8. especificaciones tecnicas

120
“MEJORAMIENTO DE LOS SERVICIOS DE TRANSITABILIDAD EN LA CALLE NN31 EN LA CIUDAD DE HUARAZ, PROVINCIA DE HUARAZ –ANCASH” _____________________________________________________________ ____________ IV. ESPECIFICACIONES TECNICAS 01 PAVIMENTOS 01.01 TRABAJOS PROVISIONALES 01.01.01 ALMACEN Y GUARDIANIA (glb) DESCRIPCION Está comprendida de acuerdo a las necesidades de la obra se incluye y contempla la construcción de casetas para Almacén de Obra y Caseta de Guardianía, son ambientes necesarios para el trabajo del personal técnico y administrativo, se utilizara para sus respectivas utilizaciones durante la ejecución de los trabajos. Estos ambientes estarán ubicados dentro de la zona en la que se ejecutara la construcción de tal forma que la distancia a recorrer tanto del personal como de los materiales, sean los más cortos posibles y no interfieran con el normal desarrollo de los trabajos. MATERIALES Calaminas, madera, clavo, triplay. EQUIPOS El equipo básico para la ejecución de los trabajos deberá ser: Equipo y herramientas menores (martillos, sierra circular, corta fierro, etc.), respecto al personal de vigilancia, contara con los implementos personales de seguridad, adicionalmente se le proporcionará sistemas de comunicación, linternas con sus respectivas pilas para poder desempeñar su función adecuadamente. MODO DE EJECUCIÓN La adecuación del Almacén de Obra, Oficinas y Caseta de Guardianía, así como su construcción será de cuenta y

Upload: glynes-leon-acero

Post on 12-Apr-2017

389 views

Category:

Engineering


0 download

TRANSCRIPT

Page 1: 8. especificaciones tecnicas

“MEJORAMIENTO DE LOS SERVICIOS DE TRANSITABILIDAD EN LA CALLE NN31 EN LA CIUDAD DE HUARAZ, PROVINCIA DE HUARAZ –ANCASH”

_________________________________________________________________________

IV. ESPECIFICACIONES TECNICAS01 PAVIMENTOS

01.01 TRABAJOS PROVISIONALES

01.01.01 ALMACEN Y GUARDIANIA (glb)

DESCRIPCION

Está comprendida de acuerdo a las necesidades de la obra se incluye y contempla la construcción de casetas para Almacén de Obra y Caseta de Guardianía, son ambientes necesarios para el trabajo del personal técnico y administrativo, se utilizara para sus respectivas utilizaciones durante la ejecución de los trabajos.

Estos ambientes estarán ubicados dentro de la zona en la que se ejecutara la construcción de tal forma que la distancia a recorrer tanto del personal como de los materiales, sean los más cortos posibles y no interfieran con el normal desarrollo de los trabajos.

MATERIALES

Calaminas, madera, clavo, triplay.

EQUIPOS

El equipo básico para la ejecución de los trabajos deberá ser: Equipo y herramientas menores (martillos, sierra circular, corta fierro, etc.), respecto al personal de vigilancia, contara con los implementos personales de seguridad, adicionalmente se le proporcionará sistemas de comunicación, linternas con sus respectivas pilas para poder desempeñar su función adecuadamente.

MODO DE EJECUCIÓN La adecuación del Almacén de Obra, Oficinas y Caseta de Guardianía, así como su construcción será de cuenta y responsabilidad del contratista de obra. Serán adecuados con cuartones de madera de material y dimensiones de adecuadas, con muros prefabricados de Drywall, madera tornillo o similares, que den seguridad al material almacenado, personal y equipos del personal, etc. Los materiales empleados en la construcción de obras provisionales no podrán ser empleados en la ejecución de la obra.

Culminada la obra de éstas construcciones deberán ser retiradas por el Contratista, sin dejar restos de ningún tipo.

CONTROLES

Control Técnico

Page 2: 8. especificaciones tecnicas

“MEJORAMIENTO DE LOS SERVICIOS DE TRANSITABILIDAD EN LA CALLE NN31 EN LA CIUDAD DE HUARAZ, PROVINCIA DE HUARAZ –ANCASH”

_________________________________________________________________________

Este control comprende las pruebas y parámetros para verificar las condiciones del desempeño de las funciones del almacenero y vigilante, en la forma de cautelar los intereses del estado. Las dimensiones de los elementos de madera usada deberán ser medidas adecuadas para el buen manejo del almacenaje de los materiales. Además pueden ser casetas prefabricadas.

Control de Ejecución

La principal actividad para el control de los trabajos de adecuación del Almacén de Obra y demás ambientes es la inspección visual. Y el control al almacenero y vigilante, la revisión de los reportes mensuales en el Informe Físico Valorizado de la obra.

Control Geométrico y Terminado

Las formas y dimensiones de la adecuación del Almacén de Obra deberán ser tal y como lo plantea el diseño del Residente y/o Supervisor de Obra.

ACEPTACIÓN DE LOS TRABAJOS

Basado en el Control Técnico

Los trabajos ejecutados se aceptan desde el punto de vista Técnico siempre y cuando cumplan con las siguientes tolerancias:

• Que el Almacén de Obra se encuentren eficientemente adecuado para el buen manejo y manipulación de los materiales.

• En cuanto al trabajo del almacenero y vigilante los trabajos serán aceptados siempre hayan cumplido con sus reportes.

Basado en el Control de Ejecución

Los trabajos ejecutados se aceptan si obedecen los siguientes aspectos evaluados visualmente:

• El acabado debe ser homogéneo que permita un manejo adecuado de los materiales depositados en el almacén.

• La documentación presentados por el almacenero y vigilantes deben reflejar un buen manejo y custodia de los materiales.

Basado en el Control Geométrico

Si cumplen con los detalles del control geométrico.

MEDICIÓN Y FORMADE PAGO

Se medirá esta partida Globalmente (GLB). El pago se hace por la medición de los trabajos ejecutados, basados en el precio unitario del contrato.

Page 3: 8. especificaciones tecnicas

“MEJORAMIENTO DE LOS SERVICIOS DE TRANSITABILIDAD EN LA CALLE NN31 EN LA CIUDAD DE HUARAZ, PROVINCIA DE HUARAZ –ANCASH”

_________________________________________________________________________

01.02 TRABAJOS PRELIMINARES

01.02.01 TRAZO, NIVELACION Y REPLANTEO (m2)

DESCRIPCIÓNEsta partida incluye todos los trabajos topográficos necesarios dentro del área total de trabajo, que permitan delimitar la zona donde se ejecutara los trabajos de toda la obra.

MATERIALESTiza, cordel, estacas

EQUIPOS

Nivel de ingeniero, jalones.

MODO DE EJECUCION

Se trazará en el terreno a partir de un bench mark o punto de referencia de partida con cota absoluta o de referencia-, trabajos que incluyen el control estricto y permanente de las cotas, dimensiones y profundidades durante todo el proceso de ejecución del movimiento de tierras según lo especificado en los planos y aprobados por la supervisión.

CONTROL

La supervisión ejercerá control permanente de los trabajos, a fin de asegurar que las indicaciones del proyecto sean llevados fielmente a la zona de trabajo y que la obra cumpla, una vez concluida, con los requerimientos y especificaciones del proyecto, requiriéndose para ello permanente control de los niveles y medidas.

MEDICION Y FORMA DE PAGO

La unidad de medida será el (m2) de área de trabajo total trazada y replanteada, área considerada dentro de los límites de la zona de trabajo. El pago de la presente partida se hará según el precio unitario del contrato y de acuerdo al método de medición, constituyendo dicho precio unitario, compensación plena por mano de obra, leyes sociales, equipos, herramientas y otros como necesarios para completar la partida.

01.03 MOVIMIENTO DE TIERRAS

Page 4: 8. especificaciones tecnicas

“MEJORAMIENTO DE LOS SERVICIOS DE TRANSITABILIDAD EN LA CALLE NN31 EN LA CIUDAD DE HUARAZ, PROVINCIA DE HUARAZ –ANCASH”

_________________________________________________________________________

01.03.01 DEMOLICION DE PAVIMENTO ASFALTICO DE 2” (m2)

DESCRIPCION

Se considera en esta partida la eliminación de aquellas construcciones que se encuentran en el área del terreno destinada a la construcción de la obra. Incluye las obras de preparación (apuntalamiento, defensas, etc.); la demolición de todas las estructuras.

MATERIALES

Los materiales provenientes de la demolición que, a juicio del Supervisor sean aptos para rellenar y emparejar la zona de demolición u otras zonas del proyecto, se deberán utilizar para este fin.

El material que suministre el Contratista para el relleno de las zanjas, fosas y hoyos resultantes de los trabajos, deberá tener la aprobación previa del Supervisor.

EQUIPO

Los equipos que emplee el Contratista en esta actividad deberán tener la aprobación previa del Supervisor y ser suficientes para garantizar el cumplimiento de esta especificación y del programa de trabajo.

Los equipos deberán de cumplir con las especificaciones de normas ambientales y con la aprobación del supervisor.

MODO DE EJECUCION

El Contratista no podrá iniciar la demolición sin previa autorización escrita del Supervisor, en la cual se definirá el alcance del trabajo por ejecutar y se incluirá la aprobación de los métodos propuestos para hacerlo. Tal autorización no exime al Contratista de su responsabilidad por las operaciones aquí señaladas, ni del cumplimiento de estas especificaciones y de las condiciones pertinentes establecidas en los documentos del contrato.

El Contratista será responsable de todo daño causado, directa o indirectamente, a las personas, al medio ambiente, así como a redes de servicios públicos, o propiedades cuya destrucción o menoscabo no estén previstos en los planos, ni sean necesarios para la ejecución de los trabajos contratados.

El Contratista, deberá colocar señales y luces que indiquen, durante el día y la noche, los lugares donde se realicen trabajos de demolición o remoción y será responsable de mantener la vía transitable, cuando ello se requiera.

Los trabajos deberán efectuarse en tal forma, que produzcan la menor molestia posible a los habitantes de las zonas próximas a la obra.

Si los trabajos implican la interrupción de los servicios públicos (energía, teléfono, acueducto , alcantarillado), u otros modos de transporte, el Contratista deberá coordinar y colaborar con las

Page 5: 8. especificaciones tecnicas

“MEJORAMIENTO DE LOS SERVICIOS DE TRANSITABILIDAD EN LA CALLE NN31 EN LA CIUDAD DE HUARAZ, PROVINCIA DE HUARAZ –ANCASH”

_________________________________________________________________________

entidades encargadas de la administración y mantenimiento de tales servicios, para que las interrupciones sean mínimas y autorizadas por las mismas.

DEMOLICIÓN DE PAVIMENTOS

Los pavimentos y otros elementos cuya demolición esté prevista en los documentos del proyecto, deberán ser quebrados en pedazos de tamaño adecuado, para que puedan ser utilizados en la construcción de rellenos o disponer de ellos como sea autorizado por el Supervisor.

Cuando se usen en la construcción de rellenos, el tamaño máximo de cualquier fragmento no deberá exceder de dos tercios (2/3) del espesor de la capa en la cual se vaya a colocar. En ningún caso, el volumen de los fragmentos deberá exceder de treinta decímetros cúbicos (30 dm³), debiendo ser apilados en los lugares indicados en los planos del proyecto o las especificaciones particulares, a menos que el Supervisor autorice otro lugar.

ACEPTACIÓN DE LOS TRABAJOS

Durante la ejecución de los trabajos, el Supervisor efectuará los siguientes controles principales:

• Verificar que el Contratista disponga de todos los permisos requeridos.

• Comprobar el estado y funcionamiento del equipo utilizado por el Contratista.

• Identificar todos los elementos que deban ser demolidos o removidos.

• Señalar los elementos que deban permanecer en el sitio y ordenar las medidas para evitar que sean dañados.

• Verificar la eficiencia y seguridad de los procedimientos adoptados por el Contratista.

• Vigilar el cumplimiento de los programas de trabajo.

• Medir los volúmenes de trabajo ejecutado por el Contratista de acuerdo con la presente especificación.

El Supervisor considerará terminados los trabajos de demolición y remoción cuando la zona donde ellos se hayan realizado quede despejada, de manera que permita continuar con las otras actividades programadas, y los materiales sobrantes hayan sido adecuadamente dispuestos de acuerdo con lo que establece la presente especificación.

MEDICIÓN Y FORMA DE PAGO

La medida para la demolición, ejecutada de acuerdo con los planos, la presente especificación, y las instrucciones del Supervisor, se hará por metro cuadrado (m2).

El pago se hará al precio unitario respectivo, estipulado en el contrato según la unidad de medida, por todo trabajo ejecutado satisfactoriamente de acuerdo con la presente especificación, aceptado por el Supervisor.

Page 6: 8. especificaciones tecnicas

“MEJORAMIENTO DE LOS SERVICIOS DE TRANSITABILIDAD EN LA CALLE NN31 EN LA CIUDAD DE HUARAZ, PROVINCIA DE HUARAZ –ANCASH”

_________________________________________________________________________

El precio unitario deberá cubrir además todos los costos por las operaciones necesarias para efectuar las demoliciones y para hacer los desmontajes, separación de materiales aprovechables y almacenamiento; remoción, traslado y reinstalación de obstáculos y cercas de alambre; traslado, cambio o restauración de elementos de servicios existentes; carga de materiales desechables, de acuerdo con lo señalado por el Supervisor.

01.03.02 CORTE DE MATERIAL SUELTO HASTA SUB RASANTE (m3)

DESCRIPCIÓN

Comprende la excavación de todos los materiales granulares existentes hasta alcanzar las profundidades especificadas en los planos del proyecto que definen el nivel de la sub-rasante y por debajo de ella según sea el caso; y desde luego dentro de las áreas en él establecidas.

Las excavaciones hasta el nivel de subrasante obedecen a la eliminación de base y subbase que se encuentran en un estado inapropiado para recibir la carpeta asfáltica, por ello es necesario retirar este material hasta el nivel que describen los planos.

MATERIALES Y EQUIPOS

• Herramientas manuales

• Motoniveladora de 65-80 HP

MODO DE EJECUCION

El corte se efectuará con equipo mecánico según lo estipulado en los planos de Obras Civiles y Diseño Geométrico, hasta una cota ligeramente superior que el nivel inferior de la subrasante o mejoramiento indicado, de tal manera que al preparar y compactar estas capas, se alcance el nivel requerido.

Cabe resaltar que habrá zonas a excavar, cargar y transportar hasta el límite de acarreo libre, pero en forma manual, el material común proveniente de los cortes requeridos para alcanzar el nivel de subrasante del proyecto, en los lugares en donde éste no pueda realizarse utilizando equipo mecánico pesado.

Entendiendo que esta actividad conjuntamente con la de perfilado y compactación de la sub-rasante requieren del mayor cuidado en su ejecución por parte del Contratista, puesto que podrían afectar las redes existentes por la naturaleza propia de los trabajos y/o por la ubicación superficial que pudieran haberse instalado éstas, trasgrediendo lo normado; es importante la actuación preventiva del Contratista, mediante la constatación in-situ de las profundidades de la instalaciones de las redes de servicio de telefonía, cable, fibra óptica, líneas de alta, media y baja tensión, agua y alcantarillado, debidamente coordinados con las empresas concesionarias correspondientes.

Page 7: 8. especificaciones tecnicas

“MEJORAMIENTO DE LOS SERVICIOS DE TRANSITABILIDAD EN LA CALLE NN31 EN LA CIUDAD DE HUARAZ, PROVINCIA DE HUARAZ –ANCASH”

_________________________________________________________________________

Queda sobre entendido que toda sobre-excavación que haga el Contratista correrá por su cuenta y la Supervisión podrá hasta suspenderla si lo estima necesario.

Todos los materiales provenientes del corte del terreno que sean utilizables y necesarios para las labores de relleno según los planos y especificaciones o a juicio de la Supervisión, se deberán utilizar en ellos, debiéndose colocar temporalmente y protegido (con mantas para evitar dispersión y polvo) en las zonas aprobadas por la Supervisión.

MÉTODO DE CONTROL

El Supervisor deberá aprobar los niveles de excavación a alcanzar, así como sus dimensiones según los requerimientos de los planos y/o detalles.

MEDICIÓN Y FORMA DE PAGO

El trabajo ejecutado se calculará en (M3) de material medido según su posición en los planos y aceptado por el Supervisor.

El Pago se efectuará según el precio unitario del presupuesto y por metro cúbico (m3), entendiéndose que dicho precio constituye la compensación total por toda la mano de obra, equipo, herramientas, materiales e imprevistos necesarios para la ejecución del trabajo.

01.03.03 PERFILADO Y COMPACTADO (m2)

DESCRIPCIÓN

Se define como el trabajo que se realizará en el área que soportará directa o indirectamente a la estructura del pavimento. Su ancho será el que muestren los planos o lo indique la Supervisión.

El Contratista suministrará y usará las plantillas que controlan las dimensiones de este trabajo. En el caso de que el área a perfilar y compactar soporte directamente al pavimento, las tolerancias de la subrasante, deberán ajustarse a la cota del perfil con una diferencia de un (1) centímetro en más o menos.

EQUIPOS

Rodillo vibrador, cisterna.

MODO DE EJECUCION

Page 8: 8. especificaciones tecnicas

“MEJORAMIENTO DE LOS SERVICIOS DE TRANSITABILIDAD EN LA CALLE NN31 EN LA CIUDAD DE HUARAZ, PROVINCIA DE HUARAZ –ANCASH”

_________________________________________________________________________

Treinta (30) centímetros por debajo de la cota de subrasante todo material suelto será compactado a 95% de la máxima densidad seca. Esto se complementa con el perfilado y compactado de la corona del terraplén en caso de acabados mixtos.

Si la naturaleza del suelo de la subrasante, en corte de material suelto, no permita obtener la estabilidad mínima previstas en el Proyecto y previa verificación de la Supervisión, los materiales inadecuados serán removidos y sustituidos por material que reúna las condiciones aceptables. Las profundidades a mejorar serán verificadas, aprobadas y ordenadas por la Supervisión.

MEDICIÓN Y FORMA DE PAGO

La preparación, acondicionamiento, reposición, perfilado y compactado en la zona de corte, será medida en metros cuadrados (m2).

La superficie del perfilado y compactado de la subrasante en zona de corte, medidas en la forma descrita anteriormente y aprobadas por el Supervisor, será pagada conforme lo indicado en el contrato.

01.03.04 AFIRMADO, PERFILADO Y COMPAC. DE LA BASE EN CAPAS DE 0.15 m (m2)

IDEM ITEM 01.03.03

01.03.05 ELIMINACION DE MATERIAL EXCEDENTE HASTA D=5Km (m3)

DESCRIPCIÓN

Esta partida está referida a la eliminación de los materiales sobrantes del movimiento de tierras -excavaciones para cimentación y remociones-, luego de haberse seleccionado y acopiado el material útil para los rellenos u otros de la obra.

MATERIALES

Herramientas manuales

EQUIPOS

Volquete, cargador frontal

MODO DE EJECUCION

La eliminación se realizará en volquetes, siendo el alcance de la partida desde el carguío manual de los materiales excedentes desde su ubicación hasta su traslado y posterior descarga en los botaderos especificados por el supervisor, donde el Ejecutor deberá realizar el tratamiento adecuado de dicho material desechado tales como: acomodo, nivelado, etc.

Page 9: 8. especificaciones tecnicas

“MEJORAMIENTO DE LOS SERVICIOS DE TRANSITABILIDAD EN LA CALLE NN31 EN LA CIUDAD DE HUARAZ, PROVINCIA DE HUARAZ –ANCASH”

_________________________________________________________________________

Control:

El supervisor deberá controlar que estas labores, para mantener orden y limpieza en la obra, sean realizadas de la manera oportuna y con la mayor fluidez posible. Asimismo, se verificará que el material sea desechado en lugares adecuados para tal fin y que en el lugar se les proporcione el tratamiento adecuado, que evite impactos negativos del medio.

MEDICIÓN Y FORMA DE PAGO

La medición del material eliminado de acuerdo a estas especificaciones y aprobadas por el Supervisor se hará en metros cúbicos (m3) de material suelto transportado a los botaderos, contando con la aprobación de la supervisión de obra.

El volumen de material eliminado en la forma antes indicada será pagado según costo establecido para la partida, constituyendo dicho precio y pago compensación plena por mano de obra, leyes sociales, herramientas, equipos, transporte, suministros e imprevistos necesarios para completar la partida.

01.04 CONCRETO

01.04.01 ENCOFRADO Y DESENCOFRADO DE PAVIMENTO RIGIDO (m2)

DESCRIPCIÓN

Esta sección se refiere al suministro de todos los materiales, herramientas, equipos, mano de obra y dirección técnica necesarios para la fabricación, transporte, encofrado y desencofrado para todas las estructuras del proyecto indicadas en los planos.

MATERIALES

Herramientas manuales

EQUIPOS

Equipos de protección individual

MODO DE EJECUCIÓN

El Contratista puede optar por suministrar encofrados de madera o metálicos. Los encofrados respetarán fielmente los lineamientos, formas y dimensiones indicados en los planos de obra. Las uniones de elementos de encofrados serán cubiertas con cintas u otros productos a fin de evitar la pérdida de pasta de cemento y la formación de rebabas en las caras de las estructuras.

Antes de proceder al vaciado de mezcla, el Supervisor inspeccionará la correcta disposición de los encofrados. Los elementos del encofrado deben estar perfectamente estables y ser capaces de soportar las presiones y peso del concreto que recibirán sin sufrir desplazamientos por ello.

Page 10: 8. especificaciones tecnicas

“MEJORAMIENTO DE LOS SERVICIOS DE TRANSITABILIDAD EN LA CALLE NN31 EN LA CIUDAD DE HUARAZ, PROVINCIA DE HUARAZ –ANCASH”

_________________________________________________________________________

Diseño, Construcción y Tratamiento

Los encofrados podrán ser de madera, metal o de cualquier otro material que sirva como molde para el concreto. El diseño y la ingeniería de los encofrados, así como su construcción, serán de responsabilidad exclusiva del Contratista.

Los encofrados serán construidos precisamente, para producir concreto de la forma, dimensiones y elevaciones requeridas por los Planos.

Los encofrados deberán tener la resistencia, la estabilidad, la rigidez y la durabilidad necesarias para soportar todos los esfuerzos que se le impongan y para permitir todas las operaciones incidentales a la colocación y compactación del concreto, sin sufrir ninguna deformación visible o daños que puedan afectar la calidad del trabajo del concreto.

El proyecto y ejecución de los encofrados deberán permitir que el montaje y el desencofrado se realicen en forma sencilla, sin recurrir a golpes o a sacudidas, ni requerir herramientas o elementos que puedan perjudicar la superficie de la estructura.

Los encofrados serán construidos de tal manera que aseguren que la superficie de concreto cumpla las tolerancias de las Especificaciones ACI 347 "Práctica Recomendada para Encofrados de Concreto". Las superficies expuestas de concreto deberán tener textura uniforme y estar libres de aletas, salientes u otras irregularidades y defectos que se consideran impropios para este tipo de trabajo.

Las superficies de los encofrados en contacto con el concreto serán tratadas con materiales lubricantes aprobados por la Supervisión, que faciliten el desencofrado e impidan que el concreto se pegue a los encofrados, pero que no manchen o impidan el curado adecuado de la superficie de concreto. En ningún caso se utilizarán productos o métodos que impidan la adherencia de un eventual revestimiento con mortero o de la pintura. El material lubricante no deberá derramarse sobre el acero de refuerzo o sobre las juntas de construcción.

El Contratista deberá obtener de la Supervisión la aprobación de los encofrados construidos, antes de comenzar la colocación del concreto.

Desencofrado

Todos los encofrados serán retirados en el tiempo y manera que no pongan en peligro la seguridad del concreto o dañen su superficie. El desencofrado deberá hacerse gradualmente, estando prohibidos los golpes o acciones que puedan causar trepidación.

Cualquier daño causado al concreto en el desencofrado será reparado a satisfacción de la Supervisión.

Los encofrados y puntales deben permanecer hasta que el concreto adquiera la resistencia suficiente para soportar con seguridad las cargas y evitar la ocurrencia de deflexiones no previstas,

Page 11: 8. especificaciones tecnicas

“MEJORAMIENTO DE LOS SERVICIOS DE TRANSITABILIDAD EN LA CALLE NN31 EN LA CIUDAD DE HUARAZ, PROVINCIA DE HUARAZ –ANCASH”

_________________________________________________________________________

así como para resistir daños mecánicos tales como despostillamientos, resquebrajaduras, fracturas, hendiduras o grietas.

La Supervisión podrá autorizar el desencofrado en un plazo menor si las pruebas efectuadas en cilindros de concreto, curados en condiciones similares a las de la estructura, indican una resistencia a la compresión no menor que 70% de la resistencia nominal. En casos especiales, la Supervisión podrá también aumentar el tiempo necesario para desencofrar.

Acabado de la Superficie del Concreto

Los encofrados para las superficies de concreto que serán expuestas a la vista deberán, en cuanto sea practicable, ser construidos de tal manera que las marcas dejadas por el encofrado sean simétricas y se conformen a las líneas generales de la estructura, según lo apruebe la Supervisión.

Las superficies expuestas de concreto serán uniformes y libres de vacíos, aletas y defectos similares. Los defectos menores serán reparados rellenando con mortero y enrasando según indique la Supervisión. Los defectos más serios serán picados a la profundidad indicada, rellenados con concreto o mortero compactado y luego enrasado para formar una superficie llana.

Las superficies que no estén expuestas al término de la obra serán niveladas y terminadas en forma que produzcan superficies uniformes con irregularidades que no excedan de 5 mm.

Los defectos excesivos que, en la opinión de la Supervisión, estén más allá de los límites de la práctica aceptada, serán causales de rechazo de la estructura.

MEDICIÓN Y FORMA DE PAGO

Se medirá la superficie de concreto sostenida por el encofrado, en contacto directo con este. Las dimensiones empleadas para determinar la superficie de encofrado serán las indicadas en los planos de obra. La unidad de medida de esta partida es el metro cuadrado (m²).

El pago de esta partida será de acuerdo a la unidad de medición y constituirá compensación completa por los trabajos descritos incluyendo mano de obra leyes sociales, materiales, equipo, imprevistos y en general todo lo necesario para completar la partida.

01.04.02 CONCRETO f 'c=210 kg/cm2 EN PAVIMENTO RIGIDO (m3)

DESCRIPCIÓN

Este trabajo consiste en el suministro de materiales, fabricación, transporte, colocación, vibrado, curado y acabados de los concretos de cemento Portland, utilizados para la construcción de estructuras en general, de acuerdo con los planos del proyecto, las especificaciones y las instrucciones del Supervisor.

El concreto para las estructuras y otras construcciones de concreto armado consistirá de cemento Portland, agregados finos, agregados gruesos, agua y aditivos. Estos últimos se emplearán cuando

Page 12: 8. especificaciones tecnicas

“MEJORAMIENTO DE LOS SERVICIOS DE TRANSITABILIDAD EN LA CALLE NN31 EN LA CIUDAD DE HUARAZ, PROVINCIA DE HUARAZ –ANCASH”

_________________________________________________________________________

lo solicite la Supervisión. El concreto será mezclado, transportado y colocado según las especificaciones, indicadas en el plano estructural.

Todos los elementos de concreto se construirán en concordancia con la versión más reciente de la Norma de Construcciones en Concreto Estructural del American Concrete Institute (ACI 318).

MATERIALES

Cemento, piedra chancada, arena gruesa, agua.

EQUIPOS

Mezcladora, herramientas manuales.

MÉTODO DE EJECUCIÓN

Dadas las condiciones de ubicación urbana del proyecto, el Contratista podrá adquirir concreto prefabricado de un fabricante reconocido. Para ello deberá, previamente, notificar al Supervisor de la procedencia del concreto a emplear conjuntamente con los certificados de calidad y especificaciones correspondientes del producto.

En general, los materiales e indicaciones deberán cumplir las siguientes condiciones:

Cemento

El cemento utilizado será Portland, el cual deberá cumplir lo especificado en la Norma Técnica Peruana NTP334.009, Norma AASHTO M85 o la Norma ASTM-C150.

Si los documentos del proyecto o una especificación particular no señalan algo diferente, se empleará el denominado Tipo I o Cemento Portland Normal.

El cemento utilizado en obra deberá ser del mismo tipo y marca que el empleado para la selección de las proporciones de la mezcla de concreto (diseño de mezcla).

El cemento deberá almacenarse en bolsas o en silos en forma que no sea afectado por la humedad del medio o por cualquier agente externo.

En caso de utilizarse cemento en bolsa, no se aceptará que la envoltura esté deteriorada o perforada. Se almacenará en lugar techado, fresco, libre de humedad, sin contacto con el suelo y en pilas de hasta 8 bolsas como máximo, cubriéndose con material plástico u otro medio de protección.

El cemento a granel se almacenará en silos metálicos, aprobados por la Supervisión, cuyas características impedirán el ingreso de humedad o de elementos contaminantes.

Cualquier volumen de cemento almacenado por el Contratista por períodos superiores a los 60 días será ensayado, por cuenta del Contratista, antes de su empleo. Si se encuentra que no es satisfactorio, no se permitirá su uso en la obra y su costo será cubierto por el Contratista.

Page 13: 8. especificaciones tecnicas

“MEJORAMIENTO DE LOS SERVICIOS DE TRANSITABILIDAD EN LA CALLE NN31 EN LA CIUDAD DE HUARAZ, PROVINCIA DE HUARAZ –ANCASH”

_________________________________________________________________________

Agregado fino

Se considera como tal, a la fracción que pase la malla de 4.75 mm (N° 4). Provendrá de arenas naturales o de la trituración de rocas o gravas. El porcentaje de arena de trituración no podrá constituir más del treinta por ciento (30%) del agregado fino.

El Equivalente de Arena, medido según la Norma MTC E 114, será sesenta y cinco por ciento (65%) mínimo para concretos de f'c < 210 kg/cm² y para resistencias mayores setenta y cinco por ciento (75%) como mínimo.

El agregado fino no podrá presentar reactividad potencial con los álcalis del cemento. Se considera que el agregado es potencialmente reactivo, si al determinar su concentración de SiO2 y la reducción de alcalinidad R, mediante la norma ASTM C84, se obtienen los siguientes resultados:

SiO2 > R cuando R > 70

SiO2 > 35 + 0,5 R cuando R < 70

La arena para la mezcla del concreto será limpia, con un tamaño máximo de partículas de 3/16".

La arena será revisada cada vez que se pida suministro de esta y deberá contar con las normas mencionadas líneas atrás.

El porcentaje total de arena en la mezcla puede variar entre 30 % y 45%, de tal manera que se consiga la consistencia deseada del concreto. El criterio general para determinar la consistencia será el emplear concreto tan consistente como se pueda, sin que deje de ser fácilmente trabajable dentro de las condiciones de llenado.

La arena será obtenida de depósitos naturales, o procesados en el sitio de la obra, o una combinación de ambos, y cumplirá con lo especificado en la Norma ASTM C 33.

Los agregados deberán provenir de las mismas canteras consideradas al hacer los diseños de mezcla. Sólo se podrán usar agregados de otras fuentes cuando se haya demostrado por medio de ensayos que producen concreto con resistencia y durabilidad adecuada y siempre que la Supervisión autorice su uso.

La arena deberá consistir de fragmentos de roca duros, fuertes, densos y durables, libres de cantidades perjudiciales de polvo, terrones, partículas blandas o escamosas, esquistos, álcalis, ácidos, materia orgánica, greda u otras substancias dañinas. Los porcentajes (por peso) de sustancias deletéreas no excederán los valores siguientes:

Porcentaje Máximo Permisible de Material Deletéreo:

* Material que pasa la malla No 200 1% (designación ASTM C 177)

* Carbón y lignito 0.5%

* Arcilla (designación ASTM C142) 1%

Page 14: 8. especificaciones tecnicas

“MEJORAMIENTO DE LOS SERVICIOS DE TRANSITABILIDAD EN LA CALLE NN31 EN LA CIUDAD DE HUARAZ, PROVINCIA DE HUARAZ –ANCASH”

_________________________________________________________________________

* Total de otras sustancias deletéreas 1.5%

(Tales como álcalis, sales, mica, granos cubiertos de otros materiales, partículas blandas o escamosas y turba)

* Total de todos los materiales deletéreos 2.5%

La arena utilizada para la mezcla del concreto será bien graduada y al probarse por medio de mallas estándar (ASTM C 136) deberá cumplir con los límites siguientes:

Malla Porcentaje (por peso que pasa la malla)

3/8” 100

No 4 95 a 100

No 8

No 16

80 a 100

50 a 85

No 30 25 a 60

No 50 10 a 30

No 100 2 a 10

El módulo de fineza se mantendrá dentro de ±0.2 del valor supuesto en el diseño de la mezcla para el concreto.

Agregado grueso

Se considera como tal, al material granular que quede retenido en el tamiz 4.75 mm (N° 4). Será grava natural o provendrá de la trituración de roca de grano uniforme azulado (tipo gloria), grava u otro producto cuyo empleo resulte satisfactorio, a juicio del Supervisor.

El agregado grueso deberá cumplir con la norma ASTM C 33 y con los requisitos de las normas ASTM C 88, ASTM C 127 y ASTM C 131, cuyas pruebas podrán ser efectuadas por la Supervisión cuando lo considere necesario.

El agregado no podrá presentar reactividad potencial con los álcalis del cemento, lo cual se comprobará por idéntico procedimiento y análogo criterio que en el caso de agregado fino.

Las pérdidas de ensayo de solidez (norma de ensayo MTC E 209), no podrán superar el doce por ciento (12%) o dieciocho por ciento (18%), según se utilice sulfato de sodio o de magnesio, respectivamente.

Page 15: 8. especificaciones tecnicas

“MEJORAMIENTO DE LOS SERVICIOS DE TRANSITABILIDAD EN LA CALLE NN31 EN LA CIUDAD DE HUARAZ, PROVINCIA DE HUARAZ –ANCASH”

_________________________________________________________________________

El desgaste del agregado grueso en la máquina de Los Ángeles (norma de ensayo MTC E 207) no podrá ser mayor de cuarenta por ciento (40%).

Los tamaños nominales para el agregado grueso serán los siguientes:

Tamaño

Nominal Rango de tamaños

1/2" 3/16" a 1/2"

3/4" 3/16" a 3/4"

El tamaño máximo nominal del agregado grueso no excederá de ¾.

Agua

Se considera adecuada el agua que sea apta para consumo humano. El agua estará limpia y libre de cantidades dañinas de sales, aceites, ácidos, álcalis, materia orgánica o mineral, u otras impurezas que puedan reducir la resistencia, durabilidad o calidad del concreto, o afectar el acero de refuerzo o los elementos embebidos en el concreto.

La calidad del agua, determinada mediante análisis de laboratorio, será tal que no se excedan los límites siguientes:

Cloruros 50 ppm.

Sulfatos 300 ppm.

Sales de Magnesio 150 ppm.

Total de sales solubles 1500 ppm.

Sólidos en suspensión 1500 ppm.

Materia orgánica 10 ppm.

El pH del agua deberá ser mayor que 7.

El agua que no cumpla los requisitos, no podrá ser utilizado para el lavado del equipo utilizado en la preparación y transporte del concreto.

Aditivos

Se podrán usar aditivos de reconocida calidad que cumplan con la norma ASTM C494, para modificar las propiedades del concreto, con el fin de que sea más adecuado para las condiciones particulares de la estructura por construir. Su empleo deberá definirse por medio de ensayos efectuados con antelación a la obra, con dosificaciones que garanticen el efecto deseado, sin

Page 16: 8. especificaciones tecnicas

“MEJORAMIENTO DE LOS SERVICIOS DE TRANSITABILIDAD EN LA CALLE NN31 EN LA CIUDAD DE HUARAZ, PROVINCIA DE HUARAZ –ANCASH”

_________________________________________________________________________

perturbar las propiedades restantes de la mezcla, ni representar riesgos para la armadura que tenga la estructura.

El uso de aditivos en el concreto, tales como incorporadores de aire, aceleradores, impermeabilizantes, endurecedores y otros podrá ser permitido o requerido por la Supervisión cuando su empleo se justifique. En cada caso, se seguirán estrictamente las recomendaciones del fabricante.

Los aditivos incorporadores de aire deberán cumplir la norma ASTM C 260. Los aditivos reductores de agua, retardadores de fragua o acelerantes deberán cumplir la norma ASTM C 494. El Contratista someterá muestras de los aditivos propuestos para la aprobación de la Supervisión.

Suministro y almacenamiento del cemento

El cemento en bolsa se deberá almacenar en sitios secos y aislados del suelo en rumas de no más de ocho (8) bolsas.

Todo cemento que tenga más de tres (2) meses de almacenamiento en sacos deberá ser empleado previo certificado de calidad, autorizado por el Supervisor, quien verificará si aún es susceptible de utilización. Esta frecuencia disminuida en relación directa a la condición climática o de temperatura/humedad y/o condiciones de almacenamiento.

Elaboración de la mezcla

Salvo indicación en contrario del Supervisor, la mezcladora se cargará primero con una parte no superior a la mitad (½) del agua requerida para la tanda; a continuación se añadirán simultáneamente el agregado fino y el cemento y, posteriormente, el agregado grueso, completándose luego la dosificación de agua durante un lapso que no deberá ser inferior a cinco segundos (5 s), ni superior a la tercera parte (1/3) del tiempo total de mezclado, contado a partir del instante de introducir el cemento y los agregados.

Como norma general, los aditivos se añadirán a la mezcla de acuerdo a las indicaciones del fabricante.

Antes de cargar nuevamente la mezcladora, se vaciará totalmente su contenido. En ningún caso, se permitirá el remezclado de concretos que hayan fraguado parcialmente, aunque se añadan nuevas cantidades de cemento, agregados y agua.

Cuando la mezcladora haya estado detenida por más de treinta (30) minutos, deberá ser limpiada perfectamente antes de verter materiales en ella. Así mismo, se requiere su limpieza total, antes de comenzar la fabricación de concreto con otro tipo de cemento.

Colocación del concreto

Esta operación se deberá efectuar en presencia del Supervisor, salvo en determinados sitios específicos autorizados previamente por éste.

Page 17: 8. especificaciones tecnicas

“MEJORAMIENTO DE LOS SERVICIOS DE TRANSITABILIDAD EN LA CALLE NN31 EN LA CIUDAD DE HUARAZ, PROVINCIA DE HUARAZ –ANCASH”

_________________________________________________________________________

El concreto no se podrá colocar en instantes de lluvia, a no ser que el Contratista suministre cubiertas que, a juicio del Supervisor, sean adecuadas para proteger el concreto desde su colocación hasta su fraguado.

En todos los casos, el concreto se deberá depositar lo más cerca posible de su posición final y no se deberá hacer fluir por medio de vibradores. Los métodos utilizados para la colocación del concreto deberán permitir una buena regulación de la mezcla depositada, evitando su caída con demasiada presión o chocando contra los encofrados o el refuerzo. Por ningún motivo se permitirá la caída libre del concreto desde alturas superiores a uno y medio metros (1,50 m).

Cuando se utilice equipo de bombeo, se deberá disponer de los medios para continuar la operación de colocación del concreto en caso de que se dañe la bomba. El bombeo deberá continuar hasta que el extremo de la tubería de descarga quede completamente por fuera de la mezcla recién colocada.

No se permitirá la colocación de concreto al cual se haya agregado agua después de salir de la mezcladora. Tampoco se permitirá la colocación de la mezcla fresca sobre concreto total o parcialmente endurecido, sin que las superficies de contacto hayan sido preparadas como juntas.

Vibración

El concreto colocado se deberá consolidar mediante vibración, hasta obtener la mayor densidad posible, de manera que quede libre de cavidades producidas por partículas de agregado grueso y burbujas de aire y que cubra totalmente las superficies de los encofrados y los materiales embebidos. Durante la consolidación, el vibrador se deberá operar a intervalos regulares y frecuentes, en posición casi vertical y con su cabeza sumergida profundamente dentro de la mezcla.

No se deberá colocar una nueva capa de concreto, si la precedente no está debidamente consolidada.

La vibración no deberá ser usada para transportar mezcla dentro de los encofrados, ni se deberá aplicar directamente a éstas o al acero de refuerzo, especialmente si ello afecta masas de mezcla recientemente fraguada.

Resistencia

El Supervisor verificará la resistencia a la compresión del concreto aleatoriamente determinando la extracción de muestras por parte del Contratista.

La muestra de concreto serán (9) y de cada camión concrételo o mezcladora, con los cuales se llenaran en las probetas cilíndricas cada uno con fecha y de ser el caso el nº de camión, para ensayos de resistencia a compresión, de las cuales se probarán tres (3) a siete (7) días, tres (3) a catorce (14) días y tres (3) a veintiocho (28) días, luego de ser sometidas al curado normalizado.

Page 18: 8. especificaciones tecnicas

“MEJORAMIENTO DE LOS SERVICIOS DE TRANSITABILIDAD EN LA CALLE NN31 EN LA CIUDAD DE HUARAZ, PROVINCIA DE HUARAZ –ANCASH”

_________________________________________________________________________

Los valores de resistencia de siete (7) días y catorce (14) días sólo se emplearán para verificar la regularidad de la calidad de la producción del concreto, mientras que los obtenidos a veintiocho (28) días se emplearán para la comprobación de la resistencia del concreto.

El promedio de resistencia de los tres (3) especímenes tomados simultáneamente de la misma mezcla, se considera como el resultado de un ensayo. La resistencia del concreto será considerada satisfactoria, si ningún espécimen individual presenta una resistencia inferior en más de treinta y cinco kilogramos por centímetro cuadrado (35kg/cm²) de la resistencia especificada y, simultáneamente, el promedio de tres (3) especimenes consecutivos de resistencia deberá ser igual o podrá exceder % mínimo a la resistencia de diseño especificada en los planos.

Diseño y Proporción de las Mezclas

El Contratista diseñará las mezclas de concreto por peso o volumen, para cumplir con los requisitos de resistencia, durabilidad, impermeabilidad y buenas condiciones de todas las obras de concreto autorizadas. El Contratista entregará con suficiente anticipación a la Supervisión muestras representativas de los materiales propuestos.

El concreto deberá tener la resistencia mínima a la compresión de 210 kg/cm2, a los 28 días de colocado.

El tamaño máximo de los agregados será de ¾”.

La determinación de la resistencia a la compresión se efectuará en cilindros de 6"x12", de acuerdo con el "Método Estándar" de Pruebas para Resistencia a la Compresión de Cilindros Moldeados de Concreto, ASTM C 39.

• La relación agua - cemento no será mayor que 0.45.

• El diseño de mezcla para cada tipo de concreto deberá garantizar que:

Se logre la trabajabilidad y consistencia que permitan que el concreto sea colocado fácilmente en los encofrados y alrededor del acero de refuerzo, sin segregación o exudación excesiva.

Se cumpla con los requisitos especificados para la resistencia en compresión u otras propiedades.

Se logre resistencia a las condiciones especiales de exposición a que pueda estar sometido el concreto

Las proporciones de la mezcla no serán alteradas, salvo con el consentimiento escrito de la Supervisión.

El asentamiento o Slump, según la norma ASTM C 143, estará en el rango entre 1” y 4”.

Mezclado

Page 19: 8. especificaciones tecnicas

“MEJORAMIENTO DE LOS SERVICIOS DE TRANSITABILIDAD EN LA CALLE NN31 EN LA CIUDAD DE HUARAZ, PROVINCIA DE HUARAZ –ANCASH”

_________________________________________________________________________

Todo el concreto será mezclado en mezcladoras confiables y en perfecto estado de funcionamiento, con capacidad adecuada para cumplir con el programa de construcción aprobado. Preferentemente se emplearán mezcladoras que pesen los agregados que intervienen en la mezcla, así como el cemento y los aditivos cuando sea necesario.

El equipo deberá contar con una tolva cargadora y tanque de almacenamiento de agua. Así mismo, el dispositivo de descarga será el conveniente para evitar la segregación de los agregados.

Antes de iniciar cualquier preparación, el equipo deberá estar completamente limpio. El agua que haya estado guardada en depósitos será eliminada, llenándose los depósitos con agua fresca y limpia.

El cemento será pesado con una precisión de 1% por peso, o se medirá por bolsa. En este último caso, las bolsas serán de 42.5 kg netos y las tandas serán proporcionadas para contener un número entero de bolsas. Todos los agregados serán incluidos en la mezcla con una precisión de 2% por peso, haciendo la debida compensación por la humedad libre y absorbida de los agregados.

Si se emplea algún aditivo líquido, la solución deberá ser considerada como parte del agua de mezclado; si fuera en polvo será medido o pesado por volumen, esto de acuerdo a las recomendaciones del fabricante. Si se van a emplear dos o más aditivos deberán ser incorporados separadamente, a fin de evitar reacciones químicas que puedan afectar la eficiencia de cada una de ellos.

El agua será medida por volumen, con una precisión de 1%. Si se emplea algún aditivo líquido, éste será incorporado y medido automáticamente. La solución deberá ser considerada como parte del agua de mezclado. Si fuera en polvo será medido o pesado por volumen, de acuerdo a las recomendaciones del fabricante. Si se emplean dos o más aditivos deberán ser incorporados separadamente, a fin de evitar reacciones químicas que puedan afectar la eficiencia de cada una de ellos.

La relación agua-cemento no deberá variar durante las operaciones de mezcla por más de +0.02 de los valores considerados en el diseño. Se prohíbe la adición indiscriminada de agua que aumente el Slump.

La temperatura mínima del concreto al momento del mezclado deberá ser 13ºC El tiempo de mezcla para cada tanda de concreto, después que todos los materiales incluyendo el agua se encuentren en el tambor, será no menor de 1.5 min, a menos que se muestre que un tiempo menor es satisfactorio.

El tiempo de mezclado podrá prolongarse más allá del período mínimo especificado siempre y cuando el concreto no se convierta en una sustancia muy rígida para su colocación efectiva y consolidación, o no adquiera un exceso de finos debido a la acción moledora entre los materiales en la mezcladora.

Page 20: 8. especificaciones tecnicas

“MEJORAMIENTO DE LOS SERVICIOS DE TRANSITABILIDAD EN LA CALLE NN31 EN LA CIUDAD DE HUARAZ, PROVINCIA DE HUARAZ –ANCASH”

_________________________________________________________________________

La mezcladora girará a una velocidad uniforme, con por lo menos doce revoluciones completas después que todos los materiales, incluyendo el agua, se encuentren en el tambor. Las mezcladoras no serán cargadas en exceso de su capacidad indicada. Cada tanda de concreto será completamente vaciada de la mezcladora antes de volver a cargar ésta. El interior del tambor será mantenido limpio y libre de la acumulación de concreto endurecido o de mortero.

Cuando se autorice el empleo de mezcladoras móviles o camiones mezcladores de concreto, el equipo y los métodos a emplearse estarán sujetos a la aprobación de la Supervisión. El concreto manufacturado de esta forma deberá cumplir en todo aspecto con las especificaciones. El equipo de pesado, mezclado y transporte del concreto deberá cumplir con las partes aplicables en la norma ASTM C 94 "Especificaciones para Concreto Pre-Mezclado".

La Supervisión podrá, en cualquier momento, reducir el tamaño de las tandas, ajustar la secuencia de mezclado, el tiempo de mezclado o la velocidad de mezclado y en general hacer todos los cambios que considere necesarios para obtener concreto de la calidad especificada. No se permitirá el retemplado de concreto que ha perdido agua.

Transporte y Colocación del Concreto

El concreto será transportado de la mezcladora al lugar de colocación en la forma práctica más rápida posible, por métodos que impidan la segregación o la pérdida de ingredientes y en una manera que asegure que se obtenga la calidad requerida. No se admitirá la colocación de concreto segregado.

El equipo de transporte será de tamaño y diseño tales que aseguren el flujo continuo de concreto en el punto de entrega. Este equipo deberá ser aprobado por la Supervisión.

El concreto deberá ser depositado lo más cerca posible de su posición final, de modo que el flujo se reduzca a un mínimo. Se utilizarán "chutes" y canaletas para caídas mayores que 1.50 m. Las canaletas o "chutes" serán de metal o revestidas de metal y tendrán una pendiente que no exceda uno vertical a dos horizontal, ni será menos de una vertical a tres horizontal. Las canaletas o conductores de más de 6 m de longitud y los conductos que no cumplan con los requisitos de pendiente podrán emplearse siempre que descarguen a una tolva antes de su distribución.

Antes de colocar el concreto, los encofrados y el acero de refuerzo deberán ser inspeccionados y aprobados por la Supervisión en cuanto a la nivelación, posición, estabilidad y limpieza. No podrá efectuarse ningún vaciado de concreto hasta que haya sido obtenida la aprobación de la Supervisión.

Se preverán puntos de nivelación con referencia al encofrado para así colocar la cantidad exacta de concreto y obtener una superficie nivelada, según indiquen los planos.

Para el caso de losas aligeradas, se deberá humedecer los ladrillos antes de colocar el concreto. La Supervisión deberá revisar el encofrado, refuerzo y otros, con el fin de que los elementos se construyan en óptimas condiciones y se eviten omisiones en la colocación de redes de agua,

Page 21: 8. especificaciones tecnicas

“MEJORAMIENTO DE LOS SERVICIOS DE TRANSITABILIDAD EN LA CALLE NN31 EN LA CIUDAD DE HUARAZ, PROVINCIA DE HUARAZ –ANCASH”

_________________________________________________________________________

desagüe o electricidad. Todos los ladrillos defectuosos deberán ser reemplazados. Toda sustancia extraña adherida al encofrado deberá eliminarse.

El concreto deberá ser protegido durante el transporte de la acción de lluvias, Sol, viento y variaciones en la humedad del medio ambiente. La temperatura del concreto al ser colocado no deberá estar por debajo de 13ºC, ni deberá ser mayor que 24ºC. Todo el concreto deberá ser vaciado en presencia de la Supervisión. La Supervisión deberá registrar las condiciones de tiempo y temperatura ambiente al momento del mezclado, comprobar la temperatura de los materiales y del concreto y tomar las precauciones para mantener la temperatura dentro de los límites especificados.

El concreto será colocado en forma continua, en capas de un espesor tal que ningún concreto sea depositado sobre otro que haya endurecido suficientemente como para causar la formación de vetas o planos de debilidad dentro de la sección. La colocación del concreto en losas de techos deberá hacerse evitando la concentración de grandes masas en áreas reducidas.

Si un elemento no puede completarse en forma continua, se harán juntas de construcción en las ubicaciones que se indiquen en los Planos o en las que sean aprobadas por la Supervisión.

Los separadores temporales colocados en las formas deberán ser removidos cuando el concreto haya llegado a la altura necesaria y por lo tanto haga que dichos implementos sean innecesarios. Podrán quedarse cuando son de metal o de concreto y si previamente ha sido aprobada su permanencia.

Consolidación del concreto

Todo el concreto será plenamente compactado en su lugar por medio de vibradores del tipo de inmersión, lo que será complementado por la distribución hecha por los operarios con herramientas de mano, tales como reglas de esparcimiento, enrasado y apisonado conforme sea necesario.

El vibrado deberá ser tal que se embeban en concreto todas las barras de refuerzo y todos los anclajes y sujetadores. El concreto deberá llegar a todas las esquinas, eliminándose los vacíos que puedan originar cangrejeras.

Los vibradores serán insertados y retirados en varios puntos, a distancias variables de 45 cm a 75 cm. En cada inmersión, la duración estará limitada al mínimo necesario para producir la consolidación satisfactoria sin causar segregación. Generalmente la duración estará entre los 5 y 10 segundos.

Los vibradores no serán empleados para desplazar horizontalmente al concreto dentro de los encofrados.

Se mantendrá un vibrador de repuesto en la obra durante todas las operaciones de colocación de concreto.

Page 22: 8. especificaciones tecnicas

“MEJORAMIENTO DE LOS SERVICIOS DE TRANSITABILIDAD EN LA CALLE NN31 EN LA CIUDAD DE HUARAZ, PROVINCIA DE HUARAZ –ANCASH”

_________________________________________________________________________

Material Empotrado

Todos los anclajes, tuberías y otros elementos empotrados que se requieren para fijar estructuras o materiales al concreto serán ubicados antes de iniciar la colocación de éste.

Todos los materiales empotrados serán ubicados con precisión y fijados para prevenir desplazamientos. El Contratista programará la colocación del concreto una vez terminadas la instalación de materiales empotrados.

Juntas de Construcción

Si fueran necesarias, las juntas de construcción serán señaladas por la Supervisión en la obra. Deberán ubicarse de modo que no afecten el aspecto de la obra terminada.

Las juntas de construcciones, tanto horizontales como verticales, serán limpiadas por medios adecuados de todas las materias sueltas o extrañas para exponer partículas limpias de agregado grueso.

El acero de refuerzo y/o las mallas soldadas que refuercen la estructura serán continuos a través de las juntas de construcción. Las llaves en el concreto y varillas de anclaje inclinadas serán construidas o colocadas según lo indicado en los planos y en algunos casos lo indica la Supervisión.

Curado

El concreto recién colocado deberá ser protegido de un secado prematuro y de temperaturas excesivamente calientes o frías. El concreto deberá ser mantenido a una temperatura no menor que 13ºC por lo menos durante 3 días después de su colocación.

El curado inicial deberá seguir inmediatamente a las operaciones de acabado, teniéndose especial cuidado en las primeras 48 horas. Se empleará agua o coberturas que se mantengan continuamente húmedas o compuestos químicos para curado de concreto, previa aprobación de la Supervisión.

El curado se continuará durante 7 (siete) días. Después de este período deberá también evitarse un secado excesivamente rápido del concreto.

Si se requiere remover los encofrados durante el período de curado, deberá emplearse de inmediato uno de los métodos indicados anteriormente. Este tipo de curado deberá continuarse por el resto del período del curado antes indicado.

Durante el período de curado, el concreto deberá protegerse de acciones mecánicas, en especial esfuerzos por sobrecargas, impactos fuertes y vibraciones excesivas que puedan dañarlo. Las estructuras que son auto-soportantes no deberán ser cargadas de manera tal que puedan producirse esfuerzos excepcionales.

Ensayos

Page 23: 8. especificaciones tecnicas

“MEJORAMIENTO DE LOS SERVICIOS DE TRANSITABILIDAD EN LA CALLE NN31 EN LA CIUDAD DE HUARAZ, PROVINCIA DE HUARAZ –ANCASH”

_________________________________________________________________________

La Supervisión efectuará las pruebas necesarias de los materiales y agregados, de los diseños propuestos de mezcla y del concreto resultante, para verificar el cumplimiento de las especificaciones. El Contratista suministrará la mano de obra necesaria para obtener y manipular las muestras en la obra, o en las fuentes de abastecimiento de materiales. El Contratista indicará a la Supervisión con suficiente anticipación las operaciones que va a efectuar para permitir la ejecución de pruebas de calidad y para la asignación de personal.

Se obtendrán muestras de concreto de acuerdo con la norma ASTM C 172 "Método para Hacer un Muestreo de Concreto Fresco". Para cada prueba se prepararán tres testigos de acuerdo con las especificaciones ASTM C 31, "Método para Preparar y Curar Testigos de Concreto para Pruebas a la Compresión y Flexión en el Campo", que serán curados en las condiciones normales de humedad y temperatura, de acuerdo con el método indicado en las especificaciones ASTM C 192. El Contratista proveerá y mantendrá facilidades adecuadas para el almacenamiento seguro y el curado correcto de los cilindros de pruebas de concreto en la obra.

Se efectuará por lo menos una prueba de la resistencia para cada diseño de mezcla y por cada 50 metros cúbicos o fracción de concreto colocado, pero no menos de una prueba por día de vaciado. En ningún caso el número de ensayos de un diseño de mezcla será menor de cinco pruebas.

Los ensayos deberán ser realizados en un laboratorio de reconocido prestigio. El costo del muestreo de materiales, transporte, almacenamiento y pruebas de laboratorio estará a cargo del Contratista

Se probarán los tres testigos a los 28 días, de acuerdo con las especificaciones ASTM C 39, "Método para Ensayar Cilindros Moldeados de Concreto para Resistencia a la Compresión". El resultado de la prueba a los 28 días será el promedio de la resistencia de los tres testigos. Sin embargo, si uno de los testigos en la prueba manifiesta que ha habido fallas en el muestreo, moldeo o en el propio ensayo, éste podrá ser rechazado, promediándose entonces los resultados de los dos testigos remanentes. Si hubiese más de un testigo que evidencie cualquiera de los defectos indicados, la prueba total será descartada. Cuando se requiera concreto que adquiera rápidamente alta resistencia, los testigos serán ensayados a los tres y a los siete días.

Se considerarán satisfactorios los resultados de los ensayos de resistencia a la compresión si se cumplen las dos condiciones siguientes:

El promedio de todas las series de tres ensayos consecutivos es igual o mayor que la resistencia de diseño.

Ningún ensayo individual de resistencia está por debajo de la resistencia de diseño en más de 35 kg/cm2.

Si no se cumplen los requisitos de la sección anterior, la Supervisión dispondrá las medidas que permitan incrementar el promedio de los siguientes resultados.

Page 24: 8. especificaciones tecnicas

“MEJORAMIENTO DE LOS SERVICIOS DE TRANSITABILIDAD EN LA CALLE NN31 EN LA CIUDAD DE HUARAZ, PROVINCIA DE HUARAZ –ANCASH”

_________________________________________________________________________

La Supervisión podrá solicitar ensayos de resistencia en compresión de probetas curadas bajo condiciones de obra, con la finalidad de verificar la calidad de los procesos de curado y protección del concreto. El curado de las probetas deberá realizarse en condiciones similares a las del elemento estructural al cual ellas representan

En el caso de usar Concreto Premezclado, éste deberá ser dosificado, mezclado, transportado, entregado y controlado de acuerdo a la Norma ASTM. C94. La Supervisión dispondrá lo conveniente para el control de agregados en la planta, así como el control de la dosificación. Se deberá guardar uniformidad en cuanto a la cantidad de material por cada tanda lo cual garantizará homogeneidad en todo el proceso y posteriormente respecto a las resistencias. No se podrá emplear concreto que tenga más de 1 1/2 horas mezclándose desde el momento que los materiales comenzaron a ingresar al tambor mezclador.

Resanes

Toda reparación en el concreto deberá ser anotada en los planos. La Supervisión aprobará o desaprobará la reparación. Toda reparación deberá garantizar que las propiedades estructurales del concreto, así como su acabado, sean superiores o iguales a las del elemento proyectado.

Para proceder a un resane superficial se picará la superficie de manera tal que deje al descubierto el agregado grueso. Acto seguido se limpiará la superficie con una solución de agua con el 25% de ácido clorhídrico, se limpiará nuevamente la superficie hasta quitar todo rezago de la solución, para después aplicar una lechada de cemento puro y agua, en una relación agua / cemento de 1/2 en peso. El nuevo concreto irá sobre esta parte antes de que la pasta empiece a fraguar.

Las manchas se deberán limpiar transcurridas tres semanas del llenado, esto por medio de cepillado de cerda y agua limpia. Las manchas de aceite se podrán eliminar con detergente.

Pruebas de carga de las estructuras

La Supervisión está facultada para ordenar una prueba de carga en cualquier porción de la estructura cuando las condiciones de seguridad no sean satisfactorias o cuando el promedio de las probetas ensayadas arroje resistencias inferiores a las especificadas. Éstas se ejecutarán de acuerdo a las indicaciones del capítulo de Evaluación de la Resistencia de Estructuras Existentes del ACI-318. De no obtenerse resultados satisfactorios de estas pruebas de carga, se procederá a la demolición o refuerzo de la estructura, en estricto acuerdo con la decisión del proyectista.

El costo de las pruebas de carga y el costo de la demolición, refuerzo y reconstrucción, si éstas llegaran a ser necesarias, serán de cuenta exclusiva del Contratista.

MEDICIÓN Y FORMA DE PAGO

La unidad de medida será el metro cúbico de concreto colocado (m³), contando con la aprobación de la supervisión.

Page 25: 8. especificaciones tecnicas

“MEJORAMIENTO DE LOS SERVICIOS DE TRANSITABILIDAD EN LA CALLE NN31 EN LA CIUDAD DE HUARAZ, PROVINCIA DE HUARAZ –ANCASH”

_________________________________________________________________________

El trabajo será pagado al precio unitario contractual, entendiéndose que dicho precio y pago será la compensación total de la mano de obra, beneficios sociales, equipos, herramientas, materiales, transporte, alquiler de bomba y todo lo necesario para la realización plena de la partida.

01.04.03 JUNTA ASFALTICA DE AISLAMIENTO (m)

DESCRIPCIÓN

Los espacios que se formen entre las juntas serán rellenados con una mezcla de asfalto RC 250 y arena fina en una proporción de 1:3.

MATERIALES

Asfalto RC-250 y arena

EQUIPOS

Herramientas manuales

MODO DE EJECUCION

El espesor de las juntas será de 1" y una profundidad igual a 3/4 veces el espesor del pavimento.

Antes de proceder al rellenado, todas las superficies que entrarán en contacto con el relleno asfáltico serán perfectamente limpiadas y luego se le aplicará una capa de imprimación constituida por una mezcla de asfalto RC - 250 y kerosene industrial, con una proporción en volumen asfalto : kerosene de 5: 1.

MEDICIÓN Y FORMA DE PAGO

El trabajo será cuantificado por metro lineal (m).

La ejecución de esta partida se pagará de acuerdo al metrado obtenido, entendiéndose que dicho precio y pago constituirá compensación completa por toda la mano de obra, leyes sociales, materiales, equipos, herramientas e imprevistos necesarios para la ejecución.

01.04.04 JUNTAS DE CONSTRUCCION CON TEKNOPORT DE 1" (m2)

DESCRIPCIÓN DE LA PARTIDA

Esta partida se refiere a la ejecución de juntas de dilatación.

Page 26: 8. especificaciones tecnicas

“MEJORAMIENTO DE LOS SERVICIOS DE TRANSITABILIDAD EN LA CALLE NN31 EN LA CIUDAD DE HUARAZ, PROVINCIA DE HUARAZ –ANCASH”

_________________________________________________________________________

Las juntas tendrán un ancho de 1”, el sellante elástico se aplicará en todo el perímetro de la junta, excepto al fondo. La profundidad del sellante será de 1.5 cm. y el resto de la sección transversal será rellenado con material de respaldo y con espuma sintética de poliuretano (tecnoport).

MATERIALES

Tecnopor

EQUIPOS

Herramientas manuales

MODO DE EJECUCION

Se deberá cumplir con las siguientes consideraciones

• El ancho de junta deberá cumplir con lo especificado en el plano respectivo, según el tipo de junta a ejecutar.

• La junta deberá estar exenta de polvos y material suelto; el concreto debe estar fraguado y presentar una superficie rugosa. Es conveniente eliminar la lechada superficial mediante un escobillado.

• El espacio en donde no se colocará el sellante elástico se rellenará con poliestireno expandido (tecnopor) de la manera dispuesta en los planos.

• Colocar el material de respaldo o fondo de junta (cordón de polietileno extruido) donde el diámetro del cordón debe ser 25% mayor al ancho de la junta para garantizar que al ser insertado quede bien presionado a las paredes de la junta. Al introducir el cordón debe quedar la profundidad para el sellante indicado según el diseño de la junta.

• Imprimar los bordes de la junta con un pincel o brocha para mejorar la adherencia entre el sellante y el concreto y otorgarle mayor resistencia a la abrasión y esperar entre 15 a 20 minutos (secado al tacto) para aplicar e sellante.

• Una vez aplicado el imprimante (según temperatura ambiental), se Procederá a la aplicación del sellante elástico el que deberá cumplir las características AASHTO M33 y M153. El relleno de la junta se iniciará adhiriendo el sellante contra los costados y el fondo, y el centro de la junta, presionando el sellante, de manera de asegurar una perfecta adherencia. Para una mayor facilidad de aplicación, se puede emplear tiras de sellante colocadas por capas.

• Las herramientas se limpiarán con parafina o con el limpiador especificado por el fabricante.

MEDICION Y FORMA DE PAGO

Esta partida se medirá por metro cuadrado (m2) de junta construida y aprobada por el Supervisor.

Page 27: 8. especificaciones tecnicas

“MEJORAMIENTO DE LOS SERVICIOS DE TRANSITABILIDAD EN LA CALLE NN31 EN LA CIUDAD DE HUARAZ, PROVINCIA DE HUARAZ –ANCASH”

_________________________________________________________________________

Las cantidades medidas de la forma descrita anteriormente y aceptadas por el Supervisor, se pagarán al precio unitario del contrato. Este precio y pago constituirá compensación total por todo el material (imprimante, sellante asfáltico, espuma plástica, material de respaldo, arena), mano de obra, beneficios sociales, elementos de limpieza de la junta, herramienta e imprevistos necesarios para completar satisfactoriamente esta partida y a entera satisfacción del Supervisor.

01.04.05 CURADO DE LOSAS DE CONCRETO (m2)

DESCRIPCION

El curado de concreto se realizara manteniendo húmeda la superficie, protegiéndolo de la perdida de humedad.

MATERIALES

Arena

EQUIPOS

Herramientas manuales

MODO DE EJECUCION

A menos que se tome una adecuada protección, el concreto no deberá ser colocado durante fuertes lluvias que puedan perjudicar el concreto que se está colocando, ya que pueden incrementar el agua de la mezcla y malograr el terminado.

Todo el concreto vaciado siguiendo estas especificaciones deberá protegerse a fin de evitar un descenso de temperatura en su superficie, menor de 10°c; así mismo, se protegerá contra la perdida de humedad superficial durante un periodo no menor de 7 días.

Se evitaran las pérdidas de humedad cubriendo las superficies con arena, yute, algodón, etc, esto inmediato al inicio del endurecimiento del concreto.

El curado debe iniciarse tan pronto como la superficie del concreto este lo suficientemente dura, en climas con temperaturas normales el tiempo de curado mínimo es de 7 días, pero se tendrá en cuenta que no es tiempo de curado aquel en que la temperatura está por debajo de cero.

MEDICION Y FORMA DE PAGO

Esta partida se medirá por metro cuadrado (m2) de losa curada y aprobada por el Supervisor.

Las cantidades medidas de la forma descrita anteriormente y aceptadas por el Supervisor, se pagarán al precio unitario del contrato. Este precio y pago constituirá compensación total por todo el material, mano de obra, beneficios sociales, elementos de limpieza de la junta, herramienta e

Page 28: 8. especificaciones tecnicas

“MEJORAMIENTO DE LOS SERVICIOS DE TRANSITABILIDAD EN LA CALLE NN31 EN LA CIUDAD DE HUARAZ, PROVINCIA DE HUARAZ –ANCASH”

_________________________________________________________________________

imprevistos necesarios para completar satisfactoriamente esta partida y a entera satisfacción del Supervisor.

02 VEREDAS

02.01 MOVIMIENTO DE TIERRAS

02.01.01 DEMOLICION DE VEREDAS EXISTENTES DE 0.15 m (m2)

DESCRIPCIÓN

Comprende la demolición de las veredas y rampas existentes o sea necesarios modificar su geometría para poder cumplir con las metas y objetivos para las cuales se ha dispuesto la intervención de este sector o parte de ellas indicadas en los planos de obras civiles. Sin embargo, igualmente debe tenerse especial cuidado en no dañar las instalaciones que pudieran existir aledañas a la zona de trabajo.

EQUIPOS

Herramientas manuales

MODO DE EJECUCION

Para la ejecución de los trabajos, se tomarán las medidas de seguridad necesarias para proteger al personal que efectué la demolición, así como a terceros. Antes de iniciar la demolición se trazará en el terreno el área afectada. Luego del trazo se realizará el corte correspondiente utilizando una cortadora de pavimentos, y solo cumplida estas dos labores se dará pase a la demolición con equipo mecánico adecuado. En lo posible se evitará la polvareda excesiva, aplicando un conveniente sistema de regadío o cobertura.

MEDICIÓN Y FORMA DE PAGO

El trabajo ejecutado se medirá en metros cuadrados (m2) de vereda existente demolida que cumpla con la especificación anterior y aceptada por el Ing. Inspector y/o Supervisor.

El pago se efectuará según el precio unitario del presupuesto y por metro cuadrado (M2), entendiéndose que dicho precio y pago constituirá la compensación total por toda la mano de obra, materiales, equipos, herramientas e imprevistos necesarios para la ejecución del trabajo.

02.01.02 CORTE DE MATERIAL SUELTO HASTA SUB RASANTE (m3)

IDEM ITEM 01.03.02

Page 29: 8. especificaciones tecnicas

“MEJORAMIENTO DE LOS SERVICIOS DE TRANSITABILIDAD EN LA CALLE NN31 EN LA CIUDAD DE HUARAZ, PROVINCIA DE HUARAZ –ANCASH”

_________________________________________________________________________

02.01.03 CONFORMACION Y COMPACTACION DE SUB RASANTE (m2)

DESCRIPCION

La subrasante deber apisonarse de tal forma que se obtenga una compacidad y acomodamiento del suelo de subrasante lo mejor posible.

EQUIPOS

Herramientas manuales y compactador vibratorio

MODO DE EJECUCION

La subrasante deberá apisonarse de tal forma que se obtenga una compacidad y acomodamiento del suelo de subrasante lo mejor posible.

El grado de compactación deberá ser determinado por la Interventoría, se exigirá que el material llegue a un 80% de la máxima compactación alcanzada en laboratorio.

En lo posible las subrasante limosas y arcillosas deberán ser compactadas por amasado, usando compactadores pata de cabra sin vibración, para suelos granulares se preferirá la compactación con rodillos liso vibratorios.

En el proceso de compactación de la subrasante, se detectaran los sitios de fallos suelo que deberá ser excavado y retirado para ser reemplazado por rajón.

MEDICION Y FORMA DE PAGO

El sistema de medida será por metro cuadrado (m²). El valor de este ítem incluye todos los ítems anteriormente descritos en el alcance, compactación, herramientas, transporte interno, cuadrilla de limpieza, etc. y cualquier otro elemento exigido por la Interventoría que a su criterio sean necesarios para acometer este trabajo correctamente.

02.02 CONCRETO

02.02.01 ENCOFRADO Y DESENCOFRADO - VEREDAS (m2)

ÍDEM ÍTEM 01.04.01

02.02.02 VEREDA, CONCRETO f´c=175 kg/cm2 E=6" FROT. Y BRUÑADO (m2)

DESCRIPCION

Page 30: 8. especificaciones tecnicas

“MEJORAMIENTO DE LOS SERVICIOS DE TRANSITABILIDAD EN LA CALLE NN31 EN LA CIUDAD DE HUARAZ, PROVINCIA DE HUARAZ –ANCASH”

_________________________________________________________________________

Estas partidas comprenden los diferentes tipos de concreto, compuestos de cemento Portland, agregados gruesos y agua, preparados y construidos de acuerdo con estas Especificaciones en los sitios y en la forma, dimensiones y clases indicadas en los planos.

MATERIALES

Arena fina, cemento, Hormigón.

EQUIPOS

Mezcladora de concreto, vibradora.

MODO DE EJECUCION

Dosificación

Los agregados, el cemento y el agua deberán ser proporcionados a la mezcladora por peso, excepto cuando el lngeniero, para estructuras menores, permita la dosificación por volumen. Los dispositivos para la medición de los materiales deberán ser mantenidos limpios y deberán descargar completamente sin dejar saldos en las tolvas. La humedad en el agregado será verificado y la cantidad de agua ajustada para compensar por la presencia de agua en los agregados. Basado en mezclas de prueba y ensayo de compresión, el lngeniero indicará las proporciones de los materiales.

Mezclas y Entrega

El concreto deberá ser mezclado completamente en una mezcladora de carga, de un tipo y capacidad aprobado por un plazo no menor de 1 1/2 minutos después de que todos los materiales incluyendo el agua, hayan sido introducidos en el tambor. La introducción del agua deberá empezar antes de introducir al cemento y puede continuar hasta el primer tercio del tiempo de mezcla. La mezcladora deberá ser operada a la velocidad del tambor que se muestre en la placa del fabricante. Preferentemente, la máquina deberá ser provisto de un dispositivo mecánico que prohíba la adición de materiales después de haber empezado la operación de mezcla.

El volumen de una tanda no deberá exceder la capacidad establecida por el fabricante.

El concreto deberá ser mezclado en cantidades solamente para su uso inmediato; no será permitido retemplar el concreto añadiéndole agua, ni por otros medios. Al suspender el mezclado por un tiempo significante, la mezcladora será lavada completamente. Al reiniciar la operación, la primera tanda deberá tener cemento, arena y agua adicional para revestir el interior del tambor sin disminuir la proporción de mortero en la carga de mezcla.

Mezclado a Mano

Mezclar el concreto por métodos manuales no será permitido sino con permiso expresado extendido por el lngeniero por escrito.

Page 31: 8. especificaciones tecnicas

“MEJORAMIENTO DE LOS SERVICIOS DE TRANSITABILIDAD EN LA CALLE NN31 EN LA CIUDAD DE HUARAZ, PROVINCIA DE HUARAZ –ANCASH”

_________________________________________________________________________

Cuando sea permitido, la operación será sobre una base impermeable, mezclado primeramente el cemento y la arena en seco antes de añadir el agua. Cuando un mortero uniforme de buena consistencia haya sido conseguido, el agregado húmedo será añadido y toda la masa mezclada hasta obtener una mezcla uniforme con el agregado grueso cubierto de mortero. Las cargas de concreto mezcladas a mano no deberán exceder de 0.4 metros cúbicos de volumen.

Vaciado de Concreto

Todo concreto debe ser vaciado antes de que haya logrado su fraguado inicial y en todo caso dentro de 30 minutos después de su mezclado. El concreto debe ser colocado en forma que no separe las porciones finas y gruesas y deberá ser extendido en capas horizontales donde sea posible. Se permitirá mezclar con mayor índice de asentamiento cuando deba llenarse sobre acero de refuerzo en sitios ajustados y para eliminar bolsas o burbujas. Las herramientas necesarias para asentar el concreto deberán ser provistas en cantidad suficiente para compactar cada carga antes de vaciar la siguiente y evitar juntas entre las capas sucesivas. Deberá tenerse cuidado para evitar salpicar los encofrados y acero de refuerzo antes del vaciado. Las manchas de mezcla seca deberán ser removidas antes de colocar el concreto.

Será permitido el uso de canaletas y tubos para llevar el concreto a los encofrados siempre y cuando no se separe los agregados en él.

No se permitirá la libre caída de concreto a los encofrados en más de 1.5 m. Las canaletas y tubos deberán ser mantenidas limpias y agua de lavado será descargada fuera de la zona de trabajo.

La colocación del concreto será programada para que los encofrados no reciban carga en exceso de las consideradas en su diseño.

Las vibradoras mecánicas de alta frecuencia deberían ser usadas para estructuras mayores. Las vibradoras deberán ser de un tipo y diseño aprobados, debiendo ser manejados en tal forma que trabajen el concreto completamente alrededor de la armadura y dispositivos empotrados, así como en los rincones y ángulos de los encofrados. Las vibradoras no deberán ser usadas como medio de esparcimiento del concreto. La vibración en cualquier punto deberá ser de duración suficiente para lograr la consolidación pero no deberá prolongarse al punto en que ocurre la segregación. Los vibradores no deberán ser trabajados contra las varillas de refuerzo ni contra los encofrados.

El concreto deberá ser vaciado en una operación continua por cada sección de la estructura y entre las juntas indicadas. Si en proceso constructivo, es necesario suspender el vaciado del concreto antes de terminar una sección, se deberá colocar y tales juntas serán consideradas juntas de construcción.

Las juntas de construcción deberán ser ubicadas como se indique en los planos o como ordene el lngeniero. Deberán ser perpendiculares a las líneas principales de esfuerzo y, en general, en los puntos de mínimo esfuerzo cortante.

Page 32: 8. especificaciones tecnicas

“MEJORAMIENTO DE LOS SERVICIOS DE TRANSITABILIDAD EN LA CALLE NN31 EN LA CIUDAD DE HUARAZ, PROVINCIA DE HUARAZ –ANCASH”

_________________________________________________________________________

En las juntas de construcción horizontales, se deberán colocar tiras de calibración de 4 cm. de grueso dentro de los encofrados a lo largo de todas las caras visibles, para proporcionar líneas rectas las juntas. Antes de colocar concreto fresco, las superficies de las juntas de construcción deberán ser limpiadas por chorro de arena o lavadas y raspadas con una escobilla de acero con agua hasta su saturación, conservándose hasta que sea vaciado el nuevo concreto. Inmediatamente antes de este vaciado, los encofrados deberán ser ajustados fuertemente contra el concreto ya en sitio y a la superficie fraguada deberá ser cubierta completamente con una capa muy delgada de pasta de cemento puro.

El concreto para las subestructuras deberá ser vaciado de tal modo que todas las juntas de construcción horizontales queden verdaderamente en sentido horizontal y de ser posible, en tales sitios, que no queden expuestos, a la vista en la estructura terminada. Donde fuesen necesarias las juntas de construcción verticales, deberán ser colocadas varillas de refuerzos extendidas a través de esas juntas, de manera de lograr que la estructura sea monolítica. Deberá ponerse un cuidado especial para evitar las juntas de construcción de un lado a otro de muros de ala o de contención u otras superficies grandes que vayan a ser tratadas arquitectónicamente.

Acabado de las Superficies de Concreto

Inmediatamente después del retiro de los encofrados, todo alambre o dispositivos de metal que sobresalgan, usado para sujetar los encofrados y que a través del cuerpo del concreto, deberá ser quitado o cortado hasta, por lo menos, dos centímetros debajo de la superficie del concreto. Los rebordes del mortero y todas las irregularidades causadas por las juntas de los encofrados deberán ser eliminados.

Todos los pequeños agujeros, hondonadas y huecos que aparezcan al ser retirados los encofrados, deberán ser rellenados con mortero, mezclado en las mismas proporciones que el empleado en la masa de la obra. Al resanar agujeros más grandes y vacíos en forma de paneles, todos los materiales toscos o rotos deberán ser quitados hasta que quede a la superficie de concreto densa y uniforme que muestre el agregado grueso y macizo. Todas las superficies de la cavidad deberán ser completamente saturadas con agua, después de lo cual deberá ser aplicada una capa delgada de pasta de cemento puro. Entonces la cavidad de deberá rellenar con mortero consistente, compuesto de una parte de cemento portland con dos partes de arena, que deberá ser asentado previamente, mezclándolo aproximadamente 30 minutos antes de usarlo. El periodo puede modificarse según la marca del cemento empleado, la temperatura, la humedad ambiente, y otras

La superficie de este mortero deberá ser aplanada con un badilejo de madera antes que el fraguado inicial tenga lugar y deberá quedar con un aspecto pulcro y bien acabado. El remiendo se mantendrá húmedo durante un periodo de 5 días.

La existencia de zonas excesivamente porosas puede ser, a juicio del supervisor suficiente para el rechazo de una estructura. Al recibir una notificación por escrito del lngeniero, señalando que una determinada estructura ha sido rechazada se procederá retirarla y construir otra totalmente, según fuese el caso.

Page 33: 8. especificaciones tecnicas

“MEJORAMIENTO DE LOS SERVICIOS DE TRANSITABILIDAD EN LA CALLE NN31 EN LA CIUDAD DE HUARAZ, PROVINCIA DE HUARAZ –ANCASH”

_________________________________________________________________________

Acabado con Badilejo

Inmediatamente después de vaciado el concreto, las superficies horizontales deberán ser emparejadas con escantillones para proporcionar la forma correcta y deberán ser acabadas a mano hasta obtener superficies lisas y parejas por medio de badilejos de madera.

Después de terminar el frotarla y de quitar el exceso de agua. Pero mientras el concreto este plástico, la superficie del mismo debe ser revisada en cuanto a su exactitud con una regla de 3 m. de largo, la que deberá sostenerse contra la superficie en distintas y sucesivas posiciones, paralelas a la línea media de la losa y toda la superficie del área deberá ser recorrida desde un lado de losa hasta el otro.

Cualesquiera depresiones que se encontrasen, deberán ser llenadas inmediatamente con concreto fresco y cualesquiera partes que sobresalgan deberán ser recortadas. La superficie deberá ser enrasada, consolidada y recabada. El acabado final deberá ser ligeramente pero uniformemente rascado por medio de barrido u otros métodos según ordene el lngeniero.

Todos los filos y juntas deberán ser acabados con bruñada.

Curado y Protección del Concreto

Todo concreto será curado por un periodo no menor de 7 días consecutivos, mediante un método aprobado o combinación de métodos aplicables a las condiciones locales. El Contratista deberá tener todo el equipo necesario para el curado o protección del concreto disponible y listo para su empleo antes de empezar el vaciado del concreto. El sistema de curado que se usará deberá ser aprobado por el lngeniero y será aplicado inmediatamente después del vaciado a fin de evitar agrietamiento, resquebrajamientos y pérdidas de humedad en todas las superficies del concreto.

La integridad del sistema de curado deberá ser rígidamente mantenida a fin de evitar pérdidas de agua perjudiciales en el concreto durante el tiempo de curado. El curado no endurecido deberá ser protegido contra las fuertes lluvias y las corrientes de agua. Todo concreto será protegido contra daños mecánicos y el Contratista deberá someter a la aprobación del lngeniero sus procedimientos de construcción planeados para evitar tales daños eventuales. Ningún fuego o calor excesivo en las cercanías o en contacto directo con el concreto, será permitido en ningún momento. Si el concreto es curado con agua deberá conservarse húmedo mediante el recubrimiento con un material aprobado, saturado de agua o con un sistema de tubería perforada, mangueras o rociadores, o con cualquier otro método aprobado que sea capaz de mantener todas las superficies permanentemente (y no periódicamente) húmeda.

El agua para el curado deberá ser en todos los casos limpia y libre de cualquier elemento que, en opinión del lngeniero, pudiese causar manchas o descoloramiento del concreto.

Muestras

Page 34: 8. especificaciones tecnicas

“MEJORAMIENTO DE LOS SERVICIOS DE TRANSITABILIDAD EN LA CALLE NN31 EN LA CIUDAD DE HUARAZ, PROVINCIA DE HUARAZ –ANCASH”

_________________________________________________________________________

Se tomarán como mínimo 9 muestras estándar por cada llenado, rompiéndose 3 a 7, 3 a 14 días y 3 a 28 días y considerándose el promedio de cada grupo como resistencia última de la pieza. Esta resistencia no podrá ser menor que la exigida en el proyecto para la partida respectiva.

El Contratista proporcionará estos testigos al lngeniero Supervisor.

CALIDAD DE LOS MATERIALES Y SISTEMAS DE CONTROL DE CALIDAD

a) Cemento:

El cemento deberá ser del tipo Portland, originario de fábricas aprobadas, despachado únicamente en sacos o bolsas selladas y con marca. La calidad del cemento Portland deberá ser equivalente a la de las Especificaciones ASTM-C-150 AASHTO M-85, Clase I o II. En todo caso, el cemento deberá ser aceptado solamente con aprobación específica del Ingeniero, que se basará en los certificados de ensayo emanados de Laboratorios reconocidos. La base de dicha aceptación estará de acuerdo con las normas arriba mencionadas, especialmente la resistencia a la compresión que será menor de 175 kg/cm2 a los 28 días para muestras de mortero de cemento normal. El Contratista asumirá todos los gastos de las pruebas necesarias para la aprobación.

Cemento pasado o recuperado de la limpieza de los sacos o bolsas, no deberá ser usado en la obra. Todo cemento deberá ser almacenado en cobertizos o barracas impermeables y colocadas sobre un piso levantado del suelo. El cemento será rechazado si se convierte total o parcialmente en cemento fraguado o si contiene grumo o costras.

Los cementos de distintas marcas o tipos deberán almacenarse por separado. Los envíos de cementos se colocarán por separado; indicándose en carteles la fecha de recepción de cada lote, de modo de proveer su fácil identidad, inspección y empleo de acuerdo al tiempo.

b) Aditivos:

Los métodos y el equipo para añadir sustancias incorporadas de aire, impermeabilizantes, aceleradores de fragua, etc, u otras sustancias a la mezcladora, cuando fuesen necesarias, deberán ser aprobadas por el lngeniero. Todos los aditivos deberán ser medidos con una tolerancia de exactitud de tres por ciento (3%) en más o menos, antes de echarlos a la mezcladora.

c) Agregados Finos:

El agregado fino consistirá de arena natural u otro material inerte con características similares sujeto a aprobación previa por parte del Ingeniero Supervisor.

Será limpio, libre de impurezas, sales y sustancias orgánicas. La arena será granulometría adecuada, natural o procedente de la trituración de piedras.

La cantidad de sustancias dañinas no excederá de los límites indicados en la siguiente tabla.

SUSTANCIA PORCENTAJE

EN PESO

Page 35: 8. especificaciones tecnicas

“MEJORAMIENTO DE LOS SERVICIOS DE TRANSITABILIDAD EN LA CALLE NN31 EN LA CIUDAD DE HUARAZ, PROVINCIA DE HUARAZ –ANCASH”

_________________________________________________________________________

Arcilla o terrones de arcilla 1%

Carbón y Lignito 1%

Materiales que pasa la malla N° 200 3%

Otras sustancias perjudiciales tales como: álcalis, mica, pizarra y partículas blandas y escamosas no deberán exceder de los porcentajes fijados para ellas.

El agregado fino será de granulometría uniforme debiendo estar comprendida entre los límites indicados en la siguiente tabla:

TAMIZ PORCENTAJE QUE PASA

EN PESO

3/8" 100

N° 4 95 - 100

N° 16 45 - 80

N° 50 10 - 30

N° 100 2 - 10

N° 200 0 - 3

Se hará una comprobación del módulo de fineza con muestras representativas enviadas por el Contratista de todas las fuentes de aprovisionamiento que el mismo se proponga usar. Los agregados finos de cualquier origen, que acusen una variación del módulo de fineza, mayor de 0.20 en más o menos, con respecto al módulo medio de fineza de las muestras representativas por el Contratista, serán rechazadas o podrán ser aceptados sujetos a los cambios en las proporciones del hormigón o en el método de depositar y cargar las arenas que el lngeniero pudiera disponer.

El módulo de fineza de los agregados finos será determinado, sumando los porcentajes acumulativos en peso de los materiales retenidos en cada uno de los tamices U.S. Standard No. 4, 8, 16, 30, 50 y 100 y dividiendo por 100.

d) Agregados Gruesos:

El agregado grueso para el concreto deberá satisfacer los requisitos de AASHTO designación M-80.

Page 36: 8. especificaciones tecnicas

“MEJORAMIENTO DE LOS SERVICIOS DE TRANSITABILIDAD EN LA CALLE NN31 EN LA CIUDAD DE HUARAZ, PROVINCIA DE HUARAZ –ANCASH”

_________________________________________________________________________

El agregado grueso consistirá de piedra partida, grava canto rodado o escorias de altos hornos cualquier otro material inerte aprobado con características similares o combinaciones de éstos. Deberá ser duro, con una resistencia última mayor que la del concreto en que se va a emplear, químicamente estable, durable, sin materias extrañas y orgánicas adherida a su superficie.

La cantidad de sustancias daniñas no excederá de los límites indicado en la siguiente tabla:

SUSTANCIAS PORCENTAJE EN

PESO

Fragmento blandos 5%

Carbón y lignito 1%

Arcilla y terreno de arcilla

Material que pasa por la malla 1%

N° 200

Piezas delgadas o alargadas

(Longitud mayor que 5 veces al

espesor promedio 10%

El almacenaje de los agregados se hará según sus diferentes tamaños y distanciados unos de otros de modo que los bordes de las filas no se entremezclen.

e) Agua

El agua destinada para el lavado del agregado y para mezclar el concreto deberá ser fresca, limpia y sustancialmente libre de aceite, ácidos, álcali, aguas negras, minerales nocivos o materiales orgánicas. No deberá contener cloruros tales como cloruro de sodio en exceso de tres (3) partes por millón, ni sulfatos de sodio en exceso de dos (2) partes por millón.

Tampoco deberá contener impurezas tal de causar una variación en el tiempo de fraguado del cemento mayor de ni una reducción en la resistencia a la compresión del mortero mayor de 5% comparada con los resultados obtenido con agua destilada.

Las fuentes de agua deberán mantenerse y ser utilizadas de modo tal que se pueda excluir sedimentos, fangos, y cualquier otro material extraño.

MEDICION Y FORMA DE PAGO

Page 37: 8. especificaciones tecnicas

“MEJORAMIENTO DE LOS SERVICIOS DE TRANSITABILIDAD EN LA CALLE NN31 EN LA CIUDAD DE HUARAZ, PROVINCIA DE HUARAZ –ANCASH”

_________________________________________________________________________

El volumen de concreto que será pagado será el número de metros cuadrados (m2) de la clase estipulada, medido en sitio y aceptado.

El volumen medido según lo descrito anteriormente, deberá ser pagado a precio del contrato para las Partidas. Cuyo precio y pago constituirá compensación para materiales y aditivos, dispositivos empotrados, vaciado, acabado y curado; y por mano de obra, leyes sociales, herramientas, equipo mecánico e imprevistos necesarios para terminar la obra.

02.02.03 CURADO DE LOSAS DE VEREDAS (m2)

IDEM ITEM 01.04.05

02.02.04 JUNTA DE DILATACION (m)

IDEM ITEM 01.04.03

03 ALCANTARILLADO PLUVIAL

03.01 MOVIMIENTO DE TIERRAS

03.01.01 DEMOLICIÓN DE PAVIMENTO DE CONCRETO DE 8" (m2)

IDEM ITEM 01.03.01

03.01.02 EXCAVACION DE ZANJA P/ALCANTARILLADO (m3)

DESCRIPCION

Este ítem consistirá en la excavación en material conglomerado, compuesta por tierra suelta y piedras, que serán excavados de acuerdo a las medidas indicadas en los planos, para las estructuras de alcantarillado, También incluirá este ítem la remoción y el retiro de estructuras que interfieran con el trabajo o lo obstruyan.

EQUIPOS

Las excavaciones se efectuaran con el empleo de mano de obra no calificada y con herramientas manuales, como lampas, picos, etc. necesario para este tipo de movimiento de tierra.

MODO DE EJECUCION

Page 38: 8. especificaciones tecnicas

“MEJORAMIENTO DE LOS SERVICIOS DE TRANSITABILIDAD EN LA CALLE NN31 EN LA CIUDAD DE HUARAZ, PROVINCIA DE HUARAZ –ANCASH”

_________________________________________________________________________

El trabajo comprenderá el corte, la excavación, el acarreo del material y la conformación de un banco de escombros en los límites del área de influencia de estructura por construirse e instalarse, las paredes deberán ser lo más recto posible.

MEDICION Y FORMA DE PAGO

El volumen por el cual se pagará será el número de metros cúbicos de material aceptable excavado de acuerdo con las prescripciones antes indicadas, medidas en su posición original.

Se efectuará al precio unitario de la partida por metro cúbico (m3) de material conglomerado excavado en su posición original, entendiéndose que dichos precios y pagos constituirá compensación total por toda la mano de obra, herramientas e imprevistos necesarios para la ejecución de los trabajos.

03.01.03 ELIMINACION DE MATERIAL EXCEDENTE (m3)

DESCRIPCIÓN

Comprende la remoción, carguío y transporte de todo aquel material sobrante de los rellenos o material no apropiado para ellos a puntos de eliminación de desmonte, previa verificación de la disponibilidad de terreno por parte del contratista y autorización de la Supervisión, ubicadas en el área fuera de la influencia de las obras hasta una distancia variable indicada en la partida.

MATERIALES Y EQUIPOS

La eliminación se efectuará con el empleo de mano de obra no calificada y con herramientas manuales, como lampas, picos, buggie, etc. necesario para este tipo de movimiento de tierra.

MODO DE EJECUCIÓN

La eliminación del material excedente se realizará mediante la remoción, carguío y transporte de todo aquel material sobrante de los rellenos o material no apropiado a los puntos de eliminación de desmonte, previa verificación de la disponibilidad de terreno por parte del contratista y autorización de la Supervisión, ubicadas en el área fuera de la influencia de las obras hasta una distancia variable indicada en la partida.

Controles

Durante el proceso de ejecución de la partida el Supervisor realizará los controles de verificación de que todo el material excedente sea eliminado a terrenos apropiados previa verificación y aprobación del Supervisor.

Aceptación de los Trabajos

Page 39: 8. especificaciones tecnicas

“MEJORAMIENTO DE LOS SERVICIOS DE TRANSITABILIDAD EN LA CALLE NN31 EN LA CIUDAD DE HUARAZ, PROVINCIA DE HUARAZ –ANCASH”

_________________________________________________________________________

El supervisor previa verificación de la zona del proyecto y los puntos de eliminación de desmonte dará la conformidad y la aceptación de los trabajos.

MEDICIÓN Y FORMA DE PAGO

Se determinará como diferencia entre volumen de material excavado y el volumen del relleno compactado en metros cúbicos, el coeficiente esponjamiento se introducirá en el análisis de costos unitarios de acuerdo al tipo de material a eliminar.

El pago se efectuará por metro cúbico (m³) de acuerdo al precio unitario contratado, entendiéndose que dicho precio y pago constituirá la compensación total por la mano de obra, equipo, herramientas e imprevistos necesarios para la ejecución de la partida indicada en el presupuesto.

03.01.04 REFINE, NIVELACION Y COMPACTADO MANUAL (m2)

DESCRIPCIÓN

Esta partida consiste en la nivelación del fondo y paredes de la zanja excavada para las estructuras y en las zanjas para tubería. Las zanjas para tuberías deberán ser rectas sin hendiduras significativas.

MATERIALES

La nivelación y refine se efectuará con el empleo de mano de obra no calificada y con herramientas manuales, como lampas, picos, buggie, etc. necesario para este tipo de trabajo.

MODO DE EJECUCIÓN

El refine consiste en el perfilamiento tanto de las paredes como del fondo, teniendo especial cuidado que no queden protuberancias rocosas que hagan contacto con el cuerpo del tubo

Se nivelará cuidadosamente conformándose exactamente la rasante correspondiente del Proyecto.

MEDICIÓN Y FORMA DE PAGO

La medida de esta partida será en metros cuadrados, midiendo las caras de las paredes y el fondo de la caja, y las Zanjas.

El pago se efectuará al precio unitario de la partida por metro cuadrado (m2), entendiéndose que dichos precios y pagos constituirá la compensación total por toda la mano de obra, herramientas e imprevistos necesarios para la ejecución de los trabajos.

03.02 CONCRETO

Page 40: 8. especificaciones tecnicas

“MEJORAMIENTO DE LOS SERVICIOS DE TRANSITABILIDAD EN LA CALLE NN31 EN LA CIUDAD DE HUARAZ, PROVINCIA DE HUARAZ –ANCASH”

_________________________________________________________________________

03.02.01 SOLADO PARA BASE DE ALCANTARILLA E=4", 1:12 C:H (m2)

DESCRIPCION

El solado es una capa de concreto simple de escaso espesor que se ejecuta en las alcantarillas.

MATERIALES

Cemento Hormigón, agua

EQUIPOS

Herramientas manuales

MODO DE EJECUCIÓN

El solado será de un concreto simple, C: H 1:12 y el espesor de acuerdo a lo especificado en los planos.

MEDIDA Y FORMA DE PAGO

La unidad de medición a que se refiere esta partida es el metro cuadrado (m2).

El pago de estos trabajos se hará por metro cuadrado, cuyos precios unitarios se encuentran definidos en el presupuesto. El Supervisor velará porque ella se ejecute durante el desarrollo de la obra.

03.02.02 ENCOFRADO Y DESENCOFRADO DE ALCANTARILLA (m2)

ÍDEM ÍTEM 01.04.01

03.02.03 ACERO DE REFUERZO F'Y=4200 KG/CM2 (kg)

DESCRIPCION

El acero es un material obtenido de fundición de altos hornos, para el refuerzo de concreto y para concreto pre-fatigado generalmente logrado bajo las normas ASTM-A-615, A-616, A-617; sobre la base de su carga de fluencia fy= 4200 kg/cm2, carga de rotura mínimo 5,900 kg/cm2, elongación de 20 cm, mínimo 8%.

MATERIALES

Alambre negro, acero corrugado fy=4200Kg/cm2

EQUIPOS

Page 41: 8. especificaciones tecnicas

“MEJORAMIENTO DE LOS SERVICIOS DE TRANSITABILIDAD EN LA CALLE NN31 EN LA CIUDAD DE HUARAZ, PROVINCIA DE HUARAZ –ANCASH”

_________________________________________________________________________

Herramientas manuales

MODO DE EJECUCION

Para la ejecución de los trabajos se tendrá en cuenta los siguientes criterios técnicos:

Varillas de Refuerzo:

Varilla de acero destinadas a reforzar el concreto, cumplirá con las normas ASTM-A-615 (varillas de acero de lingote grado intermedio), tendrá corrugaciones para su adherencia con el concreto el que debe ceñirse a lo especificado en las normas ASTM-A-305.

Las varillas deben de estar libres de defectos, dobleces y/o curvas, no se permitirá el redoblado ni enderezamiento del acero obtenido sobre la base de torsiones y otras formas de trabajo en frío.

Doblado:

Las varillas de refuerzo se cortarán y doblarán de acuerdo con lo diseñado en los planos; el doblado debe hacerse en frío, no se deberá doblar ninguna varilla parcialmente embebida en el concreto; las varillas de 3/8", 1/2" y 5/8", se doblarán con un radio mínimo de 2 1/2 diámetro y las varillas de 3/4" y 1" su radio de curvatura será de 3 diámetros, no se permitirá el doblado ni enderezamiento de las varillas en forma tal que el material sea dañado.

Colocación:

Para colocar el refuerzo en su posición definitiva, será completamente limpiado de todas las escamas, óxidos sueltos y de toda suciedad que pueda reducir su adherencia; y serán acomodados en las longitudes y posiciones exactas señaladas en los planos respetando los espaciamientos, recubrimientos, y traslapes indicados.

Las varillas se sujetarán y asegurarán firmemente al encofrado para impedir su desplazamiento durante el vaciado del concreto, todas estas seguridades se ejecutarán con alambre recocido de gauge 18 por lo menos.

Empalmes:

La longitud de los traslapes para barras no será menor de 36 diámetros ni menor de 30 cm, para barras lizas será el doble del que se use para las corrugadas.

Pruebas:

Ingeniero Residente entregará al Ingeniero Supervisor un certificado de los ensayos realizados a los especímenes determinados en número de tres por cada 5 toneladas y de cada diámetro, los que deben de haber sido sometidos a pruebas de acuerdo a las normas de ASMT A-370 en la que se indique la carga de fluencia y carga de rotura.

Page 42: 8. especificaciones tecnicas

“MEJORAMIENTO DE LOS SERVICIOS DE TRANSITABILIDAD EN LA CALLE NN31 EN LA CIUDAD DE HUARAZ, PROVINCIA DE HUARAZ –ANCASH”

_________________________________________________________________________

Para el caso del empleo de barras soldadas estas serán probadas de acuerdo con las normas de ACI-318-71 en número de una muestra por cada 50 barras soldadas. El mencionado certificado será un respaldo del Ingeniero Residente para poder ejecutar la obra pero esto no significa que se elude de la responsabilidad en caso de fallas detectadas a posterior.

Tolerancia:

Las varillas para el refuerzo del concreto tendrán cierta tolerancia; pasada la cual no puede ser aceptado su uso.

Tolerancia para su Fabricación:

a) En longitud de corte +- 2.5 cm.

b) Para estribos, espirales y soportes ±1.2cm.

c) Para el doblado +- 1.2 cm.

Tolerancia para su Colocación en Obra:

a) Cobertura de concreto a la superficie ±6mm.

b) Espaciamiento entre varillas ± 6mm.

c) Varillas superiores en losas y vigas ± 6mm.

d) Secciones de 20cm de profundidad ó menos ± 6mm.

e) Secciones de + de 20 cm de profundidad ± 1.2 cm.

f) Secciones de + de 60 cm de profundidad ± 2.5 cm.

La ubicación de las varillas desplazadas a más de un diámetro de su posición o la suficiente para exceder a esta tolerancia, para evitar la interferencia con otras varillas de refuerzo, conduit ó materiales empotrados está supeditada a la autorización del Ingeniero Supervisor.

MEDICION Y FORMA DE PAGO

El método de medición es en Kilos (Kg); el computo de la armadura incluirá las longitudes de las barras que van empotradas en otros elementos.

La cantidad determinada según el método de medición, será pagada al precio unitario del contrato, dicho precio constituirá la compensación total por el costo de material, equipo, mano de obra e imprevistos necesarios para completar la partida.

03.02.04 CONCRETO f'c=175 kg/cm2 - LOSA DE FONDO Y MUROS (m3)

IDEM ITEM 02.02.02

Page 43: 8. especificaciones tecnicas

“MEJORAMIENTO DE LOS SERVICIOS DE TRANSITABILIDAD EN LA CALLE NN31 EN LA CIUDAD DE HUARAZ, PROVINCIA DE HUARAZ –ANCASH”

_________________________________________________________________________

03.02.05 CONCRETO f'c=210 kg/cm2 – EN TECHO (m3)

IDEM ITEM 01.04.02

03.02.06 TARRAJEO MEZCLA 1:3 (m2)

DESCRIPCION

Se realizara el tarrajeo para darle un mejor acabado a la construcción.

MATERIALES

Arena fina, cemento y agua.

EQUIPOS

Herramientas manuales.

MODO DE EJECUCION

Será una capa conformada por una mezcla de cemento con arena en proporción 1:3 y de espesor 1,5 cm. que se aplicará directamente sobre la losa de concreto aun cuando este fresca. Para el acabado se usa la plancha metálica espolvoreándose polvo de cemento superficialmente hasta obtener un acabado pulido y liso.

El amasado de la mezcla se efectuará con las proporciones indicadas para los diferentes tipos de morteros. Se utilizará la cantidad mínima de agua necesaria para que la consistencia del mortero quede comprendida entre seca y semiplástica.

No se usará como material el cemento endurecido. Las cajas o tableros sobre los cuales se ejecute la mezcla estarán libres de material endurecido y construidos en tal forma que no haya posibilidad de que se escurra el agua del mezclado.

El mezclado a máquina se hará atendiendo al siguiente ciclo de operaciones. Se verterá primero el agua, después aproximadamente la mitad de la arena necesaria y luego el aglutinante, completando con la arena restante.

Se deberá mezclar como mínimo durante un minuto hasta conseguir la consistencia deseada, agregando agua si fuese necesario.

MEDICIÓN Y FORMA DE PAGO

El trabajo a ejecutar se medirá en metros cuadrados (m2) de acuerdo a las características requeridas y según lo indicado en los planos, visado y aprobado por el Ingeniero Residente.

Page 44: 8. especificaciones tecnicas

“MEJORAMIENTO DE LOS SERVICIOS DE TRANSITABILIDAD EN LA CALLE NN31 EN LA CIUDAD DE HUARAZ, PROVINCIA DE HUARAZ –ANCASH”

_________________________________________________________________________

El pago se efectuará por metro cuadrado del contrato; entendiéndose que dicho precio y pago constituirá compensación por mano de obra, herramientas, equipos e imprevistos necesarios para la realización de esta partida.

03.02.07 CURADO PARA ESTRUCTURAS DE CONCRETO (m2)

IDEM ITEM 01.04.05

03.03 CARPINTERIA METALICA

03.03.01 REJILLA PARA ALCANTARILLADO PLUVIAL (Und)

DESCRIPCION

Consiste en la actividad de suministrar e instalar la rejilla de alcantarillado, esto una vez preparado la superficie que recibirá el elemento.

MATERIALES

Rejilla

EQUIPOS

Para esta actividad se contara básicamente con la mano de obra calificada y para tal fin con las herramientas manuales.

MODO DE EJECUCION DE LA PARTIDA

Para realizar esta partida se debe realizar el alineamiento adecuado y se debe chequear los planos.

MEDICIÓN Y FORMA DE PAGO

El trabajo a ejecutar se por Unidad (Und) de acuerdo a las características requeridas y según lo indicado en los planos, visado y aprobado por el Ingeniero Residente.

El pago se efectuará por Unidad colocada; entendiéndose que dicho precio y pago constituirá compensación por mano de obra, herramientas, equipos e imprevistos necesarios para la realización de esta partida.

03.04 SEÑALIZACION

03.04.01 SEÑAL EN SARDINEL Y BORDE DE VEREDA (m)

Page 45: 8. especificaciones tecnicas

“MEJORAMIENTO DE LOS SERVICIOS DE TRANSITABILIDAD EN LA CALLE NN31 EN LA CIUDAD DE HUARAZ, PROVINCIA DE HUARAZ –ANCASH”

_________________________________________________________________________

DESCRIPCIÓN

La partida se refiere a la señalización a aplicarse en sardineles dentro de la propuesta, siendo estos de acuerdo a las dimensiones y ubicaciones dispuestas por el Reglamento de Señalización vigente de acuerdo con las Normas EG del MTC.

La pintura a usarse es pintura de tráfico de blanco y negro. Las zonas a pintar llevarán por lo menos dos manos aplicadas con intervalos de 24 horas Las actividades de pintado de sardineles serán ejecutadas en las ubicaciones establecidas en los planos de obra respectivos, y cumpliendo las especificaciones que existen para ellas en el “Manual de Dispositivos de Control de Tránsito automotor para Calles y Carreteras” del Ministerio de Transportes.

Códigos y nombres:

La pintura a utilizar en la partida está normalizada por ITINTEC. Los productos a emplear en la obra cumplirán con las normas señaladas.

MATERIALES

Pinturas a emplear en marcas viales

Pintura de Tráfico tipo TT-P-115F, que cumpla las siguientes características:

Tipo de Resina : Caucho clorado-alquídica

% Pigmento (en peso) : 57 - 60

% vehículo no volátil (en Peso) : 41 mínimo

% Humedad : 1.00 máximo

Partículas retenidas malla 325 : 1% máximo

Fineza (NS) : 3 mínimo - 5

Viscosidad (KU) a 25°C : 70 a 80

Densidad : 5.5 a 5.8 Kg/gl

Tiempo de Secado (No pick up) : 15 minutos máximos.

Tránsito Vehicular : 40 minutos máximo.

Sangrado : 0.86 mínimo (Blanco)

Opacidad seca : 0.90 mínimo (Amarillo)

Resistencia a la Abrasión (secado horno) litros de arena Amarillo: 30 mínimos

Resistencia ala Abrasión (secado Aire) litros de arena Amarillo: 23 mínimos

Page 46: 8. especificaciones tecnicas

“MEJORAMIENTO DE LOS SERVICIOS DE TRANSITABILIDAD EN LA CALLE NN31 EN LA CIUDAD DE HUARAZ, PROVINCIA DE HUARAZ –ANCASH”

_________________________________________________________________________

Formación de piel 48 horas : No hay

Flexibilidad(Mandril ¼”) : Pasa

Resistencia al Agua : Pasa 18 horas test de inmersión,

Estabilidad de Almacenamiento : Después de 16 horas a 60° C no hay coagulación, helamiento ni sedimento duro, siendo el cambio de viscosidad menor a 5 KU.

Estabilidad Diluida : No presenta separación ni precipitación cuando se reduce 8:1 en vol. con diluyente

Pulverizado : Satisfactorio

Apariencia : Presenta una superficie suave y uniforme, libre de arenilla y asperezas.

Interperismo acelerado : Pintura dentro de tolerancia permitida.

Aplicación : Brocha, Rodillo, Maquina para carreteras.

Diluyente : Disolvente XL (023-0024)

Dilusión : En Maquina: Sin diluir / Brocha: 5% máximo.

Rendimiento : Aprox. 15m2/gal (franja cont. o discont.).

No presenta alteración de la película, ni ampollamiento o pérdida de adherencia La pintura no podrá tener una antigüedad mayor a seis (6) meses desde su fecha de fabricación.

MODO DE EJECUCION

El pintado de los sardineles deberá iniciarse cuando la superficie de concreto se encuentre completamente seca y haya concluido la reacción del material. No antes de 30 días del vaciado del concreto y previa autorización en cuaderno de obra por la Supervisión.

Se preparará la superficie a pintar limpiándola de polvo, partículas sueltas y grasa, mediante un escobillado o lijado. Adicionalmente se realizará un lavado con una mezcla ácido muriático y agua 1:10. Debiéndose enjuagar con abundante agua.

El Supervisor deberá esperar a que la superficie esté totalmente seca y no quede ningún resto de ácido u otro material para autorizar el inicio del pintado de los elementos.

Se aplicará dos (2) capas de pintura con un intervalo mínimo entre ellas de dos (2) horas. Inmediatamente después las microesferas se añaden a las pinturas reflectantes en la dosificación recomendada por el proveedor, la misma que no será menor a 280 gr/m2 de área pintada.

Page 47: 8. especificaciones tecnicas

“MEJORAMIENTO DE LOS SERVICIOS DE TRANSITABILIDAD EN LA CALLE NN31 EN LA CIUDAD DE HUARAZ, PROVINCIA DE HUARAZ –ANCASH”

_________________________________________________________________________

Si la pintura ya aplicada, no presenta una apariencia uniforme y satisfactoria, durante el día o la noche, deberán ser corregidas por el Contratista bajo su responsabilidad.

MEDICIÓN Y FORMA DE PAGO

El trabajo ejecutado se medirá y cuantificará en metros lineales (M), según las partidas correspondientes, realmente pintados y aprobados por el Ingeniero Inspector.

El pago se efectuará al precio unitario del presupuesto por metro lineal (ML), según las partidas correspondientes. Entendiéndose que dicho precio constituye la compensación total por toda la mano de obra, equipo, herramientas, materiales e imprevistos necesarios para la ejecución del trabajo. El precio unitario incluye todo el material, equipo, herramientas y mano de obra necesarios para la ejecución de la partida.

03.04.02 SEÑAL DE ESTACIONAMIENTO (m)

IDEM ITEM 03.04.01

04 EQUIPAMIENTO

04.01 POSTE DE CONCRETO CENTRIFUGADO PARA ALUMBRADO Y LINEAS AEREAS (und)

DESCRIPCIÓN

Comprende el suministro y colocación de postes de concreto centrifugado, en hoyos excavados en el suelo a cada 2 m de distancia, que serán llenados de concreto f’c=140Kg/cm2+30%PM para que queden firmemente anclados, los hoyos serán de ancho, largo y profundidad respectivamente, tal como se especifican en los planos correspondientes.

MATERIALES

Los materiales emplearse son: arena gruesa, piedra chancada, corto circuito para poste, cemento portland, agua, poste de concreto, cruceta de concreto. Para la colocación de accesorios a emplearse serán de acuerdo a los planos para cada tipo de estructura.

EQUIPOS

Herramientas manuales, mezcladora de concreto, vibradora.

MODO DE EJECUCIÓN

Page 48: 8. especificaciones tecnicas

“MEJORAMIENTO DE LOS SERVICIOS DE TRANSITABILIDAD EN LA CALLE NN31 EN LA CIUDAD DE HUARAZ, PROVINCIA DE HUARAZ –ANCASH”

_________________________________________________________________________

Se procederá a ubicar el poste en los hoyos, cuidando que el poste esté totalmente vertical, sobre dados de concreto con un espesor mínimo de 7.5cm, luego de ello se procederá al vaciado del concreto.

MEDICIÓN Y FORMA DE PAGO

La unidad de medida para pago para la colocación de accesorios es por unidad (Und), y será valorizado cuando sea terminado todo los componentes, que comprenderá toda la compensación por el costo de mano de obra, materiales, equipos y herramientas.

04.02 GRASS NATURAL (m2)

DESCRIPCIÓN

Comprende el sembrado propiamente dicho, con las plantaciones y grass previamente habilitados y seleccionados por un experto.

MATERIALES Y EQUIPOS

La empresa encargada se encarga de la instalación.

MODO DE EJECUCION

Para las plantas y grass, primero se deberá desterronar la raíz una vez retirado la bolsa y colocar en los hoyos, rellenar hasta enrasar y cubrir el tallo 5 - 10cm mas.

Retirar la presencia de materias inorgánicos, escorias entre otras, suavizar la base de la raíz una vez retirada la bolsa y colocar en el interior del hoyo previamente excavada la planta de Sauce, enrasar hasta estabilizar.

Se valorizara por la cantidad de plantones realmente sembrados y terminados y cuente con la aprobación de la supervisión.

MEDICION Y FORMA DE PAGO

El trabajo a ejecutar se medirá en metros cuadrados (m2) de acuerdo a las características requeridas y según lo indicado en los planos, visado y aprobado por el Ingeniero Residente.

El pago se efectuará por metro cuadrado del contrato; entendiéndose que dicho precio y pago constituirá compensación por mano de obra, herramientas, equipos e imprevistos necesarios para la realización de esta partida.

04.03 BANCAS ORNAMENTALES (und)

Page 49: 8. especificaciones tecnicas

“MEJORAMIENTO DE LOS SERVICIOS DE TRANSITABILIDAD EN LA CALLE NN31 EN LA CIUDAD DE HUARAZ, PROVINCIA DE HUARAZ –ANCASH”

_________________________________________________________________________

DESCRIPCION

Este ítem comprende en la provisión de bancas de madera y fierro fundido moldeado, que estarán empotradas según los planos arquitectónicos. Estarán colocados en los lugares específicos con hormigón simple.

MATERIALES Y EQUIPO

El material a emplearse será de acuerdo al requerimiento por el contratista para este ítem pero, se ejecutará utilizando equipo e instrumentos que permitan la seguridad del mismo.

Las bancas son ornamentales de fierro fundido, la estructura y el área de asiento será de madera seca sin nudos ni astilla duras la misma que antes de su colocación deberá ser aprobada por el supervisor de obras. Para el anclaje se empleará fierro liso de ¼” y dados de Hormigón Simple

MODO DE EJECUCION

El procedimiento será colocar las bancas en los lugares determinados según los planos Arquitectónicos.

Para la sujeción previo demarcado de la posición de las patas de la banca, se picara el piso 20 x 20 cm, una vez nivelada se ejecutará dados de Hormigón simple de 20x20x20cm, sobre éstas se posesionará las patas de la banca y en las perforaciones de la base de las patas introducirá fierro liso de ¼” que envolverá y será empotrada en el dado de Hormigón simple. El acabado de los dados será el mismo de los pisos.

MEDICION Y FORMA DE PAGO

Este ítem será medido por unidad (Und), colocada, tomando en cuenta solamente la longitud neta ejecutada.

El pago por el trabajo efectuado tal como lo prescribe éste ítem y medido en la forma que indica en los planos y las presentes especificaciones técnicas será pagado a precio unitario de la propuesta aceptada. De acuerdo a lo señalado revisado y aprobado por el Supervisor de Obra, Dicho precio será compensación total por los materiales, mano de obra, herramientas, equipo y otros gastos que sean necesarios para la adecuada y correcta ejecución de los trabajos.

04.04 TACHOS DE BASURA (Und)

DESCRIPCIÓN

Este trabajo comprende la instalación de los tachos de basura, este ítem debe regirse estrictamente a los planos señalados e instrucciones el supervisor de obra.

Page 50: 8. especificaciones tecnicas

“MEJORAMIENTO DE LOS SERVICIOS DE TRANSITABILIDAD EN LA CALLE NN31 EN LA CIUDAD DE HUARAZ, PROVINCIA DE HUARAZ –ANCASH”

_________________________________________________________________________

MATERIALES Y EQUIPO

El personal encargado usara los materiales y equipo necesario para el cumplimiento de esta partida.

MODO DE EJECUCIÓN

La colocación de los tachos de basura será ejecutada por un obrero especializado, en la misma obra, todas las piezas que requieran ser ensambladas en la misma obra deberán ser marcadas antes de su entrega, con el objeto de facilitar su instalación.

Los tachos deberán quedar firmemente fijado a la superficie deseada, debiendo el contratista añadir todos los elementos que sean necesarios para lograr rigidez.

MEDICIÓN Y FORMA DE PAGO

Este ítem será medido por unidad colocada (Und), el pago por el trabajo efectuado tal como lo describe éste ítem y medido en la forma indicada En los planos y las presentes especificaciones técnicas será pagado a precio unitario de la propuesta aceptada. De acuerdo a lo señalado revisado y aprobado por el Supervisor de Obra, dicho precio será compensación total por los materiales, mano de obra, herramientas, equipo y otros gastos que sean necesarios para la adecuada y correcta ejecución de los trabajos.

04.05 POSTES SEPARADORES CON CADENAS (m)

DESCRIPCIÓN

Este trabajo comprende la instalación de postes separadores tubular con cadena en las jardineras, este ítem debe regirse estrictamente a los planos señalados e instrucciones el supervisor de obra.

MATERIALES Y EQUIPO

El personal encargado usara los materiales y equipo necesario para el cumplimiento de esta partida.

La pintura anticorrosiva será a base de aluminio ó cromato de zinc de marca industrial reconocida y deberá suministrarse en envase original de fábrica.

MODO DE EJECUCIÓN

El enrejado metálico será ejecutado por un obrero especializado, en la misma obra, todas las piezas que requieran ser ensambladas en la misma obra deberán ser marcadas antes de su entrega, con el objeto de facilitar su instalación.

Los postes deberán quedar firmemente fijado a la superficie deseada, debiendo el contratista añadir todos los elementos que sean necesarios para lograr rigidez.

Page 51: 8. especificaciones tecnicas

“MEJORAMIENTO DE LOS SERVICIOS DE TRANSITABILIDAD EN LA CALLE NN31 EN LA CIUDAD DE HUARAZ, PROVINCIA DE HUARAZ –ANCASH”

_________________________________________________________________________

Posterior al armado de los postes de acuerdo a los planos se pasa pintura anticorrosiva. Previamente se limpiará minuciosamente la carpintería metálica con cepillo de acero, eliminando todo material extraño como cal, yeso, polvo y otros.

Una vez limpias las superficies se aplicará la primera mano de pintura anticorrosiva, la misma que se dejará secar por 48 horas, después de lo cual se aplicará una segunda mano de pintura anticorrosiva hasta tener una superficie homogénea aprobado por el supervisor de obra .

MEDICIÓN Y FORMA DE PAGO

Este ítem será medido en METRO LINEAL (ML), tomando en cuenta solamente la longitud neta ejecutada.

El pago por el trabajo efectuado tal como lo describe éste ítem y medido en la forma indicada En los planos y las presentes especificaciones técnicas será pagado a precio unitario de la propuesta aceptada. De acuerdo a lo señalado revisado y aprobado por el Supervisor de Obra, dicho precio será compensación total por los materiales, mano de obra, herramientas, equipo y otros gastos que sean necesarios para la adecuada y correcta ejecución de los trabajos.

05 REPOSICION DE RED DE ALCANTARILLADO SANITARIO

05.01 TUBERIAS DE RED DE ALCANTARILLADO

05.01.01 MOVIMIENTO DE TIERRA (m3)

DESCRIPCIÓN

Esta partida comprende la remoción y retiro de todo tipo de material arenoso o conglomerado, necesarios para obtener las secciones y niveles previstos en los planos. El trabajo incluye además, la correcta disposición, cargue, transporte y descargue de los materiales no aprovechables, que son productos de la excavación en los sitios que aparecen demarcados en los planos. Además incluye actividades como el estibar, entarimar, bombear agua, retirar derrumbes y cualquier otra que se requiera para proteger las excavaciones.

EQUIPOS

Herramientas manuales

MODO DE EJECUCION

Las condiciones que se encuentren durante la excavación, podrá requerir la variación de las líneas de excavación de diseño indicadas en los planos. El Supervisor podrá, por lo tanto, establecer niveles para la excavación, que difieren de los indicados en los planos.

Las partes laterales de la excavación deberá quedar perfectamente verticales y el fondo completamente liso y nivelado.

Page 52: 8. especificaciones tecnicas

“MEJORAMIENTO DE LOS SERVICIOS DE TRANSITABILIDAD EN LA CALLE NN31 EN LA CIUDAD DE HUARAZ, PROVINCIA DE HUARAZ –ANCASH”

_________________________________________________________________________

El Ingeniero Residente deberá tomar todas las precauciones necesarias para realizar las excavaciones próximas a cimientos de edificaciones vecinas, implantando todas las medidas que considere indispensable.

Cuando se presentan terrenos sueltos y sea difícil mantener la verticalidad de las paredes de las zanjas, se ejecutará el tablestacado o entibado según sea el caso y a indicación del Supervisor.

Es necesario que se prevea para la ejecución de la obra de un conveniente sistema de regado a fin de evitar la máxima producción de polvo.

Este rubro comprende las excavaciones que se ejecuten para alojar cimientos de muros, zapatas de las columnas, vigas de cimentación, bases de escalera, bases de maquinarias, tuberías de instalaciones sanitarias, cableado de tierra profunda, etc.

Estas excavaciones se harán de acuerdo a las dimensiones indicadas en los planos evitando en lo posible, el uso de entibados.

En caso que para conformar la plataforma del N.P.T. se tenga que rebajar el terreno, la profundidad de la fundación se medirá a partir del terreno natural.

En caso que se tenga que rellenar el terreno natural para obtener la plataforma del N.P.T. la profundidad de excavación para los cimientos se medirá tomando el nivel medio del terreno natural siendo en este caso los sobrecimientos de altura variable. El fondo de la zanja y/o zapata debe quedar en terreno firme.

Protección de las Excavaciones

El Ingeniero Residente, durante las excavaciones y hasta el momento que sean rellenados y/o revestidos, tomará todas las medidas técnicamente correctas y adecuadas para asegurar la estabilidad de las superficies, empleando donde sea necesario, el apuntalamiento y armadura, en cantidades suficientes para garantizar la seguridad del trabajo. La Supervisión podrá ordenar el empleo de armaduras adicionales a las ya empleadas por el Ingeniero Residente, cuando juzgue que existen peligros para la seguridad de los trabajadores, o para la buena conservación de las obras permanentes.

Las obras de protección de las excavaciones deberán dejar espacio suficiente para permitir la supervisión de las obras en forma permanente.

Después de terminada la obra, deberá ser removida toda protección o armadura de carácter provisional que haya quedado en el sitio siempre y cuando la Supervisión no considere lo contrario.

Disposición de los materiales de Excavación

Page 53: 8. especificaciones tecnicas

“MEJORAMIENTO DE LOS SERVICIOS DE TRANSITABILIDAD EN LA CALLE NN31 EN LA CIUDAD DE HUARAZ, PROVINCIA DE HUARAZ –ANCASH”

_________________________________________________________________________

Si el material extraído de la excavación de las zanjas, fuera apropiado para la construcción de otras obras, localizadas en diferentes sitios, el Supervisor podrá ordenar al Ingeniero Residente su transporte a la zona de utilización, a medida que se vaya efectuando la excavación o si lo estima conveniente su apilamiento en un lugar adecuado.

La colocación del material se hará de modo tal, que no estorbe el desplazamiento del personal y las posibles ampliaciones futuras, ubicándose de manera tal, que no afecte la apariencia de la zona, ni el acceso u operación a las estructuras terminadas. Si fuera necesario, estos depósitos serán nivelados y recortados a dimensiones razonables y en formas regulares para asegurar el drenaje e impedir la formación de aguas estancadas.

MEDICIÓN Y FORMA DE PAGO:

La forma de medición y pago se efectuará por metro cúbico (M3.), de acuerdo con las profundidades resultantes, medidas a partir de la superficie del terreno y dimensiones anotadas en los planos o aprobados por el Supervisor, y con las adiciones o disminuciones autorizadas por este.

El pago se efectuará según el avance, de acuerdo al precio unitario contratado para las partidas del Presupuesto y sólo después que la Supervisión haya verificado la correcta excavación de las zanjas.

El pago se efectuará al respectivo precio unitario consignado en el presupuesto. En el precio unitario se incluirán todos los costos de mano de obra, materiales, equipo y herramientas utilizados en las operaciones de remoción y extracción de material, entibados y acomodamientos, entarimados, retiro de derrumbes, bombeo de agua, así como la disposición del material internamente y demás costos directos e indirectos necesarios para la correcta ejecución de los trabajos.

05.01.02 NIVELACION DE FONDO DE ZANJA Y APISONADO MANUAL (m2)

DESCRIPCIÓN

Las excavaciones realizadas para zapatas, zanjas, vigas de cimentación y placas, previo al vaciado de concretos, deberán ser previamente refinadas y niveladas según detalles de cotas de planos respectivos.

EQUIPOS

Herramientas manuales

MODO DE EJECUCION

Page 54: 8. especificaciones tecnicas

“MEJORAMIENTO DE LOS SERVICIOS DE TRANSITABILIDAD EN LA CALLE NN31 EN LA CIUDAD DE HUARAZ, PROVINCIA DE HUARAZ –ANCASH”

_________________________________________________________________________

El trabajo para este adecuamiento será viendo los requisitos de los planos. Para la tarea se usaran equipos de precisión como nivel de ingeniero. La nivelación se efectuará en el fondo de la zanja, con el tipo de cama de apoyo aprobado por el Inspector.

MEDICIÓN Y FORMA DE PAGO

La unidad de medida y pago será en metros cuadrados (m2).

05.01.03 CAMA DE APOYO PARA TUBERIAS (m2)

DESCRIPCION

El tipo y calidad de la "Cama de Apoyo" que soporta la tubería es muy importante para una buena instalación, lo cual se puede lograr fácil y rápidamente, si el terreno tiene poca presencia de material grueso o piedra, se puede cernir y utilizar como cama de apoyo (arcilla, arena limosa, etc.). La capa de dicho material tendrá un espesor mínimo de 10 cm.

MATERIALES

Afirmado

EQUIPOS

Herramientas manuales

MODO DE EJECUCIÓN

Terminada el perfilado vertical y horizontal de la zanja se procederá a la colocación de la cama de apoyo cuyo material será preferentemente arena fina o material excavado previamente zarandeado donde se eliminen partículas mayores a 1.5 mm para evitar que produzcan fuerzas puntuales sobre la tubería de tal forma que al ser rellenado se agrieten.

MEDICIÓN Y FORMA DE PAGO

La unidad de medida será el metro cuadrado (m2) de acuerdo al precio unitario del presupuesto. El pago de realizará a precios unitarios (P.U) por metro cuadrado (m2) de zanja apropiadamente tendida la cama de apoyo.

05.01.04 PROVISION E INSTALACION DE TUBERIA UF S-25 D=160mm (m)

Page 55: 8. especificaciones tecnicas

“MEJORAMIENTO DE LOS SERVICIOS DE TRANSITABILIDAD EN LA CALLE NN31 EN LA CIUDAD DE HUARAZ, PROVINCIA DE HUARAZ –ANCASH”

_________________________________________________________________________

DESCRIPCION.

Este ítem comprende la provisión y el tendido de tuberías y sus respectivos accesorios de acuerdo a los planos constructivos y detalles, formulario de presentación de propuestas y/o instrucciones del Supervisor de Obra.

MATERIALES Y EQUIPOS

Las tuberías, juntas, piezas, tipo, clase, espesor y resistencia serán especificados en los planos de construcción o en el formulario de presentación de propuestas.

Las superficies externa e interna de los tubos deberán ser lisas y estar libres de grietas, fisuras, ondulaciones y otros defectos que alteren su calidad. Los extremos deberán estar adecuadamente cortados y ser perpendiculares al eje del tubo.

Los tubos deberán ser de color uniforme.

Las tuberías y accesorios (codos, tees, niples, reducciones, etc.) procederán de fábrica por inyección de molde, no aceptándose el uso de piezas especiales obtenidas mediante cortes o unión de tubos cortados en sesgo.

Asimismo en ningún caso las tuberías deberán ser calentadas y luego dobladas, debiendo para este objeto utilizarse codos de diferentes ángulos, según lo requerido.

Las juntas, se efectuarán utilizando el tipo de pegamento recomendado por el fabricante.

La tubería deberá almacenarse sobre soportes adecuados y apilarse en alturas no mayores a 1.50 m., especialmente si la temperatura ambiente es elevada, pues las camadas inferiores podrían deformarse. No se las deberán tener expuestas al sol por períodos prolongados.

MODO DE EJECUCIÓN

Corte de tuberías

Las tuberías deberán ser cortadas a escuadra, utilizando para este fin una sierra o serrucho de diente fino y eliminando las rebabas que pudieran quedar luego del cortado por dentro y por fuera del tubo.

Una vez efectuado el corte del tubo, se procederá al biselado, esto se efectuará mediante el empleo de una lima o escofina (dependiendo del diámetro del tubo) y en ángulo de aproximadamente 15 grados.

Podrán presentarse casos donde un tubo dañado ya tendido debe ser reparado, aspecto que se efectuará cortando y desechando la parte dañada, sin que se reconozca pago adicional alguno al Contratista.

Se deja claramente establecido que este trabajo de cortes, no deberá ser considerado como ítem independiente, debiendo estar incluido en el precio unitario del tendido.

Page 56: 8. especificaciones tecnicas

“MEJORAMIENTO DE LOS SERVICIOS DE TRANSITABILIDAD EN LA CALLE NN31 EN LA CIUDAD DE HUARAZ, PROVINCIA DE HUARAZ –ANCASH”

_________________________________________________________________________

Las partes a unirse se limpiarán con un paño limpio y seco, impregnado de un limpiador especial para el efecto (consultar con el proveedor de la tubería), a fin de eliminar todo rastro de grasa o cualquier otra impureza.

MEDICIÓN Y FORMA DE PAGO

La provisión e instalación de tubería se medirá por metro lineal (ml), ejecutado y aprobado por el Supervisor de obra.

Este ítem ejecutado en un todo de acuerdo con los planos y las presentes especificaciones, medido según lo señalado y aprobado por el Supervisor de Obra, será cancelado al precio unitario de la propuesta aceptada. Dicho precio será compensación total por los materiales, mano de obra, herramientas, equipo y otros gastos que sean necesarios para la adecuada y correcta ejecución de los trabajos (incluyendo todos los accesorios, salvo que este ítem estuviera señalado de manera separada en el formulario de presentación de propuestas).

05.01.05 RELLENO COMPACTADO MANUAL MATERIAL PROPIO (m3)

DESCRIPCION

Los trabajos correspondientes a este ítem consisten en disponer tierra por capas, cada una debida-mente compactada, en los lugares indicados en el proyecto o autorizados por el Supervisor de Obra. El material de relleno a emplearse será preferentemente el mismo suelo extraído de la excavación, libre de pedrones y material orgánico. En caso de que no se pueda utilizar dicho material de la excavación o el formulario de presentación de propuestas señalase el empleo de otro material o de préstamo, el mismo deberá ser aprobado y autorizado por el Supervisor de Obra. No se permitirá la utilización de suelos con excesivo contenido de humedad, considerándose como tales, aquellos que igualen o so-brepasen el límite plástico del suelo. Igualmente se prohíbe el empleo de suelos con piedras mayores a 10 cm. de diámetro.

MATERIALES Y EQUIPO

El Contratista proporcionará todos los materiales, herramientas y equipo necesarios para la ejecución de los trabajos, los mismos deberán ser aprobados por el Supervisor de Obra.

MODO DE EJECUCION

Todo relleno y compactado deberá realizarse, en los lugares que indique el proyecto o en otros con aprobación previa del Supervisor. El relleno se hará con material seleccionado, previamente aprobado por Supervisor de Obra. El equipo de compactación a ser empleado será el exigido en la Propuesta. En caso de no estar especificado, el Supervisor de Obra aprobará por escrito el equipo a ser empleado. En ambos casos se exigirá el cumplimiento de la densidad de compactación especificada. El espesor máximo de compactación será de 20 cm. La densidad de compactación será igual o mayor que 90% de la densidad obtenida en el ensayo del Proctor Modificado. El

Page 57: 8. especificaciones tecnicas

“MEJORAMIENTO DE LOS SERVICIOS DE TRANSITABILIDAD EN LA CALLE NN31 EN LA CIUDAD DE HUARAZ, PROVINCIA DE HUARAZ –ANCASH”

_________________________________________________________________________

Supervisor determinará los lugares y número de muestras a extraer para el control de densidad. El control será realizado por un laboratorio especializado y a costo del Contratista. Durante el proceso de relleno, se deberán construir los drenajes especificados en el proyecto, o los que señale el Supervisor de Obra.

MEDICIÓN Y FORMA DE PAGO

Este ítem será medido en metros cúbicos compactados (m3).

El trabajo ejecutado con material y equipo aprobados, será pagado según el precio unitario de la propuesta aceptada. Este precio incluirá la compensación total por el re-lleno y compactación, incluyendo mano de obra, suministro de equipo, herramientas, combustible, costo de los en-sayos de laboratorio y trabajos adicionales que pudieran requerirse.

05.01.06 ELIMINACION DE MATERIAL EXCEDENTE (m3)

IDEM ITEM 03.01.03

05.02 BUZONES DE CONCRETO (03 UNIDADES)

05.02.01 MOVIMIENTO DE TIERRA (m3)

IDEM ITEM 05.01.01

05.02.02 NIVELACION DE FONDO DE ZANJA Y APISONADO MANUAL (m2)

IDEM ITEM 05.01.02

05.02.03 ELIMINACION DE MATERIAL EXCEDENTE (m3)

IDEM ITEM 01.03.05

05.02.04 SOLADOS CONCRETO E=5cm (m2)

IDEM ITEM 03.02.01

05.02.05 ENCOFRADO Y DESENCOFRADO (m2)

IDEM ITEM 01.04.01

Page 58: 8. especificaciones tecnicas

“MEJORAMIENTO DE LOS SERVICIOS DE TRANSITABILIDAD EN LA CALLE NN31 EN LA CIUDAD DE HUARAZ, PROVINCIA DE HUARAZ –ANCASH”

_________________________________________________________________________

05.02.06 CONCRETO PARA BUZON f'c=175 kg/cm2 (m3)

IDEM ITEM 02.02.02

05.02.07 ACERO DE REFUERZO F'Y=4200 kg/cm2 (Kg)

IDEM ITEM 03.02.03

05.02.08 CONCRETO PARA BUZON f'c=175 kg/cm2 (m3)

IDEM ITEM 02.02.02

05.02.09 TAPA DE BUZON PREFABRICADA (Und)

DESCRIPCION

Consiste en la colocación de buzón pre fabricado.

MATERIALES Y EQUIPOS

Los materiales y equipos serán usadas de acuerdo al tipo de caja y las instrucciones dadas por fabricante.

MODO DE EJECUCION

La tapa de buzón será prefabricada, y será instalada de acuerdo a lo especificado en los planos.

MEDICIÓN Y FORMA DE PAGO

Se medirá contabilizando la cantidad tapas de buzón instaladas. La unidad de medida para esta partida en la Unidad (Unidad).

El pago se efectuara de acuerdo al precio unitario del contrato, constituyendo dicho pecio y pago, compensación plena por mano de obra, leyes sociales, equipo, fletes etc. Y todos los imprevistos necesarios para completar la partida.

05.02.10 CURADO PARA ESTRUCTURAS DE CONCRETO (m2)

IDEM ITEM 01.04.05

Page 59: 8. especificaciones tecnicas

“MEJORAMIENTO DE LOS SERVICIOS DE TRANSITABILIDAD EN LA CALLE NN31 EN LA CIUDAD DE HUARAZ, PROVINCIA DE HUARAZ –ANCASH”

_________________________________________________________________________

05.03 CONEXIONES DOMICILIARIAS

05.03.01 MOVIMIENTO DE TIERRA (m3)

IDEM ITEM 05.01.01

05.03.02 NIVELACION DE FONDO DE ZANJA Y APISONADO MANUAL (m2)

IDEM ITEM 05.01.02

05.03.03 CAMA DE APOYO PARA TUBERIAS (m2)

IDEM ITEM 05.01.03

05.03.04 PROVISION E INSTALACION DE TUBERIA UF S-25 D=110mm (m)

IDEM ITEM 05.01.04

05.03.05 ACCESORIOS DE 4" PARA INSTALACION DE DESAGUE (und)

DESCRIPCION

Comprende el suministro y colocación de los diferentes accesorios de 4”.

MATERIALES

Codo PVC SAL, Yee PVC SAL

EQUIPOS

Herramientas manuales

MODO DE EJECUCION

Se usaran codos y yees especificados en el plano, para lo que se utilizara solventes para PVC siguiendo las indicaciones especificadas por el fabricante.

Limpiar con un trapo húmedo la rosca de los accesorios, luego colocar alrededor de la rosca del aditamento cinta teflón para evitar fugas.

Enroscar el aditamento, asegurando un buen roscado.

Page 60: 8. especificaciones tecnicas

“MEJORAMIENTO DE LOS SERVICIOS DE TRANSITABILIDAD EN LA CALLE NN31 EN LA CIUDAD DE HUARAZ, PROVINCIA DE HUARAZ –ANCASH”

_________________________________________________________________________

MEDICION Y FORMA DE PAGO

La unidad medida será por Unidad (Und). El pago de accesorios se hará por unidad y precio unitario definido en el presupuesto y previa aprobación del supervisor quien velara por la correcta instalación en obra.

05.03.06 CAJA DE CONCRETO PRE FABRICADO PARA DESAGUE (und)

DESCRIPCION

Consiste en la colocación de la caja de concreto pre fabricado.

MATERIALES Y EQUIPOS

Los materiales y equipos serán usadas de acuerdo al tipo de caja y las instrucciones dadas por fabricante.

MODO DE EJECUCION

La caja de registro será prefabricada, con acabado interior de superficie lisa o tarrajeada con mortero 1:3. El módulo base tendrá forma de media caña en el fondo. El cemento a utilizar será Tipo V.

La caja de registro deberá instalarse en la vereda sobre la tubería de salida del predio cuando la caja existente se encuentre cercada dentro del predio y sin facilidad de acceso. La tapa quedará a 0.05 m bajo el nivel de la vereda, y será cubierta con concreto hasta el nivel de la vereda y sobre con material aislante (lámina plástica), dejando en el concreto una bruña perimétrica para su identificación y en bajo relieve se marcará una “D” (desagüe).

Cuando la caja existente sea accesible y se cuente con la autorización del propietario se procederá a su reemplazo y a ejecutar los empalmes correspondientes.

En cualquier caso, el marco y la tapa de la caja de registro deberán cumplir con la norma NTP 350.085: 1997, tener resistencia a la abrasión y corrosión, para lo cual el concreto tendrá como componente cemento Tipo V.

MEDICIÓN Y FORMA DE PAGO

Se medirá contabilizando la cantidad de conexiones domiciliarias con sus accesorios correspondientes. La unidad de medida para esta partida en la Unidad (Unidad).

El pago se efectuara de acuerdo al precio unitario del contrato, constituyendo dicho pecio y pago, compensación plena por mano de obra, leyes sociales, equipo, fletes etc. Y todos los imprevistos necesarios para completar la partida.

05.03.07 RELLENO COMPACTADO MANUAL MATERIAL PROPIO (m3)

Page 61: 8. especificaciones tecnicas

“MEJORAMIENTO DE LOS SERVICIOS DE TRANSITABILIDAD EN LA CALLE NN31 EN LA CIUDAD DE HUARAZ, PROVINCIA DE HUARAZ –ANCASH”

_________________________________________________________________________

IDEM ITEM 05.01.05

05.03.08 ELIMINACION DE MATERIAL EXCEDENTE (m3)

IDEM ITEM 01.03.05

06 REPOSICION DE CONEXION DE AGUA POTABLE

06.01 TUBERIAS DE RED DE DISTRIBUCION

06.01.01 MOVIMIENTO DE TIERRA (m3)

IDEM ITEM 05.01.01

06.01.02 NIVELACION DE FONDO DE ZANJA Y APISONADO MANUAL (m2)

IDEM ITEM 05.01.02

06.01.03 CAMA DE APOYO PARA TUBERIAS (m2)

IDEM ITEM 05.01.03

06.01.04 PROVISION E INSTALACION DE TUBERIA PVC SAP C-10 D=2" + PRUEBA HIDRAULICA (m)

IDEM ITEM 05.01.04

06.01.05 ACCESORIOS DE 2” PARA INSTALACION A LA MATRIZ (Und)

DESCRIPCION

Comprende el suministro e instalación de los diferentes accesorios de 2”, ala matriz.

MATERIALES

Tubería PVC SAL 4”, Tubería PVC SAP 2”, llave corporation PVC SAP de 2”, curva PVC SAP 2” 90°,

Válvula compuerta 2”, con junta universal.

EQUIPOS

Herramientas manuales

MODO DE EJECUCION

Page 62: 8. especificaciones tecnicas

“MEJORAMIENTO DE LOS SERVICIOS DE TRANSITABILIDAD EN LA CALLE NN31 EN LA CIUDAD DE HUARAZ, PROVINCIA DE HUARAZ –ANCASH”

_________________________________________________________________________

Se usaran tuberías, curva, y válvulas especificados en el plano, para lo que se utilizara solventes para PVC siguiendo las indicaciones especificadas por el fabricante.

Limpiar con un trapo húmedo la rosca de los accesorios, luego colocar alrededor de la rosca del aditamento cinta teflón para evitar fugas.

Enroscar el aditamento, asegurando un buen roscado.

MEDICION Y FORMA DE PAGO

La unidad medida será por Unidad (Und). El pago de accesorios se hará por unidad y precio unitario definido en el presupuesto y previa aprobación del supervisor quien velara por la correcta instalación en obra.

06.02 CONEXION DOMICILIARIA PARA AGUA POTABLE

06.02.01 MOVIMIENTO DE TIERRA (m3)

IDEM ITEM 05.01.01

06.02.02 NIVELACION DE FONDO DE ZANJA Y APISONADO MANUAL (m2)

IDEM ITEM 05.01.02

06.02.03 PROVISION E INSTALACION DE TUBERIA PVC SAP C-10 D=1/2" (m)

IDEM ITEM 05.01.04

06.02.04 ACCESORIOS DE 1/2" PARA CONEXIONES DOMICILIARIAS (und)

IDEM ITEM 05.03.04

06.02.05 CAJA DE CONCRETO PREFABRICADO PARA AGUA POTABLE (und)

IDEM ITEM 05.03.05

07 SARDINEL

Page 63: 8. especificaciones tecnicas

“MEJORAMIENTO DE LOS SERVICIOS DE TRANSITABILIDAD EN LA CALLE NN31 EN LA CIUDAD DE HUARAZ, PROVINCIA DE HUARAZ –ANCASH”

_________________________________________________________________________

07.01 MOVIMIENTO DE TIERRAS

07.01.01 DEMOLICION DE SARDINEL EXISTENTE (m2)

IDEM ITEM 01.03.01

07.01.02 EXCAVACION MANUAL EN TERRENO NORMAL (m3)

IDEM ITEM 03.01.02

07.01.03 PERFILADO Y COMPACTADO (m2)

IDEM ITEM 01.03.03

07.01.04 RELLENO Y COMPACTADO MANUAL, MATERIAL PROPIO

IDEM ITEM 05.01.05

07.01.05 ELIMINACION DE MATERIAL EXCEDENTE HASTA D=5Km (m3)

IDEM ITEM 01.03.05

07.02 CONCRETO

07.02.01 ENCOFRADO Y DESENCOFRADO DE PAVIMENTO RIGIDO (m2)

IDEM ITEM 01.04.01

07.02.02 CONCRETO f 'c=175 kg/cm2 EN SARDINEL (m3)

IDEM ITEM 02.02.02

07.02.03 JUNTA ASFALTICA DE AISLAMIENTO (m)

IDEM ITEM 01.04.03

07.02.04 JUNTAS DE CONSTRUCCION CON TEKNOPORT DE 1" (m2)

Page 64: 8. especificaciones tecnicas

“MEJORAMIENTO DE LOS SERVICIOS DE TRANSITABILIDAD EN LA CALLE NN31 EN LA CIUDAD DE HUARAZ, PROVINCIA DE HUARAZ –ANCASH”

_________________________________________________________________________

IDEM ITEM 01.04.04

07.02.05 CURADO DE LOSAS DE CONCRETO (m2)

IDEM ITEM 01.04.05

08 MANTENIMIENTO DE SS.HH. Y CASETA DE INFORMACION TURISTICA

08.01 DEMOLICION DE PISO CERAMICO (m2)

DESCRIPCION

Se demolerá los cerámicos existentes en todos los ambientes determinados en los planos.

MATERIALES Y EQUIPOS

Se usaran las herramientas manuales necesarios para el cumplimiento de esta partida y taladro cincelador.

MODO DE EJECUCION

Este ítem hace referencia a la demolición de acabado de piso en las áreas a intervenir deberá efectuarse en forma manual, mediante herramienta menor (maceta, cincel y/o puntero). Este material no se podrá acumular dentro de obra, y deberá evacuarse diariamente hacia los botaderos autorizados; incluye la demolición de afinado de piso, tableta cerámica, el transporte y retiro de escombros.

MEDICION Y FORMA DE PAGO

La demolición del cerámico, se medirá por unidad de Metro Cuadrado (M2), considerando el largo por el ancho, o sumando por partes de la misma para dar un total.

El pago se hace por la medición de los trabajos ejecutados, basados en el precio unitario por Metro Cuadrado (M2) del contrato que representa la compensación integral para todas las operaciones de transporte, materiales, mano de obra, equipos, herramientas así como otros gastos eventuales que se requieran para terminar los trabajos.

08.02 PISO CERAMICO ANTIDESLIZANTE 30 X 30 SERIE Y COLOR S/DISEÑO (m2)

DESCRIPCIÓN

Son elementos de cerámica vitrificada de 0.30 x 0.30 cm con una superficie no absorbente, acabado rugoso, que se usará en servicios higiénicos y pasadizos. La colocación se hará de forma similar a la especificada para los pisos de losetas, pero con fraguado de polvo de porcelana del

Page 65: 8. especificaciones tecnicas

“MEJORAMIENTO DE LOS SERVICIOS DE TRANSITABILIDAD EN LA CALLE NN31 EN LA CIUDAD DE HUARAZ, PROVINCIA DE HUARAZ –ANCASH”

_________________________________________________________________________

color de la cerámica vitrificada, serán de primera calidad, libres de fallas, quiñaduras, ondulaciones o rajaduras. Se deberá emplear un material similar aprobado por el proyectista y el ingeniero inspector.

MATERIALES

Cerámico de 0.30 x 0.30 m antideslizante.

Los cerámicos serán de fabricación nacional de primera calidad libres de fallas, quiñaduras, ondulaciones o rajaduras de textura uniforme superficie no absorbente, acabado rugoso de 40 x 40 cm. antideslizante.

Cemento

Debe ser Pórtland Tipo I ASTM conforme señala el Reglamento Nacional de Construcciones y se ajustarán a las especificaciones dadas en el capítulo correspondiente a obras de concreto.

Agua

Para la mezcla será fresca, limpia y potable, libre de sustancias perjudiciales como aceite, grasas, ácidos, sales, materias orgánicas u otras sustancias que puedan perjudicar o alterar el comportamiento eficiente del mortero.

Arena fina

Sera de calidad aceptada por el supervisor.

EQUIPOS Y HERRAMIENTAS

Para la correcta ejecución de los trabajos, el personal encargado de los trabajos deberá contar con sus herramientas habituales para desarrollar estos trabajos; como herramientas manuales como, palas, badilejos, nivel de mano, plomada, bateas, combos de goma o de madera, etc.

MODO DE EJECUCIÓN

Proceso de Colocación

Para el colocado de los pisos de cerámico antideslizante se efectuara el contrapiso, debiendo emplearse concreto con una mezcla de 1:5 cemento – arena de 0.04m. de espesor y el acabado se con mezcla cemento – arena 1: 2 y 0.01 m. de espesor.

Luego de limpiar el contrapiso, se mojaran los cerámicos y deberán permanecer remojándose 12 horas antes del asentado.

Se observara el debido alineamiento dentro de cada ambiente y con los ambientes contiguos, efectuándose los cortes convenientes en caso que se requiera.

No se trabajara sobre superficies mayores de aquellos en que se pueda colocar las losetas antes que el mortero haya comenzado a fraguar.

Page 66: 8. especificaciones tecnicas

“MEJORAMIENTO DE LOS SERVICIOS DE TRANSITABILIDAD EN LA CALLE NN31 EN LA CIUDAD DE HUARAZ, PROVINCIA DE HUARAZ –ANCASH”

_________________________________________________________________________

Una vez fraguado el mortero empleado, se lavará el piso y se llenaran las juntas con una lechada de cemento sin que tenga consistencia de una pasta.

Se limpiará el piso retirando el exceso de materiales de fraguado, manchas y sustancias extrañas.

El Ingeniero Inspector ordenará la demolición de aquellos pisos que al ser golpeados con un cuartón, en vez de un sonido seco, produzcan un sonido con resonancia, señal de la existencia de un vacío debido a que la loseta no ha pegado por haberse empleado un mortero demasiado seco.

Fraguado de Pisos

El fraguado de los pisos se realizará de acuerdo a las normas de concretos, los mismos que serán regados con continuidad hasta alcanzar un fraguado uniforme.

CONTROL

Control Técnico

Control técnico de los materiales utilizados en el proyecto. Se deberá verificar la calidad del cerámico que cumplan con las especificaciones técnicas para este tipo de material y que los materiales para su colocación deban cumplir con lo mismo.

Control de Ejecución

Esta se efectuará principalmente en base a una inspección visual, durante el desarrollo de la ejecución de las obras, esta verificación visual se realizará en todas las etapas que se detallan a continuación:

Las unidades de cerámica deben quedar totalmente pegados sin dejar vacíos y estarán totalmente alineados, debiéndose verificar las costuras que no estén desviadas.

Control Geométrico y Terminado

Niveles

Se verificará la adecuada colocación de los niveles y el colocado de las crucetas y el nivel de mano así como la regla de aluminio, que servirán como guía para el enchapado de los cerámicos para piso antideslizante.

Terminado

Las condiciones de terminado de la superficie deben ser verificadas mediante el uso de nivel de mano y nivel de ingeniero para corroborar horizontalidad de las superficies ejecutadas, además del espesor de la mezcla empleada.

Encuentros

Page 67: 8. especificaciones tecnicas

“MEJORAMIENTO DE LOS SERVICIOS DE TRANSITABILIDAD EN LA CALLE NN31 EN LA CIUDAD DE HUARAZ, PROVINCIA DE HUARAZ –ANCASH”

_________________________________________________________________________

Los encuentros entre zócalos y pisos, deberán ser verificados los que se realizaran a través de una inspección visual condiciones de acabado, deberán ser verificadas visualmente, el mismo que nos mostrará que los acabados son los óptimos y no presentan desniveles en las diferentes superficies.

Aceptación de los trabajos

Basado en el Control Técnico

Los trabajos ejecutados se aceptan desde el punto de vista Técnico siempre y cuando cumplan con las siguientes tolerancias:

• Los materiales utilizados cumplan con los requerimientos de calidad y control exigidos y especificados.

• Para el cemento que los envases estén perfectamente sellados y de fábrica y el agua que cumpla con las especificaciones previstas.

Basado en el Control de Ejecución

Los trabajos ejecutados se aceptan si obedecen los siguientes aspectos evaluados visualmente.

Sobre horizontalidad de las superficies ejecutadas, comprobando los niveles, encuentros, acabados y calidad de los trabajos realizados, los que se comprobarán visualmente.

Basado en el Control Geométrico

El trabajo ejecutado se acepta con base en el control geométrico, siempre y cuando se cumplan con las tolerancias siguientes:

• Cuando las superficies se encuentren perfectamente nivelados, verificando la calidad de los trabajos en el nivelado y acabado de los pisos de cerámico de alta frecuencia.

MEDICION Y FORMA DE PAGO

El piso de cerámico antideslizante, se medirá por unidad de Metro Cuadrado (M2), considerando el largo por el ancho, o sumando por partes de la misma para dar un total.

El pago se hace por la medición de los trabajos ejecutados, basados en el precio unitario por Metro Cuadrado (M2) del contrato que representa la compensación integral para todas las operaciones de transporte, materiales, mano de obra, equipos, herramientas así como otros gastos eventuales que se requieran para terminar los trabajos.

08.03 PINTURA LATEX 2 MANOS EN CIELORASO (m2)

DESCRIPCIÓN

Es un medio de protección contra los agentes destructivos del clima y el tiempo; un medio de higiene que permite lograr superficies lisas, limpias y luminosas, de propiedades asépticas, un

Page 68: 8. especificaciones tecnicas

“MEJORAMIENTO DE LOS SERVICIOS DE TRANSITABILIDAD EN LA CALLE NN31 EN LA CIUDAD DE HUARAZ, PROVINCIA DE HUARAZ –ANCASH”

_________________________________________________________________________

medio de ornato de primera importancia y un medio de señalización e identificación de las cosas y servicios.

MATERIALES

Sellador, lija, pintura.

EQUIPOS

Se requerirá un equipo mínimo manual como brochas, rodillo para pintado, espátulas

MODO DE EJECUCIÓN

Proceso de Pintado

Antes de comenzar la pintura se procederá a la reparación de todas las superficies, las cuales llevarán una imprimación de pasta blanca polivinílico.

Se aplicará dos manos de pintura a base de látex polivinílico de acuerdo al cuadro de acabados.

Sobre la primera mano de muros y cielos rasos, se harán los resanes y masillados necesarios antes de la segunda mano definitiva. No se aceptarán desmanches, sino más bien otra mano de pintura del paño completo.

Todas las superficies a las que no se deba aplicar pintura, deberán estar secas y deberá dejarse el tiempo necesario entre manos o capas sucesivas de pintura, a fin de permitir que éstas sequen convenientemente.

Ningún pintado exterior deberá efectuarse durante horas de lluvias, por menuda que ésta fuera.

Las superficies que no puedan ser terminadas satisfactoriamente, con el número de manos especificadas, podrán llevar manos de pintura adicionales, según como requiera para producir un resultado satisfactorio sin costo adicional alguno para el propietario.

Material para el Pintado

Para el cielorraso se utilizará pintura blanca al temple, se aplicarán dos manos.

Preparación de las Superficies

Antes de comenzar la pintura de manera general se procederá a la reparación de todas las superficies, previamente a ello, todas las roturas, rajaduras, huecos, quiñaduras, defecto, etc.; serán resanadas o rehechas con el mismo material en igual o mayor grado de endurecimiento. Los resanes serán lijados cuanto sea necesario para conseguir una superficie completamente uniforme con el resto.

Imprimación

Page 69: 8. especificaciones tecnicas

“MEJORAMIENTO DE LOS SERVICIOS DE TRANSITABILIDAD EN LA CALLE NN31 EN LA CIUDAD DE HUARAZ, PROVINCIA DE HUARAZ –ANCASH”

_________________________________________________________________________

Después de haber realizado la preparación de las superficies, se aplicará el imprimante con brocha y se dejará secar completamente. Se observará si la superficie está perfectamente preparada para recibir la pintura final, corrigiendo previamente cualquier defecto.

Procedimiento de Ejecución

Los materiales a usarse serán extraídos de sus envases originales y se emplearán sin adulteración alguna, procediendo de acuerdo a las especificaciones de los fabricantes de los productos a emplearse.

La pintura se aplicará en capas sucesivas, a medida que se vayan secando las anteriores. Se dará un mínimo de 2 manos para las pinturas o las que sean necesarias para cubrir la superficie.

Ningún pintado exterior deberá efectuarse durante horas de lluvias, por menuda que esta fuera.

Control

Control Técnico

Este control comprende las pruebas y parámetros para verificar las condiciones de las pinturas látex para el pintado de muros interiores.

Control de Ejecución

Se verificará la correcta aplicación de la pintura en los muros y la utilización de los materiales adecuados así como de las herramientas.

Terminado

Las condiciones de terminado de la superficie deben ser verificadas visualmente. El aspecto visual debe mostrar la pintura debidamente aplicada en el cielo raso, luego de su lijado e imprimación.

ACEPTACION DE LOS TRABAJOS

Basado en el Control Técnico

Se aceptarán estos trabajos siempre que la pintura no deberá mostrar engrumecimiento, decoloración, aglutinamiento ni separación del color, y deberá estar exento de terrones y natas. No debe formar nata en el envase tapado en los periodos de interrupción de la faena de pintado.

Basado en el Control de Ejecución

Los trabajos ejecutados se aceptan si obedecen los siguientes aspectos evaluados visualmente.

La pintura no deberá ostentar un asentamiento excesivo en sus recipientes lleno y recientemente abierto y deberá ser fácilmente dispersa con una paleta hasta alcanzar un estado suave y homogéneo.

Page 70: 8. especificaciones tecnicas

“MEJORAMIENTO DE LOS SERVICIOS DE TRANSITABILIDAD EN LA CALLE NN31 EN LA CIUDAD DE HUARAZ, PROVINCIA DE HUARAZ –ANCASH”

_________________________________________________________________________

El pintado no debe presentar variaciones de tonalidades ni manchas, ni desperfectos en la superficie. Debe ser completamente lisa.

Terminado

Debe ser liso y homogéneo.

MEDICION Y FORMA DE PAGO

La pintura en cielo raso, se medirá por unidad de Metro Cuadrado (M2), considerando el largo por el alto de la unidad de la partida ejecutada, o sumando por partes de la misma para dar un total.

El pago se hace por la medición de los trabajos ejecutados, basados en el precio unitario por Metro Cuadrado (M2) del contrato que representa la compensación integral para todas las operaciones de transporte, materiales, mano de obra, equipos, herramientas así como otros gastos eventuales que se presenten durante su ejecución.

08.04 PINTURA LATEX DOS MANOS EN MUROS EXTERIORES (m2)

DESCRIPCIÓN

Es un medio de protección contra los agentes destructivos del clima y el tiempo; un medio de higiene que permite lograr superficies lisas, limpias y luminosas, de propiedades asépticas, un medio de ornato de primera importancia y un medio de señalización e identificación de las cosas y servicios.

MATERIALES

Pintura Látex

La pintura es el producto formado por uno o varios pigmentos, con o sin carga y otros aditivos dispersos homogéneamente en un vehículo, que se convierte en una película sólida después de su aplicación en capas delgadas y que cumple con una función de objetivo múltiple. Requisitos para la pintura:

• La pintura no deberá ostentar un asentamiento excesivo en sus recipientes lleno y recientemente abierto y deberá ser fácilmente dispersa con una paleta hasta alcanzar un estado suave y homogéneo.

• La pintura no deberá mostrar engrumecimiento de coloración, aglutinamiento ni separación del color, y deberá estar exento de terrones y natas. No debe formar nata en el envase tapado en los periodos de interrupción de la faena de pintado.

• La pintura al ser aplicada deberá extenderse fácilmente con la brocha, poseer cualidades de enrasamiento o correr al ser aplicada en las superficies verticales y lisas.

Page 71: 8. especificaciones tecnicas

“MEJORAMIENTO DE LOS SERVICIOS DE TRANSITABILIDAD EN LA CALLE NN31 EN LA CIUDAD DE HUARAZ, PROVINCIA DE HUARAZ –ANCASH”

_________________________________________________________________________

• La pintura deberá secar dejando un acabado liso y uniforme, exento de asperezas, granos, angulosos, partes disparejas y otras imperfecciones de la superficie.

EQUIPOS

Se requerirá un equipo mínimo manual como brochas, rodillo para pintado, espátulas.

MODO DE EJECUCIÓN

Proceso de Pintado

Antes de comenzar la pintura se procederá a la reparación de todas las superficies, las cuales llevarán una imprimación de pasta blanca polivinílico.

Se aplicará dos manos de pintura a base de látex polivinílico de acuerdo al cuadro de acabados.

Sobre la primera mano de muros y cielos rasos, se harán los resanes y masillados necesarios antes de la segunda mano definitiva.

No se aceptarán desmanches, sino más bien otra mano de pintura del paño completo.

Todas las superficies a las que no se deba aplicar pintura, deberán estar secas y deberá dejarse el tiempo necesario entre manos o capas sucesivas de pintura, a fin de permitir que éstas sequen convenientemente.

Ningún pintado exterior deberá efectuarse durante horas de lluvias, por menuda que ésta fuera.

Las superficies que no puedan ser terminadas satisfactoriamente, con el número de manos especificadas, podrán llevar manos de pintura adicionales, según como requiera para producir un resultado satisfactorio sin costo adicional alguno para el propietario.

Preparación de las Superficies

Antes de comenzar la pintura de manera general se procederá a la reparación de todas las superficies, previamente a ello, todas las roturas, rajaduras, huecos, quiñaduras, defecto, etc.; serán resanadas o rehechas con el mismo material en igual o mayor grado de endurecimiento. Los resanes serán lijados cuanto sea necesario para conseguir una superficie completamente uniforme con el resto.

Para pintar deberán estar bien limpias y secas antes de recibir imprimación a base de imprimante.

Imprimación

Después de haber realizado la preparación de las superficies, se aplicará el imprimante con brocha y se dejará secar completamente. Se observará si la superficie está perfectamente preparada para recibir la pintura final, corrigiendo previamente cualquier defecto.

Procedimiento de Ejecución

Page 72: 8. especificaciones tecnicas

“MEJORAMIENTO DE LOS SERVICIOS DE TRANSITABILIDAD EN LA CALLE NN31 EN LA CIUDAD DE HUARAZ, PROVINCIA DE HUARAZ –ANCASH”

_________________________________________________________________________

Los materiales a usarse serán extraídos de sus envases originales y se emplearán sin adulteración alguna, procediendo de acuerdo a las especificaciones de los fabricantes de los productos a emplearse.

La pintura se aplicará en capas sucesivas, a medida que se vayan secando las anteriores. Se dará un mínimo de 2 manos para las pinturas o las que sean necesarias para cubrir la superficie.

Ningún pintado exterior deberá efectuarse durante horas de lluvias, por menuda que esta fuera.

Muestra de Colores

La selección de color a utilizar será el designado por el Supervisor de obra y residente y se realizarán en los lugares mismos donde se va a pintar y en forma que puedan verse con la luz natural del ambiente. Las muestras se harán sobre una superficie de 2 m2, como mínimo para que sean aceptables.

CONTROL

Control Técnico

Control Técnico de los materiales utilizados en el proyecto.

Este control comprende las pruebas y parámetros para verificar las condiciones de las pinturas látex para el pintado de muros interiores.

Control de Ejecución

Se verificará la correcta aplicación de la pintura en los muros y la utilización de los materiales adecuados así como de las herramientas.

Terminado

Las condiciones de terminado de la superficie deben ser verificadas visualmente. El aspecto visual debe mostrar la pintura debidamente aplicada en los muros interiores, luego de su lijado e imprimación.

ACEPTACION DE LOS TRABAJOS

Basado en el Control Técnico

Se aceptarán estos trabajos siempre que la pintura no deberá mostrar engrumecimiento, decoloración, aglutinamiento ni separación del color, y deberá estar exento de terrones y natas. No debe formar nata en el envase tapado en los periodos de interrupción de la faena de pintado.

Basado en el Control de Ejecución

Los trabajos ejecutados se aceptan si obedecen los siguientes aspectos evaluados visualmente.

Page 73: 8. especificaciones tecnicas

“MEJORAMIENTO DE LOS SERVICIOS DE TRANSITABILIDAD EN LA CALLE NN31 EN LA CIUDAD DE HUARAZ, PROVINCIA DE HUARAZ –ANCASH”

_________________________________________________________________________

La pintura no deberá ostentar un asentamiento excesivo en sus recipientes lleno y recientemente abierto y deberá ser fácilmente dispersa con una paleta hasta alcanzar un estado suave y homogéneo.

El pintado no debe presentar variaciones de tonalidades ni manchas, ni desperfectos en la superficie. Debe ser completamente lisa.

Terminado

Debe ser liso y homogéneo.

MEDICION Y FORMA DE PAGO

La pintura en muros, se medirá por unidad de Metro Cuadrado (M2), considerando el largo por el alto de la unidad de la partida ejecutada, o sumando por partes de la misma para dar un total.

El pago se hace por la medición de los trabajos ejecutados, basados en el precio unitario por Metro Cuadrado (M2) del contrato que representa la compensación integral para todas las operaciones de transporte, materiales, mano de obra, equipos, herramientas así como otros gastos eventuales que se presenten durante su ejecución.

08.05 PINTURA LATEX DOS MANOS EN MUROS INTERIORES (m2)

IDEM ITEM 08.03

08.06 URINARIOS DE LOZA DE PICO BLANCO (pza)

DESCRIPCION

Urinario de loza vitrificada con sifón integral, color blanco, acción manual mediante fluxómetro, modelo colgado en muro con pernos y uñas de sujeción, capuchones cubre pernos, fijados a la pared con pernos anclaje y uñas, con accesorios necesarios para montaje.

MATERIALES Y EQUIPOS

En esta partida se Incluyen los materiales (aparato tipo C-9), incluye los accesorios de gritería).

MODO DE EJECUCION

El aparato sanitario se instalará, con todo sus accesorios, para lo cual es necesario que el aparato se replantee en el muro, para fijar el lavatorio se usará unos ganchos metálicos fijados con pernos en el muro.

La salida de agua será instalada con una tubería de abasto, el desagüe será instalado con los accesorios: desagüe y trampa P las que desaguarán en muro, la gritería se instalara fija al aparato.

Page 74: 8. especificaciones tecnicas

“MEJORAMIENTO DE LOS SERVICIOS DE TRANSITABILIDAD EN LA CALLE NN31 EN LA CIUDAD DE HUARAZ, PROVINCIA DE HUARAZ –ANCASH”

_________________________________________________________________________

MEDICION Y FORMA DE PAGO

La Unidad de Medida: PIEZA (PZA). La cantidad determinada según el método de medición, será pagada al precio unitario del contrato, y dicho pago constituirá compensación total por el costo de material, equipo, mano de obra e imprevistos necesarios para completar la partida.

08.07 INODORO TANQUE BAJO BLANCO (pza)

DESCRIPCION

Se refiere al aparato sanitario que sirve para la eliminación de materia fecal a ser utilizados por los alumnos. Comprende el suministro e instalación de los inodoros de tanque bajo para adultos, con todos sus accesorios de fabricación y accesorios externos necesarios para su instalación y funcionamiento, los mismos que se indican en los planos.

MATERIALES Y EQUIPOS

Se hará uso de los materiales y equipos necesarios para la ejecución de esta partida.

MODO DE EJECUCION DE LA PARTIDA

Es el aparato denominado Inodoro Tanque Bajo para adulto de losa vitrificada, modelo Rapid Jet de la marca Trébol o similar, será de color blanco con descarga por acción de cadena y palanca del estanque; deberá ser de acción sifónica y descarga silenciosa con trampa incorporada. Incluye los accesorios interiores y serán de bronce con válvula de control regulable y sistema de descarga. Esta partida considera el suministro e instalación de los siguientes accesorios exteriores:

• Asiento de frente abierto y tapa de plástico pesado.

• Tuberías de abasto de acero trenzado de 1/2" x 7/8" de diámetro y válvula de interrupción tipo angular.

• Anillo de Cera.

• Pernos de Anclaje y capuchones tapa perno.

• Sistema de Control de paso de agua de cierre automático.

Control

El control básico para este aparato es que no presente despostillado ni rajaduras, que el transporte e instalado se realice adecuadamente en la obra, a fin de garantizar su integridad física para su óptimo funcionamiento.

Page 75: 8. especificaciones tecnicas

“MEJORAMIENTO DE LOS SERVICIOS DE TRANSITABILIDAD EN LA CALLE NN31 EN LA CIUDAD DE HUARAZ, PROVINCIA DE HUARAZ –ANCASH”

_________________________________________________________________________

MEDICIÓN Y FORMA DE PAGO

El cómputo se efectuará por la cantidad suministrada e instalada en obra en función al que figura en la partida y se medirá por pieza (pza), la misma que incluye el transporte, carga, descarga y todo gasto necesario para dejarlos en óptimas condiciones de funcionamiento en la obra.

El pago se hará por pieza (pza), previa aprobación del supervisor quien velará por su correcto suministro e instalación. Las ejecutadas serán pagadas al precio unitario definido en el presupuesto, la misma que representa la compensación integral para todas las operaciones de transporte, almacenaje, manipuleo de los materiales, mano de obra, herramientas, equipos, etc.

08.08 DISPENSADOR DE JABON LIQUIDO (und)

DESCRIPCIÓN

Está referido a los accesorios a suministrarse e instalarse en el interior de los servicios higiénicos, elementos indispensables para garantizar el adecuado funcionamiento del espacio, los cuales sirven como dispensadores al momento de llevar a cabo la higiene personal de los usuarios.

Control El control básico para estos accesorios consisten en la verificación que el producto no presenten despostillados ni rajaduras y deberá ser adecuadamente transportado e instalado en la obra a fin de garantizar su integridad física para su óptimo funcionamiento.

MATERIALES Y EQUIPOSSe hará uso de los materiales y equipos necesarios para la ejecución de esta partida.

METODO DE MEDICIÓN

El cómputo se efectuará por la cantidad suministrada a obra en función al que figura en la partida y se medirá por Unidad (UND), la misma que incluye el transporte, carga, descarga y todo gasto necesario para dejarlos en óptimas condiciones de funcionamiento en la obra.

MODO DE EJECUCION

Se realizará la instalación del dispensador de jabón líquido por un personal especializado y de acuerdo a las indicaciones del fabricante. Será de material plástico ABS resistente al impacto, modelo WCS-037, cerradura de seguridad con llave de policarbonato, de color humo con blanco, de 190x110x95 mm, con capacidad para un litro de jabón líquido.

FORMA DE PAGO

El pago se hará por Unidad (UND), previa aprobación del supervisor quien velará por su correcto suministro e instalación. Las ejecutadas serán pagadas al precio unitario definido en el

Page 76: 8. especificaciones tecnicas

“MEJORAMIENTO DE LOS SERVICIOS DE TRANSITABILIDAD EN LA CALLE NN31 EN LA CIUDAD DE HUARAZ, PROVINCIA DE HUARAZ –ANCASH”

_________________________________________________________________________

presupuesto, la misma que representa la compensación integral para todas las operaciones de transporte, almacenaje, manipuleo de los materiales, mano de obra, herramientas, equipos, etc.

08.09 ESPEJOS EN SS.HH. (m2)

DESCRIPCION

Comprende la colocación y provisión de espejos en los ambientes que se indican en los planos.

MATERIALES

Espejos Silicona

EQUIPOHerramientas manuales.

MODO DE EJECUCION

Montados sobre los muros con el tarrajeo y/o enchape, se fijará a las paredes con silicona las piezas. Los espejos tendrán bordes biselados, con aristas ligeramente achaflanadas.Su superficie no deberá deformar la imagen. Se colocarán una vez terminados los trabajos del ambiente.

MEDICION Y FORMA DE PAGOLa Unidad de Medida: metro cuadrado (M2). El cómputo será la sumatoria de los metros cuadrados ejecutado y aceptado por el supervisor de la obra.La cantidad determinada según el método de medición, será pagada al precio unitario del contrato, y dicho pago constituirá compensación total por el costo de material, equipo, mano de obra e imprevistos necesarios para completar la partida.

08.10 GRIFO PARA LAVATORIO (und)

DESCRIPCION

Se refiere a la provisión y colocación de grifos para lavatorios, previa aprobación de muestras por el Supervisor de Obra. La calidad deberá estar acorde con los de los artefactos.

MATERIALES Y EQUIPOSSe hará uso de los materiales y equipos necesarios para la ejecución de esta partida.

MODO DE EJECUCION

Se instalara de acuerdo a las especificaciones dadas por el fabricante.

Page 77: 8. especificaciones tecnicas

“MEJORAMIENTO DE LOS SERVICIOS DE TRANSITABILIDAD EN LA CALLE NN31 EN LA CIUDAD DE HUARAZ, PROVINCIA DE HUARAZ –ANCASH”

_________________________________________________________________________

MEDICION Y FORMA DE PAGO

Este ítem se medirá por UNIDAD colocada (Und).

El pago por este ítem se realizará de acuerdo a los precios unitarios de la propuesta aceptada, que incluyen la compensación total por todos los materiales y actividades necesarias para la ejecución de este trabajo.

08.11 VALVULAS DE PVC CON UNION UNIVERSAL Ø=1/2" (und)

DESCRIPCION

Este ítem se refiere a la colocación de válvulas PVC con unión universal.

MATERIALES

El contratista proveerá el material necesario para cumplir con la ejecución de esta partida, los que podrán ser empleados en obra previa autorización del Supervisor de Obra.

FORMA DE EJECUCION

Se instalará las válvulas de PVC unión universal de acuerdo a los reglamentos vigentes.

MEDICION

Este ítem se medirá por unidad. El pago por el trabajo ejecutado estará de acuerdo al precio unitario de la propuesta aceptada.

08.12 INTERRUPTOR UNIPOLAR DOBLE 2 X 30A (pza)

DESCRIPCION

Se refiere a los aparatos para la toma de energía para el funcionamiento de los diversos aparatos y artefactos eléctricos y se deberán instalar de acuerdo a las normas reglamentarias y planos eléctricos.

MATERIALES

Interruptor unipolar doble

EQUIPOS

Herramientas manuales

Page 78: 8. especificaciones tecnicas

“MEJORAMIENTO DE LOS SERVICIOS DE TRANSITABILIDAD EN LA CALLE NN31 EN LA CIUDAD DE HUARAZ, PROVINCIA DE HUARAZ –ANCASH”

_________________________________________________________________________

MÉTODO DE EJECUCIÓN:

Los interruptores se colocaran de acuerdo a las normas reglamentarias y planos de eléctricos del proyecto, se verificará su correcto funcionamiento.

Pruebas y criterios de control de calidad

El ensayo de materiales, pruebas, así como los muestreos se llevaran a cabo por cuenta del Contratista, en la forma que se especifiquen y cuantas veces lo solicite oportunamente la Supervisión de obra, para lo cual el Contratista deberá suministrar las facilidades razonables, mano de obra y materiales adecuados.

El Inspector está autorizado a rechazar el empleo de materiales, pruebas, análisis o ensayos que no cumplan con las normas mencionadas.

MEDIDA Y FORMA DE PAGO

La unidad de medida será por pieza (pza). Se realizará de acuerdo a la cantidad de piezas instaladas y aprobadas por el Supervisor.

El pago se hará por unidad de medida y precio unitario definido en el presupuesto, y previa aprobación del supervisor quien velará por la correcta ejecución de la partida, el precio incluye el pago por materiales, mano de obra, equipos, herramientas y cualquier imprevisto necesario para la correcta instalación.

08.13 INTERRUPTOR UNIPOLAR SIMPLE 2 X 30A (pza)

DESCRIPCION

Se refiere a los aparatos para el encendido y apagado de los artefactos de alumbrado interior. Se usarán interruptores unipolares de 2 X 30A, o según indiquen los planos, para montaje empotrado, del tipo de balancín y operación silenciosa. Para cargas inductivas hasta su máximo rango de tensión e intensidad especificadas para uso general en corriente alterna.

Serán simples, dobles y de tres vías, de acuerdo a lo indicado en planos, para colocación en cajas rectangulares de hasta 3 unidades.

Deberán contar con terminales para conductores de secciones de 4 mm, con contactos metálicos de tal forma que sean presionados de modo uniforme a los conductores por medio de tornillos, asegurando un buen contacto eléctrico.

Deben tener terminales bloqueados que no dejen expuestas las partes energizadas, con tornillos fijos a la cubierta.

El tipo de caja y la forma de realizar la entrada de tubos será como se ha indicado para interruptores, conmutadores y pulsadores.

Page 79: 8. especificaciones tecnicas

“MEJORAMIENTO DE LOS SERVICIOS DE TRANSITABILIDAD EN LA CALLE NN31 EN LA CIUDAD DE HUARAZ, PROVINCIA DE HUARAZ –ANCASH”

_________________________________________________________________________

MATERIALES

Interruptor

EQUIPOS

Herramientas manuales

MÉTODO DE EJECUCIÓN:

Los interruptores se colocaran de acuerdo a las normas reglamentarias y planos de eléctricos del proyecto, se verificará su correcto funcionamiento.

Pruebas y criterios de control de calidad

El ensayo de materiales, pruebas, así como los muestreos se llevaran a cabo por cuenta del Contratista, en la forma que se especifiquen y cuantas veces lo solicite oportunamente la Supervisión de Obra, para lo cual el Contratista deberá suministrar las facilidades razonables, mano de obra y materiales adecuados.

El Supervisor está autorizado a rechazar el empleo de materiales, pruebas, análisis o ensayos que no cumplan con las normas mencionadas.

MEDICIÓN Y FORMA DE PAGO

La unidad de medida será por pieza (pza). Se realizará de acuerdo a la cantidad de piezas instalados y aprobados por el Supervisor.

El pago se hará por unidad de medida y precio unitario definido en el presupuesto, y previa aprobación del supervisor quien velará por la correcta ejecución de la partida, el precio incluye el pago por materiales mano de obra, equipos, herramientas y cualquier imprevisto necesario para la correcta instalación.

08.14 TOMACORRIENTE DOBLE 2 X 30A (pza)

DESCRIPCION

Se refiere a los aparatos para la toma de energía para el funcionamiento de los diversos aparatos y artefactos eléctricos y se deberán instalar de acuerdo a las normas reglamentarias y planos eléctricos.

Tomacorrientes

- Del tipo para empotrar de 30 Amperios de capacidad de doble salida. Con todas las partes con tensión debidamente protegidos. Intercambiables.

- Para conectar horquillas chatas y/o redondas (universales).

Page 80: 8. especificaciones tecnicas

“MEJORAMIENTO DE LOS SERVICIOS DE TRANSITABILIDAD EN LA CALLE NN31 EN LA CIUDAD DE HUARAZ, PROVINCIA DE HUARAZ –ANCASH”

_________________________________________________________________________

MATERIALES

Tomacorrientes especificados

EQUIPOS

Herramientas manuales

MODO DE EJECUCIÓN:

Los interruptores se colocaran de acuerdo a las normas reglamentarias y planos de eléctricos del proyecto, se verificará su correcto funcionamiento.

Pruebas y criterios de control de calidad

El ensayo de materiales, pruebas, así como los muestreos se llevaran a cabo por cuenta del Contratista, en la forma que se especifiquen y cuantas veces lo solicite oportunamente la supervisión de Obra, para lo cual el Contratista deberá suministrar las facilidades razonables, mano de obra y materiales adecuados. El supervisor está autorizado a rechazar el empleo de materiales, pruebas, análisis o ensayos que no cumplan con las normas mencionadas.

MEDICION Y FORMA DE PAGO

La unidad de medida será por PIEZA (pza). Se realizará de acuerdo a la cantidad de piezas instaladas y aprobadas por el Supervisor.

El pago se hará por unidad de medida y precio unitario definido en el presupuesto, y previa aprobación del supervisor quien velará por la correcta ejecución de la partida, el precio incluye el pago por materiales, mano de obra, equipos, herramientas y cualquier imprevisto necesario para la correcta instalación.

08.15 CHAPA TIPO BOLA PARA BAÑO (und)

DESCRIPCION

Vienen con el sistema de fijación de doble rosca que permite una instalación más precisa (sin dejar luz o espacio vacío entre la cerradura y la puerta) porque cuenta con dos sistemas de rosca independientes a cada lado de la puerta que asegura un apoyo completo de los dos discos a la puerta. Tienen picaporte reversible.

Vienen en los siguientes acabados:

Acero Inoxidable, Acero Pulido, Bronce Satinado, Bronce Pulido, Bronce Antiguo, Bronce Quemado

Page 81: 8. especificaciones tecnicas

“MEJORAMIENTO DE LOS SERVICIOS DE TRANSITABILIDAD EN LA CALLE NN31 EN LA CIUDAD DE HUARAZ, PROVINCIA DE HUARAZ –ANCASH”

_________________________________________________________________________

MATERIALES Y EQUIPOS

Se usaran los materiales y herramientas manuales necesarios para el cumplimiento de esta partida.

MODO DE EJECUCIÓN

La ejecución se realizara de acuerdo a las especificaciones dadas por el fabricante.

MEDICION Y FORMA DE PAGO

La unidad de medida será por Unidad (Und). Se realizará de acuerdo a la cantidad de unidades instaladas y aprobadas por el Supervisor.

El pago se hará por unidad de medida y precio unitario definido en el presupuesto, y previa aprobación del supervisor quien velará por la correcta ejecución de la partida, el precio incluye el pago por materiales, mano de obra, equipos, herramientas y cualquier imprevisto necesario para la correcta instalación.

09 SEGURIDAD Y SALUD

09.01 ELAB., IMPLEMNT. Y ADMINIST. DEL PLAN DE SEG. Y SALUD EN EL TRABAJO (día)

DESCRIPCION

Comprende las actividades y recursos que correspondan al desarrollo e implementación y administración del plan de seguridad y salud en el trabajo (PSST), debe considerarse, sin llegar a limitarse; el personal destinado a desarrollar, implementar y administrar el plan de seguridad y salud en el trabajo, así como los equipos y facilidades necesarias para desempeñar de manera efectiva sus labores

MATERIALES Y EQUIPOS

Se usaran los materiales y equipos requeridos en el plan para el cumplimiento de este ítem.

MEDICION Y FORMA DE PAGO

La medición de esta partida se realizará por día (día), siendo reconocidas únicamente las áreas requeridas para la construcción de las obras civiles permanente y sola donde sea necesario efectuar este trabajo, debiendo ser revisado y aprobado por la Supervisión y/o Inspección.

El trabajo terminará al Cumplir lo requerido en el expediente técnico de obra en lo referente a personal y recursos disponibles para ejecutar dicha actividad.

Page 82: 8. especificaciones tecnicas

“MEJORAMIENTO DE LOS SERVICIOS DE TRANSITABILIDAD EN LA CALLE NN31 EN LA CIUDAD DE HUARAZ, PROVINCIA DE HUARAZ –ANCASH”

_________________________________________________________________________

09.02 EQUIPO DE PROTECCION INDIVIDUAL (glb)

DESCRIPCIÓN

Comprende todos los equipos de protección individual (EPI); Los cuales son los cascos de Seguridad, gafas de protección, guantes cuero, botas punta de acero, protectores de oídos, respiradores, arnés de cuerpo entero y línea de enganche, overol, chalecos reflectivas, todos estos implementos deben ser utilizados por el personal de la obra, para estar protegidos de los peligros asociados a los trabajos que se realicen de acuerdo a la Norma G.050 Seguridad durante la Construcción, RNE.

MEDICIÓN Y FORMA DE PAGO

La medición de esta partida se realizará en Global (GLB), siendo reconocidas únicamente las áreas requeridas para la construcción de las obras civiles permanente y sola donde sea necesario efectuar este trabajo, debiendo ser revisado y aprobado por la Supervisión y/o Inspección.

El trabajo terminará al Cumplir lo requerido en el expediente técnico de obra en lo referente a la cantidad de equipos de protección individual para todos los obreros expuestos a peligro de acuerdo al planteamiento de Obra y Plan de Seguridad y Salud en el Trabajo (PSST).

09.03 CAPACITACION EN SEGURIDAD Y SALUD (glb)

DESCRIPCIÓN

Comprende la capacitación a realizarse a todos los trabajadores en cuanto a seguridad y salud donde se tocara los temas de equipos de protección individual (EPI); Los cuales son los cascos de Seguridad, gafas de protección, guantes cuero, botas punta de acero, protectores de oídos, respiradores, arnés de cuerpo entero y línea de enganche, overol, chalecos reflectivas, todos estos implementos deben ser utilizados por el personal de la obra, además de las prácticas de salud.

MEDICIÓN Y FORMA DE PAGO

La medición de esta partida se realizará en Global (GLB).El trabajo terminará al Cumplir lo requerido en el expediente técnico de obra en lo referente a la capacitación en seguridad y salud y salud.

09.04 SEÑALIZACION MOVIL (und)

DESCRIPCIÓN

Comprende todas las señales de advertencia, de prohibición, de información, de obligación que tenga la finalidad de informar al personal de obra y público en general sobre los riesgos específicos del área de trabajo, instaladas dentro de la obra y en las áreas perimetrales. Cinta de señalización,

Page 83: 8. especificaciones tecnicas

“MEJORAMIENTO DE LOS SERVICIOS DE TRANSITABILIDAD EN LA CALLE NN31 EN LA CIUDAD DE HUARAZ, PROVINCIA DE HUARAZ –ANCASH”

_________________________________________________________________________

conos reflectivas, alarmas audibles, así como carteles de promoción de la seguridad y la conservación del medio ambiente, etc.

MEDICION Y FORMA DE PAGO

La medición de esta partida se realizará en Unidad (Und), siendo reconocidas únicamente las áreas requeridas para la construcción de las obras civiles permanente y sola donde sea necesario efectuar este trabajo, debiendo ser revisado y aprobado por la Supervisión y/o Inspección.

El trabajo terminará al Cumplir lo requerido en el expediente técnico de obra en lo referente a la cantidad de señales y elementos complementarios necesario para proteger a los obreros expuestos a peligro de acuerdo al Plan de Seguridad y Salud en el Trabajo (PSST).

09.05 RECURSOS P/RESPUESTAS ANTE EMERGENC. EN SEG. Y SALUD EN EL TRABAJO (glb)

DESCRIPCIÓN

Comprende los mecanismos técnicos, administrativos y equipamiento necesario, para atender un accidente de trabajo con daños personales y/o materiales, producto de la ausencia o implementación incorrecta de alguna medida de control de riesgos, estos accidentes podrían tener impactos ambientales negativos.

Se considera, botiquín, vehículo para traslado de heridos, equipo de extinción de fuego.

MEDICIÓN Y FORMA DE PAGO

La medición de esta partida se realizará en Global (GLB), siendo reconocidas únicamente las áreas requeridas para la construcción de las obras civiles permanente y sola donde sea necesario efectuar este trabajo, debiendo ser revisado y aprobado por la Supervisión y/o Inspección.

El trabajo terminará al Cumplir lo requerido en el expediente técnico de obra en lo referente a mecanismos y equipamiento de respuesta implementados