2014ko egitaraua - bayonne · uxue alberdik txikitzen zaretenean (2013, pamiela) haurrendako liburu...

16
2009az geroztik, Irakur! ekimenak euskaraz irakurtzera gomita egiten dizue. Literatura topaketak, mintzaldiak, kontzertu, haurrentzako ipuin eta musika tailerrak, topaketa profesionalak urri hilabeteko egitarauan dira. Zatozte baliatzera ! Ekitaldi honen bitartez, Euskal Kultur Erakundea, Euskararen Erakunde Publikoa Departamenduko unibersitatea, eta Pirinio Atlantiko Departamenduko Liburutegia elkarlanean, euskara eta euskal kulturaren aldeko balorizazio lana berresten du Baionako Herriak. Informazio gehiagorentzat, Baionako Mediatekako Kultura Ekintza Poloko Adrien Charbeau edo Gilles Rivière 05.59.59.17.13 ra deituz. Pôle associé de la BNF pour son fonds basque, la Médiathèque de Bayonne souhaite valoriser les livres, mais aussi les DVD et CD de cette collection. Depuis 2009, elle organise chaque mois d'octobre un cycle d'actions culturelles appelé Irakur! Lire en basque pour inviter à la lecture en euskara. Rencontres littéraires, exposition, débat, concert, contes et ateliers invitent à mieux connaître la culture basque, son actualité, en dépassant les frontières entre littérature, cinéma, théâtre et musique car ces champs s'influencent mutuellement. Tous les publics sont concernés, des professionnels au grand public, des bascophones à ceux qui découvrent la culture de cette région, des tout-petits aux adultes. Par cette manifestation, la ville de Bayonne – en partenariat avec l'Institut Culturel Basque, l'Office Public de la Langue Basque, la bibliothèque départementale des Pyrénées- Atlantiques, et l'Université de Pau et des Pays de l'Adour – confirme son investissement dans la valorisation de la langue et de la culture basques. Pour tout renseignement, veuillez contacter Adrien Charbeau ou Gilles Rivière du pôle Action culturelle de la Médiathèque de Bayonne au 05.59.59.17.13.

Upload: others

Post on 05-Feb-2020

9 views

Category:

Documents


2 download

TRANSCRIPT

2009az geroztik, Irakur! ekimenak euskaraz irakurtzera gomita egiten dizue.

Literatura topaketak, mintzaldiak, kontzertu, haurrentzako ipuin eta musika tailerrak, topaketa profesionalak urri hilabeteko egitarauan dira. Zatozte baliatzera !

Ekitaldi honen bitartez, Euskal Kultur Erakundea, Euskararen Erakunde Publikoa Departamenduko unibersitatea, eta Pirinio Atlantiko Departamenduko Liburutegia elkarlanean, euskara eta euskal kulturaren aldeko balorizazio lana berresten du Baionako Herriak.

Informazio gehiagorentzat, Baionako Mediatekako Kultura Ekintza Poloko Adrien Charbeau edo Gilles Rivière 05.59.59.17.13 ra deituz.

Pôle associé de la BNF pour son fonds basque, la Médiathèque de Bayonne souhaite valoriser les livres, mais aussi les DVD et CD de cette collection. Depuis 2009, elle organise chaque mois d'octobre un cycle d'actions culturelles appelé Irakur! Lire en basque pour inviter à la lecture en euskara.

Rencontres littéraires, exposition, débat, concert, contes et ateliers invitent à mieux connaître la culture basque, son actualité, en dépassant les frontières entre littérature, cinéma, théâtre et musique car ces champs s'influencent mutuellement. Tous les publics sont concernés, des professionnels au grand public, des bascophones à ceux qui découvrent la culture de cette région, des tout-petits aux adultes.

Par cette manifestation, la ville de Bayonne – en partenariat avec l'Institut Culturel Basque, l'Office Public de la Langue Basque, la bibliothèque départementale des Pyrénées-Atlantiques, et l'Université de Pau et des Pays de l'Adour – confirme son investissement dans la valorisation de la langue et de la culture basques.

Pour tout renseignement, veuillez contacter Adrien Charbeau ou Gilles Rivière du pôle Action culturelle de la Médiathèque de Bayonne au 05.59.59.17.13.

2014ko egitaraua

5. Euskal herriko Venus : Bular-minbiziaren detekzio kanpainaren inguruan den erakusketa elebiduna, Spacejunk Art Centers-ek eraman egitasmo artistikoa. 6tik 25era. Estreina 7an, asteartea, 18:15

Egun profesionala : Argitaletxeen berritasunen aurkezpena, Bilketa ataria eta pastoralei buruzko erakusketa birtualaren aurkezpena. BDPA eta EKEk antolaturik, profesionalentzat. 9a, osteguna, 9etatik 16:30etara

2014 : hiru pastoralen urtea : Mahain ingurua 3 haurtengo 3 autoreekin Lucien Etxezaharretaren konpainian. Bilketa sareak eta EKEk antolaturik. 10a, ostirala, 18:15

Lehen urratsak euskaraz : Baionako Gau eskolaren eskutik. Helduentzat izena emanez. 11a, larunbata, 11:00

Altxalili Josteta kantuak : 1-5 urteko haurrentzat eta beren aitamekin. 15a, asteazkena, 10:30

Uxue Alberdi : Topaketa "Euli-giro" eleberri labur bildumaren autorearekin. 17a, ostirala, 14:00

Eskualde hizkuntzen Europako Karta galderetan : Eztabaida Jean-Pierre Massiasekin François Maitia (EEP) eta Eneritz Zabaleta (ikertzailea) presentzian. UPPArekin partzuergoan. 21a, asteartea, 18:15

Ordezko lore bat amarentzat : Rebeka Elizegi Telletxearen albumaren irakurketa. 6-10 urte. 22a, asteazkena, 10:30 euskaraz, 11:00 frantsesez

Mikel Urdangarin : Gasteizko kantaria kontzertu intimistan ! 24a, ostirala, 18:15

Larunbateko zintzur bustitzea : Eneko Bidegain eta Elkar argitaletxearen "Lehen Mundu Gerra eta Euskal herria" aurkezpena. 25a, larunbata, 11:00

Txalaparta tailerra : Oreka TX taldearekin 8-12 urte izena emanez. 29a, asteazkena, 10:30

Ostiraleko emanaldia : Euskarazko film emanaldia ostiral guziez, 15:00

Programme 2014

Venus 5 Pays basque : Exposition bilingue pour la prévention du cancer du sein. Un projet artistique porté par Spacejunk Art Centers. Du 6 au 25. Vernissage mardi 7, 18h15

Journée professionnelle : Présentation des nouveautés des éditeurs basques, découverte du futur portail fonds basque "Bilketa" et de l'exposition virtuelle sur les pastorales. Organisé en partenariat avec l'ICB et la BDPA pour les professionnels du livre. Jeudi 9, 9h-16h30

2014 : l'année des trois pastorales : Table ronde avec les auteurs des 3 pastorales de cette année. Organisé par le réseau Bilketa et l'Institut Culturel Basque. Vendredi 10, 18h15

Initiation à la langue basque : Par la Gau eskola de Bayonne (AEK). Sur inscription. Samedi 11, 11h

Altxalili : Comptines pour les 1-5 ans et leurs parents sur inscription. En basque. Mercredi 15, 10h30

Rencontre littéraire : Rencontre avec Uxue Alberdi, jeune auteure de "Euli-giro". Vendredi 17, 14h

La charte européenne des langues régionales en questions : Débat animé par Jean-Pierre Massias avec François Maitia (OPLB) et Eneritz Zabaleta (UPPA). En partenariat avec l'UPPA. Mardi 21, 18h15

Ordezko lore bat amarentzat : Lecture pour les 6-10 ans. Mercredi 22, 10h30 en basque, 11h en français

Mikel Urdangarin : Concert intimiste du chanteur de Gasteiz. Vendredi 24, 18h15

L'apéro du samedi : Eneko Bidegain et les éditions Elkar vous présentent « Lehen Mundu Gerra eta Euskal herria » Samedi 25, 11h

Atelier Txalaparta avec Oreka TX. 8-12 ans sur inscription. Mercredi 29, 10h30

La séance du vendredi : Projection de films sur la culture basque, tous les vendredis, 15h

5. Euskal Herriko VenusVenus 5 Pays basque

Urriaren 6tik 25era erakusketa, egitasmoaren aurkezpena eta estreina urriaren 7an, astearterekin, 18:15etan

Bular-minbiziaren detekzio kanpainaren inguruan den « Octobre rose » ekitaldi nazionala kari, taldekako lana aurkezten du erakusketa horrek : emazte batzuen argazkiak erdi biluzik, artista amaturrek eta profesionalek berriz landuak. Testu elebidunak frantsesa/euskara.

Spacejunk Art Centers-ek eraman egitasmo artistikoa.

Exposition du 6 au 25 octobre, vernissage et présentation bilingue du projet mardi 7 octobre, 18h15

Pour cette cinquième année de réalisation du projet Vénus, à l'occasion de l'événement national « Octobre rose » autour du dépistage du cancer du sein, Spacejunk Art Centers porte ce projet artistique faisant appel à un travail collectif. Une cinquantaine de toiles seront réalisées à partir de photographies de femmes à demi-nues et sublimées par des artistes amateurs et professionnels et des ateliers de création à Bayonne et dans son agglomération. Le projet engage la participation de modèles, d'artistes, de photographes et d'associations partenaires.

Parmi d'autres lieux d'expositions dans la ville, la Médiathèque centre-ville accueillera une partie de ces créations accompagnées de textes bilingues français/euskara.

Les principaux objectifs du projet:

Sensibiliser les femmes au dépistage du cancer du sein par la voie artistique

Briser les tabous associés à la maladie et particulièrement dans les « Zones Urbaines Sensibles »

Récolter des fonds pour des associations luttant contre le cancer du sein.

Contacts : Claire Lagarde, porteuse du projet : [email protected]://fr-fr.facebook.com/projetvenuspaysbasque

© Spacejunk Art centers

Egun profesionalaJournée professionnelle

Urriaren 9an, ostegunarekin, 9:00etatik 16:30etara

Liburugintzako profesionalei eskaini eguna.

Euskal Kultur Erakundea eta Pirinio Atlantikoetako Departamenduko Liburutegiarekin partaidetzan antolatua.

Goiza Euskal Herriko argitaratzaileen aurkezpenari eskainia izanen da.

Arratsaldean pastoralei buruzko mintzaldi bat Jean-Louis Davant-ekin eta erakusketa birtualaren aurkezpena Marie-Andrée Ouret-ekin.

Izen emateak PADL 05.59.02.97.37 zenbakira deituz (leku mugatua)

Jeudi 9 octobre, de 9h à 16h30

Une journée ouverte aux bibliothécaires et documentalistes du Pays basque.

Organisée en partenariat avec la Bibliothèque départementale des Pyrénées-Atlantiques et l'Institut Culturel Basque.

Le matin, différents éditeurs du Pays Basque viendront présenter leur structure ainsi que leurs nouveautés en littérature, musique et cinéma aux professionnels afin de mieux diffuser la culture basque auprès du public.

L’après-midi sera dédiée aux pastorales. Jean-Louis Davant viendra donner les clefs de compréhension de ce genre théâtral séculaire. Marie-Andrée Ouret présentera l'ébauche de la future exposition virtuelle sur les pastorales élaborée à partir de la numérisation des fonds basques de plusieurs structures patrimoniales. En fin de journée, les différents partenaires communiqueront leurs envies en matière de formation.

Inscriptions auprès de la BDPA au 05.59.02.97.37 (places limitées)

Erakusketa birtualaren webgunea

Exposition virtuelle « La Pastorale Souletine »

2014 : hiru pastoralen urtea2014 : l'année des 3 pastorales

Urriaren 10a, ostiralarekin, 18:15etan

Pastorala xiberutarrei buruzko erakusketa birtual bat Mediatekak antolatzen duen urtean, 3 pastorala sortzen dira Euskal Herrian. Eduki eta forma desberdinak dituzte. Haurtengo 3 pastoraleen autoreak Pierre-Paul Berzaitz (Petti Buhame), Itxaro Borda (Gerezien denbora) eta Jean-Michel Bedaxagar (Akitaniako Alienor trajeria) hain berezia den antzerki mota horretaz beren ikuspuntuak trukatuko dituzte Lucien Etxezaharretaren konpainian. Bilketa sareak eta EKEk antolaturik.

Vendredi 10 octobre, 18h15

Cette année, la Médiathèque de Bayonne inaugure une exposition virtuelle sur la pastorale souletine avec des documents anciens numérisés venant de structures du réseau Bilketa. C'est aussi une année exceptionnelle pour la création avec trois pastorales à l'affiche, chacune ayant ses spécificités. Les auteurs de ces trois pièces échangeront leurs différentes visions de ce genre théâtral particulier, traditionnel, et pourtant sans cesse renouvelé. L'occasion de comprendre les différents partis pris artistiques, les évolutions, et de découvrir la richesse de ces créations.

Petti Buhame : Pier Pol Berzaitz, chanteur et auteur de nombreuses pastorales, a écrit cette pièce, qui a pour thème un drame social : la cohabitation houleuse entre bohémiens et notables au 19ème siècle. Les habitants de Garindein se sont mobilisés pour l’interpréter.

Gerezien denbora : Itxaro Borda a écrit cette pastorale urbaine, non souletine, à l'initiative de Beñat Achiary (errejente). Elle retrace l'histoire de l'usine des Forges de l'Adour et de l'avancée du syndicalisme ouvrier et paysan.

Akitaniako Alienor trajeria : Jean-Michel Bedaxagar, ancien chanteur, danseur et musicien est l'auteur et errejente qui renoue ici avec la tradition des pastorales de femmes avec un thème historique : Aliénor d'Aquitaine. Il fait le choix d'une équipe réduite mais de très bon niveau artistique.

Table ronde modérée par Lucien Etxezaharreta, éditeur.

Ce débat est organisé par l'Institut Culturel Basque, en partenariat avec le réseau Bilketa.

Bilketa Développé par la Ville de Bayonne, BILKETA est le portail d'entrée vers les fonds basques recensés en France, ces fonds basques étant compris comme l'ensemble des livres, périodiques, manuscrits, archives, photographies et toute iconographie, documents sonores et audiovisuels se rapportant au Pays basque ou en langue basque.Ce portail permet une recherche dans les collections conservées dans nombre d'établissements (bibliothèques et médiathèques, bibliothèques universitaires, centres de documentation, divers fonds privés).BILKETA comprend une bibliothèque numérique reflétant la grande richesse de ces collections, et visant à révéler au public le patrimoine écrit et iconographique du Pays basque.

BILKETA bénéficie de l'aide de l'Etat, de la région Aquitaine, du département des Pyrénées-Atlantiques et du Syndicat intercommunal pour le soutien à la culture basque, avec la collaboration de l'Institut culturel basque et de l'Office public de la langue basque.La Bibliothèque nationale de France (BnF) est associée au projet en particulier sur le traitement catalographique des fonds basques et leur numérisation.

Les bibliothèques partenaires sont organisées en réseau. Elles partagent ainsi pratiques et outils professionnels, et mènent des actions concertées de valorisation et de diffusion de leurs fonds basques.

Lehen urratsak euskaraz Initiation à la langue basque

Urriaren 11a, larunbatarekin, 11etan

Euskara ez duten euskarazaleak etorri behar dute hitz batzuen ezagutzera ! Baionako Gau eskolaren eskutik. Helduentzat izena emanez.

Samedi 11 octobre, 11h

Une séance gratuite pour découvrir quelques mots en euskara afin de donner quelques clefs de compréhension de la langue pour faire son marché, connaître la signification du nom de sa maison, lire un livre à ses enfants, etc.

Par la Gau eskola de Bayonne (AEK). Pour les adultes débutants sur inscription.

AltxaliliUrriaren 15an, asteazkena, 10:30etan

Animaleei buruzko josteta-kantutxoak euskaraz haur ttipientzat (1-5 urtekoak) eta beren gurasoek ikasten ahalko dute berritz egiteko etxean Amaia Hennebutte-Millard-en liburuarekin. Irakur! Lire en basque ekimenaren kari.

Mercredi 15 octobre 2014, 10h30

Des comptines sur les animaux en basque pour les enfants de 1 à 5 ans d'après le livre d'Amaia Hennebutte-Millard. Pour s'initier aux sonorités de l'euskara, ou pour continuer les jeux de mains à la maison avec les parents.

Uxue Alberdi

Urriaren 17an, 14:00etan

Bederatzi ipuineko sorta da Uxue Alberdik gaur aurkeztu duen Euli-giro liburu berria. Bederatzi kontakizun ezusteko eta durduzagarri. Liburuko protagonista emakumezkoak ez ditu ez adinak ez ogibideak lotzen, ezta bizi duten momentuak ere, baina euren gorputzek eta fisikotasun horretatik sorturiko sentipenek toki zentrala dute narrazioetan ; bizi-grinak mugitzen ditu orain amorruz, orain desiraz, orain samurtasunez, orain mendekuz. Uxue Alberdiren prosa gardena da kontaeran, bizitasuna dauka erritmoan, aberatsa da detaileetan, zorrotza da estrategian.

Baionako mediatekako xedea nerabeak etorarztea da eta bere euskal funtsak ezagutaraztea.

Uxue Alberdik Txikitzen zaretenean (2013, Pamiela) haurrendako liburu bat idatzi du eta beste 3 liburu helduendako : Aulki bat elurretan (2007, Elkar), Aulki jokoa (2009, Elkar), Euli-giro (2013, Susa).

Vendredi 17 octobre, 14h

Uxue Alberdi présente son recueil de nouvelles pour adolescents «Euli Giro» (Susa). Des lycéens bascophones (lycées Cassin et Etxepare) participeront à la rencontre qui se fera exclusivement en langue basque et qui sera ouverte à tous.

Les 9 nouvelles de ce recueil utilisent les registres du suspens ou du fantastique pour traiter des émotions et de la vie intérieure de plusieurs personnages surtout féminins dont on ne connaît ni l'âge, ni la profession. Une écriture contemporaine, précise et intimiste met en scène le désir, la vengeance, la trahison, l'amour, la tendresse.

La Médiathèque de Bayonne souhaite, en organisant cette rencontre, mieux faire connaître son fonds basque contemporain, notamment pour le public des 16-20 ans bascophones.

Uxue Alberdi a écrit 1 livre jeunesse Txikitzen zaretenean (2013, Pamiela) et 3 livres adultes Aulki bat elurretan (2007, Elkar), Aulki jokoa (2009, Elkar), Euli-giro (2013, Susa).

Eskualde hizkuntzen Euro KartaLa Charte européenne des langues

régionales en questions

Urriaren 21a, asteartearekin, 18:15etan hiri barneko mediatekan Eskualde hizkuntzen Europako Karta galderetan Frantziaren berroneste prozeduraren tenorean, Jean-Pierre Massiasek (zuzenbide irakaslea UPPAn) kartak eskualdeetan eraman hizkuntz politikengan duen eraginaz bere burua galdezketatzen du, Frantxoa Maitia (EEP) eta Eneritz Zabaleta (ikertzailea) presentzian. Frantsesez eta euskarazko bat-bateko itzulpena. Departamenduko unibersitatearekin partzuergoan.

Mardi 21 octobre 2014, 18h15, médiathèque centre-ville, 18h15

A l'heure d'une procédure de ratification par la France, Jean-Pierre Massias (professeur de droit à l'UPPA) s'interroge sur l'impact de cette charte sur les politiques linguistiques menées en région, en compagnie de Frantxoa Maitia (OPLB) et Eneritz Zabaleta (chercheur).

En français et basque traduit en simultané. En partenariat avec l'UPPA.

La Charte européenne des langues régionales ou minoritaires est une convention destinée d'une part à protéger et à promouvoir les langues régionales ou minoritaires en tant qu’aspect menacé du patrimoine culturel européen et d’autre part à favoriser l’emploi de ces langues dans la vie privée et publique. Cette charte a pour origine la résolution 192 (1988) du Conseil de l'Europe. Elle a été ratifiée par 24 pays. La France n'a pas ratifié la charte à la suite d'une décision de son Conseil constitutionnel, estimant en juin 1999 que la Charte était contraire à l'article 2 de la Constitution française qui stipule que « la langue de la République est le français ». Depuis, la loi constitutionnelle de modernisation des institutions de la Ve République a été votée en juillet 2008 et un nouvel article a été ajouté à la Constitution, le 75-1, qui dit que « les langues régionales appartiennent au patrimoine de la France ». Cette ratification fait partie des promesses électorales du candidat François Hollande. Le sujet est traité de façon assez simpliste par les médias nationaux. La Médiathèque de Bayonne et l'UPPA organisent ce débat pour informer le public des possibilités offertes par cette charte, des difficultés et questionnements qu'elle engendre. Le catalogue de mesures prévues par la Charte entraînera une révision constitutionnelle nécessaire avec des prolongements possibles vers la consécration d'un droit fondamental.

Jean-Pierre Massias est professeur en droit constitutionnel à l'Université de Pau et des Pays de l'Adour.

Frantxoa Maitia est président de l'Office Public de la Langue Basque dont la mission est de concevoir, définir et mettre en oeuvre une politique linguistique publique et concertée en faveur de le langue basque.

Eneritz Zabaleta prépare une thèse de doctorat sur le statut juridique de la langue basque. Il donne des cours de droit à la Faculté pluridisciplinaire de Bayonne.

Pierre Ghionga est médecin, élu du canton de CORTE et conseiller exécutif en charge de la langue corse. Il a notamment été rapporteur de la proposition de statut de coofficialité de la langue corse votée par l'Assemblée de Corse.

Ordezko lore bat amarentzat

Urriaren, 22an, 10:30etan

Rebeca Elizegi Telletxea-ren liburuako irakusketa. 6-10 urteko haurrentzat euskaraz 10:30etan eta frantsesez 11etan.

Bere amaren bular mina kondatzen du mutiko batek bere hitzekin

Venus 5 Pays basque erakusketarekin lotura.

Mercredi 22 octobre 2014, 10h30 et 11h

Lecture de l'album de Rebeca Elizegi Telletxea dont le titre signifie « Une fleur de rechange pour Maman ». L'histoire d'une maman qui subit une ablation du sein raconté de façon très imagée par son enfant. Pour les 6-10 ans.

10h30 en basque, 11h en français.

Lié à l'exposition Venus 5 Pays basque (qui œuvre pour le dépistage du cancer du sein)

Mikel Urdangarin

Urriaren 24an, ostiralarekin, 18 :15etan

Gehiago aurkezten ez dugun Euskal kantari ospetsua datorkigu lehen aldiko Baionako Mediatekara kantan hartzera, euskal rockaren ikurraren unibertsoa lagunarteko giroan ezagutzeko parada !

Vendredi 24 octobre, 18h15

Chanteur basque, ex bertsolari très attaché aux mots et à la poésie, Mikel Urdangarin nous propose un concert solo avec son charme, sa voix suave et sa guitare. L'occasion de découvrir son répertoire le plus intime.

La Médiathèque de Bayonne invite ce chanteur aux choix artistiques ambitieux car il personnalise bien le lien entre littérature et musique en s’affranchissant des frontières de genre. Cette démarche, que l'on retrouve dans la programmation d'Irakur! Lire en basque, fait connaître des textes par d'autres supports que le livre.

Biographie : Chanteur basque né en 1971 en Biscaye, Mikel Urdangarin vit aujourd'hui à Gasteiz. Bertsolari à ses débuts, il se dirige vers la musique et accompagne à la guitare ses compositions. Amoureux des mots et de la poésie, il chante des textes intimistes tout en restant pudiques. Il collabore avec de nombreux artistes, notamment le poète Kirmen Uribe avec lequel il crée 3 spectacles : Bar puerto, Internet kafe et Zaharregia, txikiegia agian. Dans son dernier album, Azula, sorti en 2012, il réinvente la couleur Blues pour une plongée intimiste dans les thématiques de la solitude, l'idéalisation, l'amour, s'attachant à ce qui permet à tout individu de se relever après être tombé. http://www.mikelurdangarin.com/

Discographie : Haitzetan (Gaztelupeko Hotsak, 1997), Badira hiru aste (Gaztelupeko Hotsak, 1998), Espilue (Gaztelupeko Hotsak, 2000), Bar Puerto (Gaztelupeko Hotsak, 2001), Heldu artean (Gaztelupeko Hotsak, 2002), Lagun artean (Gaztelupeko Hotsak, DVD, 2002), Zaharregia, txikiegia agian (Gaztelupeko Hotsak, 2003), Dana (Elkar, 2005), Anek idatzi dit zutaz (Mikel Urdangarin, 2007), Zubia (Baga-Biga, 2009), Zuzenean 2010/12/30 (KAP Produkzioak, 2011), Azula (KAP Produkzioak, 2012).

© Josu Izarra

Larunbateko zintzor bustitzeaL'apéro du samedi

Urriaren 25an, larunbatarekin, 11etan, hiri barneko mediatekan

Eneko Bidegainek eta Elkar argitaletxeak "Lehen Mundu Gerra eta Euskal Herria" liburu elebiduna aurkeztuko dute.

Samedi 25 octobre 2014, 11h, médiathèque centre-ville

L'apéro du samedi permet de rencontrer, à l'heure du marché, un éditeur local qui vient présenter une nouveauté de son catalogue en compagnie de son auteur.

Eneko Bidegain présentera avec les éditions ELKAR "Lehen Mundu Gerra eta Euskal herria" qui aborde la première Guerre mondiale vue du Pays basque. La sortie de la version française de ce livre, déjà édité en basque cette année, est prévue en octobre.

C'est un sujet peu traité car la plus grande partie du Pays basque n'était pas en guerre. Pourtant, l'énorme mobilisation de tous les hommes de moins de 49 ans du Pays basque Nord a marqué profondément cette région par ses pertes, ses questionnements vis-à-vis de l'identité et du patriotisme. La singularité de la proximité de la frontière fait de ce territoire un terrain d'étude digne d’intérêt.

Eneko Bidegain est journaliste, professeur, juge de joutes de bertsolari et écrivain basque.

Txalaparta tailerraAtelier de Txalaparta

Urriaren 29a, asteazkenarekin, 10:30etan

Oreka TX musika talde ospetsuari esker, euskal perkusio horiek ezagutuko dituzue. 8-12 urte izena emanez.

Mercredi 29 octobre 2014, 10h30

Pour découvrir, grâce au célèbre groupe de musique Oreka TX, ces fameuses percussions basques. Pour les 8-12 ans sur inscription.

La txalaparta est une percussion basque jouée par deux musiciens, qui frappent de manière verticale (en pilon) sur des planches au moyen de bâtons. Le jeu s'appuie sur une grande écoute de chaque musicien car traditionnellement c'est un instrument d'improvisation. La rythmique de base est le txakun, proche du galop de cheval, du battement de cœur, il ressemble aussi a des percussions corporelles.

Oreka Tx est un groupe de musique créé en 1997 par Harkaitz Martinez et Igor Otxoa, membres du groupe de Kepa Junkera. En jouant dans les festivals aux Etats-Unis, au Japon, en Afrique et à travers l’Europe, ils font connaître la txalaparta au-delà des frontières du Pays Basque. Le résultat de ces voyages est un étonnant documentaire intitulé Nömadak Tx (''Txalaparta nomade''), distingué par de nombreuses récompenses dans plusieurs festivals internationaux de cinéma. Parmi les plus célèbres collaborations, on peut citer le saxophoniste Hakon Kornstad, l’orchestre d’Euskadi, le groupe La Bouttine Souriante, le percussionniste japonais Joji Hirota, le guitariste américain Pat Metheny. Après avoir dépassé les frontières culturelles, ils s'investissent dans deux spectacles pluridisciplinaires "Hostoak" et "Herritmo", avec des chanteuses, danseurs, musiciens et même des champions de force basque, chaque artiste explorant les disciplines des autres. Malgré de nombreuses sollicitations pour des concerts, ils poursuivent un travail de sensibilisation et de découverte de la txalaparta pour des classes, des centres de loisirs et des festivals. C'est dans ce cadre qu'ils viennent à la Médiathèque initier les jeunes de 8 à 12 ans au txakun.

Discographie : Quercus Endorphina, Nömadak Tx, SILEX (SiO2).

Filmographie : Nömadak Tx, Ttakunband.

Film emanaldiakProjections de films

Hilabeteko ostiral guziez, 15:00etan

Euskal Herriari buruzko film emanaldiak urri hilabete guzian.

Tous les vendredis du mois, 15h

Dans le cadre de la séance du vendredi (projections de films sur grand écran tous les vendredis de l'année), nous proposons un cycle de films en basque sous-titrés en français pendant tout le mois d'octobre. La liste des films est affichée à l'intérieur de la Médiathèque.

Dokumentu-sorta / Sélection de documents

Euskararen Erakunde Publikoaren finantzaketari esker, euskarazko berritasun hautaketa egiten, argitaratzen du Mediatekak. Ttipienetarik helduetara, denek dugu euskara ikasteko, hobetzeko eta euskaraz atsegina hartzeko parada !

Bertsio digitalean edo paperezkoan

Grâce au financement de l'Office public de la langue basque, la Médiathèque publie un catalogue de nouveautés en langue basque de ses collections. Du plus jeune au senior, tout le monde a l'occasion de s'initier, se perfectionner et se faire plaisir en euskara !

Sous forme papier ou électronique

Médiathèque de Bayonne 10 rue des Gouverneurs 64100 Bayonne

www.mediatheque.bayonne.fr

05.59.59.17.13