vehículo es de 10 metros aproximadamente, aunque podría verse reducida de forma considerable debido a condiciones ambientales. Para un mejor funcionamiento, se aconseja su uso sobre superficies limpias y llanas.

CÓMO JUGAR1) Comprobar que tanto el volante como el coche están

encendidos.2) Con el volante se pueden realizar los siguientes

movimientos del vehículo: - Avanzar hacia adelante (botón 2.1). - Retroceder (botón 2.2). - El giro a derecha e izquierda se produce girando el

mando a distancia como un volante de verdad. 3) Para detener el vehículo, detener el mando y no pulsar

ningún botón.4) Para tocar el claxon, pulsar el botón 2.3. Atención: mientras se utiliza el juguete, sujetar el mando en dirección al coche. Cuando no use, poner los interruptores del mando y del vehículo en posición OFF.

AJUSTE DEL ÁNGULO DE DIRECCIÓN: Si el vehículo no consigue andar recto, se puede ajustar modificando el ángulo del eje mediante la palanca situada en la base (1.3.).

ADVERTENCIAS- Leer atentamente estas instrucciones antes de su uso y

conservarlas para futuras consultas posteriores. - Retirar todo el material de embalaje antes de entregar el

juguete al niño. - Se aconseja su uso bajo la supervisión de un adulto. - Mantener el cabello, ropa y/o las manos alejados de las

partes en movimiento. - Utilizar el juguete con cuidado única y exclusivamente

con el motor apagado.

- Proteger el producto de posibles robos y mantenerlo fuera del alcance de animales.

- No usar el juguete en superficies mojadas, con arena o con polvo.

- No intentar modificar el producto ni levantarlo mientras está en movimiento.

- Los colores y los detalles del juguete pueden variar respecto a las imágenes.

ItsImagical no se hace responsable ante posibles interferencias de radio o televisión debidas a modificaciones no autorizadas del presente aparato.

LIMPIEZA: Limpiar el coche con un paño húmedo y secar posteriormente. No sumergir en agua u otros líquidos. Mantener alejado de la luz solar directa y de las fuentes de calor.

(EN) The exclusive Beep Beep collection car city has everything you need - it is fun, original, full of imagination and character. Its new, carefully planned design has been created specially for their age and to cater for their little hands, their feelings and their curiosity. It will be their first world on wheels and will grow as they grow.

BUTTONS AND FUNCTIONS:1. Car:1.1. ON/OFF switch 1.2. Cover of battery compartment 1.3. Steering adjustment

2. Steering wheel:2.1. Forward button 2.2. Backward button 2.3. Horn2.4. Cover of battery compartment

INSTALLING AND REPLACING BATTERIES: Before changing the batteries of the steering wheel or car, make sure they are turned off.

INSTRUCTIONS FOR USEYou can't play with two vehicles with the same radio frequency at the same time. Anomalies in the functioning of the car might be caused by: high voltage cables, high voltage transformers, certain types of buildings or walls, electromagnetic frequencies, radio signals emitted by other equipment. In these cases we recommend playing in a different area.

The maximum distance between the transmitter and vehicle is about 10 metres, although this can be considerably reduced by the surrounding conditions. For smooth running we recommend using on clean, flat surfaces.

HOW TO PLAY1) Check that the steering wheel and car are both switched

on.2) You can use the steering wheel to make the vehicle

move: - Forwards (button 2.1). - Backwards (button 2.2). - Turn to right and left by turning the remote control, like

a real steering wheel. 3) To stop the vehicle, stop the remote control and don't

push any buttons.4) To honk the horn, push button 2.3.

Warning: while the toy is in use, point the remote control towards the car. When not in use, switch the remote control and vehicle OFF.

ADJUSTING STEERING: If the vehicle does not travel in a straight line, it can be adjusted by changing the angle of the axle with the lever in the base (1.3.).

IMPORTANT INFORMATION- Read these instructions carefully before use and keep

them for future consultation. - Remove all packaging before giving the toy to your child. - Adult supervision is advised while in use. - Keep hair, clothes and/or hands away from moving parts. - Manipulate the toy carefully and only when switched off. - Protect the product from theft and keep it away from

animals. - Do not use the toy on wet, sandy or dusty surfaces. - Do not try to modify the product or pick it up while in

movement. - The colours and details of the toy may differ from the

pictures.

ItsImagical accepts no liability for possible radio or television interference due to unauthorised modifications to this equipment.

CLEANING: Clean the car with a damp cloth, then dry. Do not submerge in water or other liquids. Keep away from direct sunlight and heat sources.

(FR) La collection de voitures de ville Beep-Beep est exclusive, très complète, amusante, originale et remplie d'imagination et de personnalité. Leur nouveau style est très soigné et spécialement adapté à leur âge, leurs petites mains, leurs émotions et leur curiosité. C'est dans ce premier univers sur quatre roues qu'ils grandiront.

BOUTONS ET FONCTIONS:1. Voiture:1.1. Interrupteur ON/OFF 1.2. Couvercle du compartiment des piles 1.3. Réglage de l'angle de direction

2. Volant:2.1. Bouton marche avant 2.2. Bouton marche arrière 2.3. Klaxon2.4. Couvercle du compartiment des piles

INSTALLATION ET REMPLACEMENT DES PILES: S'assurer que la voiture et le volant sont éteints avant de changer les piles de l'une ou de l'autre.

MODE D'EMPLOIIl n'est pas possible de jouer avec deux véhicules de la même fréquence à la fois. Le fonctionnement de la voiture pourrait être altéré en raison d'interférences provoquées par: la présence de câbles électriques ou transformateurs à haute tension, de certains types de bâtiments ou de murs, de pollution électromagnétique, d'ondes radio émises par d'autres appareils. Si c'était le cas, changer d'endroit pour jouer.

La distance maximum entre la télécommande (volant) et le véhicule est d'environ 10 mètres. Cette distance peut toutefois considérablement diminuer en fonction des conditions environnementales. Pour un meilleur

fonctionnement, il est recommandé d'utiliser le jouet sur des surfaces propres et plates.

COMMENT JOUER1) Vérifier que le volant et la voiture sont allumés.2) À l'aide du volant, il est possible d'effectuer les

mouvements suivants : - Marche avant (bouton 2.1). - Marche arrière (bouton 2.2). - Pour aller à gauche ou à droite, tourner le volant à

droite ou à gauche, comme un véritable volant. 3) Pour arrêter le véhicule, cesser de bouger le volant et

n'appuyer sur aucun bouton.4) Appuyer sur le bouton 2.3 pour klaxonner.

Attention: utiliser le volant en le tenant dans la direction de la voiture. Lorsque le jouet n'est pas utilisé, mettre les interrupteurs du volant et de la voiture en position OFF.

RÉGLAGE DE L'ANGLE DE DIRECTION:Si le véhicule ne se déplace pas en ligne droite, il est possible de modifier l'angle de direction à l'aide du levier situé sur la base (1.3.).

PRÉCAUTIONS D'EMPLOI- Lire attentivement ce mode d'emploi avant d'utiliser le

jouet et le conserver pour consultation ultérieure. - Retirer tout le matériel d'emballage avant de donner le

jouet à l'enfant. - Nous recommandons l'utilisation de ce jouet sous la

surveillance d'un adulte. - Maintenir les cheveux, les vêtements et / ou les mains

éloignés du jouet lorsqu'il est en mouvement. - Manipuler ce jouet avec soin et uniquement lorsque le

moteur est éteint. - Protéger le produit de vols éventuels et le maintenir hors

de portée des animaux. - Ne pas l'utiliser sur des surfaces mouillées, sableuses ou

poussiéreuses. - Ne pas essayer de modifier le produit, ni de le soulever

lorsqu'il est en mouvement. - Les couleurs et les détails du jouet peuvent varier par

rapport aux images.

ItsImagical décline toute responsabilité quant à d'éventuelles interférences radio ou de télévision dues à des modifications pratiquées sur l'appareil.

NETTOYAGE: Nettoyer la voiture à l'aide d'un chiffon humide puis sécher. Ne pas plonger dans l'eau ou tout autre liquide. Maintenir éloigné de la lumière directe du soleil et de toute autre source de chaleur.

(IT) La collezione esclusiva Beep Beep costituisce la città delle automobiline più completa, divertente, originale, piena d'immaginazione e personalità che esista. Con un nuovo design particolarmente curato, creato appositamente per la sua età, le sue manine, i suoi affetti e la sua curiosità. Sarà il suo primo mondo su ruote e crescerà con lui.

PULSANTI E FUNZIONI:1. Macchina:1.1. Interruttore ON/OFF 1.2. Coperchio del vano pile 1.3. Regolazione dell'angolo di direzione

2 Volante:2.1. Pulsante avanti 2.2. Pulsante indietro

2.3. Clacson2.4. Coperchio del vano pile INSTALLAZIONE E SOSTITUZIONE DELLE PILE: Sia per cambiare le pile del volante, che quelle della macchina, assicurarsi che i dispositivi siano spenti.ISTRUZIONI PER L'USONon è possibile giocare allo stesso tempo con due veicoli con la stessa frequenza radio. Il funzionamento della macchina potrebbe presentare anomalie dovuto alle interferenze provocate da: cavi di alta tensione, trasformatori ad alto voltaggio, determinati tipi di edifici o pareti, inquinamento elettromagnetico, presenza di segnali radio emessi da altri apparecchi. In questo caso si consiglia di spostarsi da quella zona giochi. La distanza massima tra il trasmettitore ed il veicolo è di 10 metri circa, anche se potrebbe essere notevolmente ridotta in base alle condizioni ambientali. Per un miglior funzionamento, si consiglia l'uso, su superfici pulite e piatte.

COME GIOCARE1) Controllare che il volante e la macchina siano accesi.2) Con il volante si possono eseguire i seguenti movimenti

del veicolo: - Andare avanti (pulsante 2.1). - Retromarcia (pulsante 2.2). - Per girare a destra e sinistra girare il telecomando a

distanza come un volante vero. 3) Per fermare il veicolo, arrestare il telecomando e non

schiacciare nessun pulsante.4) Per suonare il clacson premere il pulsante 2.3.

Attenzione: mentre si usa il giocattolo, mantenere fisso il telecomando verso la macchina. Quando non si usa, spostare gli interruttori del telecomando e del veicolo sulla posizione OFF.

REGOLAZIONE DELL'ANGOLO DI DIREZIONE: Se il veicolo non riesce ad andare avanti dritto, si può regolare modificando l'angolo dell'asse, mediante la leva presente sulla base (1.3.).

AVVERTENZE- Leggere attentamente queste istruzioni prima dell'uso e

conservarle per future consultazioni. - Rimuovere tutto il materiale di imballaggio prima di dare il

giocattolo al bambino. - Se ne consiglia l'uso sotto sorveglianza di un adulto. - Tenere i capelli, i vestiti e/o le mani lontani dalle parti in

movimento. - Maneggiare il giocattolo, facendo attenzione, e solo con il

motore spento. - Mettere al riparo il prodotto da eventuali furti, e tenerlo

lontano dalla portata degli animali. - Non usare il giocattolo su superfici bagnate, con sabbia o

polvere. - Non cercare di modificare il prodotto e non sollevarlo

mentre si muove. - I colori e i particolari del giocattolo possono variare

rispetto alle immagini.

ItsImagical non è responsabile in caso di eventuali interferenze radio o televisione, dovute a modifiche del presente apparecchio non autorizzate.

PULIZIA:Pulire l'auto con un panno umido e poi asciugarla. Non immergere in acqua o altri liquidi. Tenere lontano dalla luce solare diretta e dalle fonti di calore.

(PT) A colecção exclusiva Beep Beep é uma cidade de automóveis muito completa, divertida, original, e cheia de imaginação e personalidade. Tem um design inovador muito cuidado, criado especialmente para a sua idade, para as suas mãozinhas, gostos e curiosidade. Será o seu primeiro mundo sobre rodas, e crescerá com ele.

BOTÕES E FUNÇÕES:1. Carro:1.1. Interruptor ON/OFF 1.2. Tampa do compartimento das pilhas 1.3. Ajuste do ângulo de direção

2. Volante:2.1. Botão para a frente 2.2. Botão marcha atrás 2.3. Buzina2.4. Tampa do compartimento das pilhas

INSTALAÇÃO E SUBSTITUIÇÃO DAS PILHAS:Tanto para mudar as pilhas do volante como do veículo, comprovar que ambos se encontram desligados.

INSTRUÇÕES DE UTILIZAÇÃONão é possível brincar ao mesmo tempo com dois veículos com a mesma frequência de rádio. O funcionamento do carro poderia sofrer algum tipo de anomalia devido a interferências provocadas por: cabos de alta tensão, transformadores de alta voltagem, determinados tipos de edifícios ou paredes, poluição eletromagnética, presença de sinais de rádio emitidos por outros aparelhos. Nestes casos, recomenda-se mudar de zona de jogo.

A distância máxima entre o transmissor e o veículo é de aproximadamente 10 metros, embora se possa ver reduzida de forma considerável devido às condições ambientais. Para um melhor funcionamento, aconselha-se o seu uso sobre superfícies limpas e planas.

COMO BRINCAR1) Comprovar que tanto o volante como o carro estão

ligados.2) Com o volante podem realizar-se os seguintes

movimentos do veículo: - Avançar para a frente (botão 2.1). - Retroceder (botão 2.2). - A viragem para a direita e para a esquerda produz-se

girando o comando à distância como um volante a sério.

3) Para deter o veículo, deter o comando e não premir nenhum botão.

4) Para tocar a buzina, premir o botão 2.3.

Atenção: durante a utilização do brinquedo, apontar o comando na direção do veículo. Quando o brinquedo n4ao estiver a ser utilizado, situar os interruptores do comando e do veículo na posição OFF.

AJUSTE DO ÂNGULO DE DIREÇÃO:Se il veicolo non riesce ad andare avanti dritto, si può Se o veículo não andar em linha reta, pode ajustar-se a sua direção modificando o ângulo do eixo com a alavanca situada na base (1.3.).

ADVERTÊNCIAS- Ler atentamente estas instruções antes de utilizar este

brinquedo, e conservá-las para futuras consultas. - Retirar todo o material de embalagem antes de entregar o

brinquedo à criança. - Aconselha-se a utilização sob a supervisão de um adulto. - Manter o cabelo, a roupa e/ou as mãos afastados das

partes em movimento. - Manipular o brinquedo com cuidado, sempre com o motor

desligado. - Proteger este produto de possíveis roubos, e mantê-lo

fora do alcance de quaisquer animais. - Não utilizar este brinquedo em superfícies molhadas, com

areia ou com pó. - Não tentar modificar o produto, e não o levantar do solo

enquanto estiver em movimento. - As cores e os detalhes do brinquedo podem variar em

relação às imagens.

ItsImagical não se responsabiliza por possíveis interferências de rádio ou de televisão devidas a modificações não autorizadas do presente produto.

LIMPEZA:Limpar o veículo com um pano húmido, e secar bem. Não submergir em água ou outros líquidos. Manter este brinquedo afastado da luz direta do sol e de fontes de calor.

(RO) Colecţia exclusivă Beep Beep este cel mai complet, amuzant şi original oraş de maşini, plin de imaginaţie şi personalitate. Cu un model nou foarte atent conceput, creat special pentru vârsta, mânuţele, afecţiunea şi curiozitatea sa. Va fi prima sa lume pe roţi şi va creşte împreună cu el.

BUTOANE ŞI FUNCŢII:1. Maşina:1.1. Întrerupător ON/OFF 1.2. Capacul compartimentului pentru baterii 1.3. Reglarea unghiului de direcţie

2. Volan:2.1. Buton înainte 2.2. Buton înapoi 2.3. Claxon2.4. Capacul compartimentului pentru baterii

INSTALAREA ŞI ÎNLOCUIREA BATERIILOR: Atât pentru a schimba bateriile volanului, cât şi pe cele ale maşinii, asiguraţi-vă că sunt oprite.

INSTRUCŢIUNI DE UTILIZARENu este posibil ca cei mici să se joace în acelaşi timp cu două vehicule pe aceeaşi frecvenţă radio. Funcţionarea maşinii ar putea suferi anomalii din cauza interferenţelor cauzate de: cabluri de înaltă tensiune, transformatoare cu voltaj mare, anumite tipuri de clădiri sau pereţi, poluare electromagnetică, prezenţa semnalelor radio emise de alte aparate. În acest caz, se recomandă schimbarea zonei de joacă.

Distanţa maximă dintre transmiţător şi vehicul este de aproximativ 10 metri, deşi s-ar putea reduce mult din cauza condiţiilor de mediu. Pentru o funcţionare mai bună, se recomandă utilizarea produsului pe suprafeţe curate şi plane.

CUM SE JOACĂ1) Verificaţi că atât volanul, cât şi maşina sunt pornite.2) Cu volanul se pot realiza următoarele mişcări ale

vehiculului: - Mers înainte (butonul 2.1). - Mers înapoi (butonul 2.2). - Virajul la dreapta şi la stânga se produce rotind

telecomanda ca pe un volan adevărat. 3) Pentru a opri vehiculul, opriţi telecomanda şi nu apăsaţi

niciun buton.

4) Pentru a claxona, apăsaţi butonul 2.3.

Atenţie: în timp ce utilizaţi jucăria, susţineţi telecomanda în direcţia maşinii. Atunci când nu utilizaţi produsul, puneţi întrerupătoarele telecomenzii şi ale vehiculului în poziţia OFF.

REGLAREA UNGHIULUI DE DIRECŢIE: Dacă vehiculul nu reuşeşte să meargă drept, se poate regla modificând unghiul axului cu ajutorul manetei de la bază (1.3.).

AVERTIZĂRI- Citiţi cu atenţie aceste instrucţiuni înainte de utilizare şi

păstraţi-le pentru consultări ulterioare. ﹣ Eliminaţi toate materialele de ambalaj înainte de a-i da

copilului jucăria. ﹣ Se recomandă utilizarea produsului sub supravegherea

unui adult. ﹣ Menţineţi părul, hainele şi/sau mâinile la depărtare de

piesele în mişcare. ﹣ Manipulaţi jucăria cu atenţie, doar cu motorul oprit. ﹣ Protejaţi produsul împotriva furtului şi menţineţi-l la

depărtare de animale. ﹣ Nu utilizaţi jucăria pe suprafeţe umede, cu nisip sau praf. ﹣ Nu încercaţi să modificaţi produsul, nici nu-l ridicaţi în timp

ce este în mişcare. ﹣ Culorile şi detaliile jucăriei pot varia faţă de imagini.

ItsImagical nu este răspunzătoare pentru posibilele interferenţe radio sau TV datorate modificărilor neautorizate ale prezentului aparat.

CURĂŢARE:Curăţaţi maşina cu o cârpă umedă şi apoi uscaţi-o. Nu scufundaţi produsul în apă sau în alte lichide. A se păstra ferit de lumina directă a soarelui şi de orice sursă de căldură.

(TR) Bu çok özel Beep Beep koleksiyonu, şimdiye dek görüp görebileceğiniz en eksiksiz, eğlenceli, orijinal, kendine has ve hayal gücüyle dolu araba şehri. Yaşı, elleri, duyguları ve merakları dikkate alınarak özenle hazırlanmış yenilikçi tasarım. Tekerlekler üzerindeki bu ilk dünyası onunla beraber büyüyecek.

DÜĞMELER VE FONKSİYONLARI:1. Araba:1.1. ON/OFF anahtarı 1.2. Pil bölmesi kapağı 1.3. Yön açısı ayarı

2. Direksiyon:2.1. İleri düğmesi 2.2. Geri düğmesi 2.3. Klakson2.4. Pil bölmesi kapağı

PİLLERİN TAKILMASI VE DEĞİŞTİRİLMESİ: Gerek direksiyonun gerekse arabanın pillerini değiştirmek için ikisinin de kapalı olduğundan emin olun.

KULLANIM TALİMATLARIAynı radyo frekansında iki araçla aynı anda oynamak mümkün değildir. Yüksek gerilim kabloları ve transformatörleri, belirli türdeki binalar veya duvarlar, elektromanyetik kirlilik ya da başka cihazların yaydığı radyo frekanslarından kaynaklanan parazitler nedeniyle arabanın işleyişinde anormallikler oluşabilir. Bu durumda oyun alanını değiştirmenizi tavsiye ederiz.

Ortam koşulları nedeniyle bazen kayda değer azalma olabilse de, kumanda ile araba arasındaki azami kontrol mesafesi yaklaşık 10 metredir. Ürünün daha verimli çalışması için temiz ve düz zeminlerde kullanılmasını öneririz.

NASIL OYNANIR1) Gerek direksiyonun gerekse arabanın ON konumunda

olduğunu kontrol edin.2) Direksiyonla arabaya aşağıdaki hareketleri

yaptırabilirsiniz: - İleriye doğru ilerleme (düğme 2.1). - Geri gitme (düğme 2.2). - Sağa ve sola dönüş için uzaktan kumandayı gerçek bir

direksiyon gibi çevirmek gerekir. 3) Arabayı durdurmak için kumandayı çevirmeyip herhangi

bir düğmeye basmamak gerekir.4) Klakson çalmak için düğme 2.3'e basın.

Uyarı: Ürün kullanılırken kumandayı araç yönünde tutmanız gerekir. Kullanılmadığında kumanda ve arabanın açma/kapama anahtarını OFF konumuna getirin.

YÖN AÇISI AYARI: Eğer araç düz gitmiyorsa, tabanında bulunan ayar kolu aracılığıyla dingil açısı ayarı yapılabilir.

UYARILAR- Kullanmaya başlamadan önce bu talimatları dikkatlice

okuyun ve gelecekte ihtiyacınız olacağını düşünerek muhafaza edin.

﹣ Oyuncağı çocuğa kullanması için vermeden tüm ambalaj malzemelerini çıkartın.

﹣ Bir yetişkin gözetiminde kullanılmasını tavsiye ederiz. ﹣ Saçlar, giysi ve eller hareketli parçalardan uzak

tutulmalıdır. ﹣ Oyuncağı dikkatle ve yalnızca motor kapalıyken elinize

alın. ﹣ Ürünü muhtemel hırsızlıklara karşı koruyun ve hayvanların

erişemeyeceği bir yerde muhafaza edin. ﹣ Ürünü ıslak, kumlu ve tozlu zeminlerde kullanmayın. ﹣ Üründe değişiklik yapmaya veya hareket halindeyken

kaldırmaya kalkışmayın. ﹣ Ürünün renkleri ve ayrıntıları fotoğraflarda göründüğünden

farklı olabilir.

ItsImagical bu üründe yapılacak izinsiz değişiklikler nedeniyle ortaya çıkabilecek radyo ve televizyon parazitlerinden dolayı sorumluluk kabul etmez.

TEMİZLEME: Arabayı nemli bir bezle silin ve sonra kurulayın. Suya ya da başka sıvıların içine sokmayın. Doğrudan güneş ışığından ve ısı kaynaklarından uzak tutun.

(EL) Η αποκλειστική συλλογή Beep Beep είναι η πιο πλήρης διασκεδαστική, ξεχωριστή, γεμάτη φαντασία και προσωπικότητα πόλη με αυτοκινητάκια. Με νεωτεριστικό και πολύ προσεγμένο σχέδιο, που προορίζεται ειδικά για την ηλικία, τα χεράκια, την ευαισθησία και την περιέργειά του. Θα είναι ο πρώτος του κόσμος επί τροχών και θα μεγαλώσει μαζί του.

ΚΟΥΜΠΙΑ ΚΑΙ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΕΣ:1. Αυτοκίνητο:1.1. Διακόπτης ON/OFF 1.2. Καπάκι θήκης μπαταριών 1.3. Ρύθμιση γωνίας κατεύθυνσης

2. Τιμόνι:2.1. Κουμπί μπροστά 2.2. Κουμπί πίσω 2.3. Κλάξον2.4. Καπάκι θήκης μπαταριών

ΤΟΠΟΘΕΤΗΣΗ ΚΑΙ ΑΝΤΙΚΑΤΑΣΤΑΣΗ ΜΠΑΤΑΡΙΩΝ: Για να αλλάξετε τις μπαταρίες του τιμονιού και του αυτοκινήτου, βεβαιωθείτε ότι είναι και τα δύο απενεργοποιημένα.

ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣΔεν είναι δυνατό να παίζετε ταυτόχρονα με δύο οχήματα με την ίδια ραδιοσυχνότητα. Η λειτουργία του αυτοκινήτου μπορεί να υποστεί κάποιου είδους ανωμαλία λόγω των παρεμβολών που προκαλούνται από: καλώδια υψηλής πίεσης, μετασχηματιστές υψηλής τάσης, ορισμένους τύπους κτιρίων ή τοίχων, ηλεκτρομαγνητική ρύπανση, παρουσία ραδιοσημάτων που εκπέμπονται από άλλες συσκευές. Σε τέτοιες περιπτώσεις συνιστούμε να αλλάξετε χώρο παιχνιδιού.

Η μέγιστη απόσταση μεταξύ πομπού και οχήματος είναι περίπου 10 μέτρα, αλλά μπορεί να μειωθεί σημαντικά εξαιτίας των περιβαλλοντικών συνθηκών. Για καλύτερη λειτουργία συνιστάται η χρήση του επάνω σε καθαρές και επίπεδες επιφάνειες.

ΠΩΣ ΠΑΙΖΕΤΑΙ1) Βεβαιωθείτε ότι το τιμόνι και το αυτοκίνητο είναι ενεργοποιημένα.2) Με το τιμόνι, το αυτοκίνητο μπορεί να κάνει τις ακόλουθες κινήσεις: - Μπροστινή κίνηση (κουμπί 2.1). - Όπισθεν (κουμπί 2.2). - Η στροφή δεξιά και αριστερά γίνεται γυρνώντας το τηλεχειριστήρια όπως το πραγματικό τιμόνι. 3) Για να σταματήσει το όχημα, σταματήστε το τηλεχειριστήριο και μην πατάτε κανένα κουμπί.4) Για να κορνάρετε, πατήστε το κουμπί 2.3.

Προσοχή: όταν χρησιμοποιείτε το παιχνίδι, κρατήστε το τηλεχειριστήριο στην κατεύθυνση του αυτοκινήτου. Όταν δεν το χρησιμοποιείτε, τοποθετήστε τους διακόπτες του τηλεχειριστηρίου και του οχήματος στη θέση OFF.

ΡΥΘΜΙΣΗ ΓΩΝΙΑΣ ΚΑΤΕΥΘΥΝΣΗΣ: Αν το όχημα δεν πηγαίνει ευθεία, μπορείτε να το ρυθμίσετε αλλάζοντας τη γωνία του άξονα με το μοχλό που βρίσκεται στη βάση (1.3.).

ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ- Διαβάστε προσεκτικά τις οδηγίες πριν από τη χρήση και φυλάξτε για μελλοντική χρήση. ﹣ Αφαιρέστε όλα τα υλικά της συσκευασίας πριν δώσετε το παιχνίδι στο παιδί. ﹣ Συνιστάται η χρήση του υπό την επίβλεψη ενηλίκου. ﹣ Κρατήστε τα μαλλιά, τα ρούχα και/ή τα χέρια μακριά από τα κινούμενα μέρη. ﹣ Χειριστείτε το παιχνίδι με προσοχή αποκλειστικά και μόνο με σβησμένη μηχανή. ﹣ Προστατέψτε το προϊόν από πιθανές κλοπές και διατηρήστε το μακριά από τα ζώα. ﹣ Μη χρησιμοποιείτε το παιχνίδι σε υγρές επιφάνειες,

με άμμο ή σκόνη. ﹣ Μην προσπαθείτε να τροποποιήσετε το προϊόν ούτε να το σηκώσετε ενώ βρίσκεται εν κινήσει. ﹣ Τα χρώματα και οι λεπτομέρειες του παιχνιδιού ενδέχεται να διαφέρουν από τις εικόνες.

Η ItsImagical δεν ευθύνεται για τυχόν παρεμβολές ραδιοφώνου ή τηλεόρασης εξαιτίας ανεξουσιοδότητων τροποποιήσεων στην παρούσα συσκευή.

ΚΑΘΑΡΙΣΜΟΣ: Καθαρίστε το αυτοκίνητο με υγρό πανί και μετά στεγνώστε το. Μην το βυθίζετε στο νερό ή σε άλλα υγρά. Κρατήστε το μακριά από την άμεση ηλιακή ακτινοβολία και τις πηγές θερμότητας.

(RU) Эксклюзивная коллекция Beep Beep - город с машинками, в котором есть все! Он забавный и оригинальный, полный фантазии и неповторимых деталей. Его новаторский, тщательно продуманный дизайн создан специально для детей, их маленьких ручек, их пристрастий и неиссякаемого любопытства. Эта коллекция станет их первым миром на колесах, растущим вместе с ними.

КНОПКИ И ФУНКЦИИ:1. Автомобиль:1.1. Переключатель ON/OFF 1.2. Крышка отделения для батареек 1.3. Регулировка угла направления

2. Руль:2.1. Кнопка Вперед 2.2. Кнопка Назад 2.3. Клаксон2.4. Крышка отделения для батареек

УСТАНОВКА И ЗАМЕНА БАТАРЕЕК:Перед тем, как приступить к смене батареек руля или автомобиля, следует убедиться в том, что и руль, и автомобиль выключены.

ИНСТРУКЦИИ ПО ИСПОЛЬЗОВАНИЮНельзя одновременно играть с двумя автомобилями, настроенными на одну и ту же радиочастоту. В работе автомобиля могут наблюдаться сбои из-за помех, вызванных: близостью проводов высокого напряжения, трансформаторов высокого напряжения, особенностями определенных зданий или стен, электромагнитным загрязнением, наличием радиосигналов, издаваемых другими устройствами. В этих случаях рекомендуется сменить место игры.

Максимальное расстояние между передатчиком и автомобилем составляет около 10 метров, хотя оно может значительно сократиться ввиду условий, в которых используется игрушка. Для обеспечения оптимального функционирования рекомендуется использовать ее на чистых и ровных поверхностях.

КАК ИГРАТЬ1) Проверить, что руль и автомобиль включены.2) С помощью руля могут быть произведены следующие перемещения автомобиля: - Движение вперед (кнопка 2.1). - Движение назад (кнопка 2.2.). - Для поворота направо или налево нужно повернуть пульт управления, как настоящий руль. 3) Для остановки автомобиля следует остановить пульт управления и не нажимать на кнопки.4) Чтобы прозвучал клаксон, нужно нажать на кнопку 2.3.

Внимание: во время использования игрушки следует направлять пульт управления на нее. Когда игрушка не используется, перевести переключатели пульта и автомобиля в положение OFF.

РЕГУЛИРОВКА УГЛА НАПРАВЛЕНИЯ:Если автомобиль не движется прямо, его можно настроить, изменив угол оси, с помощью рычага, расположенного на основании (1.3.).

ПРАВИЛА БЕЗОПАСНОСТИ- Внимательно прочитать данное руководство перед использованием игрушки и сохранить его для обращения в будущем. ﹣ Полностью снять всю упаковку перед тем, как дать игрушку ребенку. ﹣ Рекомендуется использовать под присмотром взрослых. ﹣ Не приближать волосы, одежду и/или руки к подвижным элементам игрушки. ﹣ Производить манипуляции с автомобилем осторожно и только при выключенном двигателе. ﹣ Следует предусмотреть возможность кражи изделия, а также держать его вне доступа животных. ﹣ Не использовать игрушку на мокрых поверхностях, на песке или на поверхностях, покрытых пылью. ﹣ Не пытаться модифицировать изделие и не поднимать его, когда оно находится в движении. ﹣ Цвета и детали игрушки могут отличаться от тех, которые показаны на изображениях.

ItsImagical не несет ответственность за возможные помехи, оказываемые на радио- или телеприемники, ставшие следствием неразрешенных модификаций данной игрушки.

ЧИСТКА: Очистить автомобиль влажной тряпочкой, а затем высушить. Не погружать в воду или другие жидкости. Держать вдали от прямого солнечного света и источников тепла.

3

Page 5: 92181 AW17N INS 0100 MY 1ST RC CAR BEEP BEEPbh.itsimagical.com/pdfs/92181_1.pdf · la misma frecuencia de radio. El funcionamiento del coche podría sufrir algún tipo de anomalía

(ES) La colección exclusiva Beep Beep es la ciudad de los coches más completa, divertida, original, llena de imaginación y personalidad. Con un novedoso diseño muy cuidado, especialmente creado para su edad, sus manitas, afectos y curiosidad. Será su primer mundo sobre ruedas y crecerá con él.

BOTONES Y FUNCIONES:1. Coche:1.1. Interruptor ON/OFF 1.2. Tapa del compartimento de las pilas 1.3. Ajuste del ángulo de dirección

2. Volante:2.1. Botón adelante 2.2. Botón atrás 2.3. Claxon2.4. Tapa del compartimento de las pilas

INSTALACIÓN Y SUSTITUCIÓN DE LAS PILAS: Tanto para cambiar las pilas del volante como del coche, asegurarse de que están apagados.

INSTRUCCIONES DE UTILIZACIONNo es posible jugar al mismo tiempo con dos vehículos con la misma frecuencia de radio. El funcionamiento del coche podría sufrir algún tipo de anomalía debido a interferencias provocadas por: cables de alta tensión, transformadores de alto voltaje, determinados tipos de edificios o paredes, polución electromagnética, presencia de señales de radio emitidas por otros aparatos. En tal caso se recomienda cambiar de zona de juego.

La distancia máxima entre el transmisor y el vehículo es de 10 metros aproximadamente, aunque podría verse reducida de forma considerable debido a condiciones ambientales. Para un mejor funcionamiento, se aconseja su uso sobre superficies limpias y llanas.

CÓMO JUGAR1) Comprobar que tanto el volante como el coche están

encendidos.2) Con el volante se pueden realizar los siguientes

movimientos del vehículo: - Avanzar hacia adelante (botón 2.1). - Retroceder (botón 2.2). - El giro a derecha e izquierda se produce girando el

mando a distancia como un volante de verdad. 3) Para detener el vehículo, detener el mando y no pulsar

ningún botón.4) Para tocar el claxon, pulsar el botón 2.3. Atención: mientras se utiliza el juguete, sujetar el mando en dirección al coche. Cuando no use, poner los interruptores del mando y del vehículo en posición OFF.

AJUSTE DEL ÁNGULO DE DIRECCIÓN: Si el vehículo no consigue andar recto, se puede ajustar modificando el ángulo del eje mediante la palanca situada en la base (1.3.).

ADVERTENCIAS- Leer atentamente estas instrucciones antes de su uso y

conservarlas para futuras consultas posteriores. - Retirar todo el material de embalaje antes de entregar el

juguete al niño. - Se aconseja su uso bajo la supervisión de un adulto. - Mantener el cabello, ropa y/o las manos alejados de las

partes en movimiento. - Utilizar el juguete con cuidado única y exclusivamente

con el motor apagado.

- Proteger el producto de posibles robos y mantenerlo fuera del alcance de animales.

- No usar el juguete en superficies mojadas, con arena o con polvo.

- No intentar modificar el producto ni levantarlo mientras está en movimiento.

- Los colores y los detalles del juguete pueden variar respecto a las imágenes.

ItsImagical no se hace responsable ante posibles interferencias de radio o televisión debidas a modificaciones no autorizadas del presente aparato.

LIMPIEZA: Limpiar el coche con un paño húmedo y secar posteriormente. No sumergir en agua u otros líquidos. Mantener alejado de la luz solar directa y de las fuentes de calor.

(EN) The exclusive Beep Beep collection car city has everything you need - it is fun, original, full of imagination and character. Its new, carefully planned design has been created specially for their age and to cater for their little hands, their feelings and their curiosity. It will be their first world on wheels and will grow as they grow.

BUTTONS AND FUNCTIONS:1. Car:1.1. ON/OFF switch 1.2. Cover of battery compartment 1.3. Steering adjustment

2. Steering wheel:2.1. Forward button 2.2. Backward button 2.3. Horn2.4. Cover of battery compartment

INSTALLING AND REPLACING BATTERIES: Before changing the batteries of the steering wheel or car, make sure they are turned off.

INSTRUCTIONS FOR USEYou can't play with two vehicles with the same radio frequency at the same time. Anomalies in the functioning of the car might be caused by: high voltage cables, high voltage transformers, certain types of buildings or walls, electromagnetic frequencies, radio signals emitted by other equipment. In these cases we recommend playing in a different area.

The maximum distance between the transmitter and vehicle is about 10 metres, although this can be considerably reduced by the surrounding conditions. For smooth running we recommend using on clean, flat surfaces.

HOW TO PLAY1) Check that the steering wheel and car are both switched

on.2) You can use the steering wheel to make the vehicle

move: - Forwards (button 2.1). - Backwards (button 2.2). - Turn to right and left by turning the remote control, like

a real steering wheel. 3) To stop the vehicle, stop the remote control and don't

push any buttons.4) To honk the horn, push button 2.3.

Warning: while the toy is in use, point the remote control towards the car. When not in use, switch the remote control and vehicle OFF.

ADJUSTING STEERING: If the vehicle does not travel in a straight line, it can be adjusted by changing the angle of the axle with the lever in the base (1.3.).

IMPORTANT INFORMATION- Read these instructions carefully before use and keep

them for future consultation. - Remove all packaging before giving the toy to your child. - Adult supervision is advised while in use. - Keep hair, clothes and/or hands away from moving parts. - Manipulate the toy carefully and only when switched off. - Protect the product from theft and keep it away from

animals. - Do not use the toy on wet, sandy or dusty surfaces. - Do not try to modify the product or pick it up while in

movement. - The colours and details of the toy may differ from the

pictures.

ItsImagical accepts no liability for possible radio or television interference due to unauthorised modifications to this equipment.

CLEANING: Clean the car with a damp cloth, then dry. Do not submerge in water or other liquids. Keep away from direct sunlight and heat sources.

(FR) La collection de voitures de ville Beep-Beep est exclusive, très complète, amusante, originale et remplie d'imagination et de personnalité. Leur nouveau style est très soigné et spécialement adapté à leur âge, leurs petites mains, leurs émotions et leur curiosité. C'est dans ce premier univers sur quatre roues qu'ils grandiront.

BOUTONS ET FONCTIONS:1. Voiture:1.1. Interrupteur ON/OFF 1.2. Couvercle du compartiment des piles 1.3. Réglage de l'angle de direction

2. Volant:2.1. Bouton marche avant 2.2. Bouton marche arrière 2.3. Klaxon2.4. Couvercle du compartiment des piles

INSTALLATION ET REMPLACEMENT DES PILES: S'assurer que la voiture et le volant sont éteints avant de changer les piles de l'une ou de l'autre.

MODE D'EMPLOIIl n'est pas possible de jouer avec deux véhicules de la même fréquence à la fois. Le fonctionnement de la voiture pourrait être altéré en raison d'interférences provoquées par: la présence de câbles électriques ou transformateurs à haute tension, de certains types de bâtiments ou de murs, de pollution électromagnétique, d'ondes radio émises par d'autres appareils. Si c'était le cas, changer d'endroit pour jouer.

La distance maximum entre la télécommande (volant) et le véhicule est d'environ 10 mètres. Cette distance peut toutefois considérablement diminuer en fonction des conditions environnementales. Pour un meilleur

fonctionnement, il est recommandé d'utiliser le jouet sur des surfaces propres et plates.

COMMENT JOUER1) Vérifier que le volant et la voiture sont allumés.2) À l'aide du volant, il est possible d'effectuer les

mouvements suivants : - Marche avant (bouton 2.1). - Marche arrière (bouton 2.2). - Pour aller à gauche ou à droite, tourner le volant à

droite ou à gauche, comme un véritable volant. 3) Pour arrêter le véhicule, cesser de bouger le volant et

n'appuyer sur aucun bouton.4) Appuyer sur le bouton 2.3 pour klaxonner.

Attention: utiliser le volant en le tenant dans la direction de la voiture. Lorsque le jouet n'est pas utilisé, mettre les interrupteurs du volant et de la voiture en position OFF.

RÉGLAGE DE L'ANGLE DE DIRECTION:Si le véhicule ne se déplace pas en ligne droite, il est possible de modifier l'angle de direction à l'aide du levier situé sur la base (1.3.).

PRÉCAUTIONS D'EMPLOI- Lire attentivement ce mode d'emploi avant d'utiliser le

jouet et le conserver pour consultation ultérieure. - Retirer tout le matériel d'emballage avant de donner le

jouet à l'enfant. - Nous recommandons l'utilisation de ce jouet sous la

surveillance d'un adulte. - Maintenir les cheveux, les vêtements et / ou les mains

éloignés du jouet lorsqu'il est en mouvement. - Manipuler ce jouet avec soin et uniquement lorsque le

moteur est éteint. - Protéger le produit de vols éventuels et le maintenir hors

de portée des animaux. - Ne pas l'utiliser sur des surfaces mouillées, sableuses ou

poussiéreuses. - Ne pas essayer de modifier le produit, ni de le soulever

lorsqu'il est en mouvement. - Les couleurs et les détails du jouet peuvent varier par

rapport aux images.

ItsImagical décline toute responsabilité quant à d'éventuelles interférences radio ou de télévision dues à des modifications pratiquées sur l'appareil.

NETTOYAGE: Nettoyer la voiture à l'aide d'un chiffon humide puis sécher. Ne pas plonger dans l'eau ou tout autre liquide. Maintenir éloigné de la lumière directe du soleil et de toute autre source de chaleur.

(IT) La collezione esclusiva Beep Beep costituisce la città delle automobiline più completa, divertente, originale, piena d'immaginazione e personalità che esista. Con un nuovo design particolarmente curato, creato appositamente per la sua età, le sue manine, i suoi affetti e la sua curiosità. Sarà il suo primo mondo su ruote e crescerà con lui.

PULSANTI E FUNZIONI:1. Macchina:1.1. Interruttore ON/OFF 1.2. Coperchio del vano pile 1.3. Regolazione dell'angolo di direzione

2 Volante:2.1. Pulsante avanti 2.2. Pulsante indietro

2.3. Clacson2.4. Coperchio del vano pile INSTALLAZIONE E SOSTITUZIONE DELLE PILE: Sia per cambiare le pile del volante, che quelle della macchina, assicurarsi che i dispositivi siano spenti.ISTRUZIONI PER L'USONon è possibile giocare allo stesso tempo con due veicoli con la stessa frequenza radio. Il funzionamento della macchina potrebbe presentare anomalie dovuto alle interferenze provocate da: cavi di alta tensione, trasformatori ad alto voltaggio, determinati tipi di edifici o pareti, inquinamento elettromagnetico, presenza di segnali radio emessi da altri apparecchi. In questo caso si consiglia di spostarsi da quella zona giochi. La distanza massima tra il trasmettitore ed il veicolo è di 10 metri circa, anche se potrebbe essere notevolmente ridotta in base alle condizioni ambientali. Per un miglior funzionamento, si consiglia l'uso, su superfici pulite e piatte.

COME GIOCARE1) Controllare che il volante e la macchina siano accesi.2) Con il volante si possono eseguire i seguenti movimenti

del veicolo: - Andare avanti (pulsante 2.1). - Retromarcia (pulsante 2.2). - Per girare a destra e sinistra girare il telecomando a

distanza come un volante vero. 3) Per fermare il veicolo, arrestare il telecomando e non

schiacciare nessun pulsante.4) Per suonare il clacson premere il pulsante 2.3.

Attenzione: mentre si usa il giocattolo, mantenere fisso il telecomando verso la macchina. Quando non si usa, spostare gli interruttori del telecomando e del veicolo sulla posizione OFF.

REGOLAZIONE DELL'ANGOLO DI DIREZIONE: Se il veicolo non riesce ad andare avanti dritto, si può regolare modificando l'angolo dell'asse, mediante la leva presente sulla base (1.3.).

AVVERTENZE- Leggere attentamente queste istruzioni prima dell'uso e

conservarle per future consultazioni. - Rimuovere tutto il materiale di imballaggio prima di dare il

giocattolo al bambino. - Se ne consiglia l'uso sotto sorveglianza di un adulto. - Tenere i capelli, i vestiti e/o le mani lontani dalle parti in

movimento. - Maneggiare il giocattolo, facendo attenzione, e solo con il

motore spento. - Mettere al riparo il prodotto da eventuali furti, e tenerlo

lontano dalla portata degli animali. - Non usare il giocattolo su superfici bagnate, con sabbia o

polvere. - Non cercare di modificare il prodotto e non sollevarlo

mentre si muove. - I colori e i particolari del giocattolo possono variare

rispetto alle immagini.

ItsImagical non è responsabile in caso di eventuali interferenze radio o televisione, dovute a modifiche del presente apparecchio non autorizzate.

PULIZIA:Pulire l'auto con un panno umido e poi asciugarla. Non immergere in acqua o altri liquidi. Tenere lontano dalla luce solare diretta e dalle fonti di calore.

(PT) A colecção exclusiva Beep Beep é uma cidade de automóveis muito completa, divertida, original, e cheia de imaginação e personalidade. Tem um design inovador muito cuidado, criado especialmente para a sua idade, para as suas mãozinhas, gostos e curiosidade. Será o seu primeiro mundo sobre rodas, e crescerá com ele.

BOTÕES E FUNÇÕES:1. Carro:1.1. Interruptor ON/OFF 1.2. Tampa do compartimento das pilhas 1.3. Ajuste do ângulo de direção

2. Volante:2.1. Botão para a frente 2.2. Botão marcha atrás 2.3. Buzina2.4. Tampa do compartimento das pilhas

INSTALAÇÃO E SUBSTITUIÇÃO DAS PILHAS:Tanto para mudar as pilhas do volante como do veículo, comprovar que ambos se encontram desligados.

INSTRUÇÕES DE UTILIZAÇÃONão é possível brincar ao mesmo tempo com dois veículos com a mesma frequência de rádio. O funcionamento do carro poderia sofrer algum tipo de anomalia devido a interferências provocadas por: cabos de alta tensão, transformadores de alta voltagem, determinados tipos de edifícios ou paredes, poluição eletromagnética, presença de sinais de rádio emitidos por outros aparelhos. Nestes casos, recomenda-se mudar de zona de jogo.

A distância máxima entre o transmissor e o veículo é de aproximadamente 10 metros, embora se possa ver reduzida de forma considerável devido às condições ambientais. Para um melhor funcionamento, aconselha-se o seu uso sobre superfícies limpas e planas.

COMO BRINCAR1) Comprovar que tanto o volante como o carro estão

ligados.2) Com o volante podem realizar-se os seguintes

movimentos do veículo: - Avançar para a frente (botão 2.1). - Retroceder (botão 2.2). - A viragem para a direita e para a esquerda produz-se

girando o comando à distância como um volante a sério.

3) Para deter o veículo, deter o comando e não premir nenhum botão.

4) Para tocar a buzina, premir o botão 2.3.

Atenção: durante a utilização do brinquedo, apontar o comando na direção do veículo. Quando o brinquedo n4ao estiver a ser utilizado, situar os interruptores do comando e do veículo na posição OFF.

AJUSTE DO ÂNGULO DE DIREÇÃO:Se il veicolo non riesce ad andare avanti dritto, si può Se o veículo não andar em linha reta, pode ajustar-se a sua direção modificando o ângulo do eixo com a alavanca situada na base (1.3.).

ADVERTÊNCIAS- Ler atentamente estas instruções antes de utilizar este

brinquedo, e conservá-las para futuras consultas. - Retirar todo o material de embalagem antes de entregar o

brinquedo à criança. - Aconselha-se a utilização sob a supervisão de um adulto. - Manter o cabelo, a roupa e/ou as mãos afastados das

partes em movimento. - Manipular o brinquedo com cuidado, sempre com o motor

desligado. - Proteger este produto de possíveis roubos, e mantê-lo

fora do alcance de quaisquer animais. - Não utilizar este brinquedo em superfícies molhadas, com

areia ou com pó. - Não tentar modificar o produto, e não o levantar do solo

enquanto estiver em movimento. - As cores e os detalhes do brinquedo podem variar em

relação às imagens.

ItsImagical não se responsabiliza por possíveis interferências de rádio ou de televisão devidas a modificações não autorizadas do presente produto.

LIMPEZA:Limpar o veículo com um pano húmido, e secar bem. Não submergir em água ou outros líquidos. Manter este brinquedo afastado da luz direta do sol e de fontes de calor.

(RO) Colecţia exclusivă Beep Beep este cel mai complet, amuzant şi original oraş de maşini, plin de imaginaţie şi personalitate. Cu un model nou foarte atent conceput, creat special pentru vârsta, mânuţele, afecţiunea şi curiozitatea sa. Va fi prima sa lume pe roţi şi va creşte împreună cu el.

BUTOANE ŞI FUNCŢII:1. Maşina:1.1. Întrerupător ON/OFF 1.2. Capacul compartimentului pentru baterii 1.3. Reglarea unghiului de direcţie

2. Volan:2.1. Buton înainte 2.2. Buton înapoi 2.3. Claxon2.4. Capacul compartimentului pentru baterii

INSTALAREA ŞI ÎNLOCUIREA BATERIILOR: Atât pentru a schimba bateriile volanului, cât şi pe cele ale maşinii, asiguraţi-vă că sunt oprite.

INSTRUCŢIUNI DE UTILIZARENu este posibil ca cei mici să se joace în acelaşi timp cu două vehicule pe aceeaşi frecvenţă radio. Funcţionarea maşinii ar putea suferi anomalii din cauza interferenţelor cauzate de: cabluri de înaltă tensiune, transformatoare cu voltaj mare, anumite tipuri de clădiri sau pereţi, poluare electromagnetică, prezenţa semnalelor radio emise de alte aparate. În acest caz, se recomandă schimbarea zonei de joacă.

Distanţa maximă dintre transmiţător şi vehicul este de aproximativ 10 metri, deşi s-ar putea reduce mult din cauza condiţiilor de mediu. Pentru o funcţionare mai bună, se recomandă utilizarea produsului pe suprafeţe curate şi plane.

CUM SE JOACĂ1) Verificaţi că atât volanul, cât şi maşina sunt pornite.2) Cu volanul se pot realiza următoarele mişcări ale

vehiculului: - Mers înainte (butonul 2.1). - Mers înapoi (butonul 2.2). - Virajul la dreapta şi la stânga se produce rotind

telecomanda ca pe un volan adevărat. 3) Pentru a opri vehiculul, opriţi telecomanda şi nu apăsaţi

niciun buton.

4) Pentru a claxona, apăsaţi butonul 2.3.

Atenţie: în timp ce utilizaţi jucăria, susţineţi telecomanda în direcţia maşinii. Atunci când nu utilizaţi produsul, puneţi întrerupătoarele telecomenzii şi ale vehiculului în poziţia OFF.

REGLAREA UNGHIULUI DE DIRECŢIE: Dacă vehiculul nu reuşeşte să meargă drept, se poate regla modificând unghiul axului cu ajutorul manetei de la bază (1.3.).

AVERTIZĂRI- Citiţi cu atenţie aceste instrucţiuni înainte de utilizare şi

păstraţi-le pentru consultări ulterioare. ﹣ Eliminaţi toate materialele de ambalaj înainte de a-i da

copilului jucăria. ﹣ Se recomandă utilizarea produsului sub supravegherea

unui adult. ﹣ Menţineţi părul, hainele şi/sau mâinile la depărtare de

piesele în mişcare. ﹣ Manipulaţi jucăria cu atenţie, doar cu motorul oprit. ﹣ Protejaţi produsul împotriva furtului şi menţineţi-l la

depărtare de animale. ﹣ Nu utilizaţi jucăria pe suprafeţe umede, cu nisip sau praf. ﹣ Nu încercaţi să modificaţi produsul, nici nu-l ridicaţi în timp

ce este în mişcare. ﹣ Culorile şi detaliile jucăriei pot varia faţă de imagini.

ItsImagical nu este răspunzătoare pentru posibilele interferenţe radio sau TV datorate modificărilor neautorizate ale prezentului aparat.

CURĂŢARE:Curăţaţi maşina cu o cârpă umedă şi apoi uscaţi-o. Nu scufundaţi produsul în apă sau în alte lichide. A se păstra ferit de lumina directă a soarelui şi de orice sursă de căldură.

(TR) Bu çok özel Beep Beep koleksiyonu, şimdiye dek görüp görebileceğiniz en eksiksiz, eğlenceli, orijinal, kendine has ve hayal gücüyle dolu araba şehri. Yaşı, elleri, duyguları ve merakları dikkate alınarak özenle hazırlanmış yenilikçi tasarım. Tekerlekler üzerindeki bu ilk dünyası onunla beraber büyüyecek.

DÜĞMELER VE FONKSİYONLARI:1. Araba:1.1. ON/OFF anahtarı 1.2. Pil bölmesi kapağı 1.3. Yön açısı ayarı

2. Direksiyon:2.1. İleri düğmesi 2.2. Geri düğmesi 2.3. Klakson2.4. Pil bölmesi kapağı

PİLLERİN TAKILMASI VE DEĞİŞTİRİLMESİ: Gerek direksiyonun gerekse arabanın pillerini değiştirmek için ikisinin de kapalı olduğundan emin olun.

KULLANIM TALİMATLARIAynı radyo frekansında iki araçla aynı anda oynamak mümkün değildir. Yüksek gerilim kabloları ve transformatörleri, belirli türdeki binalar veya duvarlar, elektromanyetik kirlilik ya da başka cihazların yaydığı radyo frekanslarından kaynaklanan parazitler nedeniyle arabanın işleyişinde anormallikler oluşabilir. Bu durumda oyun alanını değiştirmenizi tavsiye ederiz.

Ortam koşulları nedeniyle bazen kayda değer azalma olabilse de, kumanda ile araba arasındaki azami kontrol mesafesi yaklaşık 10 metredir. Ürünün daha verimli çalışması için temiz ve düz zeminlerde kullanılmasını öneririz.

NASIL OYNANIR1) Gerek direksiyonun gerekse arabanın ON konumunda

olduğunu kontrol edin.2) Direksiyonla arabaya aşağıdaki hareketleri

yaptırabilirsiniz: - İleriye doğru ilerleme (düğme 2.1). - Geri gitme (düğme 2.2). - Sağa ve sola dönüş için uzaktan kumandayı gerçek bir

direksiyon gibi çevirmek gerekir. 3) Arabayı durdurmak için kumandayı çevirmeyip herhangi

bir düğmeye basmamak gerekir.4) Klakson çalmak için düğme 2.3'e basın.

Uyarı: Ürün kullanılırken kumandayı araç yönünde tutmanız gerekir. Kullanılmadığında kumanda ve arabanın açma/kapama anahtarını OFF konumuna getirin.

YÖN AÇISI AYARI: Eğer araç düz gitmiyorsa, tabanında bulunan ayar kolu aracılığıyla dingil açısı ayarı yapılabilir.

UYARILAR- Kullanmaya başlamadan önce bu talimatları dikkatlice

okuyun ve gelecekte ihtiyacınız olacağını düşünerek muhafaza edin.

﹣ Oyuncağı çocuğa kullanması için vermeden tüm ambalaj malzemelerini çıkartın.

﹣ Bir yetişkin gözetiminde kullanılmasını tavsiye ederiz. ﹣ Saçlar, giysi ve eller hareketli parçalardan uzak

tutulmalıdır. ﹣ Oyuncağı dikkatle ve yalnızca motor kapalıyken elinize

alın. ﹣ Ürünü muhtemel hırsızlıklara karşı koruyun ve hayvanların

erişemeyeceği bir yerde muhafaza edin. ﹣ Ürünü ıslak, kumlu ve tozlu zeminlerde kullanmayın. ﹣ Üründe değişiklik yapmaya veya hareket halindeyken

kaldırmaya kalkışmayın. ﹣ Ürünün renkleri ve ayrıntıları fotoğraflarda göründüğünden

farklı olabilir.

ItsImagical bu üründe yapılacak izinsiz değişiklikler nedeniyle ortaya çıkabilecek radyo ve televizyon parazitlerinden dolayı sorumluluk kabul etmez.

TEMİZLEME: Arabayı nemli bir bezle silin ve sonra kurulayın. Suya ya da başka sıvıların içine sokmayın. Doğrudan güneş ışığından ve ısı kaynaklarından uzak tutun.

(EL) Η αποκλειστική συλλογή Beep Beep είναι η πιο πλήρης διασκεδαστική, ξεχωριστή, γεμάτη φαντασία και προσωπικότητα πόλη με αυτοκινητάκια. Με νεωτεριστικό και πολύ προσεγμένο σχέδιο, που προορίζεται ειδικά για την ηλικία, τα χεράκια, την ευαισθησία και την περιέργειά του. Θα είναι ο πρώτος του κόσμος επί τροχών και θα μεγαλώσει μαζί του.

ΚΟΥΜΠΙΑ ΚΑΙ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΕΣ:1. Αυτοκίνητο:1.1. Διακόπτης ON/OFF 1.2. Καπάκι θήκης μπαταριών 1.3. Ρύθμιση γωνίας κατεύθυνσης

2. Τιμόνι:2.1. Κουμπί μπροστά 2.2. Κουμπί πίσω 2.3. Κλάξον2.4. Καπάκι θήκης μπαταριών

ΤΟΠΟΘΕΤΗΣΗ ΚΑΙ ΑΝΤΙΚΑΤΑΣΤΑΣΗ ΜΠΑΤΑΡΙΩΝ: Για να αλλάξετε τις μπαταρίες του τιμονιού και του αυτοκινήτου, βεβαιωθείτε ότι είναι και τα δύο απενεργοποιημένα.

ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣΔεν είναι δυνατό να παίζετε ταυτόχρονα με δύο οχήματα με την ίδια ραδιοσυχνότητα. Η λειτουργία του αυτοκινήτου μπορεί να υποστεί κάποιου είδους ανωμαλία λόγω των παρεμβολών που προκαλούνται από: καλώδια υψηλής πίεσης, μετασχηματιστές υψηλής τάσης, ορισμένους τύπους κτιρίων ή τοίχων, ηλεκτρομαγνητική ρύπανση, παρουσία ραδιοσημάτων που εκπέμπονται από άλλες συσκευές. Σε τέτοιες περιπτώσεις συνιστούμε να αλλάξετε χώρο παιχνιδιού.

Η μέγιστη απόσταση μεταξύ πομπού και οχήματος είναι περίπου 10 μέτρα, αλλά μπορεί να μειωθεί σημαντικά εξαιτίας των περιβαλλοντικών συνθηκών. Για καλύτερη λειτουργία συνιστάται η χρήση του επάνω σε καθαρές και επίπεδες επιφάνειες.

ΠΩΣ ΠΑΙΖΕΤΑΙ1) Βεβαιωθείτε ότι το τιμόνι και το αυτοκίνητο είναι ενεργοποιημένα.2) Με το τιμόνι, το αυτοκίνητο μπορεί να κάνει τις ακόλουθες κινήσεις: - Μπροστινή κίνηση (κουμπί 2.1). - Όπισθεν (κουμπί 2.2). - Η στροφή δεξιά και αριστερά γίνεται γυρνώντας το τηλεχειριστήρια όπως το πραγματικό τιμόνι. 3) Για να σταματήσει το όχημα, σταματήστε το τηλεχειριστήριο και μην πατάτε κανένα κουμπί.4) Για να κορνάρετε, πατήστε το κουμπί 2.3.

Προσοχή: όταν χρησιμοποιείτε το παιχνίδι, κρατήστε το τηλεχειριστήριο στην κατεύθυνση του αυτοκινήτου. Όταν δεν το χρησιμοποιείτε, τοποθετήστε τους διακόπτες του τηλεχειριστηρίου και του οχήματος στη θέση OFF.

ΡΥΘΜΙΣΗ ΓΩΝΙΑΣ ΚΑΤΕΥΘΥΝΣΗΣ: Αν το όχημα δεν πηγαίνει ευθεία, μπορείτε να το ρυθμίσετε αλλάζοντας τη γωνία του άξονα με το μοχλό που βρίσκεται στη βάση (1.3.).

ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ- Διαβάστε προσεκτικά τις οδηγίες πριν από τη χρήση και φυλάξτε για μελλοντική χρήση. ﹣ Αφαιρέστε όλα τα υλικά της συσκευασίας πριν δώσετε το παιχνίδι στο παιδί. ﹣ Συνιστάται η χρήση του υπό την επίβλεψη ενηλίκου. ﹣ Κρατήστε τα μαλλιά, τα ρούχα και/ή τα χέρια μακριά από τα κινούμενα μέρη. ﹣ Χειριστείτε το παιχνίδι με προσοχή αποκλειστικά και μόνο με σβησμένη μηχανή. ﹣ Προστατέψτε το προϊόν από πιθανές κλοπές και διατηρήστε το μακριά από τα ζώα. ﹣ Μη χρησιμοποιείτε το παιχνίδι σε υγρές επιφάνειες,

με άμμο ή σκόνη. ﹣ Μην προσπαθείτε να τροποποιήσετε το προϊόν ούτε να το σηκώσετε ενώ βρίσκεται εν κινήσει. ﹣ Τα χρώματα και οι λεπτομέρειες του παιχνιδιού ενδέχεται να διαφέρουν από τις εικόνες.

Η ItsImagical δεν ευθύνεται για τυχόν παρεμβολές ραδιοφώνου ή τηλεόρασης εξαιτίας ανεξουσιοδότητων τροποποιήσεων στην παρούσα συσκευή.

ΚΑΘΑΡΙΣΜΟΣ: Καθαρίστε το αυτοκίνητο με υγρό πανί και μετά στεγνώστε το. Μην το βυθίζετε στο νερό ή σε άλλα υγρά. Κρατήστε το μακριά από την άμεση ηλιακή ακτινοβολία και τις πηγές θερμότητας.

(RU) Эксклюзивная коллекция Beep Beep - город с машинками, в котором есть все! Он забавный и оригинальный, полный фантазии и неповторимых деталей. Его новаторский, тщательно продуманный дизайн создан специально для детей, их маленьких ручек, их пристрастий и неиссякаемого любопытства. Эта коллекция станет их первым миром на колесах, растущим вместе с ними.

КНОПКИ И ФУНКЦИИ:1. Автомобиль:1.1. Переключатель ON/OFF 1.2. Крышка отделения для батареек 1.3. Регулировка угла направления

2. Руль:2.1. Кнопка Вперед 2.2. Кнопка Назад 2.3. Клаксон2.4. Крышка отделения для батареек

УСТАНОВКА И ЗАМЕНА БАТАРЕЕК:Перед тем, как приступить к смене батареек руля или автомобиля, следует убедиться в том, что и руль, и автомобиль выключены.

ИНСТРУКЦИИ ПО ИСПОЛЬЗОВАНИЮНельзя одновременно играть с двумя автомобилями, настроенными на одну и ту же радиочастоту. В работе автомобиля могут наблюдаться сбои из-за помех, вызванных: близостью проводов высокого напряжения, трансформаторов высокого напряжения, особенностями определенных зданий или стен, электромагнитным загрязнением, наличием радиосигналов, издаваемых другими устройствами. В этих случаях рекомендуется сменить место игры.

Максимальное расстояние между передатчиком и автомобилем составляет около 10 метров, хотя оно может значительно сократиться ввиду условий, в которых используется игрушка. Для обеспечения оптимального функционирования рекомендуется использовать ее на чистых и ровных поверхностях.

КАК ИГРАТЬ1) Проверить, что руль и автомобиль включены.2) С помощью руля могут быть произведены следующие перемещения автомобиля: - Движение вперед (кнопка 2.1). - Движение назад (кнопка 2.2.). - Для поворота направо или налево нужно повернуть пульт управления, как настоящий руль. 3) Для остановки автомобиля следует остановить пульт управления и не нажимать на кнопки.4) Чтобы прозвучал клаксон, нужно нажать на кнопку 2.3.

Внимание: во время использования игрушки следует направлять пульт управления на нее. Когда игрушка не используется, перевести переключатели пульта и автомобиля в положение OFF.

РЕГУЛИРОВКА УГЛА НАПРАВЛЕНИЯ:Если автомобиль не движется прямо, его можно настроить, изменив угол оси, с помощью рычага, расположенного на основании (1.3.).

ПРАВИЛА БЕЗОПАСНОСТИ- Внимательно прочитать данное руководство перед использованием игрушки и сохранить его для обращения в будущем. ﹣ Полностью снять всю упаковку перед тем, как дать игрушку ребенку. ﹣ Рекомендуется использовать под присмотром взрослых. ﹣ Не приближать волосы, одежду и/или руки к подвижным элементам игрушки. ﹣ Производить манипуляции с автомобилем осторожно и только при выключенном двигателе. ﹣ Следует предусмотреть возможность кражи изделия, а также держать его вне доступа животных. ﹣ Не использовать игрушку на мокрых поверхностях, на песке или на поверхностях, покрытых пылью. ﹣ Не пытаться модифицировать изделие и не поднимать его, когда оно находится в движении. ﹣ Цвета и детали игрушки могут отличаться от тех, которые показаны на изображениях.

ItsImagical не несет ответственность за возможные помехи, оказываемые на радио- или телеприемники, ставшие следствием неразрешенных модификаций данной игрушки.

ЧИСТКА: Очистить автомобиль влажной тряпочкой, а затем высушить. Не погружать в воду или другие жидкости. Держать вдали от прямого солнечного света и источников тепла.

4

Page 6: 92181 AW17N INS 0100 MY 1ST RC CAR BEEP BEEPbh.itsimagical.com/pdfs/92181_1.pdf · la misma frecuencia de radio. El funcionamiento del coche podría sufrir algún tipo de anomalía

(ES) La colección exclusiva Beep Beep es la ciudad de los coches más completa, divertida, original, llena de imaginación y personalidad. Con un novedoso diseño muy cuidado, especialmente creado para su edad, sus manitas, afectos y curiosidad. Será su primer mundo sobre ruedas y crecerá con él.

BOTONES Y FUNCIONES:1. Coche:1.1. Interruptor ON/OFF 1.2. Tapa del compartimento de las pilas 1.3. Ajuste del ángulo de dirección

2. Volante:2.1. Botón adelante 2.2. Botón atrás 2.3. Claxon2.4. Tapa del compartimento de las pilas

INSTALACIÓN Y SUSTITUCIÓN DE LAS PILAS: Tanto para cambiar las pilas del volante como del coche, asegurarse de que están apagados.

INSTRUCCIONES DE UTILIZACIONNo es posible jugar al mismo tiempo con dos vehículos con la misma frecuencia de radio. El funcionamiento del coche podría sufrir algún tipo de anomalía debido a interferencias provocadas por: cables de alta tensión, transformadores de alto voltaje, determinados tipos de edificios o paredes, polución electromagnética, presencia de señales de radio emitidas por otros aparatos. En tal caso se recomienda cambiar de zona de juego.

La distancia máxima entre el transmisor y el vehículo es de 10 metros aproximadamente, aunque podría verse reducida de forma considerable debido a condiciones ambientales. Para un mejor funcionamiento, se aconseja su uso sobre superficies limpias y llanas.

CÓMO JUGAR1) Comprobar que tanto el volante como el coche están

encendidos.2) Con el volante se pueden realizar los siguientes

movimientos del vehículo: - Avanzar hacia adelante (botón 2.1). - Retroceder (botón 2.2). - El giro a derecha e izquierda se produce girando el

mando a distancia como un volante de verdad. 3) Para detener el vehículo, detener el mando y no pulsar

ningún botón.4) Para tocar el claxon, pulsar el botón 2.3. Atención: mientras se utiliza el juguete, sujetar el mando en dirección al coche. Cuando no use, poner los interruptores del mando y del vehículo en posición OFF.

AJUSTE DEL ÁNGULO DE DIRECCIÓN: Si el vehículo no consigue andar recto, se puede ajustar modificando el ángulo del eje mediante la palanca situada en la base (1.3.).

ADVERTENCIAS- Leer atentamente estas instrucciones antes de su uso y

conservarlas para futuras consultas posteriores. - Retirar todo el material de embalaje antes de entregar el

juguete al niño. - Se aconseja su uso bajo la supervisión de un adulto. - Mantener el cabello, ropa y/o las manos alejados de las

partes en movimiento. - Utilizar el juguete con cuidado única y exclusivamente

con el motor apagado.

- Proteger el producto de posibles robos y mantenerlo fuera del alcance de animales.

- No usar el juguete en superficies mojadas, con arena o con polvo.

- No intentar modificar el producto ni levantarlo mientras está en movimiento.

- Los colores y los detalles del juguete pueden variar respecto a las imágenes.

ItsImagical no se hace responsable ante posibles interferencias de radio o televisión debidas a modificaciones no autorizadas del presente aparato.

LIMPIEZA: Limpiar el coche con un paño húmedo y secar posteriormente. No sumergir en agua u otros líquidos. Mantener alejado de la luz solar directa y de las fuentes de calor.

(EN) The exclusive Beep Beep collection car city has everything you need - it is fun, original, full of imagination and character. Its new, carefully planned design has been created specially for their age and to cater for their little hands, their feelings and their curiosity. It will be their first world on wheels and will grow as they grow.

BUTTONS AND FUNCTIONS:1. Car:1.1. ON/OFF switch 1.2. Cover of battery compartment 1.3. Steering adjustment

2. Steering wheel:2.1. Forward button 2.2. Backward button 2.3. Horn2.4. Cover of battery compartment

INSTALLING AND REPLACING BATTERIES: Before changing the batteries of the steering wheel or car, make sure they are turned off.

INSTRUCTIONS FOR USEYou can't play with two vehicles with the same radio frequency at the same time. Anomalies in the functioning of the car might be caused by: high voltage cables, high voltage transformers, certain types of buildings or walls, electromagnetic frequencies, radio signals emitted by other equipment. In these cases we recommend playing in a different area.

The maximum distance between the transmitter and vehicle is about 10 metres, although this can be considerably reduced by the surrounding conditions. For smooth running we recommend using on clean, flat surfaces.

HOW TO PLAY1) Check that the steering wheel and car are both switched

on.2) You can use the steering wheel to make the vehicle

move: - Forwards (button 2.1). - Backwards (button 2.2). - Turn to right and left by turning the remote control, like

a real steering wheel. 3) To stop the vehicle, stop the remote control and don't

push any buttons.4) To honk the horn, push button 2.3.

Warning: while the toy is in use, point the remote control towards the car. When not in use, switch the remote control and vehicle OFF.

ADJUSTING STEERING: If the vehicle does not travel in a straight line, it can be adjusted by changing the angle of the axle with the lever in the base (1.3.).

IMPORTANT INFORMATION- Read these instructions carefully before use and keep

them for future consultation. - Remove all packaging before giving the toy to your child. - Adult supervision is advised while in use. - Keep hair, clothes and/or hands away from moving parts. - Manipulate the toy carefully and only when switched off. - Protect the product from theft and keep it away from

animals. - Do not use the toy on wet, sandy or dusty surfaces. - Do not try to modify the product or pick it up while in

movement. - The colours and details of the toy may differ from the

pictures.

ItsImagical accepts no liability for possible radio or television interference due to unauthorised modifications to this equipment.

CLEANING: Clean the car with a damp cloth, then dry. Do not submerge in water or other liquids. Keep away from direct sunlight and heat sources.

(FR) La collection de voitures de ville Beep-Beep est exclusive, très complète, amusante, originale et remplie d'imagination et de personnalité. Leur nouveau style est très soigné et spécialement adapté à leur âge, leurs petites mains, leurs émotions et leur curiosité. C'est dans ce premier univers sur quatre roues qu'ils grandiront.

BOUTONS ET FONCTIONS:1. Voiture:1.1. Interrupteur ON/OFF 1.2. Couvercle du compartiment des piles 1.3. Réglage de l'angle de direction

2. Volant:2.1. Bouton marche avant 2.2. Bouton marche arrière 2.3. Klaxon2.4. Couvercle du compartiment des piles

INSTALLATION ET REMPLACEMENT DES PILES: S'assurer que la voiture et le volant sont éteints avant de changer les piles de l'une ou de l'autre.

MODE D'EMPLOIIl n'est pas possible de jouer avec deux véhicules de la même fréquence à la fois. Le fonctionnement de la voiture pourrait être altéré en raison d'interférences provoquées par: la présence de câbles électriques ou transformateurs à haute tension, de certains types de bâtiments ou de murs, de pollution électromagnétique, d'ondes radio émises par d'autres appareils. Si c'était le cas, changer d'endroit pour jouer.

La distance maximum entre la télécommande (volant) et le véhicule est d'environ 10 mètres. Cette distance peut toutefois considérablement diminuer en fonction des conditions environnementales. Pour un meilleur

fonctionnement, il est recommandé d'utiliser le jouet sur des surfaces propres et plates.

COMMENT JOUER1) Vérifier que le volant et la voiture sont allumés.2) À l'aide du volant, il est possible d'effectuer les

mouvements suivants : - Marche avant (bouton 2.1). - Marche arrière (bouton 2.2). - Pour aller à gauche ou à droite, tourner le volant à

droite ou à gauche, comme un véritable volant. 3) Pour arrêter le véhicule, cesser de bouger le volant et

n'appuyer sur aucun bouton.4) Appuyer sur le bouton 2.3 pour klaxonner.

Attention: utiliser le volant en le tenant dans la direction de la voiture. Lorsque le jouet n'est pas utilisé, mettre les interrupteurs du volant et de la voiture en position OFF.

RÉGLAGE DE L'ANGLE DE DIRECTION:Si le véhicule ne se déplace pas en ligne droite, il est possible de modifier l'angle de direction à l'aide du levier situé sur la base (1.3.).

PRÉCAUTIONS D'EMPLOI- Lire attentivement ce mode d'emploi avant d'utiliser le

jouet et le conserver pour consultation ultérieure. - Retirer tout le matériel d'emballage avant de donner le

jouet à l'enfant. - Nous recommandons l'utilisation de ce jouet sous la

surveillance d'un adulte. - Maintenir les cheveux, les vêtements et / ou les mains

éloignés du jouet lorsqu'il est en mouvement. - Manipuler ce jouet avec soin et uniquement lorsque le

moteur est éteint. - Protéger le produit de vols éventuels et le maintenir hors

de portée des animaux. - Ne pas l'utiliser sur des surfaces mouillées, sableuses ou

poussiéreuses. - Ne pas essayer de modifier le produit, ni de le soulever

lorsqu'il est en mouvement. - Les couleurs et les détails du jouet peuvent varier par

rapport aux images.

ItsImagical décline toute responsabilité quant à d'éventuelles interférences radio ou de télévision dues à des modifications pratiquées sur l'appareil.

NETTOYAGE: Nettoyer la voiture à l'aide d'un chiffon humide puis sécher. Ne pas plonger dans l'eau ou tout autre liquide. Maintenir éloigné de la lumière directe du soleil et de toute autre source de chaleur.

(IT) La collezione esclusiva Beep Beep costituisce la città delle automobiline più completa, divertente, originale, piena d'immaginazione e personalità che esista. Con un nuovo design particolarmente curato, creato appositamente per la sua età, le sue manine, i suoi affetti e la sua curiosità. Sarà il suo primo mondo su ruote e crescerà con lui.

PULSANTI E FUNZIONI:1. Macchina:1.1. Interruttore ON/OFF 1.2. Coperchio del vano pile 1.3. Regolazione dell'angolo di direzione

2 Volante:2.1. Pulsante avanti 2.2. Pulsante indietro

2.3. Clacson2.4. Coperchio del vano pile INSTALLAZIONE E SOSTITUZIONE DELLE PILE: Sia per cambiare le pile del volante, che quelle della macchina, assicurarsi che i dispositivi siano spenti.ISTRUZIONI PER L'USONon è possibile giocare allo stesso tempo con due veicoli con la stessa frequenza radio. Il funzionamento della macchina potrebbe presentare anomalie dovuto alle interferenze provocate da: cavi di alta tensione, trasformatori ad alto voltaggio, determinati tipi di edifici o pareti, inquinamento elettromagnetico, presenza di segnali radio emessi da altri apparecchi. In questo caso si consiglia di spostarsi da quella zona giochi. La distanza massima tra il trasmettitore ed il veicolo è di 10 metri circa, anche se potrebbe essere notevolmente ridotta in base alle condizioni ambientali. Per un miglior funzionamento, si consiglia l'uso, su superfici pulite e piatte.

COME GIOCARE1) Controllare che il volante e la macchina siano accesi.2) Con il volante si possono eseguire i seguenti movimenti

del veicolo: - Andare avanti (pulsante 2.1). - Retromarcia (pulsante 2.2). - Per girare a destra e sinistra girare il telecomando a

distanza come un volante vero. 3) Per fermare il veicolo, arrestare il telecomando e non

schiacciare nessun pulsante.4) Per suonare il clacson premere il pulsante 2.3.

Attenzione: mentre si usa il giocattolo, mantenere fisso il telecomando verso la macchina. Quando non si usa, spostare gli interruttori del telecomando e del veicolo sulla posizione OFF.

REGOLAZIONE DELL'ANGOLO DI DIREZIONE: Se il veicolo non riesce ad andare avanti dritto, si può regolare modificando l'angolo dell'asse, mediante la leva presente sulla base (1.3.).

AVVERTENZE- Leggere attentamente queste istruzioni prima dell'uso e

conservarle per future consultazioni. - Rimuovere tutto il materiale di imballaggio prima di dare il

giocattolo al bambino. - Se ne consiglia l'uso sotto sorveglianza di un adulto. - Tenere i capelli, i vestiti e/o le mani lontani dalle parti in

movimento. - Maneggiare il giocattolo, facendo attenzione, e solo con il

motore spento. - Mettere al riparo il prodotto da eventuali furti, e tenerlo

lontano dalla portata degli animali. - Non usare il giocattolo su superfici bagnate, con sabbia o

polvere. - Non cercare di modificare il prodotto e non sollevarlo

mentre si muove. - I colori e i particolari del giocattolo possono variare

rispetto alle immagini.

ItsImagical non è responsabile in caso di eventuali interferenze radio o televisione, dovute a modifiche del presente apparecchio non autorizzate.

PULIZIA:Pulire l'auto con un panno umido e poi asciugarla. Non immergere in acqua o altri liquidi. Tenere lontano dalla luce solare diretta e dalle fonti di calore.

(PT) A colecção exclusiva Beep Beep é uma cidade de automóveis muito completa, divertida, original, e cheia de imaginação e personalidade. Tem um design inovador muito cuidado, criado especialmente para a sua idade, para as suas mãozinhas, gostos e curiosidade. Será o seu primeiro mundo sobre rodas, e crescerá com ele.

BOTÕES E FUNÇÕES:1. Carro:1.1. Interruptor ON/OFF 1.2. Tampa do compartimento das pilhas 1.3. Ajuste do ângulo de direção

2. Volante:2.1. Botão para a frente 2.2. Botão marcha atrás 2.3. Buzina2.4. Tampa do compartimento das pilhas

INSTALAÇÃO E SUBSTITUIÇÃO DAS PILHAS:Tanto para mudar as pilhas do volante como do veículo, comprovar que ambos se encontram desligados.

INSTRUÇÕES DE UTILIZAÇÃONão é possível brincar ao mesmo tempo com dois veículos com a mesma frequência de rádio. O funcionamento do carro poderia sofrer algum tipo de anomalia devido a interferências provocadas por: cabos de alta tensão, transformadores de alta voltagem, determinados tipos de edifícios ou paredes, poluição eletromagnética, presença de sinais de rádio emitidos por outros aparelhos. Nestes casos, recomenda-se mudar de zona de jogo.

A distância máxima entre o transmissor e o veículo é de aproximadamente 10 metros, embora se possa ver reduzida de forma considerável devido às condições ambientais. Para um melhor funcionamento, aconselha-se o seu uso sobre superfícies limpas e planas.

COMO BRINCAR1) Comprovar que tanto o volante como o carro estão

ligados.2) Com o volante podem realizar-se os seguintes

movimentos do veículo: - Avançar para a frente (botão 2.1). - Retroceder (botão 2.2). - A viragem para a direita e para a esquerda produz-se

girando o comando à distância como um volante a sério.

3) Para deter o veículo, deter o comando e não premir nenhum botão.

4) Para tocar a buzina, premir o botão 2.3.

Atenção: durante a utilização do brinquedo, apontar o comando na direção do veículo. Quando o brinquedo n4ao estiver a ser utilizado, situar os interruptores do comando e do veículo na posição OFF.

AJUSTE DO ÂNGULO DE DIREÇÃO:Se il veicolo non riesce ad andare avanti dritto, si può Se o veículo não andar em linha reta, pode ajustar-se a sua direção modificando o ângulo do eixo com a alavanca situada na base (1.3.).

ADVERTÊNCIAS- Ler atentamente estas instruções antes de utilizar este

brinquedo, e conservá-las para futuras consultas. - Retirar todo o material de embalagem antes de entregar o

brinquedo à criança. - Aconselha-se a utilização sob a supervisão de um adulto. - Manter o cabelo, a roupa e/ou as mãos afastados das

partes em movimento. - Manipular o brinquedo com cuidado, sempre com o motor

desligado. - Proteger este produto de possíveis roubos, e mantê-lo

fora do alcance de quaisquer animais. - Não utilizar este brinquedo em superfícies molhadas, com

areia ou com pó. - Não tentar modificar o produto, e não o levantar do solo

enquanto estiver em movimento. - As cores e os detalhes do brinquedo podem variar em

relação às imagens.

ItsImagical não se responsabiliza por possíveis interferências de rádio ou de televisão devidas a modificações não autorizadas do presente produto.

LIMPEZA:Limpar o veículo com um pano húmido, e secar bem. Não submergir em água ou outros líquidos. Manter este brinquedo afastado da luz direta do sol e de fontes de calor.

(RO) Colecţia exclusivă Beep Beep este cel mai complet, amuzant şi original oraş de maşini, plin de imaginaţie şi personalitate. Cu un model nou foarte atent conceput, creat special pentru vârsta, mânuţele, afecţiunea şi curiozitatea sa. Va fi prima sa lume pe roţi şi va creşte împreună cu el.

BUTOANE ŞI FUNCŢII:1. Maşina:1.1. Întrerupător ON/OFF 1.2. Capacul compartimentului pentru baterii 1.3. Reglarea unghiului de direcţie

2. Volan:2.1. Buton înainte 2.2. Buton înapoi 2.3. Claxon2.4. Capacul compartimentului pentru baterii

INSTALAREA ŞI ÎNLOCUIREA BATERIILOR: Atât pentru a schimba bateriile volanului, cât şi pe cele ale maşinii, asiguraţi-vă că sunt oprite.

INSTRUCŢIUNI DE UTILIZARENu este posibil ca cei mici să se joace în acelaşi timp cu două vehicule pe aceeaşi frecvenţă radio. Funcţionarea maşinii ar putea suferi anomalii din cauza interferenţelor cauzate de: cabluri de înaltă tensiune, transformatoare cu voltaj mare, anumite tipuri de clădiri sau pereţi, poluare electromagnetică, prezenţa semnalelor radio emise de alte aparate. În acest caz, se recomandă schimbarea zonei de joacă.

Distanţa maximă dintre transmiţător şi vehicul este de aproximativ 10 metri, deşi s-ar putea reduce mult din cauza condiţiilor de mediu. Pentru o funcţionare mai bună, se recomandă utilizarea produsului pe suprafeţe curate şi plane.

CUM SE JOACĂ1) Verificaţi că atât volanul, cât şi maşina sunt pornite.2) Cu volanul se pot realiza următoarele mişcări ale

vehiculului: - Mers înainte (butonul 2.1). - Mers înapoi (butonul 2.2). - Virajul la dreapta şi la stânga se produce rotind

telecomanda ca pe un volan adevărat. 3) Pentru a opri vehiculul, opriţi telecomanda şi nu apăsaţi

niciun buton.

4) Pentru a claxona, apăsaţi butonul 2.3.

Atenţie: în timp ce utilizaţi jucăria, susţineţi telecomanda în direcţia maşinii. Atunci când nu utilizaţi produsul, puneţi întrerupătoarele telecomenzii şi ale vehiculului în poziţia OFF.

REGLAREA UNGHIULUI DE DIRECŢIE: Dacă vehiculul nu reuşeşte să meargă drept, se poate regla modificând unghiul axului cu ajutorul manetei de la bază (1.3.).

AVERTIZĂRI- Citiţi cu atenţie aceste instrucţiuni înainte de utilizare şi

păstraţi-le pentru consultări ulterioare. ﹣ Eliminaţi toate materialele de ambalaj înainte de a-i da

copilului jucăria. ﹣ Se recomandă utilizarea produsului sub supravegherea

unui adult. ﹣ Menţineţi părul, hainele şi/sau mâinile la depărtare de

piesele în mişcare. ﹣ Manipulaţi jucăria cu atenţie, doar cu motorul oprit. ﹣ Protejaţi produsul împotriva furtului şi menţineţi-l la

depărtare de animale. ﹣ Nu utilizaţi jucăria pe suprafeţe umede, cu nisip sau praf. ﹣ Nu încercaţi să modificaţi produsul, nici nu-l ridicaţi în timp

ce este în mişcare. ﹣ Culorile şi detaliile jucăriei pot varia faţă de imagini.

ItsImagical nu este răspunzătoare pentru posibilele interferenţe radio sau TV datorate modificărilor neautorizate ale prezentului aparat.

CURĂŢARE:Curăţaţi maşina cu o cârpă umedă şi apoi uscaţi-o. Nu scufundaţi produsul în apă sau în alte lichide. A se păstra ferit de lumina directă a soarelui şi de orice sursă de căldură.

(TR) Bu çok özel Beep Beep koleksiyonu, şimdiye dek görüp görebileceğiniz en eksiksiz, eğlenceli, orijinal, kendine has ve hayal gücüyle dolu araba şehri. Yaşı, elleri, duyguları ve merakları dikkate alınarak özenle hazırlanmış yenilikçi tasarım. Tekerlekler üzerindeki bu ilk dünyası onunla beraber büyüyecek.

DÜĞMELER VE FONKSİYONLARI:1. Araba:1.1. ON/OFF anahtarı 1.2. Pil bölmesi kapağı 1.3. Yön açısı ayarı

2. Direksiyon:2.1. İleri düğmesi 2.2. Geri düğmesi 2.3. Klakson2.4. Pil bölmesi kapağı

PİLLERİN TAKILMASI VE DEĞİŞTİRİLMESİ: Gerek direksiyonun gerekse arabanın pillerini değiştirmek için ikisinin de kapalı olduğundan emin olun.

KULLANIM TALİMATLARIAynı radyo frekansında iki araçla aynı anda oynamak mümkün değildir. Yüksek gerilim kabloları ve transformatörleri, belirli türdeki binalar veya duvarlar, elektromanyetik kirlilik ya da başka cihazların yaydığı radyo frekanslarından kaynaklanan parazitler nedeniyle arabanın işleyişinde anormallikler oluşabilir. Bu durumda oyun alanını değiştirmenizi tavsiye ederiz.

Ortam koşulları nedeniyle bazen kayda değer azalma olabilse de, kumanda ile araba arasındaki azami kontrol mesafesi yaklaşık 10 metredir. Ürünün daha verimli çalışması için temiz ve düz zeminlerde kullanılmasını öneririz.

NASIL OYNANIR1) Gerek direksiyonun gerekse arabanın ON konumunda

olduğunu kontrol edin.2) Direksiyonla arabaya aşağıdaki hareketleri

yaptırabilirsiniz: - İleriye doğru ilerleme (düğme 2.1). - Geri gitme (düğme 2.2). - Sağa ve sola dönüş için uzaktan kumandayı gerçek bir

direksiyon gibi çevirmek gerekir. 3) Arabayı durdurmak için kumandayı çevirmeyip herhangi

bir düğmeye basmamak gerekir.4) Klakson çalmak için düğme 2.3'e basın.

Uyarı: Ürün kullanılırken kumandayı araç yönünde tutmanız gerekir. Kullanılmadığında kumanda ve arabanın açma/kapama anahtarını OFF konumuna getirin.

YÖN AÇISI AYARI: Eğer araç düz gitmiyorsa, tabanında bulunan ayar kolu aracılığıyla dingil açısı ayarı yapılabilir.

UYARILAR- Kullanmaya başlamadan önce bu talimatları dikkatlice

okuyun ve gelecekte ihtiyacınız olacağını düşünerek muhafaza edin.

﹣ Oyuncağı çocuğa kullanması için vermeden tüm ambalaj malzemelerini çıkartın.

﹣ Bir yetişkin gözetiminde kullanılmasını tavsiye ederiz. ﹣ Saçlar, giysi ve eller hareketli parçalardan uzak

tutulmalıdır. ﹣ Oyuncağı dikkatle ve yalnızca motor kapalıyken elinize

alın. ﹣ Ürünü muhtemel hırsızlıklara karşı koruyun ve hayvanların

erişemeyeceği bir yerde muhafaza edin. ﹣ Ürünü ıslak, kumlu ve tozlu zeminlerde kullanmayın. ﹣ Üründe değişiklik yapmaya veya hareket halindeyken

kaldırmaya kalkışmayın. ﹣ Ürünün renkleri ve ayrıntıları fotoğraflarda göründüğünden

farklı olabilir.

ItsImagical bu üründe yapılacak izinsiz değişiklikler nedeniyle ortaya çıkabilecek radyo ve televizyon parazitlerinden dolayı sorumluluk kabul etmez.

TEMİZLEME: Arabayı nemli bir bezle silin ve sonra kurulayın. Suya ya da başka sıvıların içine sokmayın. Doğrudan güneş ışığından ve ısı kaynaklarından uzak tutun.

(EL) Η αποκλειστική συλλογή Beep Beep είναι η πιο πλήρης διασκεδαστική, ξεχωριστή, γεμάτη φαντασία και προσωπικότητα πόλη με αυτοκινητάκια. Με νεωτεριστικό και πολύ προσεγμένο σχέδιο, που προορίζεται ειδικά για την ηλικία, τα χεράκια, την ευαισθησία και την περιέργειά του. Θα είναι ο πρώτος του κόσμος επί τροχών και θα μεγαλώσει μαζί του.

ΚΟΥΜΠΙΑ ΚΑΙ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΕΣ:1. Αυτοκίνητο:1.1. Διακόπτης ON/OFF 1.2. Καπάκι θήκης μπαταριών 1.3. Ρύθμιση γωνίας κατεύθυνσης

2. Τιμόνι:2.1. Κουμπί μπροστά 2.2. Κουμπί πίσω 2.3. Κλάξον2.4. Καπάκι θήκης μπαταριών

ΤΟΠΟΘΕΤΗΣΗ ΚΑΙ ΑΝΤΙΚΑΤΑΣΤΑΣΗ ΜΠΑΤΑΡΙΩΝ: Για να αλλάξετε τις μπαταρίες του τιμονιού και του αυτοκινήτου, βεβαιωθείτε ότι είναι και τα δύο απενεργοποιημένα.

ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣΔεν είναι δυνατό να παίζετε ταυτόχρονα με δύο οχήματα με την ίδια ραδιοσυχνότητα. Η λειτουργία του αυτοκινήτου μπορεί να υποστεί κάποιου είδους ανωμαλία λόγω των παρεμβολών που προκαλούνται από: καλώδια υψηλής πίεσης, μετασχηματιστές υψηλής τάσης, ορισμένους τύπους κτιρίων ή τοίχων, ηλεκτρομαγνητική ρύπανση, παρουσία ραδιοσημάτων που εκπέμπονται από άλλες συσκευές. Σε τέτοιες περιπτώσεις συνιστούμε να αλλάξετε χώρο παιχνιδιού.

Η μέγιστη απόσταση μεταξύ πομπού και οχήματος είναι περίπου 10 μέτρα, αλλά μπορεί να μειωθεί σημαντικά εξαιτίας των περιβαλλοντικών συνθηκών. Για καλύτερη λειτουργία συνιστάται η χρήση του επάνω σε καθαρές και επίπεδες επιφάνειες.

ΠΩΣ ΠΑΙΖΕΤΑΙ1) Βεβαιωθείτε ότι το τιμόνι και το αυτοκίνητο είναι ενεργοποιημένα.2) Με το τιμόνι, το αυτοκίνητο μπορεί να κάνει τις ακόλουθες κινήσεις: - Μπροστινή κίνηση (κουμπί 2.1). - Όπισθεν (κουμπί 2.2). - Η στροφή δεξιά και αριστερά γίνεται γυρνώντας το τηλεχειριστήρια όπως το πραγματικό τιμόνι. 3) Για να σταματήσει το όχημα, σταματήστε το τηλεχειριστήριο και μην πατάτε κανένα κουμπί.4) Για να κορνάρετε, πατήστε το κουμπί 2.3.

Προσοχή: όταν χρησιμοποιείτε το παιχνίδι, κρατήστε το τηλεχειριστήριο στην κατεύθυνση του αυτοκινήτου. Όταν δεν το χρησιμοποιείτε, τοποθετήστε τους διακόπτες του τηλεχειριστηρίου και του οχήματος στη θέση OFF.

ΡΥΘΜΙΣΗ ΓΩΝΙΑΣ ΚΑΤΕΥΘΥΝΣΗΣ: Αν το όχημα δεν πηγαίνει ευθεία, μπορείτε να το ρυθμίσετε αλλάζοντας τη γωνία του άξονα με το μοχλό που βρίσκεται στη βάση (1.3.).

ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ- Διαβάστε προσεκτικά τις οδηγίες πριν από τη χρήση και φυλάξτε για μελλοντική χρήση. ﹣ Αφαιρέστε όλα τα υλικά της συσκευασίας πριν δώσετε το παιχνίδι στο παιδί. ﹣ Συνιστάται η χρήση του υπό την επίβλεψη ενηλίκου. ﹣ Κρατήστε τα μαλλιά, τα ρούχα και/ή τα χέρια μακριά από τα κινούμενα μέρη. ﹣ Χειριστείτε το παιχνίδι με προσοχή αποκλειστικά και μόνο με σβησμένη μηχανή. ﹣ Προστατέψτε το προϊόν από πιθανές κλοπές και διατηρήστε το μακριά από τα ζώα. ﹣ Μη χρησιμοποιείτε το παιχνίδι σε υγρές επιφάνειες,

με άμμο ή σκόνη. ﹣ Μην προσπαθείτε να τροποποιήσετε το προϊόν ούτε να το σηκώσετε ενώ βρίσκεται εν κινήσει. ﹣ Τα χρώματα και οι λεπτομέρειες του παιχνιδιού ενδέχεται να διαφέρουν από τις εικόνες.

Η ItsImagical δεν ευθύνεται για τυχόν παρεμβολές ραδιοφώνου ή τηλεόρασης εξαιτίας ανεξουσιοδότητων τροποποιήσεων στην παρούσα συσκευή.

ΚΑΘΑΡΙΣΜΟΣ: Καθαρίστε το αυτοκίνητο με υγρό πανί και μετά στεγνώστε το. Μην το βυθίζετε στο νερό ή σε άλλα υγρά. Κρατήστε το μακριά από την άμεση ηλιακή ακτινοβολία και τις πηγές θερμότητας.

(RU) Эксклюзивная коллекция Beep Beep - город с машинками, в котором есть все! Он забавный и оригинальный, полный фантазии и неповторимых деталей. Его новаторский, тщательно продуманный дизайн создан специально для детей, их маленьких ручек, их пристрастий и неиссякаемого любопытства. Эта коллекция станет их первым миром на колесах, растущим вместе с ними.

КНОПКИ И ФУНКЦИИ:1. Автомобиль:1.1. Переключатель ON/OFF 1.2. Крышка отделения для батареек 1.3. Регулировка угла направления

2. Руль:2.1. Кнопка Вперед 2.2. Кнопка Назад 2.3. Клаксон2.4. Крышка отделения для батареек

УСТАНОВКА И ЗАМЕНА БАТАРЕЕК:Перед тем, как приступить к смене батареек руля или автомобиля, следует убедиться в том, что и руль, и автомобиль выключены.

ИНСТРУКЦИИ ПО ИСПОЛЬЗОВАНИЮНельзя одновременно играть с двумя автомобилями, настроенными на одну и ту же радиочастоту. В работе автомобиля могут наблюдаться сбои из-за помех, вызванных: близостью проводов высокого напряжения, трансформаторов высокого напряжения, особенностями определенных зданий или стен, электромагнитным загрязнением, наличием радиосигналов, издаваемых другими устройствами. В этих случаях рекомендуется сменить место игры.

Максимальное расстояние между передатчиком и автомобилем составляет около 10 метров, хотя оно может значительно сократиться ввиду условий, в которых используется игрушка. Для обеспечения оптимального функционирования рекомендуется использовать ее на чистых и ровных поверхностях.

КАК ИГРАТЬ1) Проверить, что руль и автомобиль включены.2) С помощью руля могут быть произведены следующие перемещения автомобиля: - Движение вперед (кнопка 2.1). - Движение назад (кнопка 2.2.). - Для поворота направо или налево нужно повернуть пульт управления, как настоящий руль. 3) Для остановки автомобиля следует остановить пульт управления и не нажимать на кнопки.4) Чтобы прозвучал клаксон, нужно нажать на кнопку 2.3.

Внимание: во время использования игрушки следует направлять пульт управления на нее. Когда игрушка не используется, перевести переключатели пульта и автомобиля в положение OFF.

РЕГУЛИРОВКА УГЛА НАПРАВЛЕНИЯ:Если автомобиль не движется прямо, его можно настроить, изменив угол оси, с помощью рычага, расположенного на основании (1.3.).

ПРАВИЛА БЕЗОПАСНОСТИ- Внимательно прочитать данное руководство перед использованием игрушки и сохранить его для обращения в будущем. ﹣ Полностью снять всю упаковку перед тем, как дать игрушку ребенку. ﹣ Рекомендуется использовать под присмотром взрослых. ﹣ Не приближать волосы, одежду и/или руки к подвижным элементам игрушки. ﹣ Производить манипуляции с автомобилем осторожно и только при выключенном двигателе. ﹣ Следует предусмотреть возможность кражи изделия, а также держать его вне доступа животных. ﹣ Не использовать игрушку на мокрых поверхностях, на песке или на поверхностях, покрытых пылью. ﹣ Не пытаться модифицировать изделие и не поднимать его, когда оно находится в движении. ﹣ Цвета и детали игрушки могут отличаться от тех, которые показаны на изображениях.

ItsImagical не несет ответственность за возможные помехи, оказываемые на радио- или телеприемники, ставшие следствием неразрешенных модификаций данной игрушки.

ЧИСТКА: Очистить автомобиль влажной тряпочкой, а затем высушить. Не погружать в воду или другие жидкости. Держать вдали от прямого солнечного света и источников тепла.

5

Page 7: 92181 AW17N INS 0100 MY 1ST RC CAR BEEP BEEPbh.itsimagical.com/pdfs/92181_1.pdf · la misma frecuencia de radio. El funcionamiento del coche podría sufrir algún tipo de anomalía

(ES) La colección exclusiva Beep Beep es la ciudad de los coches más completa, divertida, original, llena de imaginación y personalidad. Con un novedoso diseño muy cuidado, especialmente creado para su edad, sus manitas, afectos y curiosidad. Será su primer mundo sobre ruedas y crecerá con él.

BOTONES Y FUNCIONES:1. Coche:1.1. Interruptor ON/OFF 1.2. Tapa del compartimento de las pilas 1.3. Ajuste del ángulo de dirección

2. Volante:2.1. Botón adelante 2.2. Botón atrás 2.3. Claxon2.4. Tapa del compartimento de las pilas

INSTALACIÓN Y SUSTITUCIÓN DE LAS PILAS: Tanto para cambiar las pilas del volante como del coche, asegurarse de que están apagados.

INSTRUCCIONES DE UTILIZACIONNo es posible jugar al mismo tiempo con dos vehículos con la misma frecuencia de radio. El funcionamiento del coche podría sufrir algún tipo de anomalía debido a interferencias provocadas por: cables de alta tensión, transformadores de alto voltaje, determinados tipos de edificios o paredes, polución electromagnética, presencia de señales de radio emitidas por otros aparatos. En tal caso se recomienda cambiar de zona de juego.

La distancia máxima entre el transmisor y el vehículo es de 10 metros aproximadamente, aunque podría verse reducida de forma considerable debido a condiciones ambientales. Para un mejor funcionamiento, se aconseja su uso sobre superficies limpias y llanas.

CÓMO JUGAR1) Comprobar que tanto el volante como el coche están

encendidos.2) Con el volante se pueden realizar los siguientes

movimientos del vehículo: - Avanzar hacia adelante (botón 2.1). - Retroceder (botón 2.2). - El giro a derecha e izquierda se produce girando el

mando a distancia como un volante de verdad. 3) Para detener el vehículo, detener el mando y no pulsar

ningún botón.4) Para tocar el claxon, pulsar el botón 2.3. Atención: mientras se utiliza el juguete, sujetar el mando en dirección al coche. Cuando no use, poner los interruptores del mando y del vehículo en posición OFF.

AJUSTE DEL ÁNGULO DE DIRECCIÓN: Si el vehículo no consigue andar recto, se puede ajustar modificando el ángulo del eje mediante la palanca situada en la base (1.3.).

ADVERTENCIAS- Leer atentamente estas instrucciones antes de su uso y

conservarlas para futuras consultas posteriores. - Retirar todo el material de embalaje antes de entregar el

juguete al niño. - Se aconseja su uso bajo la supervisión de un adulto. - Mantener el cabello, ropa y/o las manos alejados de las

partes en movimiento. - Utilizar el juguete con cuidado única y exclusivamente

con el motor apagado.

- Proteger el producto de posibles robos y mantenerlo fuera del alcance de animales.

- No usar el juguete en superficies mojadas, con arena o con polvo.

- No intentar modificar el producto ni levantarlo mientras está en movimiento.

- Los colores y los detalles del juguete pueden variar respecto a las imágenes.

ItsImagical no se hace responsable ante posibles interferencias de radio o televisión debidas a modificaciones no autorizadas del presente aparato.

LIMPIEZA: Limpiar el coche con un paño húmedo y secar posteriormente. No sumergir en agua u otros líquidos. Mantener alejado de la luz solar directa y de las fuentes de calor.

(EN) The exclusive Beep Beep collection car city has everything you need - it is fun, original, full of imagination and character. Its new, carefully planned design has been created specially for their age and to cater for their little hands, their feelings and their curiosity. It will be their first world on wheels and will grow as they grow.

BUTTONS AND FUNCTIONS:1. Car:1.1. ON/OFF switch 1.2. Cover of battery compartment 1.3. Steering adjustment

2. Steering wheel:2.1. Forward button 2.2. Backward button 2.3. Horn2.4. Cover of battery compartment

INSTALLING AND REPLACING BATTERIES: Before changing the batteries of the steering wheel or car, make sure they are turned off.

INSTRUCTIONS FOR USEYou can't play with two vehicles with the same radio frequency at the same time. Anomalies in the functioning of the car might be caused by: high voltage cables, high voltage transformers, certain types of buildings or walls, electromagnetic frequencies, radio signals emitted by other equipment. In these cases we recommend playing in a different area.

The maximum distance between the transmitter and vehicle is about 10 metres, although this can be considerably reduced by the surrounding conditions. For smooth running we recommend using on clean, flat surfaces.

HOW TO PLAY1) Check that the steering wheel and car are both switched

on.2) You can use the steering wheel to make the vehicle

move: - Forwards (button 2.1). - Backwards (button 2.2). - Turn to right and left by turning the remote control, like

a real steering wheel. 3) To stop the vehicle, stop the remote control and don't

push any buttons.4) To honk the horn, push button 2.3.

Warning: while the toy is in use, point the remote control towards the car. When not in use, switch the remote control and vehicle OFF.

ADJUSTING STEERING: If the vehicle does not travel in a straight line, it can be adjusted by changing the angle of the axle with the lever in the base (1.3.).

IMPORTANT INFORMATION- Read these instructions carefully before use and keep

them for future consultation. - Remove all packaging before giving the toy to your child. - Adult supervision is advised while in use. - Keep hair, clothes and/or hands away from moving parts. - Manipulate the toy carefully and only when switched off. - Protect the product from theft and keep it away from

animals. - Do not use the toy on wet, sandy or dusty surfaces. - Do not try to modify the product or pick it up while in

movement. - The colours and details of the toy may differ from the

pictures.

ItsImagical accepts no liability for possible radio or television interference due to unauthorised modifications to this equipment.

CLEANING: Clean the car with a damp cloth, then dry. Do not submerge in water or other liquids. Keep away from direct sunlight and heat sources.

(FR) La collection de voitures de ville Beep-Beep est exclusive, très complète, amusante, originale et remplie d'imagination et de personnalité. Leur nouveau style est très soigné et spécialement adapté à leur âge, leurs petites mains, leurs émotions et leur curiosité. C'est dans ce premier univers sur quatre roues qu'ils grandiront.

BOUTONS ET FONCTIONS:1. Voiture:1.1. Interrupteur ON/OFF 1.2. Couvercle du compartiment des piles 1.3. Réglage de l'angle de direction

2. Volant:2.1. Bouton marche avant 2.2. Bouton marche arrière 2.3. Klaxon2.4. Couvercle du compartiment des piles

INSTALLATION ET REMPLACEMENT DES PILES: S'assurer que la voiture et le volant sont éteints avant de changer les piles de l'une ou de l'autre.

MODE D'EMPLOIIl n'est pas possible de jouer avec deux véhicules de la même fréquence à la fois. Le fonctionnement de la voiture pourrait être altéré en raison d'interférences provoquées par: la présence de câbles électriques ou transformateurs à haute tension, de certains types de bâtiments ou de murs, de pollution électromagnétique, d'ondes radio émises par d'autres appareils. Si c'était le cas, changer d'endroit pour jouer.

La distance maximum entre la télécommande (volant) et le véhicule est d'environ 10 mètres. Cette distance peut toutefois considérablement diminuer en fonction des conditions environnementales. Pour un meilleur

fonctionnement, il est recommandé d'utiliser le jouet sur des surfaces propres et plates.

COMMENT JOUER1) Vérifier que le volant et la voiture sont allumés.2) À l'aide du volant, il est possible d'effectuer les

mouvements suivants : - Marche avant (bouton 2.1). - Marche arrière (bouton 2.2). - Pour aller à gauche ou à droite, tourner le volant à

droite ou à gauche, comme un véritable volant. 3) Pour arrêter le véhicule, cesser de bouger le volant et

n'appuyer sur aucun bouton.4) Appuyer sur le bouton 2.3 pour klaxonner.

Attention: utiliser le volant en le tenant dans la direction de la voiture. Lorsque le jouet n'est pas utilisé, mettre les interrupteurs du volant et de la voiture en position OFF.

RÉGLAGE DE L'ANGLE DE DIRECTION:Si le véhicule ne se déplace pas en ligne droite, il est possible de modifier l'angle de direction à l'aide du levier situé sur la base (1.3.).

PRÉCAUTIONS D'EMPLOI- Lire attentivement ce mode d'emploi avant d'utiliser le

jouet et le conserver pour consultation ultérieure. - Retirer tout le matériel d'emballage avant de donner le

jouet à l'enfant. - Nous recommandons l'utilisation de ce jouet sous la

surveillance d'un adulte. - Maintenir les cheveux, les vêtements et / ou les mains

éloignés du jouet lorsqu'il est en mouvement. - Manipuler ce jouet avec soin et uniquement lorsque le

moteur est éteint. - Protéger le produit de vols éventuels et le maintenir hors

de portée des animaux. - Ne pas l'utiliser sur des surfaces mouillées, sableuses ou

poussiéreuses. - Ne pas essayer de modifier le produit, ni de le soulever

lorsqu'il est en mouvement. - Les couleurs et les détails du jouet peuvent varier par

rapport aux images.

ItsImagical décline toute responsabilité quant à d'éventuelles interférences radio ou de télévision dues à des modifications pratiquées sur l'appareil.

NETTOYAGE: Nettoyer la voiture à l'aide d'un chiffon humide puis sécher. Ne pas plonger dans l'eau ou tout autre liquide. Maintenir éloigné de la lumière directe du soleil et de toute autre source de chaleur.

(IT) La collezione esclusiva Beep Beep costituisce la città delle automobiline più completa, divertente, originale, piena d'immaginazione e personalità che esista. Con un nuovo design particolarmente curato, creato appositamente per la sua età, le sue manine, i suoi affetti e la sua curiosità. Sarà il suo primo mondo su ruote e crescerà con lui.

PULSANTI E FUNZIONI:1. Macchina:1.1. Interruttore ON/OFF 1.2. Coperchio del vano pile 1.3. Regolazione dell'angolo di direzione

2 Volante:2.1. Pulsante avanti 2.2. Pulsante indietro

2.3. Clacson2.4. Coperchio del vano pile INSTALLAZIONE E SOSTITUZIONE DELLE PILE: Sia per cambiare le pile del volante, che quelle della macchina, assicurarsi che i dispositivi siano spenti.ISTRUZIONI PER L'USONon è possibile giocare allo stesso tempo con due veicoli con la stessa frequenza radio. Il funzionamento della macchina potrebbe presentare anomalie dovuto alle interferenze provocate da: cavi di alta tensione, trasformatori ad alto voltaggio, determinati tipi di edifici o pareti, inquinamento elettromagnetico, presenza di segnali radio emessi da altri apparecchi. In questo caso si consiglia di spostarsi da quella zona giochi. La distanza massima tra il trasmettitore ed il veicolo è di 10 metri circa, anche se potrebbe essere notevolmente ridotta in base alle condizioni ambientali. Per un miglior funzionamento, si consiglia l'uso, su superfici pulite e piatte.

COME GIOCARE1) Controllare che il volante e la macchina siano accesi.2) Con il volante si possono eseguire i seguenti movimenti

del veicolo: - Andare avanti (pulsante 2.1). - Retromarcia (pulsante 2.2). - Per girare a destra e sinistra girare il telecomando a

distanza come un volante vero. 3) Per fermare il veicolo, arrestare il telecomando e non

schiacciare nessun pulsante.4) Per suonare il clacson premere il pulsante 2.3.

Attenzione: mentre si usa il giocattolo, mantenere fisso il telecomando verso la macchina. Quando non si usa, spostare gli interruttori del telecomando e del veicolo sulla posizione OFF.

REGOLAZIONE DELL'ANGOLO DI DIREZIONE: Se il veicolo non riesce ad andare avanti dritto, si può regolare modificando l'angolo dell'asse, mediante la leva presente sulla base (1.3.).

AVVERTENZE- Leggere attentamente queste istruzioni prima dell'uso e

conservarle per future consultazioni. - Rimuovere tutto il materiale di imballaggio prima di dare il

giocattolo al bambino. - Se ne consiglia l'uso sotto sorveglianza di un adulto. - Tenere i capelli, i vestiti e/o le mani lontani dalle parti in

movimento. - Maneggiare il giocattolo, facendo attenzione, e solo con il

motore spento. - Mettere al riparo il prodotto da eventuali furti, e tenerlo

lontano dalla portata degli animali. - Non usare il giocattolo su superfici bagnate, con sabbia o

polvere. - Non cercare di modificare il prodotto e non sollevarlo

mentre si muove. - I colori e i particolari del giocattolo possono variare

rispetto alle immagini.

ItsImagical non è responsabile in caso di eventuali interferenze radio o televisione, dovute a modifiche del presente apparecchio non autorizzate.

PULIZIA:Pulire l'auto con un panno umido e poi asciugarla. Non immergere in acqua o altri liquidi. Tenere lontano dalla luce solare diretta e dalle fonti di calore.

(PT) A colecção exclusiva Beep Beep é uma cidade de automóveis muito completa, divertida, original, e cheia de imaginação e personalidade. Tem um design inovador muito cuidado, criado especialmente para a sua idade, para as suas mãozinhas, gostos e curiosidade. Será o seu primeiro mundo sobre rodas, e crescerá com ele.

BOTÕES E FUNÇÕES:1. Carro:1.1. Interruptor ON/OFF 1.2. Tampa do compartimento das pilhas 1.3. Ajuste do ângulo de direção

2. Volante:2.1. Botão para a frente 2.2. Botão marcha atrás 2.3. Buzina2.4. Tampa do compartimento das pilhas

INSTALAÇÃO E SUBSTITUIÇÃO DAS PILHAS:Tanto para mudar as pilhas do volante como do veículo, comprovar que ambos se encontram desligados.

INSTRUÇÕES DE UTILIZAÇÃONão é possível brincar ao mesmo tempo com dois veículos com a mesma frequência de rádio. O funcionamento do carro poderia sofrer algum tipo de anomalia devido a interferências provocadas por: cabos de alta tensão, transformadores de alta voltagem, determinados tipos de edifícios ou paredes, poluição eletromagnética, presença de sinais de rádio emitidos por outros aparelhos. Nestes casos, recomenda-se mudar de zona de jogo.

A distância máxima entre o transmissor e o veículo é de aproximadamente 10 metros, embora se possa ver reduzida de forma considerável devido às condições ambientais. Para um melhor funcionamento, aconselha-se o seu uso sobre superfícies limpas e planas.

COMO BRINCAR1) Comprovar que tanto o volante como o carro estão

ligados.2) Com o volante podem realizar-se os seguintes

movimentos do veículo: - Avançar para a frente (botão 2.1). - Retroceder (botão 2.2). - A viragem para a direita e para a esquerda produz-se

girando o comando à distância como um volante a sério.

3) Para deter o veículo, deter o comando e não premir nenhum botão.

4) Para tocar a buzina, premir o botão 2.3.

Atenção: durante a utilização do brinquedo, apontar o comando na direção do veículo. Quando o brinquedo n4ao estiver a ser utilizado, situar os interruptores do comando e do veículo na posição OFF.

AJUSTE DO ÂNGULO DE DIREÇÃO:Se il veicolo non riesce ad andare avanti dritto, si può Se o veículo não andar em linha reta, pode ajustar-se a sua direção modificando o ângulo do eixo com a alavanca situada na base (1.3.).

ADVERTÊNCIAS- Ler atentamente estas instruções antes de utilizar este

brinquedo, e conservá-las para futuras consultas. - Retirar todo o material de embalagem antes de entregar o

brinquedo à criança. - Aconselha-se a utilização sob a supervisão de um adulto. - Manter o cabelo, a roupa e/ou as mãos afastados das

partes em movimento. - Manipular o brinquedo com cuidado, sempre com o motor

desligado. - Proteger este produto de possíveis roubos, e mantê-lo

fora do alcance de quaisquer animais. - Não utilizar este brinquedo em superfícies molhadas, com

areia ou com pó. - Não tentar modificar o produto, e não o levantar do solo

enquanto estiver em movimento. - As cores e os detalhes do brinquedo podem variar em

relação às imagens.

ItsImagical não se responsabiliza por possíveis interferências de rádio ou de televisão devidas a modificações não autorizadas do presente produto.

LIMPEZA:Limpar o veículo com um pano húmido, e secar bem. Não submergir em água ou outros líquidos. Manter este brinquedo afastado da luz direta do sol e de fontes de calor.

(RO) Colecţia exclusivă Beep Beep este cel mai complet, amuzant şi original oraş de maşini, plin de imaginaţie şi personalitate. Cu un model nou foarte atent conceput, creat special pentru vârsta, mânuţele, afecţiunea şi curiozitatea sa. Va fi prima sa lume pe roţi şi va creşte împreună cu el.

BUTOANE ŞI FUNCŢII:1. Maşina:1.1. Întrerupător ON/OFF 1.2. Capacul compartimentului pentru baterii 1.3. Reglarea unghiului de direcţie

2. Volan:2.1. Buton înainte 2.2. Buton înapoi 2.3. Claxon2.4. Capacul compartimentului pentru baterii

INSTALAREA ŞI ÎNLOCUIREA BATERIILOR: Atât pentru a schimba bateriile volanului, cât şi pe cele ale maşinii, asiguraţi-vă că sunt oprite.

INSTRUCŢIUNI DE UTILIZARENu este posibil ca cei mici să se joace în acelaşi timp cu două vehicule pe aceeaşi frecvenţă radio. Funcţionarea maşinii ar putea suferi anomalii din cauza interferenţelor cauzate de: cabluri de înaltă tensiune, transformatoare cu voltaj mare, anumite tipuri de clădiri sau pereţi, poluare electromagnetică, prezenţa semnalelor radio emise de alte aparate. În acest caz, se recomandă schimbarea zonei de joacă.

Distanţa maximă dintre transmiţător şi vehicul este de aproximativ 10 metri, deşi s-ar putea reduce mult din cauza condiţiilor de mediu. Pentru o funcţionare mai bună, se recomandă utilizarea produsului pe suprafeţe curate şi plane.

CUM SE JOACĂ1) Verificaţi că atât volanul, cât şi maşina sunt pornite.2) Cu volanul se pot realiza următoarele mişcări ale

vehiculului: - Mers înainte (butonul 2.1). - Mers înapoi (butonul 2.2). - Virajul la dreapta şi la stânga se produce rotind

telecomanda ca pe un volan adevărat. 3) Pentru a opri vehiculul, opriţi telecomanda şi nu apăsaţi

niciun buton.

4) Pentru a claxona, apăsaţi butonul 2.3.

Atenţie: în timp ce utilizaţi jucăria, susţineţi telecomanda în direcţia maşinii. Atunci când nu utilizaţi produsul, puneţi întrerupătoarele telecomenzii şi ale vehiculului în poziţia OFF.

REGLAREA UNGHIULUI DE DIRECŢIE: Dacă vehiculul nu reuşeşte să meargă drept, se poate regla modificând unghiul axului cu ajutorul manetei de la bază (1.3.).

AVERTIZĂRI- Citiţi cu atenţie aceste instrucţiuni înainte de utilizare şi

păstraţi-le pentru consultări ulterioare. ﹣ Eliminaţi toate materialele de ambalaj înainte de a-i da

copilului jucăria. ﹣ Se recomandă utilizarea produsului sub supravegherea

unui adult. ﹣ Menţineţi părul, hainele şi/sau mâinile la depărtare de

piesele în mişcare. ﹣ Manipulaţi jucăria cu atenţie, doar cu motorul oprit. ﹣ Protejaţi produsul împotriva furtului şi menţineţi-l la

depărtare de animale. ﹣ Nu utilizaţi jucăria pe suprafeţe umede, cu nisip sau praf. ﹣ Nu încercaţi să modificaţi produsul, nici nu-l ridicaţi în timp

ce este în mişcare. ﹣ Culorile şi detaliile jucăriei pot varia faţă de imagini.

ItsImagical nu este răspunzătoare pentru posibilele interferenţe radio sau TV datorate modificărilor neautorizate ale prezentului aparat.

CURĂŢARE:Curăţaţi maşina cu o cârpă umedă şi apoi uscaţi-o. Nu scufundaţi produsul în apă sau în alte lichide. A se păstra ferit de lumina directă a soarelui şi de orice sursă de căldură.

(TR) Bu çok özel Beep Beep koleksiyonu, şimdiye dek görüp görebileceğiniz en eksiksiz, eğlenceli, orijinal, kendine has ve hayal gücüyle dolu araba şehri. Yaşı, elleri, duyguları ve merakları dikkate alınarak özenle hazırlanmış yenilikçi tasarım. Tekerlekler üzerindeki bu ilk dünyası onunla beraber büyüyecek.

DÜĞMELER VE FONKSİYONLARI:1. Araba:1.1. ON/OFF anahtarı 1.2. Pil bölmesi kapağı 1.3. Yön açısı ayarı

2. Direksiyon:2.1. İleri düğmesi 2.2. Geri düğmesi 2.3. Klakson2.4. Pil bölmesi kapağı

PİLLERİN TAKILMASI VE DEĞİŞTİRİLMESİ: Gerek direksiyonun gerekse arabanın pillerini değiştirmek için ikisinin de kapalı olduğundan emin olun.

KULLANIM TALİMATLARIAynı radyo frekansında iki araçla aynı anda oynamak mümkün değildir. Yüksek gerilim kabloları ve transformatörleri, belirli türdeki binalar veya duvarlar, elektromanyetik kirlilik ya da başka cihazların yaydığı radyo frekanslarından kaynaklanan parazitler nedeniyle arabanın işleyişinde anormallikler oluşabilir. Bu durumda oyun alanını değiştirmenizi tavsiye ederiz.

Ortam koşulları nedeniyle bazen kayda değer azalma olabilse de, kumanda ile araba arasındaki azami kontrol mesafesi yaklaşık 10 metredir. Ürünün daha verimli çalışması için temiz ve düz zeminlerde kullanılmasını öneririz.

NASIL OYNANIR1) Gerek direksiyonun gerekse arabanın ON konumunda

olduğunu kontrol edin.2) Direksiyonla arabaya aşağıdaki hareketleri

yaptırabilirsiniz: - İleriye doğru ilerleme (düğme 2.1). - Geri gitme (düğme 2.2). - Sağa ve sola dönüş için uzaktan kumandayı gerçek bir

direksiyon gibi çevirmek gerekir. 3) Arabayı durdurmak için kumandayı çevirmeyip herhangi

bir düğmeye basmamak gerekir.4) Klakson çalmak için düğme 2.3'e basın.

Uyarı: Ürün kullanılırken kumandayı araç yönünde tutmanız gerekir. Kullanılmadığında kumanda ve arabanın açma/kapama anahtarını OFF konumuna getirin.

YÖN AÇISI AYARI: Eğer araç düz gitmiyorsa, tabanında bulunan ayar kolu aracılığıyla dingil açısı ayarı yapılabilir.

UYARILAR- Kullanmaya başlamadan önce bu talimatları dikkatlice

okuyun ve gelecekte ihtiyacınız olacağını düşünerek muhafaza edin.

﹣ Oyuncağı çocuğa kullanması için vermeden tüm ambalaj malzemelerini çıkartın.

﹣ Bir yetişkin gözetiminde kullanılmasını tavsiye ederiz. ﹣ Saçlar, giysi ve eller hareketli parçalardan uzak

tutulmalıdır. ﹣ Oyuncağı dikkatle ve yalnızca motor kapalıyken elinize

alın. ﹣ Ürünü muhtemel hırsızlıklara karşı koruyun ve hayvanların

erişemeyeceği bir yerde muhafaza edin. ﹣ Ürünü ıslak, kumlu ve tozlu zeminlerde kullanmayın. ﹣ Üründe değişiklik yapmaya veya hareket halindeyken

kaldırmaya kalkışmayın. ﹣ Ürünün renkleri ve ayrıntıları fotoğraflarda göründüğünden

farklı olabilir.

ItsImagical bu üründe yapılacak izinsiz değişiklikler nedeniyle ortaya çıkabilecek radyo ve televizyon parazitlerinden dolayı sorumluluk kabul etmez.

TEMİZLEME: Arabayı nemli bir bezle silin ve sonra kurulayın. Suya ya da başka sıvıların içine sokmayın. Doğrudan güneş ışığından ve ısı kaynaklarından uzak tutun.

(EL) Η αποκλειστική συλλογή Beep Beep είναι η πιο πλήρης διασκεδαστική, ξεχωριστή, γεμάτη φαντασία και προσωπικότητα πόλη με αυτοκινητάκια. Με νεωτεριστικό και πολύ προσεγμένο σχέδιο, που προορίζεται ειδικά για την ηλικία, τα χεράκια, την ευαισθησία και την περιέργειά του. Θα είναι ο πρώτος του κόσμος επί τροχών και θα μεγαλώσει μαζί του.

ΚΟΥΜΠΙΑ ΚΑΙ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΕΣ:1. Αυτοκίνητο:1.1. Διακόπτης ON/OFF 1.2. Καπάκι θήκης μπαταριών 1.3. Ρύθμιση γωνίας κατεύθυνσης

2. Τιμόνι:2.1. Κουμπί μπροστά 2.2. Κουμπί πίσω 2.3. Κλάξον2.4. Καπάκι θήκης μπαταριών

ΤΟΠΟΘΕΤΗΣΗ ΚΑΙ ΑΝΤΙΚΑΤΑΣΤΑΣΗ ΜΠΑΤΑΡΙΩΝ: Για να αλλάξετε τις μπαταρίες του τιμονιού και του αυτοκινήτου, βεβαιωθείτε ότι είναι και τα δύο απενεργοποιημένα.

ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣΔεν είναι δυνατό να παίζετε ταυτόχρονα με δύο οχήματα με την ίδια ραδιοσυχνότητα. Η λειτουργία του αυτοκινήτου μπορεί να υποστεί κάποιου είδους ανωμαλία λόγω των παρεμβολών που προκαλούνται από: καλώδια υψηλής πίεσης, μετασχηματιστές υψηλής τάσης, ορισμένους τύπους κτιρίων ή τοίχων, ηλεκτρομαγνητική ρύπανση, παρουσία ραδιοσημάτων που εκπέμπονται από άλλες συσκευές. Σε τέτοιες περιπτώσεις συνιστούμε να αλλάξετε χώρο παιχνιδιού.

Η μέγιστη απόσταση μεταξύ πομπού και οχήματος είναι περίπου 10 μέτρα, αλλά μπορεί να μειωθεί σημαντικά εξαιτίας των περιβαλλοντικών συνθηκών. Για καλύτερη λειτουργία συνιστάται η χρήση του επάνω σε καθαρές και επίπεδες επιφάνειες.

ΠΩΣ ΠΑΙΖΕΤΑΙ1) Βεβαιωθείτε ότι το τιμόνι και το αυτοκίνητο είναι ενεργοποιημένα.2) Με το τιμόνι, το αυτοκίνητο μπορεί να κάνει τις ακόλουθες κινήσεις: - Μπροστινή κίνηση (κουμπί 2.1). - Όπισθεν (κουμπί 2.2). - Η στροφή δεξιά και αριστερά γίνεται γυρνώντας το τηλεχειριστήρια όπως το πραγματικό τιμόνι. 3) Για να σταματήσει το όχημα, σταματήστε το τηλεχειριστήριο και μην πατάτε κανένα κουμπί.4) Για να κορνάρετε, πατήστε το κουμπί 2.3.

Προσοχή: όταν χρησιμοποιείτε το παιχνίδι, κρατήστε το τηλεχειριστήριο στην κατεύθυνση του αυτοκινήτου. Όταν δεν το χρησιμοποιείτε, τοποθετήστε τους διακόπτες του τηλεχειριστηρίου και του οχήματος στη θέση OFF.

ΡΥΘΜΙΣΗ ΓΩΝΙΑΣ ΚΑΤΕΥΘΥΝΣΗΣ: Αν το όχημα δεν πηγαίνει ευθεία, μπορείτε να το ρυθμίσετε αλλάζοντας τη γωνία του άξονα με το μοχλό που βρίσκεται στη βάση (1.3.).

ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ- Διαβάστε προσεκτικά τις οδηγίες πριν από τη χρήση και φυλάξτε για μελλοντική χρήση. ﹣ Αφαιρέστε όλα τα υλικά της συσκευασίας πριν δώσετε το παιχνίδι στο παιδί. ﹣ Συνιστάται η χρήση του υπό την επίβλεψη ενηλίκου. ﹣ Κρατήστε τα μαλλιά, τα ρούχα και/ή τα χέρια μακριά από τα κινούμενα μέρη. ﹣ Χειριστείτε το παιχνίδι με προσοχή αποκλειστικά και μόνο με σβησμένη μηχανή. ﹣ Προστατέψτε το προϊόν από πιθανές κλοπές και διατηρήστε το μακριά από τα ζώα. ﹣ Μη χρησιμοποιείτε το παιχνίδι σε υγρές επιφάνειες,

με άμμο ή σκόνη. ﹣ Μην προσπαθείτε να τροποποιήσετε το προϊόν ούτε να το σηκώσετε ενώ βρίσκεται εν κινήσει. ﹣ Τα χρώματα και οι λεπτομέρειες του παιχνιδιού ενδέχεται να διαφέρουν από τις εικόνες.

Η ItsImagical δεν ευθύνεται για τυχόν παρεμβολές ραδιοφώνου ή τηλεόρασης εξαιτίας ανεξουσιοδότητων τροποποιήσεων στην παρούσα συσκευή.

ΚΑΘΑΡΙΣΜΟΣ: Καθαρίστε το αυτοκίνητο με υγρό πανί και μετά στεγνώστε το. Μην το βυθίζετε στο νερό ή σε άλλα υγρά. Κρατήστε το μακριά από την άμεση ηλιακή ακτινοβολία και τις πηγές θερμότητας.

(RU) Эксклюзивная коллекция Beep Beep - город с машинками, в котором есть все! Он забавный и оригинальный, полный фантазии и неповторимых деталей. Его новаторский, тщательно продуманный дизайн создан специально для детей, их маленьких ручек, их пристрастий и неиссякаемого любопытства. Эта коллекция станет их первым миром на колесах, растущим вместе с ними.

КНОПКИ И ФУНКЦИИ:1. Автомобиль:1.1. Переключатель ON/OFF 1.2. Крышка отделения для батареек 1.3. Регулировка угла направления

2. Руль:2.1. Кнопка Вперед 2.2. Кнопка Назад 2.3. Клаксон2.4. Крышка отделения для батареек

УСТАНОВКА И ЗАМЕНА БАТАРЕЕК:Перед тем, как приступить к смене батареек руля или автомобиля, следует убедиться в том, что и руль, и автомобиль выключены.

ИНСТРУКЦИИ ПО ИСПОЛЬЗОВАНИЮНельзя одновременно играть с двумя автомобилями, настроенными на одну и ту же радиочастоту. В работе автомобиля могут наблюдаться сбои из-за помех, вызванных: близостью проводов высокого напряжения, трансформаторов высокого напряжения, особенностями определенных зданий или стен, электромагнитным загрязнением, наличием радиосигналов, издаваемых другими устройствами. В этих случаях рекомендуется сменить место игры.

Максимальное расстояние между передатчиком и автомобилем составляет около 10 метров, хотя оно может значительно сократиться ввиду условий, в которых используется игрушка. Для обеспечения оптимального функционирования рекомендуется использовать ее на чистых и ровных поверхностях.

КАК ИГРАТЬ1) Проверить, что руль и автомобиль включены.2) С помощью руля могут быть произведены следующие перемещения автомобиля: - Движение вперед (кнопка 2.1). - Движение назад (кнопка 2.2.). - Для поворота направо или налево нужно повернуть пульт управления, как настоящий руль. 3) Для остановки автомобиля следует остановить пульт управления и не нажимать на кнопки.4) Чтобы прозвучал клаксон, нужно нажать на кнопку 2.3.

Внимание: во время использования игрушки следует направлять пульт управления на нее. Когда игрушка не используется, перевести переключатели пульта и автомобиля в положение OFF.

РЕГУЛИРОВКА УГЛА НАПРАВЛЕНИЯ:Если автомобиль не движется прямо, его можно настроить, изменив угол оси, с помощью рычага, расположенного на основании (1.3.).

ПРАВИЛА БЕЗОПАСНОСТИ- Внимательно прочитать данное руководство перед использованием игрушки и сохранить его для обращения в будущем. ﹣ Полностью снять всю упаковку перед тем, как дать игрушку ребенку. ﹣ Рекомендуется использовать под присмотром взрослых. ﹣ Не приближать волосы, одежду и/или руки к подвижным элементам игрушки. ﹣ Производить манипуляции с автомобилем осторожно и только при выключенном двигателе. ﹣ Следует предусмотреть возможность кражи изделия, а также держать его вне доступа животных. ﹣ Не использовать игрушку на мокрых поверхностях, на песке или на поверхностях, покрытых пылью. ﹣ Не пытаться модифицировать изделие и не поднимать его, когда оно находится в движении. ﹣ Цвета и детали игрушки могут отличаться от тех, которые показаны на изображениях.

ItsImagical не несет ответственность за возможные помехи, оказываемые на радио- или телеприемники, ставшие следствием неразрешенных модификаций данной игрушки.

ЧИСТКА: Очистить автомобиль влажной тряпочкой, а затем высушить. Не погружать в воду или другие жидкости. Держать вдали от прямого солнечного света и источников тепла.

6

Page 8: 92181 AW17N INS 0100 MY 1ST RC CAR BEEP BEEPbh.itsimagical.com/pdfs/92181_1.pdf · la misma frecuencia de radio. El funcionamiento del coche podría sufrir algún tipo de anomalía

(ES) La colección exclusiva Beep Beep es la ciudad de los coches más completa, divertida, original, llena de imaginación y personalidad. Con un novedoso diseño muy cuidado, especialmente creado para su edad, sus manitas, afectos y curiosidad. Será su primer mundo sobre ruedas y crecerá con él.

BOTONES Y FUNCIONES:1. Coche:1.1. Interruptor ON/OFF 1.2. Tapa del compartimento de las pilas 1.3. Ajuste del ángulo de dirección

2. Volante:2.1. Botón adelante 2.2. Botón atrás 2.3. Claxon2.4. Tapa del compartimento de las pilas

INSTALACIÓN Y SUSTITUCIÓN DE LAS PILAS: Tanto para cambiar las pilas del volante como del coche, asegurarse de que están apagados.

INSTRUCCIONES DE UTILIZACIONNo es posible jugar al mismo tiempo con dos vehículos con la misma frecuencia de radio. El funcionamiento del coche podría sufrir algún tipo de anomalía debido a interferencias provocadas por: cables de alta tensión, transformadores de alto voltaje, determinados tipos de edificios o paredes, polución electromagnética, presencia de señales de radio emitidas por otros aparatos. En tal caso se recomienda cambiar de zona de juego.

La distancia máxima entre el transmisor y el vehículo es de 10 metros aproximadamente, aunque podría verse reducida de forma considerable debido a condiciones ambientales. Para un mejor funcionamiento, se aconseja su uso sobre superficies limpias y llanas.

CÓMO JUGAR1) Comprobar que tanto el volante como el coche están

encendidos.2) Con el volante se pueden realizar los siguientes

movimientos del vehículo: - Avanzar hacia adelante (botón 2.1). - Retroceder (botón 2.2). - El giro a derecha e izquierda se produce girando el

mando a distancia como un volante de verdad. 3) Para detener el vehículo, detener el mando y no pulsar

ningún botón.4) Para tocar el claxon, pulsar el botón 2.3. Atención: mientras se utiliza el juguete, sujetar el mando en dirección al coche. Cuando no use, poner los interruptores del mando y del vehículo en posición OFF.

AJUSTE DEL ÁNGULO DE DIRECCIÓN: Si el vehículo no consigue andar recto, se puede ajustar modificando el ángulo del eje mediante la palanca situada en la base (1.3.).

ADVERTENCIAS- Leer atentamente estas instrucciones antes de su uso y

conservarlas para futuras consultas posteriores. - Retirar todo el material de embalaje antes de entregar el

juguete al niño. - Se aconseja su uso bajo la supervisión de un adulto. - Mantener el cabello, ropa y/o las manos alejados de las

partes en movimiento. - Utilizar el juguete con cuidado única y exclusivamente

con el motor apagado.

- Proteger el producto de posibles robos y mantenerlo fuera del alcance de animales.

- No usar el juguete en superficies mojadas, con arena o con polvo.

- No intentar modificar el producto ni levantarlo mientras está en movimiento.

- Los colores y los detalles del juguete pueden variar respecto a las imágenes.

ItsImagical no se hace responsable ante posibles interferencias de radio o televisión debidas a modificaciones no autorizadas del presente aparato.

LIMPIEZA: Limpiar el coche con un paño húmedo y secar posteriormente. No sumergir en agua u otros líquidos. Mantener alejado de la luz solar directa y de las fuentes de calor.

(EN) The exclusive Beep Beep collection car city has everything you need - it is fun, original, full of imagination and character. Its new, carefully planned design has been created specially for their age and to cater for their little hands, their feelings and their curiosity. It will be their first world on wheels and will grow as they grow.

BUTTONS AND FUNCTIONS:1. Car:1.1. ON/OFF switch 1.2. Cover of battery compartment 1.3. Steering adjustment

2. Steering wheel:2.1. Forward button 2.2. Backward button 2.3. Horn2.4. Cover of battery compartment

INSTALLING AND REPLACING BATTERIES: Before changing the batteries of the steering wheel or car, make sure they are turned off.

INSTRUCTIONS FOR USEYou can't play with two vehicles with the same radio frequency at the same time. Anomalies in the functioning of the car might be caused by: high voltage cables, high voltage transformers, certain types of buildings or walls, electromagnetic frequencies, radio signals emitted by other equipment. In these cases we recommend playing in a different area.

The maximum distance between the transmitter and vehicle is about 10 metres, although this can be considerably reduced by the surrounding conditions. For smooth running we recommend using on clean, flat surfaces.

HOW TO PLAY1) Check that the steering wheel and car are both switched

on.2) You can use the steering wheel to make the vehicle

move: - Forwards (button 2.1). - Backwards (button 2.2). - Turn to right and left by turning the remote control, like

a real steering wheel. 3) To stop the vehicle, stop the remote control and don't

push any buttons.4) To honk the horn, push button 2.3.

Warning: while the toy is in use, point the remote control towards the car. When not in use, switch the remote control and vehicle OFF.

ADJUSTING STEERING: If the vehicle does not travel in a straight line, it can be adjusted by changing the angle of the axle with the lever in the base (1.3.).

IMPORTANT INFORMATION- Read these instructions carefully before use and keep

them for future consultation. - Remove all packaging before giving the toy to your child. - Adult supervision is advised while in use. - Keep hair, clothes and/or hands away from moving parts. - Manipulate the toy carefully and only when switched off. - Protect the product from theft and keep it away from

animals. - Do not use the toy on wet, sandy or dusty surfaces. - Do not try to modify the product or pick it up while in

movement. - The colours and details of the toy may differ from the

pictures.

ItsImagical accepts no liability for possible radio or television interference due to unauthorised modifications to this equipment.

CLEANING: Clean the car with a damp cloth, then dry. Do not submerge in water or other liquids. Keep away from direct sunlight and heat sources.

(FR) La collection de voitures de ville Beep-Beep est exclusive, très complète, amusante, originale et remplie d'imagination et de personnalité. Leur nouveau style est très soigné et spécialement adapté à leur âge, leurs petites mains, leurs émotions et leur curiosité. C'est dans ce premier univers sur quatre roues qu'ils grandiront.

BOUTONS ET FONCTIONS:1. Voiture:1.1. Interrupteur ON/OFF 1.2. Couvercle du compartiment des piles 1.3. Réglage de l'angle de direction

2. Volant:2.1. Bouton marche avant 2.2. Bouton marche arrière 2.3. Klaxon2.4. Couvercle du compartiment des piles

INSTALLATION ET REMPLACEMENT DES PILES: S'assurer que la voiture et le volant sont éteints avant de changer les piles de l'une ou de l'autre.

MODE D'EMPLOIIl n'est pas possible de jouer avec deux véhicules de la même fréquence à la fois. Le fonctionnement de la voiture pourrait être altéré en raison d'interférences provoquées par: la présence de câbles électriques ou transformateurs à haute tension, de certains types de bâtiments ou de murs, de pollution électromagnétique, d'ondes radio émises par d'autres appareils. Si c'était le cas, changer d'endroit pour jouer.

La distance maximum entre la télécommande (volant) et le véhicule est d'environ 10 mètres. Cette distance peut toutefois considérablement diminuer en fonction des conditions environnementales. Pour un meilleur

fonctionnement, il est recommandé d'utiliser le jouet sur des surfaces propres et plates.

COMMENT JOUER1) Vérifier que le volant et la voiture sont allumés.2) À l'aide du volant, il est possible d'effectuer les

mouvements suivants : - Marche avant (bouton 2.1). - Marche arrière (bouton 2.2). - Pour aller à gauche ou à droite, tourner le volant à

droite ou à gauche, comme un véritable volant. 3) Pour arrêter le véhicule, cesser de bouger le volant et

n'appuyer sur aucun bouton.4) Appuyer sur le bouton 2.3 pour klaxonner.

Attention: utiliser le volant en le tenant dans la direction de la voiture. Lorsque le jouet n'est pas utilisé, mettre les interrupteurs du volant et de la voiture en position OFF.

RÉGLAGE DE L'ANGLE DE DIRECTION:Si le véhicule ne se déplace pas en ligne droite, il est possible de modifier l'angle de direction à l'aide du levier situé sur la base (1.3.).

PRÉCAUTIONS D'EMPLOI- Lire attentivement ce mode d'emploi avant d'utiliser le

jouet et le conserver pour consultation ultérieure. - Retirer tout le matériel d'emballage avant de donner le

jouet à l'enfant. - Nous recommandons l'utilisation de ce jouet sous la

surveillance d'un adulte. - Maintenir les cheveux, les vêtements et / ou les mains

éloignés du jouet lorsqu'il est en mouvement. - Manipuler ce jouet avec soin et uniquement lorsque le

moteur est éteint. - Protéger le produit de vols éventuels et le maintenir hors

de portée des animaux. - Ne pas l'utiliser sur des surfaces mouillées, sableuses ou

poussiéreuses. - Ne pas essayer de modifier le produit, ni de le soulever

lorsqu'il est en mouvement. - Les couleurs et les détails du jouet peuvent varier par

rapport aux images.

ItsImagical décline toute responsabilité quant à d'éventuelles interférences radio ou de télévision dues à des modifications pratiquées sur l'appareil.

NETTOYAGE: Nettoyer la voiture à l'aide d'un chiffon humide puis sécher. Ne pas plonger dans l'eau ou tout autre liquide. Maintenir éloigné de la lumière directe du soleil et de toute autre source de chaleur.

(IT) La collezione esclusiva Beep Beep costituisce la città delle automobiline più completa, divertente, originale, piena d'immaginazione e personalità che esista. Con un nuovo design particolarmente curato, creato appositamente per la sua età, le sue manine, i suoi affetti e la sua curiosità. Sarà il suo primo mondo su ruote e crescerà con lui.

PULSANTI E FUNZIONI:1. Macchina:1.1. Interruttore ON/OFF 1.2. Coperchio del vano pile 1.3. Regolazione dell'angolo di direzione

2 Volante:2.1. Pulsante avanti 2.2. Pulsante indietro

2.3. Clacson2.4. Coperchio del vano pile INSTALLAZIONE E SOSTITUZIONE DELLE PILE: Sia per cambiare le pile del volante, che quelle della macchina, assicurarsi che i dispositivi siano spenti.ISTRUZIONI PER L'USONon è possibile giocare allo stesso tempo con due veicoli con la stessa frequenza radio. Il funzionamento della macchina potrebbe presentare anomalie dovuto alle interferenze provocate da: cavi di alta tensione, trasformatori ad alto voltaggio, determinati tipi di edifici o pareti, inquinamento elettromagnetico, presenza di segnali radio emessi da altri apparecchi. In questo caso si consiglia di spostarsi da quella zona giochi. La distanza massima tra il trasmettitore ed il veicolo è di 10 metri circa, anche se potrebbe essere notevolmente ridotta in base alle condizioni ambientali. Per un miglior funzionamento, si consiglia l'uso, su superfici pulite e piatte.

COME GIOCARE1) Controllare che il volante e la macchina siano accesi.2) Con il volante si possono eseguire i seguenti movimenti

del veicolo: - Andare avanti (pulsante 2.1). - Retromarcia (pulsante 2.2). - Per girare a destra e sinistra girare il telecomando a

distanza come un volante vero. 3) Per fermare il veicolo, arrestare il telecomando e non

schiacciare nessun pulsante.4) Per suonare il clacson premere il pulsante 2.3.

Attenzione: mentre si usa il giocattolo, mantenere fisso il telecomando verso la macchina. Quando non si usa, spostare gli interruttori del telecomando e del veicolo sulla posizione OFF.

REGOLAZIONE DELL'ANGOLO DI DIREZIONE: Se il veicolo non riesce ad andare avanti dritto, si può regolare modificando l'angolo dell'asse, mediante la leva presente sulla base (1.3.).

AVVERTENZE- Leggere attentamente queste istruzioni prima dell'uso e

conservarle per future consultazioni. - Rimuovere tutto il materiale di imballaggio prima di dare il

giocattolo al bambino. - Se ne consiglia l'uso sotto sorveglianza di un adulto. - Tenere i capelli, i vestiti e/o le mani lontani dalle parti in

movimento. - Maneggiare il giocattolo, facendo attenzione, e solo con il

motore spento. - Mettere al riparo il prodotto da eventuali furti, e tenerlo

lontano dalla portata degli animali. - Non usare il giocattolo su superfici bagnate, con sabbia o

polvere. - Non cercare di modificare il prodotto e non sollevarlo

mentre si muove. - I colori e i particolari del giocattolo possono variare

rispetto alle immagini.

ItsImagical non è responsabile in caso di eventuali interferenze radio o televisione, dovute a modifiche del presente apparecchio non autorizzate.

PULIZIA:Pulire l'auto con un panno umido e poi asciugarla. Non immergere in acqua o altri liquidi. Tenere lontano dalla luce solare diretta e dalle fonti di calore.

(PT) A colecção exclusiva Beep Beep é uma cidade de automóveis muito completa, divertida, original, e cheia de imaginação e personalidade. Tem um design inovador muito cuidado, criado especialmente para a sua idade, para as suas mãozinhas, gostos e curiosidade. Será o seu primeiro mundo sobre rodas, e crescerá com ele.

BOTÕES E FUNÇÕES:1. Carro:1.1. Interruptor ON/OFF 1.2. Tampa do compartimento das pilhas 1.3. Ajuste do ângulo de direção

2. Volante:2.1. Botão para a frente 2.2. Botão marcha atrás 2.3. Buzina2.4. Tampa do compartimento das pilhas

INSTALAÇÃO E SUBSTITUIÇÃO DAS PILHAS:Tanto para mudar as pilhas do volante como do veículo, comprovar que ambos se encontram desligados.

INSTRUÇÕES DE UTILIZAÇÃONão é possível brincar ao mesmo tempo com dois veículos com a mesma frequência de rádio. O funcionamento do carro poderia sofrer algum tipo de anomalia devido a interferências provocadas por: cabos de alta tensão, transformadores de alta voltagem, determinados tipos de edifícios ou paredes, poluição eletromagnética, presença de sinais de rádio emitidos por outros aparelhos. Nestes casos, recomenda-se mudar de zona de jogo.

A distância máxima entre o transmissor e o veículo é de aproximadamente 10 metros, embora se possa ver reduzida de forma considerável devido às condições ambientais. Para um melhor funcionamento, aconselha-se o seu uso sobre superfícies limpas e planas.

COMO BRINCAR1) Comprovar que tanto o volante como o carro estão

ligados.2) Com o volante podem realizar-se os seguintes

movimentos do veículo: - Avançar para a frente (botão 2.1). - Retroceder (botão 2.2). - A viragem para a direita e para a esquerda produz-se

girando o comando à distância como um volante a sério.

3) Para deter o veículo, deter o comando e não premir nenhum botão.

4) Para tocar a buzina, premir o botão 2.3.

Atenção: durante a utilização do brinquedo, apontar o comando na direção do veículo. Quando o brinquedo n4ao estiver a ser utilizado, situar os interruptores do comando e do veículo na posição OFF.

AJUSTE DO ÂNGULO DE DIREÇÃO:Se il veicolo non riesce ad andare avanti dritto, si può Se o veículo não andar em linha reta, pode ajustar-se a sua direção modificando o ângulo do eixo com a alavanca situada na base (1.3.).

ADVERTÊNCIAS- Ler atentamente estas instruções antes de utilizar este

brinquedo, e conservá-las para futuras consultas. - Retirar todo o material de embalagem antes de entregar o

brinquedo à criança. - Aconselha-se a utilização sob a supervisão de um adulto. - Manter o cabelo, a roupa e/ou as mãos afastados das

partes em movimento. - Manipular o brinquedo com cuidado, sempre com o motor

desligado. - Proteger este produto de possíveis roubos, e mantê-lo

fora do alcance de quaisquer animais. - Não utilizar este brinquedo em superfícies molhadas, com

areia ou com pó. - Não tentar modificar o produto, e não o levantar do solo

enquanto estiver em movimento. - As cores e os detalhes do brinquedo podem variar em

relação às imagens.

ItsImagical não se responsabiliza por possíveis interferências de rádio ou de televisão devidas a modificações não autorizadas do presente produto.

LIMPEZA:Limpar o veículo com um pano húmido, e secar bem. Não submergir em água ou outros líquidos. Manter este brinquedo afastado da luz direta do sol e de fontes de calor.

(RO) Colecţia exclusivă Beep Beep este cel mai complet, amuzant şi original oraş de maşini, plin de imaginaţie şi personalitate. Cu un model nou foarte atent conceput, creat special pentru vârsta, mânuţele, afecţiunea şi curiozitatea sa. Va fi prima sa lume pe roţi şi va creşte împreună cu el.

BUTOANE ŞI FUNCŢII:1. Maşina:1.1. Întrerupător ON/OFF 1.2. Capacul compartimentului pentru baterii 1.3. Reglarea unghiului de direcţie

2. Volan:2.1. Buton înainte 2.2. Buton înapoi 2.3. Claxon2.4. Capacul compartimentului pentru baterii

INSTALAREA ŞI ÎNLOCUIREA BATERIILOR: Atât pentru a schimba bateriile volanului, cât şi pe cele ale maşinii, asiguraţi-vă că sunt oprite.

INSTRUCŢIUNI DE UTILIZARENu este posibil ca cei mici să se joace în acelaşi timp cu două vehicule pe aceeaşi frecvenţă radio. Funcţionarea maşinii ar putea suferi anomalii din cauza interferenţelor cauzate de: cabluri de înaltă tensiune, transformatoare cu voltaj mare, anumite tipuri de clădiri sau pereţi, poluare electromagnetică, prezenţa semnalelor radio emise de alte aparate. În acest caz, se recomandă schimbarea zonei de joacă.

Distanţa maximă dintre transmiţător şi vehicul este de aproximativ 10 metri, deşi s-ar putea reduce mult din cauza condiţiilor de mediu. Pentru o funcţionare mai bună, se recomandă utilizarea produsului pe suprafeţe curate şi plane.

CUM SE JOACĂ1) Verificaţi că atât volanul, cât şi maşina sunt pornite.2) Cu volanul se pot realiza următoarele mişcări ale

vehiculului: - Mers înainte (butonul 2.1). - Mers înapoi (butonul 2.2). - Virajul la dreapta şi la stânga se produce rotind

telecomanda ca pe un volan adevărat. 3) Pentru a opri vehiculul, opriţi telecomanda şi nu apăsaţi

niciun buton.

4) Pentru a claxona, apăsaţi butonul 2.3.

Atenţie: în timp ce utilizaţi jucăria, susţineţi telecomanda în direcţia maşinii. Atunci când nu utilizaţi produsul, puneţi întrerupătoarele telecomenzii şi ale vehiculului în poziţia OFF.

REGLAREA UNGHIULUI DE DIRECŢIE: Dacă vehiculul nu reuşeşte să meargă drept, se poate regla modificând unghiul axului cu ajutorul manetei de la bază (1.3.).

AVERTIZĂRI- Citiţi cu atenţie aceste instrucţiuni înainte de utilizare şi

păstraţi-le pentru consultări ulterioare. ﹣ Eliminaţi toate materialele de ambalaj înainte de a-i da

copilului jucăria. ﹣ Se recomandă utilizarea produsului sub supravegherea

unui adult. ﹣ Menţineţi părul, hainele şi/sau mâinile la depărtare de

piesele în mişcare. ﹣ Manipulaţi jucăria cu atenţie, doar cu motorul oprit. ﹣ Protejaţi produsul împotriva furtului şi menţineţi-l la

depărtare de animale. ﹣ Nu utilizaţi jucăria pe suprafeţe umede, cu nisip sau praf. ﹣ Nu încercaţi să modificaţi produsul, nici nu-l ridicaţi în timp

ce este în mişcare. ﹣ Culorile şi detaliile jucăriei pot varia faţă de imagini.

ItsImagical nu este răspunzătoare pentru posibilele interferenţe radio sau TV datorate modificărilor neautorizate ale prezentului aparat.

CURĂŢARE:Curăţaţi maşina cu o cârpă umedă şi apoi uscaţi-o. Nu scufundaţi produsul în apă sau în alte lichide. A se păstra ferit de lumina directă a soarelui şi de orice sursă de căldură.

(TR) Bu çok özel Beep Beep koleksiyonu, şimdiye dek görüp görebileceğiniz en eksiksiz, eğlenceli, orijinal, kendine has ve hayal gücüyle dolu araba şehri. Yaşı, elleri, duyguları ve merakları dikkate alınarak özenle hazırlanmış yenilikçi tasarım. Tekerlekler üzerindeki bu ilk dünyası onunla beraber büyüyecek.

DÜĞMELER VE FONKSİYONLARI:1. Araba:1.1. ON/OFF anahtarı 1.2. Pil bölmesi kapağı 1.3. Yön açısı ayarı

2. Direksiyon:2.1. İleri düğmesi 2.2. Geri düğmesi 2.3. Klakson2.4. Pil bölmesi kapağı

PİLLERİN TAKILMASI VE DEĞİŞTİRİLMESİ: Gerek direksiyonun gerekse arabanın pillerini değiştirmek için ikisinin de kapalı olduğundan emin olun.

KULLANIM TALİMATLARIAynı radyo frekansında iki araçla aynı anda oynamak mümkün değildir. Yüksek gerilim kabloları ve transformatörleri, belirli türdeki binalar veya duvarlar, elektromanyetik kirlilik ya da başka cihazların yaydığı radyo frekanslarından kaynaklanan parazitler nedeniyle arabanın işleyişinde anormallikler oluşabilir. Bu durumda oyun alanını değiştirmenizi tavsiye ederiz.

Ortam koşulları nedeniyle bazen kayda değer azalma olabilse de, kumanda ile araba arasındaki azami kontrol mesafesi yaklaşık 10 metredir. Ürünün daha verimli çalışması için temiz ve düz zeminlerde kullanılmasını öneririz.

NASIL OYNANIR1) Gerek direksiyonun gerekse arabanın ON konumunda

olduğunu kontrol edin.2) Direksiyonla arabaya aşağıdaki hareketleri

yaptırabilirsiniz: - İleriye doğru ilerleme (düğme 2.1). - Geri gitme (düğme 2.2). - Sağa ve sola dönüş için uzaktan kumandayı gerçek bir

direksiyon gibi çevirmek gerekir. 3) Arabayı durdurmak için kumandayı çevirmeyip herhangi

bir düğmeye basmamak gerekir.4) Klakson çalmak için düğme 2.3'e basın.

Uyarı: Ürün kullanılırken kumandayı araç yönünde tutmanız gerekir. Kullanılmadığında kumanda ve arabanın açma/kapama anahtarını OFF konumuna getirin.

YÖN AÇISI AYARI: Eğer araç düz gitmiyorsa, tabanında bulunan ayar kolu aracılığıyla dingil açısı ayarı yapılabilir.

UYARILAR- Kullanmaya başlamadan önce bu talimatları dikkatlice

okuyun ve gelecekte ihtiyacınız olacağını düşünerek muhafaza edin.

﹣ Oyuncağı çocuğa kullanması için vermeden tüm ambalaj malzemelerini çıkartın.

﹣ Bir yetişkin gözetiminde kullanılmasını tavsiye ederiz. ﹣ Saçlar, giysi ve eller hareketli parçalardan uzak

tutulmalıdır. ﹣ Oyuncağı dikkatle ve yalnızca motor kapalıyken elinize

alın. ﹣ Ürünü muhtemel hırsızlıklara karşı koruyun ve hayvanların

erişemeyeceği bir yerde muhafaza edin. ﹣ Ürünü ıslak, kumlu ve tozlu zeminlerde kullanmayın. ﹣ Üründe değişiklik yapmaya veya hareket halindeyken

kaldırmaya kalkışmayın. ﹣ Ürünün renkleri ve ayrıntıları fotoğraflarda göründüğünden

farklı olabilir.

ItsImagical bu üründe yapılacak izinsiz değişiklikler nedeniyle ortaya çıkabilecek radyo ve televizyon parazitlerinden dolayı sorumluluk kabul etmez.

TEMİZLEME: Arabayı nemli bir bezle silin ve sonra kurulayın. Suya ya da başka sıvıların içine sokmayın. Doğrudan güneş ışığından ve ısı kaynaklarından uzak tutun.

(EL) Η αποκλειστική συλλογή Beep Beep είναι η πιο πλήρης διασκεδαστική, ξεχωριστή, γεμάτη φαντασία και προσωπικότητα πόλη με αυτοκινητάκια. Με νεωτεριστικό και πολύ προσεγμένο σχέδιο, που προορίζεται ειδικά για την ηλικία, τα χεράκια, την ευαισθησία και την περιέργειά του. Θα είναι ο πρώτος του κόσμος επί τροχών και θα μεγαλώσει μαζί του.

ΚΟΥΜΠΙΑ ΚΑΙ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΕΣ:1. Αυτοκίνητο:1.1. Διακόπτης ON/OFF 1.2. Καπάκι θήκης μπαταριών 1.3. Ρύθμιση γωνίας κατεύθυνσης

2. Τιμόνι:2.1. Κουμπί μπροστά 2.2. Κουμπί πίσω 2.3. Κλάξον2.4. Καπάκι θήκης μπαταριών

ΤΟΠΟΘΕΤΗΣΗ ΚΑΙ ΑΝΤΙΚΑΤΑΣΤΑΣΗ ΜΠΑΤΑΡΙΩΝ: Για να αλλάξετε τις μπαταρίες του τιμονιού και του αυτοκινήτου, βεβαιωθείτε ότι είναι και τα δύο απενεργοποιημένα.

ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣΔεν είναι δυνατό να παίζετε ταυτόχρονα με δύο οχήματα με την ίδια ραδιοσυχνότητα. Η λειτουργία του αυτοκινήτου μπορεί να υποστεί κάποιου είδους ανωμαλία λόγω των παρεμβολών που προκαλούνται από: καλώδια υψηλής πίεσης, μετασχηματιστές υψηλής τάσης, ορισμένους τύπους κτιρίων ή τοίχων, ηλεκτρομαγνητική ρύπανση, παρουσία ραδιοσημάτων που εκπέμπονται από άλλες συσκευές. Σε τέτοιες περιπτώσεις συνιστούμε να αλλάξετε χώρο παιχνιδιού.

Η μέγιστη απόσταση μεταξύ πομπού και οχήματος είναι περίπου 10 μέτρα, αλλά μπορεί να μειωθεί σημαντικά εξαιτίας των περιβαλλοντικών συνθηκών. Για καλύτερη λειτουργία συνιστάται η χρήση του επάνω σε καθαρές και επίπεδες επιφάνειες.

ΠΩΣ ΠΑΙΖΕΤΑΙ1) Βεβαιωθείτε ότι το τιμόνι και το αυτοκίνητο είναι ενεργοποιημένα.2) Με το τιμόνι, το αυτοκίνητο μπορεί να κάνει τις ακόλουθες κινήσεις: - Μπροστινή κίνηση (κουμπί 2.1). - Όπισθεν (κουμπί 2.2). - Η στροφή δεξιά και αριστερά γίνεται γυρνώντας το τηλεχειριστήρια όπως το πραγματικό τιμόνι. 3) Για να σταματήσει το όχημα, σταματήστε το τηλεχειριστήριο και μην πατάτε κανένα κουμπί.4) Για να κορνάρετε, πατήστε το κουμπί 2.3.

Προσοχή: όταν χρησιμοποιείτε το παιχνίδι, κρατήστε το τηλεχειριστήριο στην κατεύθυνση του αυτοκινήτου. Όταν δεν το χρησιμοποιείτε, τοποθετήστε τους διακόπτες του τηλεχειριστηρίου και του οχήματος στη θέση OFF.

ΡΥΘΜΙΣΗ ΓΩΝΙΑΣ ΚΑΤΕΥΘΥΝΣΗΣ: Αν το όχημα δεν πηγαίνει ευθεία, μπορείτε να το ρυθμίσετε αλλάζοντας τη γωνία του άξονα με το μοχλό που βρίσκεται στη βάση (1.3.).

ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ- Διαβάστε προσεκτικά τις οδηγίες πριν από τη χρήση και φυλάξτε για μελλοντική χρήση. ﹣ Αφαιρέστε όλα τα υλικά της συσκευασίας πριν δώσετε το παιχνίδι στο παιδί. ﹣ Συνιστάται η χρήση του υπό την επίβλεψη ενηλίκου. ﹣ Κρατήστε τα μαλλιά, τα ρούχα και/ή τα χέρια μακριά από τα κινούμενα μέρη. ﹣ Χειριστείτε το παιχνίδι με προσοχή αποκλειστικά και μόνο με σβησμένη μηχανή. ﹣ Προστατέψτε το προϊόν από πιθανές κλοπές και διατηρήστε το μακριά από τα ζώα. ﹣ Μη χρησιμοποιείτε το παιχνίδι σε υγρές επιφάνειες,

με άμμο ή σκόνη. ﹣ Μην προσπαθείτε να τροποποιήσετε το προϊόν ούτε να το σηκώσετε ενώ βρίσκεται εν κινήσει. ﹣ Τα χρώματα και οι λεπτομέρειες του παιχνιδιού ενδέχεται να διαφέρουν από τις εικόνες.

Η ItsImagical δεν ευθύνεται για τυχόν παρεμβολές ραδιοφώνου ή τηλεόρασης εξαιτίας ανεξουσιοδότητων τροποποιήσεων στην παρούσα συσκευή.

ΚΑΘΑΡΙΣΜΟΣ: Καθαρίστε το αυτοκίνητο με υγρό πανί και μετά στεγνώστε το. Μην το βυθίζετε στο νερό ή σε άλλα υγρά. Κρατήστε το μακριά από την άμεση ηλιακή ακτινοβολία και τις πηγές θερμότητας.

(RU) Эксклюзивная коллекция Beep Beep - город с машинками, в котором есть все! Он забавный и оригинальный, полный фантазии и неповторимых деталей. Его новаторский, тщательно продуманный дизайн создан специально для детей, их маленьких ручек, их пристрастий и неиссякаемого любопытства. Эта коллекция станет их первым миром на колесах, растущим вместе с ними.

КНОПКИ И ФУНКЦИИ:1. Автомобиль:1.1. Переключатель ON/OFF 1.2. Крышка отделения для батареек 1.3. Регулировка угла направления

2. Руль:2.1. Кнопка Вперед 2.2. Кнопка Назад 2.3. Клаксон2.4. Крышка отделения для батареек

УСТАНОВКА И ЗАМЕНА БАТАРЕЕК:Перед тем, как приступить к смене батареек руля или автомобиля, следует убедиться в том, что и руль, и автомобиль выключены.

ИНСТРУКЦИИ ПО ИСПОЛЬЗОВАНИЮНельзя одновременно играть с двумя автомобилями, настроенными на одну и ту же радиочастоту. В работе автомобиля могут наблюдаться сбои из-за помех, вызванных: близостью проводов высокого напряжения, трансформаторов высокого напряжения, особенностями определенных зданий или стен, электромагнитным загрязнением, наличием радиосигналов, издаваемых другими устройствами. В этих случаях рекомендуется сменить место игры.

Максимальное расстояние между передатчиком и автомобилем составляет около 10 метров, хотя оно может значительно сократиться ввиду условий, в которых используется игрушка. Для обеспечения оптимального функционирования рекомендуется использовать ее на чистых и ровных поверхностях.

КАК ИГРАТЬ1) Проверить, что руль и автомобиль включены.2) С помощью руля могут быть произведены следующие перемещения автомобиля: - Движение вперед (кнопка 2.1). - Движение назад (кнопка 2.2.). - Для поворота направо или налево нужно повернуть пульт управления, как настоящий руль. 3) Для остановки автомобиля следует остановить пульт управления и не нажимать на кнопки.4) Чтобы прозвучал клаксон, нужно нажать на кнопку 2.3.

Внимание: во время использования игрушки следует направлять пульт управления на нее. Когда игрушка не используется, перевести переключатели пульта и автомобиля в положение OFF.

РЕГУЛИРОВКА УГЛА НАПРАВЛЕНИЯ:Если автомобиль не движется прямо, его можно настроить, изменив угол оси, с помощью рычага, расположенного на основании (1.3.).

ПРАВИЛА БЕЗОПАСНОСТИ- Внимательно прочитать данное руководство перед использованием игрушки и сохранить его для обращения в будущем. ﹣ Полностью снять всю упаковку перед тем, как дать игрушку ребенку. ﹣ Рекомендуется использовать под присмотром взрослых. ﹣ Не приближать волосы, одежду и/или руки к подвижным элементам игрушки. ﹣ Производить манипуляции с автомобилем осторожно и только при выключенном двигателе. ﹣ Следует предусмотреть возможность кражи изделия, а также держать его вне доступа животных. ﹣ Не использовать игрушку на мокрых поверхностях, на песке или на поверхностях, покрытых пылью. ﹣ Не пытаться модифицировать изделие и не поднимать его, когда оно находится в движении. ﹣ Цвета и детали игрушки могут отличаться от тех, которые показаны на изображениях.

ItsImagical не несет ответственность за возможные помехи, оказываемые на радио- или телеприемники, ставшие следствием неразрешенных модификаций данной игрушки.

ЧИСТКА: Очистить автомобиль влажной тряпочкой, а затем высушить. Не погружать в воду или другие жидкости. Держать вдали от прямого солнечного света и источников тепла.

7

Page 9: 92181 AW17N INS 0100 MY 1ST RC CAR BEEP BEEPbh.itsimagical.com/pdfs/92181_1.pdf · la misma frecuencia de radio. El funcionamiento del coche podría sufrir algún tipo de anomalía

(ES) La colección exclusiva Beep Beep es la ciudad de los coches más completa, divertida, original, llena de imaginación y personalidad. Con un novedoso diseño muy cuidado, especialmente creado para su edad, sus manitas, afectos y curiosidad. Será su primer mundo sobre ruedas y crecerá con él.

BOTONES Y FUNCIONES:1. Coche:1.1. Interruptor ON/OFF 1.2. Tapa del compartimento de las pilas 1.3. Ajuste del ángulo de dirección

2. Volante:2.1. Botón adelante 2.2. Botón atrás 2.3. Claxon2.4. Tapa del compartimento de las pilas

INSTALACIÓN Y SUSTITUCIÓN DE LAS PILAS: Tanto para cambiar las pilas del volante como del coche, asegurarse de que están apagados.

INSTRUCCIONES DE UTILIZACIONNo es posible jugar al mismo tiempo con dos vehículos con la misma frecuencia de radio. El funcionamiento del coche podría sufrir algún tipo de anomalía debido a interferencias provocadas por: cables de alta tensión, transformadores de alto voltaje, determinados tipos de edificios o paredes, polución electromagnética, presencia de señales de radio emitidas por otros aparatos. En tal caso se recomienda cambiar de zona de juego.

La distancia máxima entre el transmisor y el vehículo es de 10 metros aproximadamente, aunque podría verse reducida de forma considerable debido a condiciones ambientales. Para un mejor funcionamiento, se aconseja su uso sobre superficies limpias y llanas.

CÓMO JUGAR1) Comprobar que tanto el volante como el coche están

encendidos.2) Con el volante se pueden realizar los siguientes

movimientos del vehículo: - Avanzar hacia adelante (botón 2.1). - Retroceder (botón 2.2). - El giro a derecha e izquierda se produce girando el

mando a distancia como un volante de verdad. 3) Para detener el vehículo, detener el mando y no pulsar

ningún botón.4) Para tocar el claxon, pulsar el botón 2.3. Atención: mientras se utiliza el juguete, sujetar el mando en dirección al coche. Cuando no use, poner los interruptores del mando y del vehículo en posición OFF.

AJUSTE DEL ÁNGULO DE DIRECCIÓN: Si el vehículo no consigue andar recto, se puede ajustar modificando el ángulo del eje mediante la palanca situada en la base (1.3.).

ADVERTENCIAS- Leer atentamente estas instrucciones antes de su uso y

conservarlas para futuras consultas posteriores. - Retirar todo el material de embalaje antes de entregar el

juguete al niño. - Se aconseja su uso bajo la supervisión de un adulto. - Mantener el cabello, ropa y/o las manos alejados de las

partes en movimiento. - Utilizar el juguete con cuidado única y exclusivamente

con el motor apagado.

- Proteger el producto de posibles robos y mantenerlo fuera del alcance de animales.

- No usar el juguete en superficies mojadas, con arena o con polvo.

- No intentar modificar el producto ni levantarlo mientras está en movimiento.

- Los colores y los detalles del juguete pueden variar respecto a las imágenes.

ItsImagical no se hace responsable ante posibles interferencias de radio o televisión debidas a modificaciones no autorizadas del presente aparato.

LIMPIEZA: Limpiar el coche con un paño húmedo y secar posteriormente. No sumergir en agua u otros líquidos. Mantener alejado de la luz solar directa y de las fuentes de calor.

(EN) The exclusive Beep Beep collection car city has everything you need - it is fun, original, full of imagination and character. Its new, carefully planned design has been created specially for their age and to cater for their little hands, their feelings and their curiosity. It will be their first world on wheels and will grow as they grow.

BUTTONS AND FUNCTIONS:1. Car:1.1. ON/OFF switch 1.2. Cover of battery compartment 1.3. Steering adjustment

2. Steering wheel:2.1. Forward button 2.2. Backward button 2.3. Horn2.4. Cover of battery compartment

INSTALLING AND REPLACING BATTERIES: Before changing the batteries of the steering wheel or car, make sure they are turned off.

INSTRUCTIONS FOR USEYou can't play with two vehicles with the same radio frequency at the same time. Anomalies in the functioning of the car might be caused by: high voltage cables, high voltage transformers, certain types of buildings or walls, electromagnetic frequencies, radio signals emitted by other equipment. In these cases we recommend playing in a different area.

The maximum distance between the transmitter and vehicle is about 10 metres, although this can be considerably reduced by the surrounding conditions. For smooth running we recommend using on clean, flat surfaces.

HOW TO PLAY1) Check that the steering wheel and car are both switched

on.2) You can use the steering wheel to make the vehicle

move: - Forwards (button 2.1). - Backwards (button 2.2). - Turn to right and left by turning the remote control, like

a real steering wheel. 3) To stop the vehicle, stop the remote control and don't

push any buttons.4) To honk the horn, push button 2.3.

Warning: while the toy is in use, point the remote control towards the car. When not in use, switch the remote control and vehicle OFF.

ADJUSTING STEERING: If the vehicle does not travel in a straight line, it can be adjusted by changing the angle of the axle with the lever in the base (1.3.).

IMPORTANT INFORMATION- Read these instructions carefully before use and keep

them for future consultation. - Remove all packaging before giving the toy to your child. - Adult supervision is advised while in use. - Keep hair, clothes and/or hands away from moving parts. - Manipulate the toy carefully and only when switched off. - Protect the product from theft and keep it away from

animals. - Do not use the toy on wet, sandy or dusty surfaces. - Do not try to modify the product or pick it up while in

movement. - The colours and details of the toy may differ from the

pictures.

ItsImagical accepts no liability for possible radio or television interference due to unauthorised modifications to this equipment.

CLEANING: Clean the car with a damp cloth, then dry. Do not submerge in water or other liquids. Keep away from direct sunlight and heat sources.

(FR) La collection de voitures de ville Beep-Beep est exclusive, très complète, amusante, originale et remplie d'imagination et de personnalité. Leur nouveau style est très soigné et spécialement adapté à leur âge, leurs petites mains, leurs émotions et leur curiosité. C'est dans ce premier univers sur quatre roues qu'ils grandiront.

BOUTONS ET FONCTIONS:1. Voiture:1.1. Interrupteur ON/OFF 1.2. Couvercle du compartiment des piles 1.3. Réglage de l'angle de direction

2. Volant:2.1. Bouton marche avant 2.2. Bouton marche arrière 2.3. Klaxon2.4. Couvercle du compartiment des piles

INSTALLATION ET REMPLACEMENT DES PILES: S'assurer que la voiture et le volant sont éteints avant de changer les piles de l'une ou de l'autre.

MODE D'EMPLOIIl n'est pas possible de jouer avec deux véhicules de la même fréquence à la fois. Le fonctionnement de la voiture pourrait être altéré en raison d'interférences provoquées par: la présence de câbles électriques ou transformateurs à haute tension, de certains types de bâtiments ou de murs, de pollution électromagnétique, d'ondes radio émises par d'autres appareils. Si c'était le cas, changer d'endroit pour jouer.

La distance maximum entre la télécommande (volant) et le véhicule est d'environ 10 mètres. Cette distance peut toutefois considérablement diminuer en fonction des conditions environnementales. Pour un meilleur

fonctionnement, il est recommandé d'utiliser le jouet sur des surfaces propres et plates.

COMMENT JOUER1) Vérifier que le volant et la voiture sont allumés.2) À l'aide du volant, il est possible d'effectuer les

mouvements suivants : - Marche avant (bouton 2.1). - Marche arrière (bouton 2.2). - Pour aller à gauche ou à droite, tourner le volant à

droite ou à gauche, comme un véritable volant. 3) Pour arrêter le véhicule, cesser de bouger le volant et

n'appuyer sur aucun bouton.4) Appuyer sur le bouton 2.3 pour klaxonner.

Attention: utiliser le volant en le tenant dans la direction de la voiture. Lorsque le jouet n'est pas utilisé, mettre les interrupteurs du volant et de la voiture en position OFF.

RÉGLAGE DE L'ANGLE DE DIRECTION:Si le véhicule ne se déplace pas en ligne droite, il est possible de modifier l'angle de direction à l'aide du levier situé sur la base (1.3.).

PRÉCAUTIONS D'EMPLOI- Lire attentivement ce mode d'emploi avant d'utiliser le

jouet et le conserver pour consultation ultérieure. - Retirer tout le matériel d'emballage avant de donner le

jouet à l'enfant. - Nous recommandons l'utilisation de ce jouet sous la

surveillance d'un adulte. - Maintenir les cheveux, les vêtements et / ou les mains

éloignés du jouet lorsqu'il est en mouvement. - Manipuler ce jouet avec soin et uniquement lorsque le

moteur est éteint. - Protéger le produit de vols éventuels et le maintenir hors

de portée des animaux. - Ne pas l'utiliser sur des surfaces mouillées, sableuses ou

poussiéreuses. - Ne pas essayer de modifier le produit, ni de le soulever

lorsqu'il est en mouvement. - Les couleurs et les détails du jouet peuvent varier par

rapport aux images.

ItsImagical décline toute responsabilité quant à d'éventuelles interférences radio ou de télévision dues à des modifications pratiquées sur l'appareil.

NETTOYAGE: Nettoyer la voiture à l'aide d'un chiffon humide puis sécher. Ne pas plonger dans l'eau ou tout autre liquide. Maintenir éloigné de la lumière directe du soleil et de toute autre source de chaleur.

(IT) La collezione esclusiva Beep Beep costituisce la città delle automobiline più completa, divertente, originale, piena d'immaginazione e personalità che esista. Con un nuovo design particolarmente curato, creato appositamente per la sua età, le sue manine, i suoi affetti e la sua curiosità. Sarà il suo primo mondo su ruote e crescerà con lui.

PULSANTI E FUNZIONI:1. Macchina:1.1. Interruttore ON/OFF 1.2. Coperchio del vano pile 1.3. Regolazione dell'angolo di direzione

2 Volante:2.1. Pulsante avanti 2.2. Pulsante indietro

2.3. Clacson2.4. Coperchio del vano pile INSTALLAZIONE E SOSTITUZIONE DELLE PILE: Sia per cambiare le pile del volante, che quelle della macchina, assicurarsi che i dispositivi siano spenti.ISTRUZIONI PER L'USONon è possibile giocare allo stesso tempo con due veicoli con la stessa frequenza radio. Il funzionamento della macchina potrebbe presentare anomalie dovuto alle interferenze provocate da: cavi di alta tensione, trasformatori ad alto voltaggio, determinati tipi di edifici o pareti, inquinamento elettromagnetico, presenza di segnali radio emessi da altri apparecchi. In questo caso si consiglia di spostarsi da quella zona giochi. La distanza massima tra il trasmettitore ed il veicolo è di 10 metri circa, anche se potrebbe essere notevolmente ridotta in base alle condizioni ambientali. Per un miglior funzionamento, si consiglia l'uso, su superfici pulite e piatte.

COME GIOCARE1) Controllare che il volante e la macchina siano accesi.2) Con il volante si possono eseguire i seguenti movimenti

del veicolo: - Andare avanti (pulsante 2.1). - Retromarcia (pulsante 2.2). - Per girare a destra e sinistra girare il telecomando a

distanza come un volante vero. 3) Per fermare il veicolo, arrestare il telecomando e non

schiacciare nessun pulsante.4) Per suonare il clacson premere il pulsante 2.3.

Attenzione: mentre si usa il giocattolo, mantenere fisso il telecomando verso la macchina. Quando non si usa, spostare gli interruttori del telecomando e del veicolo sulla posizione OFF.

REGOLAZIONE DELL'ANGOLO DI DIREZIONE: Se il veicolo non riesce ad andare avanti dritto, si può regolare modificando l'angolo dell'asse, mediante la leva presente sulla base (1.3.).

AVVERTENZE- Leggere attentamente queste istruzioni prima dell'uso e

conservarle per future consultazioni. - Rimuovere tutto il materiale di imballaggio prima di dare il

giocattolo al bambino. - Se ne consiglia l'uso sotto sorveglianza di un adulto. - Tenere i capelli, i vestiti e/o le mani lontani dalle parti in

movimento. - Maneggiare il giocattolo, facendo attenzione, e solo con il

motore spento. - Mettere al riparo il prodotto da eventuali furti, e tenerlo

lontano dalla portata degli animali. - Non usare il giocattolo su superfici bagnate, con sabbia o

polvere. - Non cercare di modificare il prodotto e non sollevarlo

mentre si muove. - I colori e i particolari del giocattolo possono variare

rispetto alle immagini.

ItsImagical non è responsabile in caso di eventuali interferenze radio o televisione, dovute a modifiche del presente apparecchio non autorizzate.

PULIZIA:Pulire l'auto con un panno umido e poi asciugarla. Non immergere in acqua o altri liquidi. Tenere lontano dalla luce solare diretta e dalle fonti di calore.

(PT) A colecção exclusiva Beep Beep é uma cidade de automóveis muito completa, divertida, original, e cheia de imaginação e personalidade. Tem um design inovador muito cuidado, criado especialmente para a sua idade, para as suas mãozinhas, gostos e curiosidade. Será o seu primeiro mundo sobre rodas, e crescerá com ele.

BOTÕES E FUNÇÕES:1. Carro:1.1. Interruptor ON/OFF 1.2. Tampa do compartimento das pilhas 1.3. Ajuste do ângulo de direção

2. Volante:2.1. Botão para a frente 2.2. Botão marcha atrás 2.3. Buzina2.4. Tampa do compartimento das pilhas

INSTALAÇÃO E SUBSTITUIÇÃO DAS PILHAS:Tanto para mudar as pilhas do volante como do veículo, comprovar que ambos se encontram desligados.

INSTRUÇÕES DE UTILIZAÇÃONão é possível brincar ao mesmo tempo com dois veículos com a mesma frequência de rádio. O funcionamento do carro poderia sofrer algum tipo de anomalia devido a interferências provocadas por: cabos de alta tensão, transformadores de alta voltagem, determinados tipos de edifícios ou paredes, poluição eletromagnética, presença de sinais de rádio emitidos por outros aparelhos. Nestes casos, recomenda-se mudar de zona de jogo.

A distância máxima entre o transmissor e o veículo é de aproximadamente 10 metros, embora se possa ver reduzida de forma considerável devido às condições ambientais. Para um melhor funcionamento, aconselha-se o seu uso sobre superfícies limpas e planas.

COMO BRINCAR1) Comprovar que tanto o volante como o carro estão

ligados.2) Com o volante podem realizar-se os seguintes

movimentos do veículo: - Avançar para a frente (botão 2.1). - Retroceder (botão 2.2). - A viragem para a direita e para a esquerda produz-se

girando o comando à distância como um volante a sério.

3) Para deter o veículo, deter o comando e não premir nenhum botão.

4) Para tocar a buzina, premir o botão 2.3.

Atenção: durante a utilização do brinquedo, apontar o comando na direção do veículo. Quando o brinquedo n4ao estiver a ser utilizado, situar os interruptores do comando e do veículo na posição OFF.

AJUSTE DO ÂNGULO DE DIREÇÃO:Se il veicolo non riesce ad andare avanti dritto, si può Se o veículo não andar em linha reta, pode ajustar-se a sua direção modificando o ângulo do eixo com a alavanca situada na base (1.3.).

ADVERTÊNCIAS- Ler atentamente estas instruções antes de utilizar este

brinquedo, e conservá-las para futuras consultas. - Retirar todo o material de embalagem antes de entregar o

brinquedo à criança. - Aconselha-se a utilização sob a supervisão de um adulto. - Manter o cabelo, a roupa e/ou as mãos afastados das

partes em movimento. - Manipular o brinquedo com cuidado, sempre com o motor

desligado. - Proteger este produto de possíveis roubos, e mantê-lo

fora do alcance de quaisquer animais. - Não utilizar este brinquedo em superfícies molhadas, com

areia ou com pó. - Não tentar modificar o produto, e não o levantar do solo

enquanto estiver em movimento. - As cores e os detalhes do brinquedo podem variar em

relação às imagens.

ItsImagical não se responsabiliza por possíveis interferências de rádio ou de televisão devidas a modificações não autorizadas do presente produto.

LIMPEZA:Limpar o veículo com um pano húmido, e secar bem. Não submergir em água ou outros líquidos. Manter este brinquedo afastado da luz direta do sol e de fontes de calor.

(RO) Colecţia exclusivă Beep Beep este cel mai complet, amuzant şi original oraş de maşini, plin de imaginaţie şi personalitate. Cu un model nou foarte atent conceput, creat special pentru vârsta, mânuţele, afecţiunea şi curiozitatea sa. Va fi prima sa lume pe roţi şi va creşte împreună cu el.

BUTOANE ŞI FUNCŢII:1. Maşina:1.1. Întrerupător ON/OFF 1.2. Capacul compartimentului pentru baterii 1.3. Reglarea unghiului de direcţie

2. Volan:2.1. Buton înainte 2.2. Buton înapoi 2.3. Claxon2.4. Capacul compartimentului pentru baterii

INSTALAREA ŞI ÎNLOCUIREA BATERIILOR: Atât pentru a schimba bateriile volanului, cât şi pe cele ale maşinii, asiguraţi-vă că sunt oprite.

INSTRUCŢIUNI DE UTILIZARENu este posibil ca cei mici să se joace în acelaşi timp cu două vehicule pe aceeaşi frecvenţă radio. Funcţionarea maşinii ar putea suferi anomalii din cauza interferenţelor cauzate de: cabluri de înaltă tensiune, transformatoare cu voltaj mare, anumite tipuri de clădiri sau pereţi, poluare electromagnetică, prezenţa semnalelor radio emise de alte aparate. În acest caz, se recomandă schimbarea zonei de joacă.

Distanţa maximă dintre transmiţător şi vehicul este de aproximativ 10 metri, deşi s-ar putea reduce mult din cauza condiţiilor de mediu. Pentru o funcţionare mai bună, se recomandă utilizarea produsului pe suprafeţe curate şi plane.

CUM SE JOACĂ1) Verificaţi că atât volanul, cât şi maşina sunt pornite.2) Cu volanul se pot realiza următoarele mişcări ale

vehiculului: - Mers înainte (butonul 2.1). - Mers înapoi (butonul 2.2). - Virajul la dreapta şi la stânga se produce rotind

telecomanda ca pe un volan adevărat. 3) Pentru a opri vehiculul, opriţi telecomanda şi nu apăsaţi

niciun buton.

4) Pentru a claxona, apăsaţi butonul 2.3.

Atenţie: în timp ce utilizaţi jucăria, susţineţi telecomanda în direcţia maşinii. Atunci când nu utilizaţi produsul, puneţi întrerupătoarele telecomenzii şi ale vehiculului în poziţia OFF.

REGLAREA UNGHIULUI DE DIRECŢIE: Dacă vehiculul nu reuşeşte să meargă drept, se poate regla modificând unghiul axului cu ajutorul manetei de la bază (1.3.).

AVERTIZĂRI- Citiţi cu atenţie aceste instrucţiuni înainte de utilizare şi

păstraţi-le pentru consultări ulterioare. ﹣ Eliminaţi toate materialele de ambalaj înainte de a-i da

copilului jucăria. ﹣ Se recomandă utilizarea produsului sub supravegherea

unui adult. ﹣ Menţineţi părul, hainele şi/sau mâinile la depărtare de

piesele în mişcare. ﹣ Manipulaţi jucăria cu atenţie, doar cu motorul oprit. ﹣ Protejaţi produsul împotriva furtului şi menţineţi-l la

depărtare de animale. ﹣ Nu utilizaţi jucăria pe suprafeţe umede, cu nisip sau praf. ﹣ Nu încercaţi să modificaţi produsul, nici nu-l ridicaţi în timp

ce este în mişcare. ﹣ Culorile şi detaliile jucăriei pot varia faţă de imagini.

ItsImagical nu este răspunzătoare pentru posibilele interferenţe radio sau TV datorate modificărilor neautorizate ale prezentului aparat.

CURĂŢARE:Curăţaţi maşina cu o cârpă umedă şi apoi uscaţi-o. Nu scufundaţi produsul în apă sau în alte lichide. A se păstra ferit de lumina directă a soarelui şi de orice sursă de căldură.

(TR) Bu çok özel Beep Beep koleksiyonu, şimdiye dek görüp görebileceğiniz en eksiksiz, eğlenceli, orijinal, kendine has ve hayal gücüyle dolu araba şehri. Yaşı, elleri, duyguları ve merakları dikkate alınarak özenle hazırlanmış yenilikçi tasarım. Tekerlekler üzerindeki bu ilk dünyası onunla beraber büyüyecek.

DÜĞMELER VE FONKSİYONLARI:1. Araba:1.1. ON/OFF anahtarı 1.2. Pil bölmesi kapağı 1.3. Yön açısı ayarı

2. Direksiyon:2.1. İleri düğmesi 2.2. Geri düğmesi 2.3. Klakson2.4. Pil bölmesi kapağı

PİLLERİN TAKILMASI VE DEĞİŞTİRİLMESİ: Gerek direksiyonun gerekse arabanın pillerini değiştirmek için ikisinin de kapalı olduğundan emin olun.

KULLANIM TALİMATLARIAynı radyo frekansında iki araçla aynı anda oynamak mümkün değildir. Yüksek gerilim kabloları ve transformatörleri, belirli türdeki binalar veya duvarlar, elektromanyetik kirlilik ya da başka cihazların yaydığı radyo frekanslarından kaynaklanan parazitler nedeniyle arabanın işleyişinde anormallikler oluşabilir. Bu durumda oyun alanını değiştirmenizi tavsiye ederiz.

Ortam koşulları nedeniyle bazen kayda değer azalma olabilse de, kumanda ile araba arasındaki azami kontrol mesafesi yaklaşık 10 metredir. Ürünün daha verimli çalışması için temiz ve düz zeminlerde kullanılmasını öneririz.

NASIL OYNANIR1) Gerek direksiyonun gerekse arabanın ON konumunda

olduğunu kontrol edin.2) Direksiyonla arabaya aşağıdaki hareketleri

yaptırabilirsiniz: - İleriye doğru ilerleme (düğme 2.1). - Geri gitme (düğme 2.2). - Sağa ve sola dönüş için uzaktan kumandayı gerçek bir

direksiyon gibi çevirmek gerekir. 3) Arabayı durdurmak için kumandayı çevirmeyip herhangi

bir düğmeye basmamak gerekir.4) Klakson çalmak için düğme 2.3'e basın.

Uyarı: Ürün kullanılırken kumandayı araç yönünde tutmanız gerekir. Kullanılmadığında kumanda ve arabanın açma/kapama anahtarını OFF konumuna getirin.

YÖN AÇISI AYARI: Eğer araç düz gitmiyorsa, tabanında bulunan ayar kolu aracılığıyla dingil açısı ayarı yapılabilir.

UYARILAR- Kullanmaya başlamadan önce bu talimatları dikkatlice

okuyun ve gelecekte ihtiyacınız olacağını düşünerek muhafaza edin.

﹣ Oyuncağı çocuğa kullanması için vermeden tüm ambalaj malzemelerini çıkartın.

﹣ Bir yetişkin gözetiminde kullanılmasını tavsiye ederiz. ﹣ Saçlar, giysi ve eller hareketli parçalardan uzak

tutulmalıdır. ﹣ Oyuncağı dikkatle ve yalnızca motor kapalıyken elinize

alın. ﹣ Ürünü muhtemel hırsızlıklara karşı koruyun ve hayvanların

erişemeyeceği bir yerde muhafaza edin. ﹣ Ürünü ıslak, kumlu ve tozlu zeminlerde kullanmayın. ﹣ Üründe değişiklik yapmaya veya hareket halindeyken

kaldırmaya kalkışmayın. ﹣ Ürünün renkleri ve ayrıntıları fotoğraflarda göründüğünden

farklı olabilir.

ItsImagical bu üründe yapılacak izinsiz değişiklikler nedeniyle ortaya çıkabilecek radyo ve televizyon parazitlerinden dolayı sorumluluk kabul etmez.

TEMİZLEME: Arabayı nemli bir bezle silin ve sonra kurulayın. Suya ya da başka sıvıların içine sokmayın. Doğrudan güneş ışığından ve ısı kaynaklarından uzak tutun.

(EL) Η αποκλειστική συλλογή Beep Beep είναι η πιο πλήρης διασκεδαστική, ξεχωριστή, γεμάτη φαντασία και προσωπικότητα πόλη με αυτοκινητάκια. Με νεωτεριστικό και πολύ προσεγμένο σχέδιο, που προορίζεται ειδικά για την ηλικία, τα χεράκια, την ευαισθησία και την περιέργειά του. Θα είναι ο πρώτος του κόσμος επί τροχών και θα μεγαλώσει μαζί του.

ΚΟΥΜΠΙΑ ΚΑΙ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΕΣ:1. Αυτοκίνητο:1.1. Διακόπτης ON/OFF 1.2. Καπάκι θήκης μπαταριών 1.3. Ρύθμιση γωνίας κατεύθυνσης

2. Τιμόνι:2.1. Κουμπί μπροστά 2.2. Κουμπί πίσω 2.3. Κλάξον2.4. Καπάκι θήκης μπαταριών

ΤΟΠΟΘΕΤΗΣΗ ΚΑΙ ΑΝΤΙΚΑΤΑΣΤΑΣΗ ΜΠΑΤΑΡΙΩΝ: Για να αλλάξετε τις μπαταρίες του τιμονιού και του αυτοκινήτου, βεβαιωθείτε ότι είναι και τα δύο απενεργοποιημένα.

ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣΔεν είναι δυνατό να παίζετε ταυτόχρονα με δύο οχήματα με την ίδια ραδιοσυχνότητα. Η λειτουργία του αυτοκινήτου μπορεί να υποστεί κάποιου είδους ανωμαλία λόγω των παρεμβολών που προκαλούνται από: καλώδια υψηλής πίεσης, μετασχηματιστές υψηλής τάσης, ορισμένους τύπους κτιρίων ή τοίχων, ηλεκτρομαγνητική ρύπανση, παρουσία ραδιοσημάτων που εκπέμπονται από άλλες συσκευές. Σε τέτοιες περιπτώσεις συνιστούμε να αλλάξετε χώρο παιχνιδιού.

Η μέγιστη απόσταση μεταξύ πομπού και οχήματος είναι περίπου 10 μέτρα, αλλά μπορεί να μειωθεί σημαντικά εξαιτίας των περιβαλλοντικών συνθηκών. Για καλύτερη λειτουργία συνιστάται η χρήση του επάνω σε καθαρές και επίπεδες επιφάνειες.

ΠΩΣ ΠΑΙΖΕΤΑΙ1) Βεβαιωθείτε ότι το τιμόνι και το αυτοκίνητο είναι ενεργοποιημένα.2) Με το τιμόνι, το αυτοκίνητο μπορεί να κάνει τις ακόλουθες κινήσεις: - Μπροστινή κίνηση (κουμπί 2.1). - Όπισθεν (κουμπί 2.2). - Η στροφή δεξιά και αριστερά γίνεται γυρνώντας το τηλεχειριστήρια όπως το πραγματικό τιμόνι. 3) Για να σταματήσει το όχημα, σταματήστε το τηλεχειριστήριο και μην πατάτε κανένα κουμπί.4) Για να κορνάρετε, πατήστε το κουμπί 2.3.

Προσοχή: όταν χρησιμοποιείτε το παιχνίδι, κρατήστε το τηλεχειριστήριο στην κατεύθυνση του αυτοκινήτου. Όταν δεν το χρησιμοποιείτε, τοποθετήστε τους διακόπτες του τηλεχειριστηρίου και του οχήματος στη θέση OFF.

ΡΥΘΜΙΣΗ ΓΩΝΙΑΣ ΚΑΤΕΥΘΥΝΣΗΣ: Αν το όχημα δεν πηγαίνει ευθεία, μπορείτε να το ρυθμίσετε αλλάζοντας τη γωνία του άξονα με το μοχλό που βρίσκεται στη βάση (1.3.).

ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ- Διαβάστε προσεκτικά τις οδηγίες πριν από τη χρήση και φυλάξτε για μελλοντική χρήση. ﹣ Αφαιρέστε όλα τα υλικά της συσκευασίας πριν δώσετε το παιχνίδι στο παιδί. ﹣ Συνιστάται η χρήση του υπό την επίβλεψη ενηλίκου. ﹣ Κρατήστε τα μαλλιά, τα ρούχα και/ή τα χέρια μακριά από τα κινούμενα μέρη. ﹣ Χειριστείτε το παιχνίδι με προσοχή αποκλειστικά και μόνο με σβησμένη μηχανή. ﹣ Προστατέψτε το προϊόν από πιθανές κλοπές και διατηρήστε το μακριά από τα ζώα. ﹣ Μη χρησιμοποιείτε το παιχνίδι σε υγρές επιφάνειες,

με άμμο ή σκόνη. ﹣ Μην προσπαθείτε να τροποποιήσετε το προϊόν ούτε να το σηκώσετε ενώ βρίσκεται εν κινήσει. ﹣ Τα χρώματα και οι λεπτομέρειες του παιχνιδιού ενδέχεται να διαφέρουν από τις εικόνες.

Η ItsImagical δεν ευθύνεται για τυχόν παρεμβολές ραδιοφώνου ή τηλεόρασης εξαιτίας ανεξουσιοδότητων τροποποιήσεων στην παρούσα συσκευή.

ΚΑΘΑΡΙΣΜΟΣ: Καθαρίστε το αυτοκίνητο με υγρό πανί και μετά στεγνώστε το. Μην το βυθίζετε στο νερό ή σε άλλα υγρά. Κρατήστε το μακριά από την άμεση ηλιακή ακτινοβολία και τις πηγές θερμότητας.

(RU) Эксклюзивная коллекция Beep Beep - город с машинками, в котором есть все! Он забавный и оригинальный, полный фантазии и неповторимых деталей. Его новаторский, тщательно продуманный дизайн создан специально для детей, их маленьких ручек, их пристрастий и неиссякаемого любопытства. Эта коллекция станет их первым миром на колесах, растущим вместе с ними.

КНОПКИ И ФУНКЦИИ:1. Автомобиль:1.1. Переключатель ON/OFF 1.2. Крышка отделения для батареек 1.3. Регулировка угла направления

2. Руль:2.1. Кнопка Вперед 2.2. Кнопка Назад 2.3. Клаксон2.4. Крышка отделения для батареек

УСТАНОВКА И ЗАМЕНА БАТАРЕЕК:Перед тем, как приступить к смене батареек руля или автомобиля, следует убедиться в том, что и руль, и автомобиль выключены.

ИНСТРУКЦИИ ПО ИСПОЛЬЗОВАНИЮНельзя одновременно играть с двумя автомобилями, настроенными на одну и ту же радиочастоту. В работе автомобиля могут наблюдаться сбои из-за помех, вызванных: близостью проводов высокого напряжения, трансформаторов высокого напряжения, особенностями определенных зданий или стен, электромагнитным загрязнением, наличием радиосигналов, издаваемых другими устройствами. В этих случаях рекомендуется сменить место игры.

Максимальное расстояние между передатчиком и автомобилем составляет около 10 метров, хотя оно может значительно сократиться ввиду условий, в которых используется игрушка. Для обеспечения оптимального функционирования рекомендуется использовать ее на чистых и ровных поверхностях.

КАК ИГРАТЬ1) Проверить, что руль и автомобиль включены.2) С помощью руля могут быть произведены следующие перемещения автомобиля: - Движение вперед (кнопка 2.1). - Движение назад (кнопка 2.2.). - Для поворота направо или налево нужно повернуть пульт управления, как настоящий руль. 3) Для остановки автомобиля следует остановить пульт управления и не нажимать на кнопки.4) Чтобы прозвучал клаксон, нужно нажать на кнопку 2.3.

Внимание: во время использования игрушки следует направлять пульт управления на нее. Когда игрушка не используется, перевести переключатели пульта и автомобиля в положение OFF.

РЕГУЛИРОВКА УГЛА НАПРАВЛЕНИЯ:Если автомобиль не движется прямо, его можно настроить, изменив угол оси, с помощью рычага, расположенного на основании (1.3.).

ПРАВИЛА БЕЗОПАСНОСТИ- Внимательно прочитать данное руководство перед использованием игрушки и сохранить его для обращения в будущем. ﹣ Полностью снять всю упаковку перед тем, как дать игрушку ребенку. ﹣ Рекомендуется использовать под присмотром взрослых. ﹣ Не приближать волосы, одежду и/или руки к подвижным элементам игрушки. ﹣ Производить манипуляции с автомобилем осторожно и только при выключенном двигателе. ﹣ Следует предусмотреть возможность кражи изделия, а также держать его вне доступа животных. ﹣ Не использовать игрушку на мокрых поверхностях, на песке или на поверхностях, покрытых пылью. ﹣ Не пытаться модифицировать изделие и не поднимать его, когда оно находится в движении. ﹣ Цвета и детали игрушки могут отличаться от тех, которые показаны на изображениях.

ItsImagical не несет ответственность за возможные помехи, оказываемые на радио- или телеприемники, ставшие следствием неразрешенных модификаций данной игрушки.

ЧИСТКА: Очистить автомобиль влажной тряпочкой, а затем высушить. Не погружать в воду или другие жидкости. Держать вдали от прямого солнечного света и источников тепла.

(ES) DECLARACIÓN CEPor la presente, el fabricante IMAGINARIUM S.A. Plataforma Logística de Zaragoza C/ Osca, 4 - 50197 ZARAGOZA – SPAIN declara que el producto <#92181_MY 1ST RC CAR BEEP BEEP> cumple los requisitos esenciales, así como otras disposiciones pertinentes de la Directiva 2014/53/EU de la Unión Europea.Para más información contacte con la empresa IMAGINARIUM S.A. Plataforma Logística de Zaragoza C/Osca, 4-50197 ZARAGOZA – SPAIN.

(EN) CE DECLARATIONHereby, the producer IMAGINARIUM S.A. Plataforma Logística de Zaragoza C/ Osca, 4 - 50197 ZARAGOZA – SPAIN declares that the product <#92181_MY 1ST RC CAR BEEP BEEP> is in compliance with the essential requirements and other relevant provisions of EU Directive 2014/53/EU.For further more information contact with the company IMAGINARIUM S.A. Plataforma Logística de Zaragoza C/Osca, 4-50197 ZARAGOZA – SPAIN.

(FR) DÉCLARATION CEPar la présente, le fabricant IMAGINARIUM S.A. Plataforma Logística de Zaragoza C/ Osca, 4 - 50197 ZARAGOZA – SPAIN déclare que le produit <#92181_MY 1ST RC CAR BEEP BEEP> remplit les critères essentiels ainsi que d'autres dispositions pertinentes de la directive 2014/53/EU de l'Union européenne.La déclaration complète est disponible sur demande chez IMAGINARIUM S.A. Plataforma Logística de Zaragoza C/ Osca, 4 - 50197 ZARAGOZA – SPAIN.

(IT) DICHIARAZIONE CECon la presente, il fabbricante IMAGINARIUM S.A. Plataforma Logística de Zaragoza C/ Osca, 4 - 50197 ZARAGOZA – SPAIN dichiara che il presente prodotto <#92181_MY 1ST RC CAR BEEP BEEP> adempie ai requisit 2014/53/EU dell'Unione Europea.È possibile richiedere la dichiarazione completa alla società IMAGINARIUM S.A. Plataforma Logística de Zaragoza C/ Osca, 4 - 50197 ZARAGOZA – SPAIN.

(PT) DECLARAÇÃO CEPela presente, o fabricante IMAGINARIUM S.A. Plataforma Logística de Zaragoza C/ Osca, 4 - 50197 ZARAGOZA – SPAIN declara que este produto <#92181_MY 1ST RC CAR BEEP BEEP> cumpre os requisitos essenciais assim como outras disposições pertinentes da Diretiva 2014/53/EU da União Europeia.Poderá solicitar a declaração completa à empresa IMAGINARIUM S.A. Plataforma Logística de Zaragoza C/ Osca, 4 - 50197 ZARAGOZA – SPAIN.

(RO) DECLARAŢIE CEPrin prezenta, fabricantul IMAGINARIUM S.A. Plataforma Logística de Zaragoza C/ Osca, 4 - 50197 ZARAGOZA – SPAIN declară că această produs <#92181_MY 1ST RC CAR BEEP BEEP> îndeplineşte condiţiile esenţiale şi alte dispoziţii pertinente din Directiva 2014/53/EU a Uniunii Europene.Puteţi solicita declaraţia completă societăţii IMAGINARIUM S.A. Plataforma Logística de Zaragoza C/ Osca, 4 - 50197 ZARAGOZA – SPAIN.

(TR) AB BİLDİRİMİİşbu belge ile, üretici firma IMAGINARIUM S.A. Plataforma Logística de Zaragoza C/ Osca, 4 - 50197 ZARAGOZA – SPAIN bu ürün beyan <#92181_MY 1ST RC CAR BEEP BEEP> Avrupa Birliği'nin 2014/53/AB sayılı Yönergesinin temel şartlarına ve ilgili diğer hükümlerine uygun olduğunu beyan eder.Bildirimin tam metnini firmadan IMAGINARIUM S.A. Plataforma Logística de Zaragoza C/ Osca, 4 - 50197 ZARAGOZA – SPAIN isteyebilirsiniz.

(EL) ΔΗΛΩΣΗ ΕΚΜε την παρούσα, ο κατασκευαστής IMAGINARIUM S.A. Plataforma Logística de Zaragoza C/ Osca, 4 - 50197 ZARAGOZA – SPAIN δηλώνει ότι αυτό το προϊόν <#92181_MY 1ST RC CAR BEEP BEEP> πληροί τις απαραίτητες προϋποθέσεις, καθώς και άλλες συναφείς διατάξεις της οδηγίας 2014/53/ΕΚ της Ευρωπαϊκής Ένωσης. Μπορείτε να ζητήσετε την πλήρη δήλωση από την εταιρεία IMAGINARIUM S.A. Plataforma Logística de Zaragoza C/ Osca, 4 - 50197 ZARAGOZA – SPAIN.

(RU) ДЕКЛАРАЦИЯ CEНастоящим производитель IMAGINARIUM S.A. Plataforma Logística de Zaragoza C/ Osca, 4 - 50197 ZARAGOZA – SPAIN удостоверяет, что продукция <#92181_MY 1ST RC CAR BEEP BEEP> соответствует основным требованиям, а также прочим применимым положениям Директивы 2014/53/EU Европейского Союза. Вы можете запросить полный текст декларации у компании IMAGINARIUM S.A. Plataforma Logística de Zaragoza C/ Osca, 4 - 50197 ZARAGOZA – SPAIN.

(CN) CE 声明制造商IMAGINARIUM S.A. Plataforma Logística de Zaragoza C/ Osca, 4 - 50197 ZARAGOZA – SPAIN 在此声明本无线电控制的产品 <#92181_MY 1ST RC CAR BEEP BEEP> 符合基本要求以及欧盟 2014/53/ EC 指令的相关规定。如需完整的声明,请向本公司IMAGINARIUM S.A. Plataforma Logística de Zaragoza C/ Osca, 4 - 50197 ZARAGOZA – SPAIN 索取

(JP) EC適合宣言製造者 IMAGINARIUM S.A. Plataforma Logística de Zaragoza C/ Osca, 4 - 50197 ZARAGOZA – SPAINは、本文書において、当該製品<#92181_MY 1ST RC CAR BEEP BEEP>が欧州指令 2014/53/EUの必須要件とその他の関連する規定に準拠していることを宣言します。宣言の全内容についてはこちらIMAGINARIUM S.A. Plataforma Logística de Zaragoza C/ Osca, 4 - 50197 ZARAGOZA – SPAIN へお問い合わせください。

CE(AR) بيان االتحاد األوروبي سي إي IMAGINARIUM S.A. Plataforma Logística de Zaragoza C/ Osca, 4 - 50197 ZARAGOZA – SPAIN بموجب التالي يقر المصنّع ..CE بيان االتحاد األوروبي سي إي

،بأن هذا المنتوجمع رموت كنترول، أي تحكم بالراديو<#92181_MY 1ST RC CAR BEEP BEEP>

IMAGINARIUM S.A. Plataforma والقوانين األخرى ذات الصلة.. تستطيع أن تحصل على البيان كامال من الشركة CE/تلبي المتطلبات األساسية لبيان االتحاد األوروبي 53/2014Logística de Zaragoza C/ Osca, 4 - 50197 ZARAGOZA – SPAIN

8

Page 10: 92181 AW17N INS 0100 MY 1ST RC CAR BEEP BEEPbh.itsimagical.com/pdfs/92181_1.pdf · la misma frecuencia de radio. El funcionamiento del coche podría sufrir algún tipo de anomalía

(ES) La colección exclusiva Beep Beep es la ciudad de los coches más completa, divertida, original, llena de imaginación y personalidad. Con un novedoso diseño muy cuidado, especialmente creado para su edad, sus manitas, afectos y curiosidad. Será su primer mundo sobre ruedas y crecerá con él.

BOTONES Y FUNCIONES:1. Coche:1.1. Interruptor ON/OFF 1.2. Tapa del compartimento de las pilas 1.3. Ajuste del ángulo de dirección

2. Volante:2.1. Botón adelante 2.2. Botón atrás 2.3. Claxon2.4. Tapa del compartimento de las pilas

INSTALACIÓN Y SUSTITUCIÓN DE LAS PILAS: Tanto para cambiar las pilas del volante como del coche, asegurarse de que están apagados.

INSTRUCCIONES DE UTILIZACIONNo es posible jugar al mismo tiempo con dos vehículos con la misma frecuencia de radio. El funcionamiento del coche podría sufrir algún tipo de anomalía debido a interferencias provocadas por: cables de alta tensión, transformadores de alto voltaje, determinados tipos de edificios o paredes, polución electromagnética, presencia de señales de radio emitidas por otros aparatos. En tal caso se recomienda cambiar de zona de juego.

La distancia máxima entre el transmisor y el vehículo es de 10 metros aproximadamente, aunque podría verse reducida de forma considerable debido a condiciones ambientales. Para un mejor funcionamiento, se aconseja su uso sobre superficies limpias y llanas.

CÓMO JUGAR1) Comprobar que tanto el volante como el coche están

encendidos.2) Con el volante se pueden realizar los siguientes

movimientos del vehículo: - Avanzar hacia adelante (botón 2.1). - Retroceder (botón 2.2). - El giro a derecha e izquierda se produce girando el

mando a distancia como un volante de verdad. 3) Para detener el vehículo, detener el mando y no pulsar

ningún botón.4) Para tocar el claxon, pulsar el botón 2.3. Atención: mientras se utiliza el juguete, sujetar el mando en dirección al coche. Cuando no use, poner los interruptores del mando y del vehículo en posición OFF.

AJUSTE DEL ÁNGULO DE DIRECCIÓN: Si el vehículo no consigue andar recto, se puede ajustar modificando el ángulo del eje mediante la palanca situada en la base (1.3.).

ADVERTENCIAS- Leer atentamente estas instrucciones antes de su uso y

conservarlas para futuras consultas posteriores. - Retirar todo el material de embalaje antes de entregar el

juguete al niño. - Se aconseja su uso bajo la supervisión de un adulto. - Mantener el cabello, ropa y/o las manos alejados de las

partes en movimiento. - Utilizar el juguete con cuidado única y exclusivamente

con el motor apagado.

- Proteger el producto de posibles robos y mantenerlo fuera del alcance de animales.

- No usar el juguete en superficies mojadas, con arena o con polvo.

- No intentar modificar el producto ni levantarlo mientras está en movimiento.

- Los colores y los detalles del juguete pueden variar respecto a las imágenes.

ItsImagical no se hace responsable ante posibles interferencias de radio o televisión debidas a modificaciones no autorizadas del presente aparato.

LIMPIEZA: Limpiar el coche con un paño húmedo y secar posteriormente. No sumergir en agua u otros líquidos. Mantener alejado de la luz solar directa y de las fuentes de calor.

(EN) The exclusive Beep Beep collection car city has everything you need - it is fun, original, full of imagination and character. Its new, carefully planned design has been created specially for their age and to cater for their little hands, their feelings and their curiosity. It will be their first world on wheels and will grow as they grow.

BUTTONS AND FUNCTIONS:1. Car:1.1. ON/OFF switch 1.2. Cover of battery compartment 1.3. Steering adjustment

2. Steering wheel:2.1. Forward button 2.2. Backward button 2.3. Horn2.4. Cover of battery compartment

INSTALLING AND REPLACING BATTERIES: Before changing the batteries of the steering wheel or car, make sure they are turned off.

INSTRUCTIONS FOR USEYou can't play with two vehicles with the same radio frequency at the same time. Anomalies in the functioning of the car might be caused by: high voltage cables, high voltage transformers, certain types of buildings or walls, electromagnetic frequencies, radio signals emitted by other equipment. In these cases we recommend playing in a different area.

The maximum distance between the transmitter and vehicle is about 10 metres, although this can be considerably reduced by the surrounding conditions. For smooth running we recommend using on clean, flat surfaces.

HOW TO PLAY1) Check that the steering wheel and car are both switched

on.2) You can use the steering wheel to make the vehicle

move: - Forwards (button 2.1). - Backwards (button 2.2). - Turn to right and left by turning the remote control, like

a real steering wheel. 3) To stop the vehicle, stop the remote control and don't

push any buttons.4) To honk the horn, push button 2.3.

Warning: while the toy is in use, point the remote control towards the car. When not in use, switch the remote control and vehicle OFF.

ADJUSTING STEERING: If the vehicle does not travel in a straight line, it can be adjusted by changing the angle of the axle with the lever in the base (1.3.).

IMPORTANT INFORMATION- Read these instructions carefully before use and keep

them for future consultation. - Remove all packaging before giving the toy to your child. - Adult supervision is advised while in use. - Keep hair, clothes and/or hands away from moving parts. - Manipulate the toy carefully and only when switched off. - Protect the product from theft and keep it away from

animals. - Do not use the toy on wet, sandy or dusty surfaces. - Do not try to modify the product or pick it up while in

movement. - The colours and details of the toy may differ from the

pictures.

ItsImagical accepts no liability for possible radio or television interference due to unauthorised modifications to this equipment.

CLEANING: Clean the car with a damp cloth, then dry. Do not submerge in water or other liquids. Keep away from direct sunlight and heat sources.

(FR) La collection de voitures de ville Beep-Beep est exclusive, très complète, amusante, originale et remplie d'imagination et de personnalité. Leur nouveau style est très soigné et spécialement adapté à leur âge, leurs petites mains, leurs émotions et leur curiosité. C'est dans ce premier univers sur quatre roues qu'ils grandiront.

BOUTONS ET FONCTIONS:1. Voiture:1.1. Interrupteur ON/OFF 1.2. Couvercle du compartiment des piles 1.3. Réglage de l'angle de direction

2. Volant:2.1. Bouton marche avant 2.2. Bouton marche arrière 2.3. Klaxon2.4. Couvercle du compartiment des piles

INSTALLATION ET REMPLACEMENT DES PILES: S'assurer que la voiture et le volant sont éteints avant de changer les piles de l'une ou de l'autre.

MODE D'EMPLOIIl n'est pas possible de jouer avec deux véhicules de la même fréquence à la fois. Le fonctionnement de la voiture pourrait être altéré en raison d'interférences provoquées par: la présence de câbles électriques ou transformateurs à haute tension, de certains types de bâtiments ou de murs, de pollution électromagnétique, d'ondes radio émises par d'autres appareils. Si c'était le cas, changer d'endroit pour jouer.

La distance maximum entre la télécommande (volant) et le véhicule est d'environ 10 mètres. Cette distance peut toutefois considérablement diminuer en fonction des conditions environnementales. Pour un meilleur

fonctionnement, il est recommandé d'utiliser le jouet sur des surfaces propres et plates.

COMMENT JOUER1) Vérifier que le volant et la voiture sont allumés.2) À l'aide du volant, il est possible d'effectuer les

mouvements suivants : - Marche avant (bouton 2.1). - Marche arrière (bouton 2.2). - Pour aller à gauche ou à droite, tourner le volant à

droite ou à gauche, comme un véritable volant. 3) Pour arrêter le véhicule, cesser de bouger le volant et

n'appuyer sur aucun bouton.4) Appuyer sur le bouton 2.3 pour klaxonner.

Attention: utiliser le volant en le tenant dans la direction de la voiture. Lorsque le jouet n'est pas utilisé, mettre les interrupteurs du volant et de la voiture en position OFF.

RÉGLAGE DE L'ANGLE DE DIRECTION:Si le véhicule ne se déplace pas en ligne droite, il est possible de modifier l'angle de direction à l'aide du levier situé sur la base (1.3.).

PRÉCAUTIONS D'EMPLOI- Lire attentivement ce mode d'emploi avant d'utiliser le

jouet et le conserver pour consultation ultérieure. - Retirer tout le matériel d'emballage avant de donner le

jouet à l'enfant. - Nous recommandons l'utilisation de ce jouet sous la

surveillance d'un adulte. - Maintenir les cheveux, les vêtements et / ou les mains

éloignés du jouet lorsqu'il est en mouvement. - Manipuler ce jouet avec soin et uniquement lorsque le

moteur est éteint. - Protéger le produit de vols éventuels et le maintenir hors

de portée des animaux. - Ne pas l'utiliser sur des surfaces mouillées, sableuses ou

poussiéreuses. - Ne pas essayer de modifier le produit, ni de le soulever

lorsqu'il est en mouvement. - Les couleurs et les détails du jouet peuvent varier par

rapport aux images.

ItsImagical décline toute responsabilité quant à d'éventuelles interférences radio ou de télévision dues à des modifications pratiquées sur l'appareil.

NETTOYAGE: Nettoyer la voiture à l'aide d'un chiffon humide puis sécher. Ne pas plonger dans l'eau ou tout autre liquide. Maintenir éloigné de la lumière directe du soleil et de toute autre source de chaleur.

(IT) La collezione esclusiva Beep Beep costituisce la città delle automobiline più completa, divertente, originale, piena d'immaginazione e personalità che esista. Con un nuovo design particolarmente curato, creato appositamente per la sua età, le sue manine, i suoi affetti e la sua curiosità. Sarà il suo primo mondo su ruote e crescerà con lui.

PULSANTI E FUNZIONI:1. Macchina:1.1. Interruttore ON/OFF 1.2. Coperchio del vano pile 1.3. Regolazione dell'angolo di direzione

2 Volante:2.1. Pulsante avanti 2.2. Pulsante indietro

2.3. Clacson2.4. Coperchio del vano pile INSTALLAZIONE E SOSTITUZIONE DELLE PILE: Sia per cambiare le pile del volante, che quelle della macchina, assicurarsi che i dispositivi siano spenti.ISTRUZIONI PER L'USONon è possibile giocare allo stesso tempo con due veicoli con la stessa frequenza radio. Il funzionamento della macchina potrebbe presentare anomalie dovuto alle interferenze provocate da: cavi di alta tensione, trasformatori ad alto voltaggio, determinati tipi di edifici o pareti, inquinamento elettromagnetico, presenza di segnali radio emessi da altri apparecchi. In questo caso si consiglia di spostarsi da quella zona giochi. La distanza massima tra il trasmettitore ed il veicolo è di 10 metri circa, anche se potrebbe essere notevolmente ridotta in base alle condizioni ambientali. Per un miglior funzionamento, si consiglia l'uso, su superfici pulite e piatte.

COME GIOCARE1) Controllare che il volante e la macchina siano accesi.2) Con il volante si possono eseguire i seguenti movimenti

del veicolo: - Andare avanti (pulsante 2.1). - Retromarcia (pulsante 2.2). - Per girare a destra e sinistra girare il telecomando a

distanza come un volante vero. 3) Per fermare il veicolo, arrestare il telecomando e non

schiacciare nessun pulsante.4) Per suonare il clacson premere il pulsante 2.3.

Attenzione: mentre si usa il giocattolo, mantenere fisso il telecomando verso la macchina. Quando non si usa, spostare gli interruttori del telecomando e del veicolo sulla posizione OFF.

REGOLAZIONE DELL'ANGOLO DI DIREZIONE: Se il veicolo non riesce ad andare avanti dritto, si può regolare modificando l'angolo dell'asse, mediante la leva presente sulla base (1.3.).

AVVERTENZE- Leggere attentamente queste istruzioni prima dell'uso e

conservarle per future consultazioni. - Rimuovere tutto il materiale di imballaggio prima di dare il

giocattolo al bambino. - Se ne consiglia l'uso sotto sorveglianza di un adulto. - Tenere i capelli, i vestiti e/o le mani lontani dalle parti in

movimento. - Maneggiare il giocattolo, facendo attenzione, e solo con il

motore spento. - Mettere al riparo il prodotto da eventuali furti, e tenerlo

lontano dalla portata degli animali. - Non usare il giocattolo su superfici bagnate, con sabbia o

polvere. - Non cercare di modificare il prodotto e non sollevarlo

mentre si muove. - I colori e i particolari del giocattolo possono variare

rispetto alle immagini.

ItsImagical non è responsabile in caso di eventuali interferenze radio o televisione, dovute a modifiche del presente apparecchio non autorizzate.

PULIZIA:Pulire l'auto con un panno umido e poi asciugarla. Non immergere in acqua o altri liquidi. Tenere lontano dalla luce solare diretta e dalle fonti di calore.

(PT) A colecção exclusiva Beep Beep é uma cidade de automóveis muito completa, divertida, original, e cheia de imaginação e personalidade. Tem um design inovador muito cuidado, criado especialmente para a sua idade, para as suas mãozinhas, gostos e curiosidade. Será o seu primeiro mundo sobre rodas, e crescerá com ele.

BOTÕES E FUNÇÕES:1. Carro:1.1. Interruptor ON/OFF 1.2. Tampa do compartimento das pilhas 1.3. Ajuste do ângulo de direção

2. Volante:2.1. Botão para a frente 2.2. Botão marcha atrás 2.3. Buzina2.4. Tampa do compartimento das pilhas

INSTALAÇÃO E SUBSTITUIÇÃO DAS PILHAS:Tanto para mudar as pilhas do volante como do veículo, comprovar que ambos se encontram desligados.

INSTRUÇÕES DE UTILIZAÇÃONão é possível brincar ao mesmo tempo com dois veículos com a mesma frequência de rádio. O funcionamento do carro poderia sofrer algum tipo de anomalia devido a interferências provocadas por: cabos de alta tensão, transformadores de alta voltagem, determinados tipos de edifícios ou paredes, poluição eletromagnética, presença de sinais de rádio emitidos por outros aparelhos. Nestes casos, recomenda-se mudar de zona de jogo.

A distância máxima entre o transmissor e o veículo é de aproximadamente 10 metros, embora se possa ver reduzida de forma considerável devido às condições ambientais. Para um melhor funcionamento, aconselha-se o seu uso sobre superfícies limpas e planas.

COMO BRINCAR1) Comprovar que tanto o volante como o carro estão

ligados.2) Com o volante podem realizar-se os seguintes

movimentos do veículo: - Avançar para a frente (botão 2.1). - Retroceder (botão 2.2). - A viragem para a direita e para a esquerda produz-se

girando o comando à distância como um volante a sério.

3) Para deter o veículo, deter o comando e não premir nenhum botão.

4) Para tocar a buzina, premir o botão 2.3.

Atenção: durante a utilização do brinquedo, apontar o comando na direção do veículo. Quando o brinquedo n4ao estiver a ser utilizado, situar os interruptores do comando e do veículo na posição OFF.

AJUSTE DO ÂNGULO DE DIREÇÃO:Se il veicolo non riesce ad andare avanti dritto, si può Se o veículo não andar em linha reta, pode ajustar-se a sua direção modificando o ângulo do eixo com a alavanca situada na base (1.3.).

ADVERTÊNCIAS- Ler atentamente estas instruções antes de utilizar este

brinquedo, e conservá-las para futuras consultas. - Retirar todo o material de embalagem antes de entregar o

brinquedo à criança. - Aconselha-se a utilização sob a supervisão de um adulto. - Manter o cabelo, a roupa e/ou as mãos afastados das

partes em movimento. - Manipular o brinquedo com cuidado, sempre com o motor

desligado. - Proteger este produto de possíveis roubos, e mantê-lo

fora do alcance de quaisquer animais. - Não utilizar este brinquedo em superfícies molhadas, com

areia ou com pó. - Não tentar modificar o produto, e não o levantar do solo

enquanto estiver em movimento. - As cores e os detalhes do brinquedo podem variar em

relação às imagens.

ItsImagical não se responsabiliza por possíveis interferências de rádio ou de televisão devidas a modificações não autorizadas do presente produto.

LIMPEZA:Limpar o veículo com um pano húmido, e secar bem. Não submergir em água ou outros líquidos. Manter este brinquedo afastado da luz direta do sol e de fontes de calor.

(RO) Colecţia exclusivă Beep Beep este cel mai complet, amuzant şi original oraş de maşini, plin de imaginaţie şi personalitate. Cu un model nou foarte atent conceput, creat special pentru vârsta, mânuţele, afecţiunea şi curiozitatea sa. Va fi prima sa lume pe roţi şi va creşte împreună cu el.

BUTOANE ŞI FUNCŢII:1. Maşina:1.1. Întrerupător ON/OFF 1.2. Capacul compartimentului pentru baterii 1.3. Reglarea unghiului de direcţie

2. Volan:2.1. Buton înainte 2.2. Buton înapoi 2.3. Claxon2.4. Capacul compartimentului pentru baterii

INSTALAREA ŞI ÎNLOCUIREA BATERIILOR: Atât pentru a schimba bateriile volanului, cât şi pe cele ale maşinii, asiguraţi-vă că sunt oprite.

INSTRUCŢIUNI DE UTILIZARENu este posibil ca cei mici să se joace în acelaşi timp cu două vehicule pe aceeaşi frecvenţă radio. Funcţionarea maşinii ar putea suferi anomalii din cauza interferenţelor cauzate de: cabluri de înaltă tensiune, transformatoare cu voltaj mare, anumite tipuri de clădiri sau pereţi, poluare electromagnetică, prezenţa semnalelor radio emise de alte aparate. În acest caz, se recomandă schimbarea zonei de joacă.

Distanţa maximă dintre transmiţător şi vehicul este de aproximativ 10 metri, deşi s-ar putea reduce mult din cauza condiţiilor de mediu. Pentru o funcţionare mai bună, se recomandă utilizarea produsului pe suprafeţe curate şi plane.

CUM SE JOACĂ1) Verificaţi că atât volanul, cât şi maşina sunt pornite.2) Cu volanul se pot realiza următoarele mişcări ale

vehiculului: - Mers înainte (butonul 2.1). - Mers înapoi (butonul 2.2). - Virajul la dreapta şi la stânga se produce rotind

telecomanda ca pe un volan adevărat. 3) Pentru a opri vehiculul, opriţi telecomanda şi nu apăsaţi

niciun buton.

4) Pentru a claxona, apăsaţi butonul 2.3.

Atenţie: în timp ce utilizaţi jucăria, susţineţi telecomanda în direcţia maşinii. Atunci când nu utilizaţi produsul, puneţi întrerupătoarele telecomenzii şi ale vehiculului în poziţia OFF.

REGLAREA UNGHIULUI DE DIRECŢIE: Dacă vehiculul nu reuşeşte să meargă drept, se poate regla modificând unghiul axului cu ajutorul manetei de la bază (1.3.).

AVERTIZĂRI- Citiţi cu atenţie aceste instrucţiuni înainte de utilizare şi

păstraţi-le pentru consultări ulterioare. ﹣ Eliminaţi toate materialele de ambalaj înainte de a-i da

copilului jucăria. ﹣ Se recomandă utilizarea produsului sub supravegherea

unui adult. ﹣ Menţineţi părul, hainele şi/sau mâinile la depărtare de

piesele în mişcare. ﹣ Manipulaţi jucăria cu atenţie, doar cu motorul oprit. ﹣ Protejaţi produsul împotriva furtului şi menţineţi-l la

depărtare de animale. ﹣ Nu utilizaţi jucăria pe suprafeţe umede, cu nisip sau praf. ﹣ Nu încercaţi să modificaţi produsul, nici nu-l ridicaţi în timp

ce este în mişcare. ﹣ Culorile şi detaliile jucăriei pot varia faţă de imagini.

ItsImagical nu este răspunzătoare pentru posibilele interferenţe radio sau TV datorate modificărilor neautorizate ale prezentului aparat.

CURĂŢARE:Curăţaţi maşina cu o cârpă umedă şi apoi uscaţi-o. Nu scufundaţi produsul în apă sau în alte lichide. A se păstra ferit de lumina directă a soarelui şi de orice sursă de căldură.

(TR) Bu çok özel Beep Beep koleksiyonu, şimdiye dek görüp görebileceğiniz en eksiksiz, eğlenceli, orijinal, kendine has ve hayal gücüyle dolu araba şehri. Yaşı, elleri, duyguları ve merakları dikkate alınarak özenle hazırlanmış yenilikçi tasarım. Tekerlekler üzerindeki bu ilk dünyası onunla beraber büyüyecek.

DÜĞMELER VE FONKSİYONLARI:1. Araba:1.1. ON/OFF anahtarı 1.2. Pil bölmesi kapağı 1.3. Yön açısı ayarı

2. Direksiyon:2.1. İleri düğmesi 2.2. Geri düğmesi 2.3. Klakson2.4. Pil bölmesi kapağı

PİLLERİN TAKILMASI VE DEĞİŞTİRİLMESİ: Gerek direksiyonun gerekse arabanın pillerini değiştirmek için ikisinin de kapalı olduğundan emin olun.

KULLANIM TALİMATLARIAynı radyo frekansında iki araçla aynı anda oynamak mümkün değildir. Yüksek gerilim kabloları ve transformatörleri, belirli türdeki binalar veya duvarlar, elektromanyetik kirlilik ya da başka cihazların yaydığı radyo frekanslarından kaynaklanan parazitler nedeniyle arabanın işleyişinde anormallikler oluşabilir. Bu durumda oyun alanını değiştirmenizi tavsiye ederiz.

Ortam koşulları nedeniyle bazen kayda değer azalma olabilse de, kumanda ile araba arasındaki azami kontrol mesafesi yaklaşık 10 metredir. Ürünün daha verimli çalışması için temiz ve düz zeminlerde kullanılmasını öneririz.

NASIL OYNANIR1) Gerek direksiyonun gerekse arabanın ON konumunda

olduğunu kontrol edin.2) Direksiyonla arabaya aşağıdaki hareketleri

yaptırabilirsiniz: - İleriye doğru ilerleme (düğme 2.1). - Geri gitme (düğme 2.2). - Sağa ve sola dönüş için uzaktan kumandayı gerçek bir

direksiyon gibi çevirmek gerekir. 3) Arabayı durdurmak için kumandayı çevirmeyip herhangi

bir düğmeye basmamak gerekir.4) Klakson çalmak için düğme 2.3'e basın.

Uyarı: Ürün kullanılırken kumandayı araç yönünde tutmanız gerekir. Kullanılmadığında kumanda ve arabanın açma/kapama anahtarını OFF konumuna getirin.

YÖN AÇISI AYARI: Eğer araç düz gitmiyorsa, tabanında bulunan ayar kolu aracılığıyla dingil açısı ayarı yapılabilir.

UYARILAR- Kullanmaya başlamadan önce bu talimatları dikkatlice

okuyun ve gelecekte ihtiyacınız olacağını düşünerek muhafaza edin.

﹣ Oyuncağı çocuğa kullanması için vermeden tüm ambalaj malzemelerini çıkartın.

﹣ Bir yetişkin gözetiminde kullanılmasını tavsiye ederiz. ﹣ Saçlar, giysi ve eller hareketli parçalardan uzak

tutulmalıdır. ﹣ Oyuncağı dikkatle ve yalnızca motor kapalıyken elinize

alın. ﹣ Ürünü muhtemel hırsızlıklara karşı koruyun ve hayvanların

erişemeyeceği bir yerde muhafaza edin. ﹣ Ürünü ıslak, kumlu ve tozlu zeminlerde kullanmayın. ﹣ Üründe değişiklik yapmaya veya hareket halindeyken

kaldırmaya kalkışmayın. ﹣ Ürünün renkleri ve ayrıntıları fotoğraflarda göründüğünden

farklı olabilir.

ItsImagical bu üründe yapılacak izinsiz değişiklikler nedeniyle ortaya çıkabilecek radyo ve televizyon parazitlerinden dolayı sorumluluk kabul etmez.

TEMİZLEME: Arabayı nemli bir bezle silin ve sonra kurulayın. Suya ya da başka sıvıların içine sokmayın. Doğrudan güneş ışığından ve ısı kaynaklarından uzak tutun.

(EL) Η αποκλειστική συλλογή Beep Beep είναι η πιο πλήρης διασκεδαστική, ξεχωριστή, γεμάτη φαντασία και προσωπικότητα πόλη με αυτοκινητάκια. Με νεωτεριστικό και πολύ προσεγμένο σχέδιο, που προορίζεται ειδικά για την ηλικία, τα χεράκια, την ευαισθησία και την περιέργειά του. Θα είναι ο πρώτος του κόσμος επί τροχών και θα μεγαλώσει μαζί του.

ΚΟΥΜΠΙΑ ΚΑΙ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΕΣ:1. Αυτοκίνητο:1.1. Διακόπτης ON/OFF 1.2. Καπάκι θήκης μπαταριών 1.3. Ρύθμιση γωνίας κατεύθυνσης

2. Τιμόνι:2.1. Κουμπί μπροστά 2.2. Κουμπί πίσω 2.3. Κλάξον2.4. Καπάκι θήκης μπαταριών

ΤΟΠΟΘΕΤΗΣΗ ΚΑΙ ΑΝΤΙΚΑΤΑΣΤΑΣΗ ΜΠΑΤΑΡΙΩΝ: Για να αλλάξετε τις μπαταρίες του τιμονιού και του αυτοκινήτου, βεβαιωθείτε ότι είναι και τα δύο απενεργοποιημένα.

ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣΔεν είναι δυνατό να παίζετε ταυτόχρονα με δύο οχήματα με την ίδια ραδιοσυχνότητα. Η λειτουργία του αυτοκινήτου μπορεί να υποστεί κάποιου είδους ανωμαλία λόγω των παρεμβολών που προκαλούνται από: καλώδια υψηλής πίεσης, μετασχηματιστές υψηλής τάσης, ορισμένους τύπους κτιρίων ή τοίχων, ηλεκτρομαγνητική ρύπανση, παρουσία ραδιοσημάτων που εκπέμπονται από άλλες συσκευές. Σε τέτοιες περιπτώσεις συνιστούμε να αλλάξετε χώρο παιχνιδιού.

Η μέγιστη απόσταση μεταξύ πομπού και οχήματος είναι περίπου 10 μέτρα, αλλά μπορεί να μειωθεί σημαντικά εξαιτίας των περιβαλλοντικών συνθηκών. Για καλύτερη λειτουργία συνιστάται η χρήση του επάνω σε καθαρές και επίπεδες επιφάνειες.

ΠΩΣ ΠΑΙΖΕΤΑΙ1) Βεβαιωθείτε ότι το τιμόνι και το αυτοκίνητο είναι ενεργοποιημένα.2) Με το τιμόνι, το αυτοκίνητο μπορεί να κάνει τις ακόλουθες κινήσεις: - Μπροστινή κίνηση (κουμπί 2.1). - Όπισθεν (κουμπί 2.2). - Η στροφή δεξιά και αριστερά γίνεται γυρνώντας το τηλεχειριστήρια όπως το πραγματικό τιμόνι. 3) Για να σταματήσει το όχημα, σταματήστε το τηλεχειριστήριο και μην πατάτε κανένα κουμπί.4) Για να κορνάρετε, πατήστε το κουμπί 2.3.

Προσοχή: όταν χρησιμοποιείτε το παιχνίδι, κρατήστε το τηλεχειριστήριο στην κατεύθυνση του αυτοκινήτου. Όταν δεν το χρησιμοποιείτε, τοποθετήστε τους διακόπτες του τηλεχειριστηρίου και του οχήματος στη θέση OFF.

ΡΥΘΜΙΣΗ ΓΩΝΙΑΣ ΚΑΤΕΥΘΥΝΣΗΣ: Αν το όχημα δεν πηγαίνει ευθεία, μπορείτε να το ρυθμίσετε αλλάζοντας τη γωνία του άξονα με το μοχλό που βρίσκεται στη βάση (1.3.).

ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ- Διαβάστε προσεκτικά τις οδηγίες πριν από τη χρήση και φυλάξτε για μελλοντική χρήση. ﹣ Αφαιρέστε όλα τα υλικά της συσκευασίας πριν δώσετε το παιχνίδι στο παιδί. ﹣ Συνιστάται η χρήση του υπό την επίβλεψη ενηλίκου. ﹣ Κρατήστε τα μαλλιά, τα ρούχα και/ή τα χέρια μακριά από τα κινούμενα μέρη. ﹣ Χειριστείτε το παιχνίδι με προσοχή αποκλειστικά και μόνο με σβησμένη μηχανή. ﹣ Προστατέψτε το προϊόν από πιθανές κλοπές και διατηρήστε το μακριά από τα ζώα. ﹣ Μη χρησιμοποιείτε το παιχνίδι σε υγρές επιφάνειες,

με άμμο ή σκόνη. ﹣ Μην προσπαθείτε να τροποποιήσετε το προϊόν ούτε να το σηκώσετε ενώ βρίσκεται εν κινήσει. ﹣ Τα χρώματα και οι λεπτομέρειες του παιχνιδιού ενδέχεται να διαφέρουν από τις εικόνες.

Η ItsImagical δεν ευθύνεται για τυχόν παρεμβολές ραδιοφώνου ή τηλεόρασης εξαιτίας ανεξουσιοδότητων τροποποιήσεων στην παρούσα συσκευή.

ΚΑΘΑΡΙΣΜΟΣ: Καθαρίστε το αυτοκίνητο με υγρό πανί και μετά στεγνώστε το. Μην το βυθίζετε στο νερό ή σε άλλα υγρά. Κρατήστε το μακριά από την άμεση ηλιακή ακτινοβολία και τις πηγές θερμότητας.

(RU) Эксклюзивная коллекция Beep Beep - город с машинками, в котором есть все! Он забавный и оригинальный, полный фантазии и неповторимых деталей. Его новаторский, тщательно продуманный дизайн создан специально для детей, их маленьких ручек, их пристрастий и неиссякаемого любопытства. Эта коллекция станет их первым миром на колесах, растущим вместе с ними.

КНОПКИ И ФУНКЦИИ:1. Автомобиль:1.1. Переключатель ON/OFF 1.2. Крышка отделения для батареек 1.3. Регулировка угла направления

2. Руль:2.1. Кнопка Вперед 2.2. Кнопка Назад 2.3. Клаксон2.4. Крышка отделения для батареек

УСТАНОВКА И ЗАМЕНА БАТАРЕЕК:Перед тем, как приступить к смене батареек руля или автомобиля, следует убедиться в том, что и руль, и автомобиль выключены.

ИНСТРУКЦИИ ПО ИСПОЛЬЗОВАНИЮНельзя одновременно играть с двумя автомобилями, настроенными на одну и ту же радиочастоту. В работе автомобиля могут наблюдаться сбои из-за помех, вызванных: близостью проводов высокого напряжения, трансформаторов высокого напряжения, особенностями определенных зданий или стен, электромагнитным загрязнением, наличием радиосигналов, издаваемых другими устройствами. В этих случаях рекомендуется сменить место игры.

Максимальное расстояние между передатчиком и автомобилем составляет около 10 метров, хотя оно может значительно сократиться ввиду условий, в которых используется игрушка. Для обеспечения оптимального функционирования рекомендуется использовать ее на чистых и ровных поверхностях.

КАК ИГРАТЬ1) Проверить, что руль и автомобиль включены.2) С помощью руля могут быть произведены следующие перемещения автомобиля: - Движение вперед (кнопка 2.1). - Движение назад (кнопка 2.2.). - Для поворота направо или налево нужно повернуть пульт управления, как настоящий руль. 3) Для остановки автомобиля следует остановить пульт управления и не нажимать на кнопки.4) Чтобы прозвучал клаксон, нужно нажать на кнопку 2.3.

Внимание: во время использования игрушки следует направлять пульт управления на нее. Когда игрушка не используется, перевести переключатели пульта и автомобиля в положение OFF.

РЕГУЛИРОВКА УГЛА НАПРАВЛЕНИЯ:Если автомобиль не движется прямо, его можно настроить, изменив угол оси, с помощью рычага, расположенного на основании (1.3.).

ПРАВИЛА БЕЗОПАСНОСТИ- Внимательно прочитать данное руководство перед использованием игрушки и сохранить его для обращения в будущем. ﹣ Полностью снять всю упаковку перед тем, как дать игрушку ребенку. ﹣ Рекомендуется использовать под присмотром взрослых. ﹣ Не приближать волосы, одежду и/или руки к подвижным элементам игрушки. ﹣ Производить манипуляции с автомобилем осторожно и только при выключенном двигателе. ﹣ Следует предусмотреть возможность кражи изделия, а также держать его вне доступа животных. ﹣ Не использовать игрушку на мокрых поверхностях, на песке или на поверхностях, покрытых пылью. ﹣ Не пытаться модифицировать изделие и не поднимать его, когда оно находится в движении. ﹣ Цвета и детали игрушки могут отличаться от тех, которые показаны на изображениях.

ItsImagical не несет ответственность за возможные помехи, оказываемые на радио- или телеприемники, ставшие следствием неразрешенных модификаций данной игрушки.

ЧИСТКА: Очистить автомобиль влажной тряпочкой, а затем высушить. Не погружать в воду или другие жидкости. Держать вдали от прямого солнечного света и источников тепла.

(ES) INFORMACIÓN PARA LOS USUARIOS Este producto lleva el símbolo de clasificación selectiva para residuos de aparatos eléctricos y electrónicos (RAEE). Esto significa que debe llevar este producto a los puntos de recogida locales o devolverlo a su vendedor cuando adquiera un nuevo producto del mismo tipo conforme a la Directiva Europea 2012/19/CE para reciclarlo o eliminarlo y minimizar así su impacto medioambiental. Antes de depositar el aparato en las instalaciones de recogida, deberá extraer siempre las pilas y los acumuladores del mismo y depositarlos en los puntos de recogida selectiva de estos residuos.Si desea obtener más información, póngase en contacto con sus autoridades locales o regionales. Los productos electrónicos que no están incluidos en el proceso de clasificación selectiva son potencialmente peligrosos para el medio ambiente y la salud humana debido a la presencia de sustancias peligrosas. Si elimina el producto de manera ilícita se le sancionará con una multa de conformidad con la legislación vigente.

(EN) INFORMATION FOR USERS This product bears the selective sorting symbol for waste electrical and electronic equipment (WEEE). This means that this product must be handled to the local collecting points or given back to retailer when you buy a new product, in a ratio of one to one pursuant to European Directive 2012/19/EC in order to be recycled or dismantled to minimize its impact on the environment. Before leaving the device at a collection point you must always remove its batteries and take them to the separate collection points for this type of waste.For further information, please contact your local or regional authorities. Electronic products not included in the selective sorting process are potentially dangerous for the environment and human health due to the presence of hazardous substances The unlawful disposal of the product carries a fine according to the legislation currently in force.

(FR) INFORMATIONS POUR LES UTILISATEURS Ce produit est marqué du symbole de classement sélectif pour les déchets d'équipements électriques et électroniques (DEEE). Ceci veut dire que ce produit doit être déposé aux points de collecte locaux, ou retourné au vendeur en cas d'acquisition d'un nouveau produit du même type, conformément à la directive européenne 2012/19/CE pour qu'il soit recyclé ou éliminé en minimisant son impact environnemental. Avant de déposer l'appareil dans un point de collecte, toujours retirer les piles et les accumulateurs et déposer ces derniers dans les points de collecte appropriés.Pour plus d'information, veuillez contacter les autorités locales ou régionales. Les produits électroniques non soumis au processus de classement sélectif sont potentiellement dangereux pour l'environnement et pour la santé humaine, en raison de la présence de substances dangereuses. L'élimination illicite du produit sera punie d'une amende selon la législation en vigueur.

(IT) INFORMAZIONI PER GLI UTENTI Questo prodotto presenta il simbolo di classificazione selettiva per lo smaltimento di rifiuti elettrici ed elettronici (RAEE). Ciò significa che è necessario smaltire il prodotto nei punti di raccolta locali o restituirlo al venditore nel momento in cui si acquista un nuovo prodotto dello stesso tipo in conformità con la Direttiva Europea 2012/19/CE per il relativo riciclo o per l'eliminazione, in modo tale da ridurre le conseguenze nocive per l'ambiente. Prima di depositare l’apparecchio negli appositi punti di raccolta, bisognerà sempre estrarre le pile e i relativi accumulatori e gettarli nei punti di raccolta destinati a tali rifiuti.Per ulteriori informazioni si prega di contattare gli enti locali o regionali preposti. I prodotti elettronici non compresi nel processo di classificazione selettiva sono potenzialmente nocivi per l'ambiente e per la salute umana a causa della presenza di sostanze pericolose. Qualora si proceda all'eliminazione del prodotto in modo non lecito sarà soggetto a multa in conformità alla legislazione vigente.

(PT) INFORMAÇÃO PARA OS UTILIZADORES Este produto contém o símbolo de classificação seletiva para resíduos de aparelhos elétricos e eletrónicos (RAEE), o que significa que deve levar este produto aos pontos de recolha locais ou entregá-lo ao seu vendedor para o reciclar ou eliminar quando adquirir um novo produto do mesmo tipo, em conformidade com a Diretiva Europeia 2012/19/CE, minimizando assim o seu impacto ambiental. Antes de colocar o aparelho nas instalações de recolha, deve extrair sempre as pilhas e os acumuladores do mesmo e colocá-los nos pontos de recolha seletiva destes resíduos.Para mais informações, contacte as suas autoridades locais ou regionais. Os produtos eletrónicos que não estão incluídos no processo de classificação seletiva são potencialmente perigosos para o meio ambiente e para a saúde humana devido à presença de substâncias perigosas. Se eliminar o produto de maneira ilícita será sancionado com uma multa, em conformidade com a legislação vigente.

(RO) INFORMAŢII PENTRU UTILIZATORI Acest produs poartă simbolul clasificării selective pentru deşeuri de aparate electrice şi electronice (RAEE). Acest lucru înseamnă că trebuie să duceţi produsul la punctele de colectare locale sau să-l returnaţi vânzătorului când achiziţionaţi un produs nou de acelaşi tip, în conformitate cu Directiva Europeană 2012/19/CE, pentru a-l recicla sau elimina şi minimiza astfel impactul acestuia asupra mediului înconjurător. Înainte de a depozita aparatul la instalaţiile de colectare, va trebui să scoateţi întotdeauna bateriile şi acumulatorii din acesta şi să le depozitaţi la punctele de colectare selectivă a acestor deşeuri.Dacă doriţi să obţineţi mai multe informaţii, contactaţi autorităţile locale sau regionale. Produsele electronice neincluse în procesul de clasificare selectivă pot fi periculoase pentru mediul înconjurător şi sănătatea umană din cauza prezenţei substanţelor periculoase. Casarea ilicită a produsului se sancţionează cu amendă conform legislaţiei în vigoare.

(TR) KULLANICILARA YÖNELİK BİLGİBu ürün, elektrikli ve elektronik cihaz atıklarına yönelik selektif ayırma sembolü taşır (RAEE). Bu sembol, 2012/19/AB sayılı Avrupa Yönergesi uyarınca dönüştürülmesi, bertaraf edilmesi ya da çevreye vereceği zararın minimum seviyeye indirilmesi için ürünü yerel toplama noktalarına götürmeniz ya da aynı özelliklere sahip yeni bir ürün aldığınızda satıcısına iade etmeniz gerektiğine işaret eder. Cihazı atık toplama alanlarına atmadan önce, pil ve aküleri çıkarmanız ve daima bu türden atıklar için belirlenen toplama noktalarına götürmeniz gerekir.Daha geniş bilgi için yerel ya da bölgesel makamlarla irtibata geçiniz. Selektif ayırma işlemine dahil edilmeyen elektronik ürünler, içerdikleri tehlikeli maddeler nedeniyle çevre ve insan sağlığı için potansiyel tehlike oluşturmaktadırlar. Ürünün yasalara aykırı şekilde bertaraf edilmesi durumunda, yürürlükteki mevzuat uyarınca para cezası uygulanır.

(EL) ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΕΣ ΓΙΑ ΤΟΥΣ ΧΡΗΣΤΕΣ Αυτό το προϊόν αναγράφει το σύμβολο της επιλεκτικής ταξινόμησης για απόβλητα ειδών ηλεκτρικού και ηλεκτρονικού εξοπλισμού (ΑΗΗΕ). Αυτό σημαίνει ότι πρέπει να παραδώσετε το εν λόγω προϊόν στα τοπικά σημεία συλλογής ή να το επιστρέψετε στον πωλητή του όταν αποκτήσετε ένα νέο προϊόν του ίδιου τύπου σύμφωνα με την Ευρωπαϊκή οδηγία 2012/19/ΕΚ για την ανακύκλωση ή απόρριψή του και να περιορίσετε έτσι τις περιβαλλοντικές επιπτώσεις. Προτού γίνει η παράδοση της συσκευής στις εγκαταστάσεις περισυλλογής, θα πρέπει πάντα να απομακρύνονται οι μπαταρίες και οι συσσωρευτές της και να παραδίδονται σε επιλεκτικά σημεία περισυλλογής αποβλήτων.Για περισσότερες πληροφορίες, επικοινωνήστε με τις τοπικές ή περιφερειακές αρχές. Τα ηλεκτρονικά προϊόντα που δεν συμπεριλαμβάνονται στην επιλεκτική διαδικασία ταξινόμησης είναι ενδεχομένως επικίνδυνα για το περιβάλλον και την ανθρώπινη υγεία λόγω της παρουσίας επικίνδυνων ουσιών. Αν απορρίψετε το προϊόν με παράνομο τρόπο, θα σας επιβληθεί πρόστιμο σύμφωνα με την ισχύουσα νομοθεσία.

(RU) ИНФОРМАЦИЯ ДЛЯ ПОЛЬЗОВАТЕЛЕЙ Данное изделие помечено классификационным символом для использованных электрических и электронных устройств (RAEE). Этот знак указывает на то, что вы должны сдать использованное изделие в местный приемный пункт либо вернуть устройство компании- продавцу при приобретении нового изделия того же типа. Настоящее требование соответствует Европейской директиве 2012/19/CE об утилизации и вторичной переработке с целью сведения к минимуму вредного воздействия опасных отходов на окружающую среду. Перед сдачей устройства на утилизацию следует извлечь из его батарейки и аккумуляторные батареи и сдать их в пункты селективного сбора этих отходов.За более подробной информацией обращайтесь в местные или региональные органы власти. Электронные устройства могут являться потенциально опасными для окружающей среды и здоровья человека ввиду наличия веществ, классифицируемых как опасные отходы. Если вы утилизируете изделие незаконным способом, на вас будет наложен штраф в соответствии с действующим законодательством.

(CN) 使用者信息本产品上有报废电子电气设备 (WEEE) 的选择性分拣标志。这意味着在购买相同型号的新产品时,根据回收利用或处置的欧洲指令 2012/19/EC,必须把本产品送到当地的收集点或送还给经销商,以减少对环境的影响。将该设备放到回收设施之前,务必从设备上取下电池和蓄电池并将这些废弃电池放到选定的回收点进行处置。有关更多信息,请联系当地或区域管理部门。未列在选择性分拣过程中的电子产品因含有害物质,可能对环境和人体健康有害。如果以不合法方式淘汰本产品,根据当前的法律,会被处以罚金。有关适用的法律,参见

(JP) お客様へ本製品には、電気・電子機器廃棄物 (WEEE) の分類マークがついています。したがって、環境保全を目的としたリサイクルまたは処分に関する欧州指令2012/19/ECに準じ、本製品を処分する際は、最寄の自治体の廃棄物回収所へ持ち込むか、新たに同種の製品を購入する場合は販売業者に引き取ってもらわなければなりません。デバイスを回収施設に廃棄する前に必ずバッテリーや蓄電池を取り外し、これらの廃棄物専用の回収場所に廃棄して下さい。詳しくは、各地方自治体にお問い合わせください。分別回収されない電子機器製品は、危険物質により環境や健康に害を及ぼす危険性があります。本製品を違法に処分した場合、現行法において罰金が科せられます。

Imaginarium, S.A. Plataforma Logística PLA-ZA, C./ Osca, nº4 50197 Zaragoza - España CIF A-50524727

(AR) معلومات للمستخدمين.يحمل هذا المنتج رمز التصنيف المختارة لمخلفات األجهزة الكهربائية واإللكترونية (RAEE).هذا يعني أنه يجب أخذ هذا المنتج إلى نقاط

التجميع المحلية أو إعادته إلى البائع عند ابتغائك لجهاز جديد من نفس النوع من أجل إعادة تدويره أو التخلص منه أو التخفيف من تأثيره على البيئة، وذلك وفقا للقانون األوروبي رقم CE/19/2012.لمزيد من معلومات اتصل بالجهات المحلية أو اإلقليمية المختصة.المنتجات اإللكترونية غير المدرجة في مرحلة التصنيف المختارة تمثل خطرا على البيئة وصحة اإلنسان، وذلك بسبب تواجد مواد خطرة.إن تخلصك من المنتج بطريقة غير قانونية يعرضك لمخالفة بما يتوافق مع

القوانين السارية.

9

Page 11: 92181 AW17N INS 0100 MY 1ST RC CAR BEEP BEEPbh.itsimagical.com/pdfs/92181_1.pdf · la misma frecuencia de radio. El funcionamiento del coche podría sufrir algún tipo de anomalía

(ES) La colección exclusiva Beep Beep es la ciudad de los coches más completa, divertida, original, llena de imaginación y personalidad. Con un novedoso diseño muy cuidado, especialmente creado para su edad, sus manitas, afectos y curiosidad. Será su primer mundo sobre ruedas y crecerá con él.

BOTONES Y FUNCIONES:1. Coche:1.1. Interruptor ON/OFF 1.2. Tapa del compartimento de las pilas 1.3. Ajuste del ángulo de dirección

2. Volante:2.1. Botón adelante 2.2. Botón atrás 2.3. Claxon2.4. Tapa del compartimento de las pilas

INSTALACIÓN Y SUSTITUCIÓN DE LAS PILAS: Tanto para cambiar las pilas del volante como del coche, asegurarse de que están apagados.

INSTRUCCIONES DE UTILIZACIONNo es posible jugar al mismo tiempo con dos vehículos con la misma frecuencia de radio. El funcionamiento del coche podría sufrir algún tipo de anomalía debido a interferencias provocadas por: cables de alta tensión, transformadores de alto voltaje, determinados tipos de edificios o paredes, polución electromagnética, presencia de señales de radio emitidas por otros aparatos. En tal caso se recomienda cambiar de zona de juego.

La distancia máxima entre el transmisor y el vehículo es de 10 metros aproximadamente, aunque podría verse reducida de forma considerable debido a condiciones ambientales. Para un mejor funcionamiento, se aconseja su uso sobre superficies limpias y llanas.

CÓMO JUGAR1) Comprobar que tanto el volante como el coche están

encendidos.2) Con el volante se pueden realizar los siguientes

movimientos del vehículo: - Avanzar hacia adelante (botón 2.1). - Retroceder (botón 2.2). - El giro a derecha e izquierda se produce girando el

mando a distancia como un volante de verdad. 3) Para detener el vehículo, detener el mando y no pulsar

ningún botón.4) Para tocar el claxon, pulsar el botón 2.3. Atención: mientras se utiliza el juguete, sujetar el mando en dirección al coche. Cuando no use, poner los interruptores del mando y del vehículo en posición OFF.

AJUSTE DEL ÁNGULO DE DIRECCIÓN: Si el vehículo no consigue andar recto, se puede ajustar modificando el ángulo del eje mediante la palanca situada en la base (1.3.).

ADVERTENCIAS- Leer atentamente estas instrucciones antes de su uso y

conservarlas para futuras consultas posteriores. - Retirar todo el material de embalaje antes de entregar el

juguete al niño. - Se aconseja su uso bajo la supervisión de un adulto. - Mantener el cabello, ropa y/o las manos alejados de las

partes en movimiento. - Utilizar el juguete con cuidado única y exclusivamente

con el motor apagado.

- Proteger el producto de posibles robos y mantenerlo fuera del alcance de animales.

- No usar el juguete en superficies mojadas, con arena o con polvo.

- No intentar modificar el producto ni levantarlo mientras está en movimiento.

- Los colores y los detalles del juguete pueden variar respecto a las imágenes.

ItsImagical no se hace responsable ante posibles interferencias de radio o televisión debidas a modificaciones no autorizadas del presente aparato.

LIMPIEZA: Limpiar el coche con un paño húmedo y secar posteriormente. No sumergir en agua u otros líquidos. Mantener alejado de la luz solar directa y de las fuentes de calor.

(EN) The exclusive Beep Beep collection car city has everything you need - it is fun, original, full of imagination and character. Its new, carefully planned design has been created specially for their age and to cater for their little hands, their feelings and their curiosity. It will be their first world on wheels and will grow as they grow.

BUTTONS AND FUNCTIONS:1. Car:1.1. ON/OFF switch 1.2. Cover of battery compartment 1.3. Steering adjustment

2. Steering wheel:2.1. Forward button 2.2. Backward button 2.3. Horn2.4. Cover of battery compartment

INSTALLING AND REPLACING BATTERIES: Before changing the batteries of the steering wheel or car, make sure they are turned off.

INSTRUCTIONS FOR USEYou can't play with two vehicles with the same radio frequency at the same time. Anomalies in the functioning of the car might be caused by: high voltage cables, high voltage transformers, certain types of buildings or walls, electromagnetic frequencies, radio signals emitted by other equipment. In these cases we recommend playing in a different area.

The maximum distance between the transmitter and vehicle is about 10 metres, although this can be considerably reduced by the surrounding conditions. For smooth running we recommend using on clean, flat surfaces.

HOW TO PLAY1) Check that the steering wheel and car are both switched

on.2) You can use the steering wheel to make the vehicle

move: - Forwards (button 2.1). - Backwards (button 2.2). - Turn to right and left by turning the remote control, like

a real steering wheel. 3) To stop the vehicle, stop the remote control and don't

push any buttons.4) To honk the horn, push button 2.3.

Warning: while the toy is in use, point the remote control towards the car. When not in use, switch the remote control and vehicle OFF.

ADJUSTING STEERING: If the vehicle does not travel in a straight line, it can be adjusted by changing the angle of the axle with the lever in the base (1.3.).

IMPORTANT INFORMATION- Read these instructions carefully before use and keep

them for future consultation. - Remove all packaging before giving the toy to your child. - Adult supervision is advised while in use. - Keep hair, clothes and/or hands away from moving parts. - Manipulate the toy carefully and only when switched off. - Protect the product from theft and keep it away from

animals. - Do not use the toy on wet, sandy or dusty surfaces. - Do not try to modify the product or pick it up while in

movement. - The colours and details of the toy may differ from the

pictures.

ItsImagical accepts no liability for possible radio or television interference due to unauthorised modifications to this equipment.

CLEANING: Clean the car with a damp cloth, then dry. Do not submerge in water or other liquids. Keep away from direct sunlight and heat sources.

(FR) La collection de voitures de ville Beep-Beep est exclusive, très complète, amusante, originale et remplie d'imagination et de personnalité. Leur nouveau style est très soigné et spécialement adapté à leur âge, leurs petites mains, leurs émotions et leur curiosité. C'est dans ce premier univers sur quatre roues qu'ils grandiront.

BOUTONS ET FONCTIONS:1. Voiture:1.1. Interrupteur ON/OFF 1.2. Couvercle du compartiment des piles 1.3. Réglage de l'angle de direction

2. Volant:2.1. Bouton marche avant 2.2. Bouton marche arrière 2.3. Klaxon2.4. Couvercle du compartiment des piles

INSTALLATION ET REMPLACEMENT DES PILES: S'assurer que la voiture et le volant sont éteints avant de changer les piles de l'une ou de l'autre.

MODE D'EMPLOIIl n'est pas possible de jouer avec deux véhicules de la même fréquence à la fois. Le fonctionnement de la voiture pourrait être altéré en raison d'interférences provoquées par: la présence de câbles électriques ou transformateurs à haute tension, de certains types de bâtiments ou de murs, de pollution électromagnétique, d'ondes radio émises par d'autres appareils. Si c'était le cas, changer d'endroit pour jouer.

La distance maximum entre la télécommande (volant) et le véhicule est d'environ 10 mètres. Cette distance peut toutefois considérablement diminuer en fonction des conditions environnementales. Pour un meilleur

fonctionnement, il est recommandé d'utiliser le jouet sur des surfaces propres et plates.

COMMENT JOUER1) Vérifier que le volant et la voiture sont allumés.2) À l'aide du volant, il est possible d'effectuer les

mouvements suivants : - Marche avant (bouton 2.1). - Marche arrière (bouton 2.2). - Pour aller à gauche ou à droite, tourner le volant à

droite ou à gauche, comme un véritable volant. 3) Pour arrêter le véhicule, cesser de bouger le volant et

n'appuyer sur aucun bouton.4) Appuyer sur le bouton 2.3 pour klaxonner.

Attention: utiliser le volant en le tenant dans la direction de la voiture. Lorsque le jouet n'est pas utilisé, mettre les interrupteurs du volant et de la voiture en position OFF.

RÉGLAGE DE L'ANGLE DE DIRECTION:Si le véhicule ne se déplace pas en ligne droite, il est possible de modifier l'angle de direction à l'aide du levier situé sur la base (1.3.).

PRÉCAUTIONS D'EMPLOI- Lire attentivement ce mode d'emploi avant d'utiliser le

jouet et le conserver pour consultation ultérieure. - Retirer tout le matériel d'emballage avant de donner le

jouet à l'enfant. - Nous recommandons l'utilisation de ce jouet sous la

surveillance d'un adulte. - Maintenir les cheveux, les vêtements et / ou les mains

éloignés du jouet lorsqu'il est en mouvement. - Manipuler ce jouet avec soin et uniquement lorsque le

moteur est éteint. - Protéger le produit de vols éventuels et le maintenir hors

de portée des animaux. - Ne pas l'utiliser sur des surfaces mouillées, sableuses ou

poussiéreuses. - Ne pas essayer de modifier le produit, ni de le soulever

lorsqu'il est en mouvement. - Les couleurs et les détails du jouet peuvent varier par

rapport aux images.

ItsImagical décline toute responsabilité quant à d'éventuelles interférences radio ou de télévision dues à des modifications pratiquées sur l'appareil.

NETTOYAGE: Nettoyer la voiture à l'aide d'un chiffon humide puis sécher. Ne pas plonger dans l'eau ou tout autre liquide. Maintenir éloigné de la lumière directe du soleil et de toute autre source de chaleur.

(IT) La collezione esclusiva Beep Beep costituisce la città delle automobiline più completa, divertente, originale, piena d'immaginazione e personalità che esista. Con un nuovo design particolarmente curato, creato appositamente per la sua età, le sue manine, i suoi affetti e la sua curiosità. Sarà il suo primo mondo su ruote e crescerà con lui.

PULSANTI E FUNZIONI:1. Macchina:1.1. Interruttore ON/OFF 1.2. Coperchio del vano pile 1.3. Regolazione dell'angolo di direzione

2 Volante:2.1. Pulsante avanti 2.2. Pulsante indietro

2.3. Clacson2.4. Coperchio del vano pile INSTALLAZIONE E SOSTITUZIONE DELLE PILE: Sia per cambiare le pile del volante, che quelle della macchina, assicurarsi che i dispositivi siano spenti.ISTRUZIONI PER L'USONon è possibile giocare allo stesso tempo con due veicoli con la stessa frequenza radio. Il funzionamento della macchina potrebbe presentare anomalie dovuto alle interferenze provocate da: cavi di alta tensione, trasformatori ad alto voltaggio, determinati tipi di edifici o pareti, inquinamento elettromagnetico, presenza di segnali radio emessi da altri apparecchi. In questo caso si consiglia di spostarsi da quella zona giochi. La distanza massima tra il trasmettitore ed il veicolo è di 10 metri circa, anche se potrebbe essere notevolmente ridotta in base alle condizioni ambientali. Per un miglior funzionamento, si consiglia l'uso, su superfici pulite e piatte.

COME GIOCARE1) Controllare che il volante e la macchina siano accesi.2) Con il volante si possono eseguire i seguenti movimenti

del veicolo: - Andare avanti (pulsante 2.1). - Retromarcia (pulsante 2.2). - Per girare a destra e sinistra girare il telecomando a

distanza come un volante vero. 3) Per fermare il veicolo, arrestare il telecomando e non

schiacciare nessun pulsante.4) Per suonare il clacson premere il pulsante 2.3.

Attenzione: mentre si usa il giocattolo, mantenere fisso il telecomando verso la macchina. Quando non si usa, spostare gli interruttori del telecomando e del veicolo sulla posizione OFF.

REGOLAZIONE DELL'ANGOLO DI DIREZIONE: Se il veicolo non riesce ad andare avanti dritto, si può regolare modificando l'angolo dell'asse, mediante la leva presente sulla base (1.3.).

AVVERTENZE- Leggere attentamente queste istruzioni prima dell'uso e

conservarle per future consultazioni. - Rimuovere tutto il materiale di imballaggio prima di dare il

giocattolo al bambino. - Se ne consiglia l'uso sotto sorveglianza di un adulto. - Tenere i capelli, i vestiti e/o le mani lontani dalle parti in

movimento. - Maneggiare il giocattolo, facendo attenzione, e solo con il

motore spento. - Mettere al riparo il prodotto da eventuali furti, e tenerlo

lontano dalla portata degli animali. - Non usare il giocattolo su superfici bagnate, con sabbia o

polvere. - Non cercare di modificare il prodotto e non sollevarlo

mentre si muove. - I colori e i particolari del giocattolo possono variare

rispetto alle immagini.

ItsImagical non è responsabile in caso di eventuali interferenze radio o televisione, dovute a modifiche del presente apparecchio non autorizzate.

PULIZIA:Pulire l'auto con un panno umido e poi asciugarla. Non immergere in acqua o altri liquidi. Tenere lontano dalla luce solare diretta e dalle fonti di calore.

(PT) A colecção exclusiva Beep Beep é uma cidade de automóveis muito completa, divertida, original, e cheia de imaginação e personalidade. Tem um design inovador muito cuidado, criado especialmente para a sua idade, para as suas mãozinhas, gostos e curiosidade. Será o seu primeiro mundo sobre rodas, e crescerá com ele.

BOTÕES E FUNÇÕES:1. Carro:1.1. Interruptor ON/OFF 1.2. Tampa do compartimento das pilhas 1.3. Ajuste do ângulo de direção

2. Volante:2.1. Botão para a frente 2.2. Botão marcha atrás 2.3. Buzina2.4. Tampa do compartimento das pilhas

INSTALAÇÃO E SUBSTITUIÇÃO DAS PILHAS:Tanto para mudar as pilhas do volante como do veículo, comprovar que ambos se encontram desligados.

INSTRUÇÕES DE UTILIZAÇÃONão é possível brincar ao mesmo tempo com dois veículos com a mesma frequência de rádio. O funcionamento do carro poderia sofrer algum tipo de anomalia devido a interferências provocadas por: cabos de alta tensão, transformadores de alta voltagem, determinados tipos de edifícios ou paredes, poluição eletromagnética, presença de sinais de rádio emitidos por outros aparelhos. Nestes casos, recomenda-se mudar de zona de jogo.

A distância máxima entre o transmissor e o veículo é de aproximadamente 10 metros, embora se possa ver reduzida de forma considerável devido às condições ambientais. Para um melhor funcionamento, aconselha-se o seu uso sobre superfícies limpas e planas.

COMO BRINCAR1) Comprovar que tanto o volante como o carro estão

ligados.2) Com o volante podem realizar-se os seguintes

movimentos do veículo: - Avançar para a frente (botão 2.1). - Retroceder (botão 2.2). - A viragem para a direita e para a esquerda produz-se

girando o comando à distância como um volante a sério.

3) Para deter o veículo, deter o comando e não premir nenhum botão.

4) Para tocar a buzina, premir o botão 2.3.

Atenção: durante a utilização do brinquedo, apontar o comando na direção do veículo. Quando o brinquedo n4ao estiver a ser utilizado, situar os interruptores do comando e do veículo na posição OFF.

AJUSTE DO ÂNGULO DE DIREÇÃO:Se il veicolo non riesce ad andare avanti dritto, si può Se o veículo não andar em linha reta, pode ajustar-se a sua direção modificando o ângulo do eixo com a alavanca situada na base (1.3.).

ADVERTÊNCIAS- Ler atentamente estas instruções antes de utilizar este

brinquedo, e conservá-las para futuras consultas. - Retirar todo o material de embalagem antes de entregar o

brinquedo à criança. - Aconselha-se a utilização sob a supervisão de um adulto. - Manter o cabelo, a roupa e/ou as mãos afastados das

partes em movimento. - Manipular o brinquedo com cuidado, sempre com o motor

desligado. - Proteger este produto de possíveis roubos, e mantê-lo

fora do alcance de quaisquer animais. - Não utilizar este brinquedo em superfícies molhadas, com

areia ou com pó. - Não tentar modificar o produto, e não o levantar do solo

enquanto estiver em movimento. - As cores e os detalhes do brinquedo podem variar em

relação às imagens.

ItsImagical não se responsabiliza por possíveis interferências de rádio ou de televisão devidas a modificações não autorizadas do presente produto.

LIMPEZA:Limpar o veículo com um pano húmido, e secar bem. Não submergir em água ou outros líquidos. Manter este brinquedo afastado da luz direta do sol e de fontes de calor.

(RO) Colecţia exclusivă Beep Beep este cel mai complet, amuzant şi original oraş de maşini, plin de imaginaţie şi personalitate. Cu un model nou foarte atent conceput, creat special pentru vârsta, mânuţele, afecţiunea şi curiozitatea sa. Va fi prima sa lume pe roţi şi va creşte împreună cu el.

BUTOANE ŞI FUNCŢII:1. Maşina:1.1. Întrerupător ON/OFF 1.2. Capacul compartimentului pentru baterii 1.3. Reglarea unghiului de direcţie

2. Volan:2.1. Buton înainte 2.2. Buton înapoi 2.3. Claxon2.4. Capacul compartimentului pentru baterii

INSTALAREA ŞI ÎNLOCUIREA BATERIILOR: Atât pentru a schimba bateriile volanului, cât şi pe cele ale maşinii, asiguraţi-vă că sunt oprite.

INSTRUCŢIUNI DE UTILIZARENu este posibil ca cei mici să se joace în acelaşi timp cu două vehicule pe aceeaşi frecvenţă radio. Funcţionarea maşinii ar putea suferi anomalii din cauza interferenţelor cauzate de: cabluri de înaltă tensiune, transformatoare cu voltaj mare, anumite tipuri de clădiri sau pereţi, poluare electromagnetică, prezenţa semnalelor radio emise de alte aparate. În acest caz, se recomandă schimbarea zonei de joacă.

Distanţa maximă dintre transmiţător şi vehicul este de aproximativ 10 metri, deşi s-ar putea reduce mult din cauza condiţiilor de mediu. Pentru o funcţionare mai bună, se recomandă utilizarea produsului pe suprafeţe curate şi plane.

CUM SE JOACĂ1) Verificaţi că atât volanul, cât şi maşina sunt pornite.2) Cu volanul se pot realiza următoarele mişcări ale

vehiculului: - Mers înainte (butonul 2.1). - Mers înapoi (butonul 2.2). - Virajul la dreapta şi la stânga se produce rotind

telecomanda ca pe un volan adevărat. 3) Pentru a opri vehiculul, opriţi telecomanda şi nu apăsaţi

niciun buton.

4) Pentru a claxona, apăsaţi butonul 2.3.

Atenţie: în timp ce utilizaţi jucăria, susţineţi telecomanda în direcţia maşinii. Atunci când nu utilizaţi produsul, puneţi întrerupătoarele telecomenzii şi ale vehiculului în poziţia OFF.

REGLAREA UNGHIULUI DE DIRECŢIE: Dacă vehiculul nu reuşeşte să meargă drept, se poate regla modificând unghiul axului cu ajutorul manetei de la bază (1.3.).

AVERTIZĂRI- Citiţi cu atenţie aceste instrucţiuni înainte de utilizare şi

păstraţi-le pentru consultări ulterioare. ﹣ Eliminaţi toate materialele de ambalaj înainte de a-i da

copilului jucăria. ﹣ Se recomandă utilizarea produsului sub supravegherea

unui adult. ﹣ Menţineţi părul, hainele şi/sau mâinile la depărtare de

piesele în mişcare. ﹣ Manipulaţi jucăria cu atenţie, doar cu motorul oprit. ﹣ Protejaţi produsul împotriva furtului şi menţineţi-l la

depărtare de animale. ﹣ Nu utilizaţi jucăria pe suprafeţe umede, cu nisip sau praf. ﹣ Nu încercaţi să modificaţi produsul, nici nu-l ridicaţi în timp

ce este în mişcare. ﹣ Culorile şi detaliile jucăriei pot varia faţă de imagini.

ItsImagical nu este răspunzătoare pentru posibilele interferenţe radio sau TV datorate modificărilor neautorizate ale prezentului aparat.

CURĂŢARE:Curăţaţi maşina cu o cârpă umedă şi apoi uscaţi-o. Nu scufundaţi produsul în apă sau în alte lichide. A se păstra ferit de lumina directă a soarelui şi de orice sursă de căldură.

(TR) Bu çok özel Beep Beep koleksiyonu, şimdiye dek görüp görebileceğiniz en eksiksiz, eğlenceli, orijinal, kendine has ve hayal gücüyle dolu araba şehri. Yaşı, elleri, duyguları ve merakları dikkate alınarak özenle hazırlanmış yenilikçi tasarım. Tekerlekler üzerindeki bu ilk dünyası onunla beraber büyüyecek.

DÜĞMELER VE FONKSİYONLARI:1. Araba:1.1. ON/OFF anahtarı 1.2. Pil bölmesi kapağı 1.3. Yön açısı ayarı

2. Direksiyon:2.1. İleri düğmesi 2.2. Geri düğmesi 2.3. Klakson2.4. Pil bölmesi kapağı

PİLLERİN TAKILMASI VE DEĞİŞTİRİLMESİ: Gerek direksiyonun gerekse arabanın pillerini değiştirmek için ikisinin de kapalı olduğundan emin olun.

KULLANIM TALİMATLARIAynı radyo frekansında iki araçla aynı anda oynamak mümkün değildir. Yüksek gerilim kabloları ve transformatörleri, belirli türdeki binalar veya duvarlar, elektromanyetik kirlilik ya da başka cihazların yaydığı radyo frekanslarından kaynaklanan parazitler nedeniyle arabanın işleyişinde anormallikler oluşabilir. Bu durumda oyun alanını değiştirmenizi tavsiye ederiz.

Ortam koşulları nedeniyle bazen kayda değer azalma olabilse de, kumanda ile araba arasındaki azami kontrol mesafesi yaklaşık 10 metredir. Ürünün daha verimli çalışması için temiz ve düz zeminlerde kullanılmasını öneririz.

NASIL OYNANIR1) Gerek direksiyonun gerekse arabanın ON konumunda

olduğunu kontrol edin.2) Direksiyonla arabaya aşağıdaki hareketleri

yaptırabilirsiniz: - İleriye doğru ilerleme (düğme 2.1). - Geri gitme (düğme 2.2). - Sağa ve sola dönüş için uzaktan kumandayı gerçek bir

direksiyon gibi çevirmek gerekir. 3) Arabayı durdurmak için kumandayı çevirmeyip herhangi

bir düğmeye basmamak gerekir.4) Klakson çalmak için düğme 2.3'e basın.

Uyarı: Ürün kullanılırken kumandayı araç yönünde tutmanız gerekir. Kullanılmadığında kumanda ve arabanın açma/kapama anahtarını OFF konumuna getirin.

YÖN AÇISI AYARI: Eğer araç düz gitmiyorsa, tabanında bulunan ayar kolu aracılığıyla dingil açısı ayarı yapılabilir.

UYARILAR- Kullanmaya başlamadan önce bu talimatları dikkatlice

okuyun ve gelecekte ihtiyacınız olacağını düşünerek muhafaza edin.

﹣ Oyuncağı çocuğa kullanması için vermeden tüm ambalaj malzemelerini çıkartın.

﹣ Bir yetişkin gözetiminde kullanılmasını tavsiye ederiz. ﹣ Saçlar, giysi ve eller hareketli parçalardan uzak

tutulmalıdır. ﹣ Oyuncağı dikkatle ve yalnızca motor kapalıyken elinize

alın. ﹣ Ürünü muhtemel hırsızlıklara karşı koruyun ve hayvanların

erişemeyeceği bir yerde muhafaza edin. ﹣ Ürünü ıslak, kumlu ve tozlu zeminlerde kullanmayın. ﹣ Üründe değişiklik yapmaya veya hareket halindeyken

kaldırmaya kalkışmayın. ﹣ Ürünün renkleri ve ayrıntıları fotoğraflarda göründüğünden

farklı olabilir.

ItsImagical bu üründe yapılacak izinsiz değişiklikler nedeniyle ortaya çıkabilecek radyo ve televizyon parazitlerinden dolayı sorumluluk kabul etmez.

TEMİZLEME: Arabayı nemli bir bezle silin ve sonra kurulayın. Suya ya da başka sıvıların içine sokmayın. Doğrudan güneş ışığından ve ısı kaynaklarından uzak tutun.

(EL) Η αποκλειστική συλλογή Beep Beep είναι η πιο πλήρης διασκεδαστική, ξεχωριστή, γεμάτη φαντασία και προσωπικότητα πόλη με αυτοκινητάκια. Με νεωτεριστικό και πολύ προσεγμένο σχέδιο, που προορίζεται ειδικά για την ηλικία, τα χεράκια, την ευαισθησία και την περιέργειά του. Θα είναι ο πρώτος του κόσμος επί τροχών και θα μεγαλώσει μαζί του.

ΚΟΥΜΠΙΑ ΚΑΙ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΕΣ:1. Αυτοκίνητο:1.1. Διακόπτης ON/OFF 1.2. Καπάκι θήκης μπαταριών 1.3. Ρύθμιση γωνίας κατεύθυνσης

2. Τιμόνι:2.1. Κουμπί μπροστά 2.2. Κουμπί πίσω 2.3. Κλάξον2.4. Καπάκι θήκης μπαταριών

ΤΟΠΟΘΕΤΗΣΗ ΚΑΙ ΑΝΤΙΚΑΤΑΣΤΑΣΗ ΜΠΑΤΑΡΙΩΝ: Για να αλλάξετε τις μπαταρίες του τιμονιού και του αυτοκινήτου, βεβαιωθείτε ότι είναι και τα δύο απενεργοποιημένα.

ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣΔεν είναι δυνατό να παίζετε ταυτόχρονα με δύο οχήματα με την ίδια ραδιοσυχνότητα. Η λειτουργία του αυτοκινήτου μπορεί να υποστεί κάποιου είδους ανωμαλία λόγω των παρεμβολών που προκαλούνται από: καλώδια υψηλής πίεσης, μετασχηματιστές υψηλής τάσης, ορισμένους τύπους κτιρίων ή τοίχων, ηλεκτρομαγνητική ρύπανση, παρουσία ραδιοσημάτων που εκπέμπονται από άλλες συσκευές. Σε τέτοιες περιπτώσεις συνιστούμε να αλλάξετε χώρο παιχνιδιού.

Η μέγιστη απόσταση μεταξύ πομπού και οχήματος είναι περίπου 10 μέτρα, αλλά μπορεί να μειωθεί σημαντικά εξαιτίας των περιβαλλοντικών συνθηκών. Για καλύτερη λειτουργία συνιστάται η χρήση του επάνω σε καθαρές και επίπεδες επιφάνειες.

ΠΩΣ ΠΑΙΖΕΤΑΙ1) Βεβαιωθείτε ότι το τιμόνι και το αυτοκίνητο είναι ενεργοποιημένα.2) Με το τιμόνι, το αυτοκίνητο μπορεί να κάνει τις ακόλουθες κινήσεις: - Μπροστινή κίνηση (κουμπί 2.1). - Όπισθεν (κουμπί 2.2). - Η στροφή δεξιά και αριστερά γίνεται γυρνώντας το τηλεχειριστήρια όπως το πραγματικό τιμόνι. 3) Για να σταματήσει το όχημα, σταματήστε το τηλεχειριστήριο και μην πατάτε κανένα κουμπί.4) Για να κορνάρετε, πατήστε το κουμπί 2.3.

Προσοχή: όταν χρησιμοποιείτε το παιχνίδι, κρατήστε το τηλεχειριστήριο στην κατεύθυνση του αυτοκινήτου. Όταν δεν το χρησιμοποιείτε, τοποθετήστε τους διακόπτες του τηλεχειριστηρίου και του οχήματος στη θέση OFF.

ΡΥΘΜΙΣΗ ΓΩΝΙΑΣ ΚΑΤΕΥΘΥΝΣΗΣ: Αν το όχημα δεν πηγαίνει ευθεία, μπορείτε να το ρυθμίσετε αλλάζοντας τη γωνία του άξονα με το μοχλό που βρίσκεται στη βάση (1.3.).

ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ- Διαβάστε προσεκτικά τις οδηγίες πριν από τη χρήση και φυλάξτε για μελλοντική χρήση. ﹣ Αφαιρέστε όλα τα υλικά της συσκευασίας πριν δώσετε το παιχνίδι στο παιδί. ﹣ Συνιστάται η χρήση του υπό την επίβλεψη ενηλίκου. ﹣ Κρατήστε τα μαλλιά, τα ρούχα και/ή τα χέρια μακριά από τα κινούμενα μέρη. ﹣ Χειριστείτε το παιχνίδι με προσοχή αποκλειστικά και μόνο με σβησμένη μηχανή. ﹣ Προστατέψτε το προϊόν από πιθανές κλοπές και διατηρήστε το μακριά από τα ζώα. ﹣ Μη χρησιμοποιείτε το παιχνίδι σε υγρές επιφάνειες,

με άμμο ή σκόνη. ﹣ Μην προσπαθείτε να τροποποιήσετε το προϊόν ούτε να το σηκώσετε ενώ βρίσκεται εν κινήσει. ﹣ Τα χρώματα και οι λεπτομέρειες του παιχνιδιού ενδέχεται να διαφέρουν από τις εικόνες.

Η ItsImagical δεν ευθύνεται για τυχόν παρεμβολές ραδιοφώνου ή τηλεόρασης εξαιτίας ανεξουσιοδότητων τροποποιήσεων στην παρούσα συσκευή.

ΚΑΘΑΡΙΣΜΟΣ: Καθαρίστε το αυτοκίνητο με υγρό πανί και μετά στεγνώστε το. Μην το βυθίζετε στο νερό ή σε άλλα υγρά. Κρατήστε το μακριά από την άμεση ηλιακή ακτινοβολία και τις πηγές θερμότητας.

(RU) Эксклюзивная коллекция Beep Beep - город с машинками, в котором есть все! Он забавный и оригинальный, полный фантазии и неповторимых деталей. Его новаторский, тщательно продуманный дизайн создан специально для детей, их маленьких ручек, их пристрастий и неиссякаемого любопытства. Эта коллекция станет их первым миром на колесах, растущим вместе с ними.

КНОПКИ И ФУНКЦИИ:1. Автомобиль:1.1. Переключатель ON/OFF 1.2. Крышка отделения для батареек 1.3. Регулировка угла направления

2. Руль:2.1. Кнопка Вперед 2.2. Кнопка Назад 2.3. Клаксон2.4. Крышка отделения для батареек

УСТАНОВКА И ЗАМЕНА БАТАРЕЕК:Перед тем, как приступить к смене батареек руля или автомобиля, следует убедиться в том, что и руль, и автомобиль выключены.

ИНСТРУКЦИИ ПО ИСПОЛЬЗОВАНИЮНельзя одновременно играть с двумя автомобилями, настроенными на одну и ту же радиочастоту. В работе автомобиля могут наблюдаться сбои из-за помех, вызванных: близостью проводов высокого напряжения, трансформаторов высокого напряжения, особенностями определенных зданий или стен, электромагнитным загрязнением, наличием радиосигналов, издаваемых другими устройствами. В этих случаях рекомендуется сменить место игры.

Максимальное расстояние между передатчиком и автомобилем составляет около 10 метров, хотя оно может значительно сократиться ввиду условий, в которых используется игрушка. Для обеспечения оптимального функционирования рекомендуется использовать ее на чистых и ровных поверхностях.

КАК ИГРАТЬ1) Проверить, что руль и автомобиль включены.2) С помощью руля могут быть произведены следующие перемещения автомобиля: - Движение вперед (кнопка 2.1). - Движение назад (кнопка 2.2.). - Для поворота направо или налево нужно повернуть пульт управления, как настоящий руль. 3) Для остановки автомобиля следует остановить пульт управления и не нажимать на кнопки.4) Чтобы прозвучал клаксон, нужно нажать на кнопку 2.3.

Внимание: во время использования игрушки следует направлять пульт управления на нее. Когда игрушка не используется, перевести переключатели пульта и автомобиля в положение OFF.

РЕГУЛИРОВКА УГЛА НАПРАВЛЕНИЯ:Если автомобиль не движется прямо, его можно настроить, изменив угол оси, с помощью рычага, расположенного на основании (1.3.).

ПРАВИЛА БЕЗОПАСНОСТИ- Внимательно прочитать данное руководство перед использованием игрушки и сохранить его для обращения в будущем. ﹣ Полностью снять всю упаковку перед тем, как дать игрушку ребенку. ﹣ Рекомендуется использовать под присмотром взрослых. ﹣ Не приближать волосы, одежду и/или руки к подвижным элементам игрушки. ﹣ Производить манипуляции с автомобилем осторожно и только при выключенном двигателе. ﹣ Следует предусмотреть возможность кражи изделия, а также держать его вне доступа животных. ﹣ Не использовать игрушку на мокрых поверхностях, на песке или на поверхностях, покрытых пылью. ﹣ Не пытаться модифицировать изделие и не поднимать его, когда оно находится в движении. ﹣ Цвета и детали игрушки могут отличаться от тех, которые показаны на изображениях.

ItsImagical не несет ответственность за возможные помехи, оказываемые на радио- или телеприемники, ставшие следствием неразрешенных модификаций данной игрушки.

ЧИСТКА: Очистить автомобиль влажной тряпочкой, а затем высушить. Не погружать в воду или другие жидкости. Держать вдали от прямого солнечного света и источников тепла.

●(ES) Guardar esta información para futuras referencias.●(EN) Please retain this information for future reference.●(FR) Renseignements à conserver pour toute consultation ultérieure.●(IT) Istruzioni da conservare per future consulte.●(PT) Guardar esta informação para futuras referências.

●(RO) Păstraţi aceste informaţii pentru consultări viitoare.●(TR) Bu bilgileri, ileride ihtiyaç duyabileceğinizi göz önünde bulundurarak muhafaza ediniz.●(EL) Φυλάξτε αυτές τις πληροφορίες για μελλοντική αναφορά.●(RU) Сохраните эту информацию для обращения к ней в будущем.

Importado por: Imaginarium, S.A. Plataforma Logística PLA-ZA, C./ Osca, nº4 50197 Zaragoza - España CIF A-50524727PID: 92181 // OPID:88837 // RefNo(s): IMG_88837 // 19072017

MY 1ST RC CAR BEEP BEEP