2008ko martia / marzo - zamudio · y formado por 12 jugadores – raúl, edorta, david, iker, javi,...

20
orain! zamudio #25 2008ko martia / marzo Zamudio emakumez jantzi da

Upload: others

Post on 16-Jul-2020

0 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Page 1: 2008ko martia / marzo - Zamudio · y formado por 12 jugadores – Raúl, Edorta, David, Iker, Javi, David, Jean, Edu, Borja, Sergio, Iván, Aitor–. Raúl Pérez y Edorta Ramos son

orain!zamudio#252008ko martia / marzo

Zamudio emakumez jantzi da

Page 2: 2008ko martia / marzo - Zamudio · y formado por 12 jugadores – Raúl, Edorta, David, Iker, Javi, David, Jean, Edu, Borja, Sergio, Iván, Aitor–. Raúl Pérez y Edorta Ramos son

orain!#25

/2/

ZAMUDION PLATER ARTEAN

HOTEL RESTAURANTE ARETXARTEALEX RODRIGUEZ

Mª Carmen Noya

PRIMER PLATOMil hojas de patata y pulpo con vinagreta de aceitunas negrasINGREDIENTES para cuatro personas: 2 patatas, unos 250 g de pulpo, 50 o 100 g de aceitunas negras, aceite, vinagre de Módena y sal.

ELABORACIÓN: cocer las patatas y una vez cocidas desmenuzarlas con un tenedor; añadir sal y aceite y colocar una capa en un aro cilíndrico. Cocer el pulpo en agua durante 20 o 25 minutos, y después cortarlo en láminas muy finitas y colocar una capa en el aro, intercalando capa de patata con capa de pulpo. Se debe finalizar el mil hojas con una capa de pulpo. Finalmente, se le añade al mil hojas la vinagreta de aceitunas negras, que se prepara picando las aceitunas con vinagre de Módena, un poquito de sal y aceite.

Decorar con lechuga francesa colocada alrededor del mil hojas.

SEGUNDO PLATOLubina en escabeche al momentoINGREDIENTES: 1 lubina, 1 cebolla, 1 pimiento rojo, 1 pimiento verde, 1 zanahoria, 1 puerro, 1 hojita de laurel, un poco de tomillo, orégano, unos 200 cl de vinagre, unos 50 cl de aceite y agua.

ELABORACIÓN: rehogar bien todas las verduras, a continuación añadir el vinagre y el agua y, después, reservar. Trocear los lomos de la lubina, introducir en una bolsa al vacío con un poco de escabeche y poner en vapor a 105º en el horno durante 15 minutos. Una vez esté hecho, abrir la bolsa y emplatar junto con las verduras.

POSTRECopa de mousse de chocolatesINGREDIENTES para la mousse de chocolate negro: 200 g de cobertura de chocolate negro, 3 yemas de huevo, 125 g de azúcar, ½ litro de nata montada.

INGREDIENTES para la mousse de chocolate blanco: 200 g de cobertura de chocolate blanco, 3 yemas de huevo, 125g de azúcar, ½ litro de nata montada.

ELABORACIÓN: derretir el chocolate negro al baño María. Montar las yemas con los 125 g de azúcar y añadir el chocolate derretido cuando esté templado (si se echa demasiado cliente se cortarán las yemas) y mezclarlo con la nata montada. Meter la mezcla en una manga pastelera. Repetir esta misma operación con la cobertura de chocolate blanco.

Rellenar las copas, primero con una capa de chocolate negro, luego con una de chocolate blanco, después otra capa negra y finalizar con una blanca. Finalmente, decorar con unas virutas de chocolate, unos barquillos o lo que se desee.

PARA ACOMPAÑAR EL MENÚ:

Albariño Pazo de Señoráns

Comparte tus reCetas¿Te gusta cocinar? ¿Tienes un plato favorito que sabes preparar como nadie? Comparte tu receta con toda la gente de Zamudio a través de estas páginas. A partir del próximo número de orain!, abrimos esta sección de cocina a todas las personas que quieran participar. Envía tu receta tanto en euskara como en castellano a: [email protected]

Alex Rodriguez

Page 3: 2008ko martia / marzo - Zamudio · y formado por 12 jugadores – Raúl, Edorta, David, Iker, Javi, David, Jean, Edu, Borja, Sergio, Iván, Aitor–. Raúl Pérez y Edorta Ramos son

/3/

2008ko martia / marzo

Euskara eta arkitekturaLorea Altonaga

“Gure sasoian euskara etxean ikasten zan. Zamudion, baserrian jaioa naz eta gurasoekaz eta lehengusu-lehengusinekaz euskaraz egiten neban berba. Eskolan ostera, Frankoren garaia zanez, dana egiten genduan erderaz eta maisu-maistrak eurak be erdaldunak ziran. Bost urte inguru nituanean, Bilbora joan ginan bizitzera eta euskaraz berba egiteko ohitura arean galdu neban. Dana dala, amomagaz, aitagaz eta amagaz beti egin izan dot euskaraz.

Hainbat urte geroago, arkitektura ikasketak egitera Madrilera joan nintzanean, ikasleentzako egoitza batean egon nintzan Euskal Herriko ikasleekaz. 70. hamarkada horretan, geure hizkuntzaren eta geure herriaren sentimenduak pil-pil genduzan euskaldun ikasleok eta euskara ikasteko eskoletara joaten hasi ginan. Erabilera falta zala eta, urteekaz galdu neban erreztasuna apurka-apurka berreskuratzen hasi nintzan. Sasoi horretan nire emaztea dana be ezagutu neban. Bera euskalduna danez, euskaraz hasi genduan gure harremana eta gaur egun be holantxe jarraitzen dogu. Etxean euskaraz baino ez dogu egiten.

Madrileko Unibertsitatean arkitektura karrerako laugarren kurtsoa amaitzen nengoala, Donostian Arkitektura Eskola zabaldu nahi ebela entzun neban. Eskola hori, Bartzelonako Unibertsitatearen menpe egoan eta gaurko EHUko Arkitektura Eskolaren aurrekaria izan zala esan geinke. 1977an Donostiara etorri nintzan eta bertan bukatu nebazan arkitektura ikasketak. Orduan karrerako irakasgai guztiak erderaz emoten ziran. Bitxikeri moduan esan neike, nire irakaslea zan Antxon Jaime tolosarrak bere azterketa euskaraz egiten itxi eustala. Gaur egun ostera, arkitektura karrera osoa euskaraz egiteko aukera dago Donostian.

Lanean hasi nintzanetik, euskara beti egon da presente nire ibilibidean. Nire lehenengo lana Getariko “Casa del Mar” eraikinaren lan zuzendaritza izan zan eta honek, euskara asko egiteko aukera eman eustan. 1981-1988 urte bitartean Eusko Jaurlaritzan aritu nintzan eta han be euskara erabiltzen neban. Azkenik estudioa zabaldu neban, eta harako, ahal izan ezkero, langile euskaldunak bilatzen doguz. Gaur estudioko langileen erdia baino gehiago euskaldunak dira eta hori aitagarria da. Nik uste dot, hizkuntzak beste harreman mota bat emoten dauala, beste konfiantza bat, beste zeozer berezia. Beharrezkoa da konpromiso bat egotea gure hizkuntza aurrerantza eroateko eta euskararen erabilera lan munduan bultzatzeko.

Urteekaz, arkitektura mundua asko euskalduntzen ari da. Holan, Donostiako Arkitektura Eskolako ikasleen %60-70a bere ikasketak euskaraz egiten ari da eta portzentaia hori adierazgarria da. Egunerokoan tamalez, sarri gertatzen da gure bezeroak (enpresa eraikitzaileak) euskaldunak ez izatea. Esaterako, egunokaz, hemen eta Esteponan ari naz lanean eta ez daukat ezelako arazorik. Bezeroei ez deutset ezkutatzen nire izaera eta nortasuna baina beti be errespetuagaz eta zintzotasunagaz, bakotxaren eguneroko lanean hizkuntza ezin da inoiz oztopoa izan eta”.

Iñaki Aurrekoetxea 2008-02-06

orain!#25PERTSONAIAK | Iñaki Aurrekoetxea

Euskara aurrerantza eroateko konpromisoa beharrezkoa da

Page 4: 2008ko martia / marzo - Zamudio · y formado por 12 jugadores – Raúl, Edorta, David, Iker, Javi, David, Jean, Edu, Borja, Sergio, Iván, Aitor–. Raúl Pérez y Edorta Ramos son

orain!#25

/4/

ELKARTEEN TXOKOA

Zamudio Basket, un equipo en alZaMª Carmen Noya

Nuestro equipo de baloncesto está realizando una gran temporada, liderando la categoría 2ª Senior Preferente Masculino, lo que les da opción a luchar por el ascenso de categoría. Un gran estímulo para lograr este éxito será el apoyo de la afición de Zamudio.

Nos sentimos orgullosos de los ascensos a tercera división del Zamudio y a primera territorial del Iraultza, pero no todo el deporte en Zamudio se reduce al fútbol, también contamos con otras disciplinas como el baloncesto, con un equipo que juega en la 2ª Senior Preferente Masculino y que está realizando un buen papel merecedor del apoyo de todos los vecinos.

El Zamudio Basket se fundó hace 14 años a iniciativa de un grupo de muchachos del pueblo que, sobre todo los veranos, se reunían para jugar en la cancha de la escuela. Un año decidieron proponer la creación de un equipo de baloncesto a la Sociedad Deportiva Zamudio para jugar en una liga federada, recibiendo respuesta positiva.

Los primeros años los resultados no acompañaron demasiado, pero con el tiempo se han ido afianzando y en estos momentos llevan una buena trayectoria en la categoría 2ª Senior Preferente Masculino, pues van en cabeza. Zamudio Basket está entrenado desde hace dos

temporadas por David Morera –vecino desde hace unos pocos años–, y formado por 12 jugadores – Raúl, Edorta, David, Iker, Javi, David, Jean, Edu, Borja, Sergio, Iván, Aitor–. Raúl Pérez y Edorta Ramos son los únicos miembros fundadores que permanecen en el club.

En los 14 años de trayectoria del club han pasado por él numerosos jugadores, muchos procedentes de otros municipios de Bizkaia. En el equipo de la temporada 2007-2008, por ejemplo, cuatro son de Zamudio y el resto proceden de Sondika, Sopelana, Bilbao, etc.

El equipo se lamenta de que los jóvenes aficionados de nuestro pueblo «no se animen para apuntarse al Zamudio Basket, donde siempre se agradece que venga gente para entrenar –martes y jueves de 20:00h a 21:00h en el polideportivo–, y por que no, para jugar la próxima temporada». Actualmente, el club lo conforman 12 jugadores con ficha y algunas personas más que entrenan.

A Raúl y sus compañeros también les gustaría que la gente de Zamudio se animara a apoyar al equipo. Lamentan que son pocas las personas que vienen al polideportivo para ver sus partidos. Raúl recuerda que, hace unos dos años, se acercaba una cuadrilla de chavales que animaba mucho, y desearía recuperar ese espíritu, sobre todo porque cree que esta temporada el equipo estará en fase de ascenso de su actual categoría.

Para enterarse de las fechas y horarios de los partidos del Zamudio Basket no hay más que consultar la hoja en la que se detallan los encuentros que van a jugar los distintos equipos de la Sociedad Deportiva Zamudio y que están accesibles en todos los bares del municipio.

Para conocer un poco más nuestro equipo de baloncesto, además de verles jugar, podemos entrar en su blog: http://zamudiobasket.blogspot.com/

Abordarán el ascenso de categoría

Page 5: 2008ko martia / marzo - Zamudio · y formado por 12 jugadores – Raúl, Edorta, David, Iker, Javi, David, Jean, Edu, Borja, Sergio, Iván, Aitor–. Raúl Pérez y Edorta Ramos son

/5/

2008ko martia / marzo

saharako errefuxiatuen itxaropena BiZtu gureanLorea Altonaga

Hango elikagaien maila eskasak, ondorio latzak dakartza saharako errefuxiatuen bizitza kalitatean, batez be osasunean. Desnutrizioak eragindako gaixotasun ugari izaten da saharauiar errefuxiatuen kanpamenduetan.

Hori dala eta, Fronte Polisarioaren, Saharar Ilargierdi Gorriaren eta Saharako Emakumeen Nazio Batasunaren deiari erantzunez, Saharako Herriarekiko Elkartasunerako Euskal Elkartekoek (Euskal Fondoagaz batera), Piztu itxaropena izeneko, IV. SAHARAREN ALDEKO EUSKAL KARABANA antolatu dabe. Elkartasun kanpaina honen helburu nagusia, ahalik eta janari (arroza, atuna, azukera, dilistak) eta garbitasun-gai (konpresak) gehien batzea izan da. Batutakoa Euskal Karabanak Tindufeko (Aljeria) errefuxiatuen kanpamenduetara eroango dau, han dauzkaten gabeziak asetzen laguntzeko.

Zamudiok proiektu honetan parte hartu dau lehenengoz eta Gabon sasoian hasi eta urtarrilaren 31ra arte 330 kilo elikagai batu ziran: 105 kilo arroz, 99 kilo dilista, 263 lata atun, 85 kilo azukera, 20 kilo pasta eta 106 konpresa poltsa. Guzti honegaitik, Zamudioko Udalak Saharako errefuxiatuen aldeko ekimen honetan parte hartu dozuen guztiori, eskerrak emoten deutsuez!

Zamudio, beharrizan gehien daukienekaz

aCogimiento familiar temporal de menores extranJeros

por un Zamudio más solidario¿Qué es el acogimiento familiar temporal de menores extranjeros?Es la convivencia temporal de niños y niñas extranjeros en una familia de acogida, principalmente por motivos de salud. Lejos de ser una acción inconsciente e irreflexiva, la familia de acogida tiene que comprometerse a cuidar, alimentar y educar al menor, inclusive en muchos casos costeando los gastos que derivan de su viaje desde que salen de sus países de origen hasta que vuelven a ellos.

¿Cómo podemos ser familia temporal de menores extranjeros?Poniéndonos en contacto con algunas asociaciones que se dedican de forma altruista y solidaria a acoger a estos menores.

atZerriko umeak familian hartZea aldi Baterako

elkartasuna gehiago sustraitu daiten ZamudionZer da atzerriko umeak familian hartzea aldi baterako?Atzerriko umeak aldi batez hartzea familia bategaz bizitzea da, batez be osasun arrazoiengaitik. Hau ez da pentsatu barik eta ardura barik proposatu dogun zeozer: umeren bat hartzen dauan familiak agindu behar dau umea jagon, jaten emon eta hezi egingo dauala; ganera, kasu askotan familiak ordaindu beharko ditu bidaia gastuak, euren jatorri herrialdeetatik urteten diranetik bueltatu arte.

Zelan izan gaitekez atzerriko umeen aldi baterako familia?Holango umeak hartzen altruismoz eta elkartasunez diharduten elkarteetako batzuekaz hartuemonean jarriz.

Tierra de Hombres / Gizakien Lurra: 616 901733 Bikarte: 946 360431 / Chernobil: 670 419078

Euskal Fondoa: 943 428508

Page 6: 2008ko martia / marzo - Zamudio · y formado por 12 jugadores – Raúl, Edorta, David, Iker, Javi, David, Jean, Edu, Borja, Sergio, Iván, Aitor–. Raúl Pérez y Edorta Ramos son

/6/

orain!#25 2008ko martia / marzo

Idiazabal gaztaia dastatzen ikasteko ikastaroaLorea Altonaga

Latxa arrazako ardiek emoten daben esne gordinagaz, Idiazabal jatorri-deiturako gaztaia egiten da Euskal Herrian, artzainek belaunaldiz belaunaldi ikasi daben eran.

Mota honetako gaztaiak egiteko produkzio sistema aurreratuak erabiltzen badira be, produktuak ez ditu galdu beti izan dituan ezaugarriak, besteak beste: artisau ukitua, zapore orekatua, kolore homogeneoa eta ardi esnearen usain garbi bereizgarria. Azal gogor eta leuneko gaztai honek, forma zilindriko eta proportzionatua izateaz ganera, mami trinko eta begi sakabanatuak izaten ditu. Ezaugarri guzti horreek lortzeko, modu naturalean egiten da, hau da, ezelako gehigarririk gabe. Izan be, ez jako ez koloratzailerik ez kontserbagarririk botatzen.

Gaztai mota honen ezaugarri eta sekretuak ezagutzeko, urtarrilaren 24an Idiazabal gaztaia dastatzen ikasteko ikastaroa antolatu eban Zamudioko Udalak. Irakasle, Idiazabal jatorri-deiturako gaztaiaren epailea dan Jose Ramon Agiriano aritu zan.

Ikastaro honen ganean antolatzaileek eta parte-hartzaileek egindako balorazioa oso positiboa izan da eta aurrerantzean be holango ekintzak antolatuko dira.Jose Ramon Agiriano bertaratuei azalpenak emoten

ETXEBIZITZA ETA GIZARTEGAIETAKO SAILAInmigrazio Zuzendaritza

DEPARTAMENTO DE VIVIENDA Y ASUNTOS SOCIALESDirección de Inmigración

ERROLDATZEA ESKUBIDEETA BETEBEHARRA DA

empadronarsE ESUN DERECHO Y es un deberUdal-erroldaren erregistroaren bidez, hirian zenbat lagun bizi garen jakin dezakegu, eta zer premia dituzten.A través del registro municipal del padrón sabemos cuantas personas vivimos aquí y conocemos las necesidades.

Informazio gehiagorako / Para más información:ZAMUDIOKO UDALA - AYUNTAMIENTO DE ZAMUDIOSabino Arana Plaza. 1

944 060 990944 030 [email protected] ZAMUDIO

Page 7: 2008ko martia / marzo - Zamudio · y formado por 12 jugadores – Raúl, Edorta, David, Iker, Javi, David, Jean, Edu, Borja, Sergio, Iván, Aitor–. Raúl Pérez y Edorta Ramos son

/7/

Zamudio apuesta por la mejora de la calidad de vida de su genteMª Carmen Noya

La vivienda, la movilidad, la cultura y la mejora de la calidad de vida de la población de Zamudio son los ejes sobre los que gira el presupuesto para 2008 aprobado por el Ayuntamiento y que asciende a 6.801.783,00 euros.

Las partidas más importantes estarán destinadas, por un lado, a la conservación, reparación y mantenimiento de edificios municipales (biblioteca, polideportivo, frontón, txokos, hogar de jubilados, campo de fútbol, locales culturales, etc.); y, en segundo lugar, a las inversiones en infraestructuras de uso general. Ambas dotaciones representan el 52,07% del presupuesto.

Reflejo de la apuesta que el Ayuntamiento de Zamudio hace por la vivienda, es la importante dotación presupuestaria destinada a la planificación y posterior desarrollo de las zonas residenciales de Arteaga y de las unidades de ejecución 1 y 3, donde se prevé la construcción de viviendas.

Asimismo, se contempla el saneamiento de San Antolín Alto y Lobaga, la elaboración del proyecto de nuevas infraestructuras educativas, la ejecución del Campo de Tiro Olímpico, la remodelación y reparación de las infraestructuras de uso general como caminos y vías públicas, la remodelación del centro socio-cultural, conocido como las escuelas de Geldo, y la elaboración de un plan de movilidad con la finalidad de reordenar la circulación de vehículos, peatones y bicicletas, así como la ejecución de alguna de sus fases.

Un año más, el Ayuntamiento de Zamudio continuará reforzando su apoyo a la cultura, el deporte, la mujer, la tercera edad, la integración y la cooperación al desarrollo. La partida presupuestaria destinada a estos apartados ha sido aumentada en un 10% y entre las iniciativas previstas destacan:

-Subvenciones a los grupos deportivos y culturales del municipio.

-El fomento de las actividades de euskara, subvenciones al estudio de euskara y el Berbalagun, estas dos últimas iniciativas a través de la Mancomunidad.

-El fomento e impulso de acciones en el área de la mujer y en el área de integración, como por ejemplo, la campaña de recogida de alimentos para el Sahara.

-Junto con la Asociación de Agricultura de Montaña Jata-Ondo, se impulsará la dinamización turística del municipio a través de la promoción del patrimonio cultural de Zamudio.

Además, se continuará impulsando el esfuerzo formativo de la juventud del municipio con las becas de estudio, las personas mayores disfrutarán un año más del viaje a Benidorm y se seguirá trabajando en la Agenda y en la Feria Agrícola.

Los presupuestos también contemplan una partida destinada a la Mancomunidad de Txorierri, lo que redunda en la prestación de una serie de servicios. Durante este ejercicio se incidirá en la prevención de la drogodependencia y en la puesta en marcha de un plan de igualdad; además, se impartirán cursos de formación y programas de orientación para personas desempleadas, se trabajará en el aumento y la calidad de las ofertas de empleo y se impulsará el desarrollo de empresas locales promovidas por la ciudadanía del municipio. Cuidemos los edificios municipales

PRESUPUESTO 2008

Page 8: 2008ko martia / marzo - Zamudio · y formado por 12 jugadores – Raúl, Edorta, David, Iker, Javi, David, Jean, Edu, Borja, Sergio, Iván, Aitor–. Raúl Pérez y Edorta Ramos son

orain!#25

/8/

el ayuntamiento Con la moVilidadMª Carmen Noya

Zamudio está evolucionando para ofrecer a su ciudadanía mejor calidad de vida; muestra de ello es la peatonalización de la calle Arbolantxa.

No obstante, explica la concejala Ainhoa Etxezarreta, este tipo de actuaciones englobadas dentro del plan de accesibilidad conllevan que, paralelamente, se desarrolle un diagnóstico de la movilidad que aporte soluciones a la convivencia de las zonas peatonales y rodadas del municipio. El análisis permite ofrecer una respuesta satisfactoria a los diferentes segmentos de población mediante la reordenación de la circulación de vehículos, peatones y bicicletas, sin olvidar el papel que debe jugar el transporte público, en aras a conseguir una movilidad sostenible y un uso racional del vehículo privado.

Para avanzar la mejora de la movilidad en el municipio, el Ayuntamiento ha contratado asistencia técnica para la elaboración del Plan de movilidad de Zamudio.

El objetivo del diagnóstico es proponer soluciones concretas a:

-El uso y funcionalidad de la carretera BI-737, actualmente vía urbana.

-La movilidad peatonal, garantizando su seguridad y comodidad en todo el ámbito.

-La movilidad generada por los polígonos industriales.

-El estacionamiento y la movilidad de vehículos en el casco urbano, diferenciando los diferentes tipos de demanda existentes.

Para poder realizar el diagnóstico, se procederá a estudiar la movilidad en vehículo privado, la movilidad a pie y en bicicleta, el transporte público y el estacionamiento. La metodología empleada consiste en la realización de encuestas a peatones y conductores de vehículos, en instalar medidores automáticos para captar las oscilaciones de afluencia a través de la colocación de bandas en los accesos del municipio, así como realizar un inventario de la oferta de aparcamiento entre otros.

Una vez finalizado el diagnóstico, se cotejarán las directrices de actuación surgidas del estudio de cada uno de los ámbitos analizados,

con las actuaciones urbanísticas previstas al respecto, integrándolas dentro del esquema general de movilidad de Zamudio.

La integración de todas las actuaciones propuestas para los diferentes modos de transporte permitirá definir acciones a corto y medio plazo, que culminarán en un plan de trabajo basado en unas directrices tanto urbanísticas (ampliación de aceras, transformación en calles peatonales, etc.) como didácticas (respeto de las aceras y las zonas peatonales por parte de los usuarios que utilizan el coche).

Foro de Participación CiudadanaUn Plan de Movilidad no se puede llevar adelante sin la colaboración de la ciudadanía a los que va dirigido, por ello, y aprovechando la celebración de la Semana Europea de la Movilidad Sostenible, el Ayuntamiento convocó el 22 de septiembre un Foro de Participación en el que las personas asistentes priorizaron determinadas actuaciones y realizaron aportaciones para la mejora de la movilidad en el municipio y que serán tenidas en cuenta en la elaboración del plan de Zamudio.

Para los zamudioztarras, las actuaciones más prioritarias se deben realizar en el casco urbano, asimismo, mostraron gran interés por el transporte público y las actuaciones en la BI-737.

Dentro del casco urbano, señalaron de máximo interés la peatonalización de más calles y también se mostraron a favor de aparcamientos subterráneos y la ampliación de aceras.

En lo que se refiere al transporte público, se pidió mayor frecuencia del tren y un Gautxori.

Para la BI-737 se planteó instalar badenes, habilitar un carril bici y estrechar la calzada.

En el Foro también se realizaron propuestas para los polígonos industriales –una lanzadera, señalización de polígonos y un carril bici– y se sugirió la reordenación de la circulación en el casco urbano, la adaptación de los pasos de peatones y la revisión de las zonas de carga y descarga.

Arbolantxa

Adecuándose a la necesidades

Page 9: 2008ko martia / marzo - Zamudio · y formado por 12 jugadores – Raúl, Edorta, David, Iker, Javi, David, Jean, Edu, Borja, Sergio, Iván, Aitor–. Raúl Pérez y Edorta Ramos son

/9/

2008ko martia / marzo

¿quieres Ver en direCto al gran BruCe springsteen?Mª Carmen Noya

Después de su exitoso concierto en el BEC el pasado año, Bruce Springsteen regresará a Euskadi el 15 de julio dentro de la gira mundial Springsteen Magic Tour 2008. La cita será en el estadio Anoeta de Donostia, donde se podrá disfrutar de temas de siempre del cantautor estadounidense reversionados al estilo jazz, blues, country o reggae.

Para aquellos vecinos y vecinas que no quieran perder la oportunidad de ver en directo a esta leyenda del rock, el Ayuntamiento de Zamudio va a realizar un sorteo de entradas al que también se podrán apuntar personas no empadronadas, aunque éstas siempre en lista de espera y atendiendo los siguientes criterios de preferencia:

-Primero las personas no empadronados con pareja empadronada en Zamudio.

-Segundo, cuando ambas personas no figuren en el padrón.

La inscripción tendrá que realizarse del 3 de marzo hasta el 18 de marzo. Inscribirse, no supone la reserva de entrada, ya que ésta estará condicionada al sorteo.

Las entradas se sortearán de dos en dos, excepto una de pista y una de grada que se sortearán de una en una, por lo que, salvo en este último caso, se debe indicar el nombre de los dos solicitantes en la inscripción.

No se entregará ninguna entrada a quien no sea el titular de la misma, por lo que se comprobará la identidad de las personas en el autobús, donde se repartirán las entradas.

Zamudiotik BenidormeraLorea Altonaga

Zamudioko Udalak, Benidormera joateko urteera antolatu dau. Apirilaren 19tik maiatzaren 2ra hain zuzen be. Urteerara jubilatu eta pentsiodunak bakarrik apuntatu ahal izango dira eta beti be, Zamudion erroldatuek lehentasuna izango dabe.

Bidaiaren prezioari jagokonez, erroldatuentzat 254 eurokoa eta erroldatu bakoentzat 508 eurokoa izango da. Prezioaren barruan honakoak sartzen dira:

-Bidaia luxuzko autobusean egitea.

-Complejo Poseidon (***) hoteleko egotaldia, mantenu osoa ordainduta (ardaoa eta ura barne).

-Logela bikotxak (Lagun batentzako diran logelek kostu gehigarria dabe eta hotelean bertan eskatu beharko dira).

-Gidari baten laguntasuna autobusean eta hotelean.

-Bidai asegurua.

Interesatuta dagoanak, hegazkinez joateko aukera dauka. Hegazkinaren prezioa 222,74 euro lagunekoa izango da eta honeri, aireportutik hotelera joateko behar dan autobusaren edo taxiaren prezioa gehitu beharko jako.

Tokiak mugatuak dira eta izena emondakoak tokiak baino gehiago badira, martiaren 14an, 13:00ean, Zamudiotorren zozketa egingo da.

Gure adinekoak be han egongo dira

Seguro que será irrepetible

Page 10: 2008ko martia / marzo - Zamudio · y formado por 12 jugadores – Raúl, Edorta, David, Iker, Javi, David, Jean, Edu, Borja, Sergio, Iván, Aitor–. Raúl Pérez y Edorta Ramos son

/10/

orain!#25

SASIMATXO EGUNEKO OHITURA BIZIRIKLorea Altonaga

Bizkaiko usadioan, aratoste sasoiari mendian egiten zan merienda bategaz emoten jakon hasiera. Edade guztietako jendea, baina batez be gazteak eta umeak joaten ziran inguruko bedarleku batera txorizoekaz, urdaiagaz edo arrautzekaz eta janariok hurritzaren erramen ganean jarri eta surtan preparetan ebezan.

Egun honek hartzen dauan izena jatekoagaz lotuta: Txitxiburduntzi, Sasikopetxu eta Sarteneko; edo ekintza egiten dan tokiagaz lotuta dago: Basa(ra)toste, Kanporamartxo edo Sasimartxo.

Sasimartxo eguna ospatu eta ohitura zaharrak gogora ekarri gurean, Udalak, Arroeta Mendi Taldearen laguntasunagaz, urtarrilaren 27rako mendi ibilaldi bi antolatu ebazan. Luzeena, 09:00etan Zamudioko plazatik urten, Teknologia Parkeko bidegorritik jarraitu eta Berreaga ingurutik San Migelera heldu zan 11:00k aldera. Laburrenean barriz, 10:00etan urten eta ordubete inguru behar izan zan, Udaletxe ondotik San Migelera heltzeko.

Ibilbide bietako partaideak, San Migel ermitaren inguruan batu ziran egunaren tradizioak agintzen dauan kopaua egiteko. Bete-bete egin eta gero, barriro buelta, datorren urtean errepikatzeko asmoagaz.

Ibilbide polita

Egun zoragarria

Atsedena eta sekulako hamaiketakoa

Eup! Kanta ala erreza?

Lorea Altonaga

Ohiturari jarraituz, zezeilaren 4an (Santa Ageda bezpera), makina bat kantari ibili ziran kalez kale eta baserriz baserri Euskal Herri guztian zehar.

Zamudion, 1.990. urtean jaiotako gazteak izan ziran protagonista. Santa Ageda eguneko kanta prestatzeko, hainbat entsaio egin ebezan. Makila eskuan eta Udalak oparitutako zapia lepoan, lotu barik ekin eutsien lanari herriko bazter guztiak euren kantekaz alaituz.

Udaletxe aurrean kantuz

Page 11: 2008ko martia / marzo - Zamudio · y formado por 12 jugadores – Raúl, Edorta, David, Iker, Javi, David, Jean, Edu, Borja, Sergio, Iván, Aitor–. Raúl Pérez y Edorta Ramos son

caminando hacia la igualdadMª Carmen Noya

Bajo el lema “Entre todos y todas caminando hacia la igualdad”, el Ayuntamiento festejó el 8 de marzo el Día Internacional de la Mujer engalanando el edificio consistorial con el color propio de las mujeres. Aunque el evento principal de esta significativa fecha, que reivindica el progreso en la lucha por los derechos de la mujer y la igualdad de género, tuvo lugar el 6 de marzo en Zamudiotorre.

La cita, organizada conjuntamente entre el Ayuntamiento y la asociación Lagunandre, se celebró con gran éxito de convocatoria, y aunque la mayor parte de las asistentes fueron féminas, también se unieron algunos hombres.

Durante el evento se proyectaron 2 videos, uno sobre la historia de las reivindicaciones de la mujer, así como de algunos datos sobre la situación de la mujer hoy día y otro video con fotos antiguas de mujeres de Zamudio. La alcaldesa Sorkunde Aiarza reivindicó la celebración del Día Internacional de la Mujer, se realizó un homenaje a Mari Carmen Mendiguren, maestra de varias generaciones de zamudioztarras, que incluyó la entrega de una placa y unas flores por parte de Eva Mendoza, presidenta de de la asociación Lagunandre. La homenajeada no pudo estar presente debido a su avanzada edad, más de 90 años, pero en su nombre recogió el galardón su sobrina Mari Díaz.

Posteriormente, las asistentes al acto pudieron disfrutar con una divertida representación teatral por parte de la compañía Oihulari Klown. La fiesta de la mujer concluyó con un suculento lunch.

/11/

Fomentando la igualdad de género

2008ko martia / marzo

Page 12: 2008ko martia / marzo - Zamudio · y formado por 12 jugadores – Raúl, Edorta, David, Iker, Javi, David, Jean, Edu, Borja, Sergio, Iván, Aitor–. Raúl Pérez y Edorta Ramos son

/12/

orain!#25

José m. mato, direCtor general de CiC Biogune

«El impacto social y

económico de la biotecnología será tremendo»

Mª Carmen Noya

El profesor José M. Mato dirige, desde su inauguración en el Parque Tecnológico, el Centro de Investigación Cooperativa en Biociencias (CIC bioGUNE), el mayor de su especialidad en Euskadi.

-¿Cuándo y con qué fin surge CIC bioGUNE?CIC bioGUNE surge hace aproximadamente cinco años, con el objetivo de apoyar, promover y colaborar en la creación de un sector biotecnológico en el País Vasco. Y para crearlo es necesario que existan empresas interesadas en invertir en el sector, hay que generar conocimiento y establecer la tecnología necesaria para ponerlo en marcha. No es como en otros sectores en los que alguien puede instalar una planta industrial en un país poco desarrollado. La biotecnología sólo puede surgir en lugares donde hay conocimiento y las tecnologías necesarias. José Maria Mato

Page 13: 2008ko martia / marzo - Zamudio · y formado por 12 jugadores – Raúl, Edorta, David, Iker, Javi, David, Jean, Edu, Borja, Sergio, Iván, Aitor–. Raúl Pérez y Edorta Ramos son

/13/

2008ko martia / marzo

-¿Qué características reúne el centro?CIC bioGUNE cuenta con unas excelentes instalaciones para biotecnología y con un grupo notable de investigadores jóvenes, excelentemente formados, que proceden de 13 países distintos. En total, formamos parte del centro 119 personas y se han invertido alrededor de 55 millones de euros en instalaciones, salarios y actividad científica.

-¿Cuáles son los principales proyectos que desarrolla?Por una parte, hay una actividad de investigación básica que trabaja temas muy distintos y que contribuye a que tengamos un know how extenso e intenso en biología molecular. Es importante tener conocimiento y ser muy capaces en muchas áreas. Pero también hay una serie de proyectos más específicos, entre los que destaca el gran proyecto de Biología Estructural, una de nuestras mayores inversiones. Todos los fármacos actúan sobre dianas, las dianas poseen una estructura y nosotros tenemos una capacidad impresionante para identificar estructuras de candidatos de dianas terapéuticas. Otro de nuestros grandes proyectos se centra en el hígado. La obesidad es una realidad cada vez más arraigada en Europa y, por consiguiente, también en el País Vasco. Es un factor de riesgo para padecer enfermedades hepáticas, además del consumo de alcohol o las infecciones virales. Se calcula que un 20% de la población puede tener el hígado graso, y, a pesar de que esté considerada como enfermedad benigna, un porcentaje de gente evoluciona hacia la inflamación del hígado, que es más severa. A partir de la inflamación, tiende a progresar y a derivar en tumores. En CIC bioGUNE hemos desarrollado un amplio proyecto centrado en la búsqueda de factores genéticos, ambientales y mecanismos por los que se producen lesiones en el hígado.

Tenemos otro tercer gran proyecto centrado en la búsqueda de factores genéticos asociados a diversas enfermedades; hemos puesto en marcha una buena instalación para secuenciar DNA y para ver diferencias entre DNA de dos personas, de forma que podemos intentar asociar diferencias en secuencia de la información del DNA con enfermedades hepáticas, pero también con afecciones como la esclerosis múltiple o la diabetes. Trabajamos en colaboración con Osakidetza, la Universidad del País Vasco (UPV) y centros tecnológicos.

- ¿Qué repercusión tiene la actividad de CIC bioGUNE en el desarrollo económico y social? Si esto va bien, dentro de diez años veo a 3.000 o 4.000 personas trabajando en el área de la biotecnología en el Parque Tecnológico de Bizkaia, en el que se encuentra CIC bioGUNE, que tendrá alrededor de 400 personas. Desde el exterior se verá un parque que suene a biotecnología, en el que ésta juegue un papel importante. También veo cómo el sector empresarial tradicional del País Vasco empieza a invertir en esta área. Esta es mi visión, y si es correcta, el impacto social y económico será tremendo. Hace cuatro años no existía la biotecnología en el Parque, y ahora hay al menos 300 personas empleadas. No había ningún edificio dedicado a la biotecnología, y en la actualidad hay dos con una superficie de unos 6.000 metros cuadrados. Además, se están construyendo otros dos edificios dedicados a la biotecnología, y uno de ellos está prácticamente finalizado. En la actualidad contamos con más de una decena de empresas del sector. Ya se ha hecho algo, pero no es suficiente, y no deberíamos pensar en un sector maduro.

-¿En qué nivel se encuentra la biociencia vasca?La biociencia vasca en 2008 se encuentra sensiblemente mejor que en 2004, pero no al nivel que tendría que estar en un país cuya renta

ya ha alcanzado o superado la media europea. Ha mejorado mucho, pero el País Vasco no tiene, ni mucho menos, la biociencia que se merece.

- ¿Por qué se decidió instalar el centro en el Parque Tecnológico de Bizkaia?Si uno mira a otros lugares en el mundo donde ha surgido industria biotecnológica, se encuentra con centros de investigación científica grandes e importantes. En Oxford, Cambridge o Stanford, las empresas se han creado alrededor de una universidad con una biociencia muy importante. Aquí no existían empresas en biotecnología ni tampoco grandes centros de biociencias, y a pesar de que la Universidad del País Vasco tenía experiencia, era muy pequeña. La solución ha sido ubicar CIC bioGUNE en un parque tecnológico, porque es donde las empresas van a asentarse. El parque es uno de los más antiguos del Estado y tiene toda una serie de ventajas, como la de estar al lado de una gran ciudad, muy cerca de un aeropuerto y en un entorno agradable. Pero también tiene algún defecto, ya que no cuenta con las comunicaciones públicas que se precisan. Si se pretende mejorar el medioambiente, hay que facilitar que la gente vaya a trabajar en transporte público.

Referente del sector biotecnológico en el País Vasco

Page 14: 2008ko martia / marzo - Zamudio · y formado por 12 jugadores – Raúl, Edorta, David, Iker, Javi, David, Jean, Edu, Borja, Sergio, Iván, Aitor–. Raúl Pérez y Edorta Ramos son

/14/

orain!#25

lourdes herrasti erlogorri, aranZadi ZientZi elkartea

“Indusketa arkeologikoetan, aztarna harrigarriak aurkitzen dira”Lorea Altonaga

Aranzadi Fundazioak hirurogei urte daroaz kultura eta natura ondarea babesten, zientifikoki ikertzen eta ezagutzera emoten. Antropologia saileko kidea dan Lourdes Herrastik, Fundazioak izan dauan garapenaren barri emoten deusku hurrengo entrebistan.

Zertan datza Aranzadi Fundazioaren lanak?Aranzadi Zientzi Elkartea 1947. urtean sortu zan irabazi-asmorik gabeko azterketa eta ikerketarako zentro moduan. Erakunde honen helburu nagusia, natura eta giza ingurunea zientifikoki ikertzea eta ikerketa horreen ondorioz lortutako emoitzen barri emotea da. Historiaurreko Arkeologia, Arkeologia Historikoa, Etnografia, Antropologia Fisikoa, Botanika, Ornodunak, Entomologia, Geologia, Espeologia, Astronomia eta Mikologia dira lantzen dituan sailak. Aranzadi erreferentea da komunitate zientifikoaren barruan eta holan, 2001. urtean Herri-Onurako Erakundea izendatu eben.

Noiz eta zelan hasi zinan Aranzadi Fundazioan lan egiten?1977. urtean, unibertsitatean Geografia eta Historia ikasketak egiten nengoala, Jesus Altunak zuzentzen zituan indusketa arkeologikoetan parte hartzeko aukera izan neban. Ordutik naz Aranzadiko, antropologia saileko eta indusketa arkeologiko zein laborategiko ikerketetan, kide aktiboa.

Egin dozuzan ikerketen artean, zeintzuk dira aitagarrienak?Biasteriko (Araba) San Juan ante Portam Latinam aztarnategiaren indusketa eta azterketa antropologikoa. 300 gizaki baino gehiagoren hezurrak aurkitu genduzan.

*Igarondoko (Tolosa) aztarnategiaren indusketa. Independentzia gerrako ehun eskeleto baino gehiago aurkitu genduzan. Batzuek besoak eta hankak moztuta ebezan eta seguruenik, Napoleonen armadako soldadu frantsesak ziran.

*Leongo San Isidoro monasterioan hilobiratuta egoazan Gaztela eta Leongo errege-erreginen eskeletoen azterketa.

*Euskal Herrian dagozan hainbat gorputz momifikaturen azterketa, besteak beste: Arrasateko Amandre Santa Ines, Errigoitiko Santu Beltza, Arabako San Fausto.

*Gerra Zibilagaz erlazionatutako indusketak.

Azken aldi honetan zeozer ikertzen ari zara?XII-XIV. mendeetako Armentiako San Prudentzio (Gasteiz) elizaren inguruko nekropoliaren giza hezurrak aztertzen gabiltza, eta hainbat garezurretan zauri bortitzen aztarnak aurkitu doguz.

Zeintzuk dira ikerketa lan batek dituan faseak?Lehenengo, aztarnategiaren dokumentazio eta informazio zabala lortu behar da. Indusketa arkeologikoaren prozesuan, beharrezkoa da antropologoa bertan egotea ahalik eta informaziorik zehatzena jasotzeko. Gero, laborategian hezurrak neurtu, garbitu, sailkatu eta barriztatu egiten dira. Aldi berean, elementu garrantzitsu guztien argazkiak be egiten dira. Batutako datu guztiekaz, datu-baseak osatzen dira eta azkenean txostena prestatzen da.

Horretarako denbora asko behar izaten dozue?Ikerketa lanak bere iraupena izaten dau. Aztarnategi bakotxaren zailtasunak, aurkitutako eskeleto kopuruak, hezurren egoerak eta abarrek, asko baldintzatzen dabe ikerketaren iraupena. Holan, gaitzagoa izaten da milaka hezur txikiz osatutako aztarnategiaren ikerketa, eskeleto indibidualizatuak dituan aztarnategiarena baino.

Ikerketa lana bukatzean, zer egiten dozue?Egiten doguzan ikerketa gehienak, espezializatutako argitalpenen bidez kaleratzen doguz. Esaterako, Gerra Zibileko ikerketen txostenak interneten eskegi doguz jendeak irakurri daiezan: http://www.sc.ehu.es/scrwwwsr/Medicina-legal/private/index.htm Senitartekoei hildakoen hezurrak emotean, euren herrian hitzaldiak be eskaintzen doguz.

Lourdes Herrasti

Ikerketa lanetan

Page 15: 2008ko martia / marzo - Zamudio · y formado por 12 jugadores – Raúl, Edorta, David, Iker, Javi, David, Jean, Edu, Borja, Sergio, Iván, Aitor–. Raúl Pérez y Edorta Ramos son

programa testing: no al Consumo lúdiCo de drogasMª Carmen Noya

Con el objetivo de concienciar a la juventud sobre los peligros que entraña el consumo de drogas, el Ayuntamiento se puso en contacto el pasado año con la asociación Ai Laket!! para desarrollar en Zamudio, durante las fiestas de Pascua, su programa Testing 2007: Proyecto de reducción de riesgos asociados al consumo lúdico de drogas en espacios de ocio.

Se trata de un proyecto específico de drogodependencias dirigido a adolescentes y jóvenes que, de forma experimental o habitual, consumen drogas en espacios de ocio nocturno los fines de semana y fiestas. El objetivo es ofrecer información y aumentar la percepción sobre los riesgos inherentes al consumo de drogas de forma recreativa en los propios espacios de ocio en los que se consume.

Para llevar a cabo su labor, la asociación instala en un lugar cercano a las zonas de consumo una carpa desmontable junto con una autocaravana acondicionada como laboratorio móvil. En este espacio, además de ofrecer información, se realizan análisis de drogas y se reparten consumibles de reducción de riesgos (suero fisiológico, esnifadores desechables, alcoholímetros de un solo uso, etc.) que las personas usuarias pueden utilizar de forma inmediata en el espacio de consumo.

Durante las fiestas de Pascua, en concreto el 25 de mayo, la carpa y autocaravana de Ai Laket!! fue instalada en el parking Eleizalde. El servicio se mantuvo abierto durante tres horas, en horario de once y media de la noche a dos y media de la madrugada.

En el informe remitido al Ayuntamiento por la asociación se refleja que en la zona festiva se contactó con 192 personas y 103 fueron atendidas en su recinto. De este último grupo, 36 accedieron al interior del laboratorio móvil donde se realizaron un total de 15 análisis de drogas. Asimismo, se llevaron a cabo 26 pruebas de alcoholemia.

Los análisis realizados reflejaron que la utilización de varias drogas a lo largo de la noche (policonsumo) fue mayoritario en casi todas las personas usuarias del servicio. La mezcla más habitual fue la que reúne alcohol, tabaco y cannabis (hachís y marihuana), seguida, en menor grado, de la combinación que incluye también los estimulantes (speed y cocaína).

¡No al consumo de drogas!

/15/

2008ko martia / marzo

nueVo éxito de las tiradas al plato de CaráCter soCialMª Carmen Noya

Desde hace más de cincuenta años se vienen celebrando en Zamudio, durante las fiestas navideñas –24 y 31 de diciembre–, las Tiradas al Plato de Carácter Social, organizadas por el Club Sociedad de Cazadores Txorierri de Zamudio.

El espectáculo celebrado estas navidades pasadas fue un éxito y se cumplieron los objetivos marcados por la organización. Participaron unos cuarenta tiradores y se contó con la asistencia de mucha afición. El Club de Cazadores lamenta, sin embargo, la escasa concurrencia de deportistas femeninas en esta edición del concurso, pero están seguros que su participación aumentará en cuanto puedan disponer de su ansiado Campo de Tiro Olímpico –contemplado en los presupuestos para 2008–.

La próxima competición tendrá lugar el 15 de marzo, históricamente la más importante en el calendario del Club de Cazadores. En esta tirada siempre se ha contado con la aportación de trofeos por parte de entes oficiales y empresas simpatizantes.

Por otro lado, el Club espera informar pronto sobre el próximo Campo de Tiro Olímpico, con el cual esperan se incremente el número de personas asociadas, 200 actualmente. Además, tienen previsto iniciativas como la creación de una Escuela de tiradores y tiradoras noveles, con el objetivo de que la gente aficionada a este deporte lo pueda desarrollar en condiciones y participar en las principales competiciones.

Se espera mayor participación femenina

Page 16: 2008ko martia / marzo - Zamudio · y formado por 12 jugadores – Raúl, Edorta, David, Iker, Javi, David, Jean, Edu, Borja, Sergio, Iván, Aitor–. Raúl Pérez y Edorta Ramos son

/16/

orain!#25 2008ko martia / marzo

gabonetan Zenbatgura ekintZa umeentZat eta gaZtetxoentZatLorea Altonaga

Gabonetan, Zamudioko Udalak hainbat ekintza antolatu ebazan herriko umeentzat eta gaztetxoentzat:

-6tik 15 urtera arteko ume eta gaztetxoei zuzenduta, Gabonetako Postalen VIII. Lehiaketa. Sariak Olentzero egunean banandu ziran.

-Abenduaren 24an, Olentzeroren etorrera ospatu zan Zamudion. Mago baten eta keinulari baten ikuskizunez aparte, magikoena Olentzero herriko kaleetan zehar opariak banantzen ikustea izan zan.

-Gabonetako Jolas Parkea. Kiroldegian abenduaren 26tik 30era, puzgarriak, tailerrak, kontu kontalaria, Popi pailazoen ekitaldia eta abar izan ziran.

-Abenduaren 29an, Euskadi-Katalunia futbol partidua olga zan San Mamesen. Udalak urteera egiteko herritarren eskura jarritako autobusek, 90 lagun eroan ebezan Bilboraino.

-Gabon Zahar gaueko autobusa. Herriko gazteak Mungiara hurbildu zituan eta joan-etorri zerbitzua egin eban. Autobus berezi honek izan dauan harrera ikusita, aurrerantzean be zerbitzu hau eskaintzen jarraitzeko asmoa dago.

nerea alZiBar“La oferta para los jóvenes de Zamudio es variada. Por ejemplo, la salida para ver el partido anual de la selección de Euskadi suele estar muy bien organizada. La salida al Karting de Güeñes fue también una actividad sumamente interesante y las personas que acudieron volvieron realmente satisfechas. No obstante, en mi opinión lo más reseñable ha sido el autobús organizado por el Ayuntamiento, en el cual los jóvenes del pueblo pudimos ir y volver de Mungia en Nochevieja. Espero que esta iniciativa se repita en años venideros.”

xaBier lara“Gazte Estazinoa zabaldu zanetik, batez be zapatu-domeketan, bertan alkartzen gara laguntaldea. Herriko gazteok, gero eta ekintza gehiagotan parte hartu geinke. Gabonetan Euskadi eta Kataluniako selekzioen arteko partidua ikustera eta Güeñeseko karting-era joateko aukera izan genduan. Hirugarrenez joan naz Euskadiko selekzioaren partidua ikustera. Karting-era ostera lehenengoz, eta errepikatzeko gogoagaz geratu naz. Aitagarria da Gabon Zahar gauean Mungiara joateko euki genduan autobusa be. Laguntaldekoek Udaleko arduradunekaz berba egin eta autobusaren ideia proposatu geuntsan. Egia esan, arrakasta handia izan eban”.

Makina bat puzgarri eta jarduera

Page 17: 2008ko martia / marzo - Zamudio · y formado por 12 jugadores – Raúl, Edorta, David, Iker, Javi, David, Jean, Edu, Borja, Sergio, Iván, Aitor–. Raúl Pérez y Edorta Ramos son

/17//17/

INAUTERIAK

INAUTERIETANLorea Altonaga

Inauteriak, ihauteriak, aratusteak edo ihoteak mundu osoan zehar negu sasoian ospatzen diran jaiak dira. Eguen gizen egunean hasi eta Hausterre egunean izaten dabe amaiera.

Inauterien esanahia zein dan argi ez badago be, badagoz elementu batzuk inauteriekaz erlazio zuzena dabenak: jana eta edana ugari, mozorroak, maskarak, musika eta dantza. Egun horreetan, urtean zehar daroagun mozorroa kendu eta benetan nolakoak garen azaltzen dauena janzteko eta bakotxak norbere baitan daroagun izpiritua azaltzeko aukera hobezina izaten da.

Zamudion zezeilaren 1ean eta 2an ospatu ziran inauteriak. Zezeilaren 1ean herriko ume eta gaztetxoak izan ziran protagonista, ludotekan izan ziran mozorro eta karaoke lehiaketetan.

Zezeilaren 2an barriz, inauteriko tostada lehiaketa egin zan Adintsuen Etxean. Tostada lehiaketan, Juanita Torre (ahizkoetan) eta Pilartxu Zubiaur (ogizkoetan) izan ziran onenak. Epaile lanetan, Gaminiz jatetxeko Aitor Elizegi eta Erreka Ondo jatetxeko Aitziber Lekerika sukaldariak aritu ziran.

Lehiaketa amaitu ostean, bertaratuek tostadak dastatu eta Indartu taldearen erritmora dantza egiteko aukera izan eben.

Juanita torre, ahiZko tostaden lehiaketaren iraBaZlea

“Beharrezkoa da tostadak pazientziagaz eta maitasunagaz egitea”Lorea Altonaga

Zein da tostada on bat lortzeko sekretua?Tostada on bat lortzeko ez dago aparteko sekreturik. Askotan egiten dodaz eta ohituta egoteak be asko laguntzen dau. Dana dala, tostada on bat lortzeko beharrezkoa da pazientziagaz eta maitasunagaz egitea.

Non eta noiz ikasi zenduan tostadak egiten?Etxean beti egin izan doguz tostadak amak irakatsita. Nire espezialitatea ahizko tostadak dira, baina ogizkoak be egiten dodaz.

Tostada lehiaketa askotara aurkeztu zara?Iaz Udalak inauterietan antolatu eban lehiaketa izan zan nire lehenengo esperientzia, aurten errepikatu egin dot eta datorren urtean be parte hartzea itxaroten dot.

Honeek emoten deutsie bizitasuna jaiari

Merezidutako saria

2008ko martia / marzo

Page 18: 2008ko martia / marzo - Zamudio · y formado por 12 jugadores – Raúl, Edorta, David, Iker, Javi, David, Jean, Edu, Borja, Sergio, Iván, Aitor–. Raúl Pérez y Edorta Ramos son

orain!#25

/18/

LABUR-LABUR

aranoltZako Bidean oineZkoentZat espaloiaLorea Altonaga

Ugaldeguren poligonoan hasi eta Sandoni ermitara doan bidea zabaltzeko lanak amaituta dagoz. Bidearen eskuin aldean, poligonoan hasi eta Goikoetxebarri baserrira arte, oinezkoentzat egin dan espaloia be prest dago. Bidea zabaldu eta espaloia egin ahal izateko, lur partikularrak erabili behar izan dira. Hori dala eta aurretiaz, lurren jabeen eta Udalaren artean akordioa lortu zan eta bidea zabaltzean eragindako lurrek, beti be euren jabeenak izaten jarraituko dabe. Holan jasotzen da honeek euren adostasuna emoteko sinatu eben idazkian.

GASIfIcAcIóN dEL BARRIO SANTIMAMIMª Carmen Noya

El Ayuntamiento de Zamudio ha aprobado el proyecto para la gasificación del barrio Santimami. La obra contempla aprovechar la red de gas natural con la que cuenta el Polígono Ugaldeguren I, para abastecer de gas a las viviendas de Bilbaobarri a través de una red de tuberías que recorrería la orilla de la carretera vieja de Derio a Santo Domingo.

concurso para la gestión del polideportivo municipalMª Carmen Noya

El Ayuntamiento ha aprobado el pliego de condiciones económico-administrativas que deberán cumplir las empresas interesadas en participar en el concurso de adjudicación del contrato para la gestión integral del Polideportivo Municipal de Zamudio. Este contrato tendrá una duración de dos años, contados a partir del primer día del mes siguiente al de la fecha de formalización del convenio, siendo susceptible de una prórroga por igual periodo de tiempo. Entre otras cosas, se establece el correo electrónico municipal [email protected] al que poder dirigir directamente al Ayuntamiento las sugerencias, quejas, etc.

OBRAS dE SANEAMIENTO EN SAN ANTOLíN ALTOMª Carmen Noya

Dentro de las obras previstas para este año en Zamudio se encuentra el saneamiento de San Antolín Alto, que contempla la recogida de los vertidos de los pozos sépticos de la zona y su reconducción a la red de Ugaldeguren II, que está conectada con la depuradora de Galindo. El proyecto fue aprobado el pasado año y tiene un coste total de 282.372,05 euros.

Además, y aprovechando que la reconducción hasta Ugaldeguren II pasa al lado de los caseríos de la zona de Lobaga, se procederá también a realizar el saneamiento de éstos.

arroeta mendi taldearen iii. urteurrenaLorea Altonaga

Hiru urte igaro dira Zamudioko Arroeta Mendi Taldea martxan jarri zanetik. Elkartearen hirugarren urteurrena ospatzeko, hainbat ekintza antolatu ziran urtarrilaren 19rako. Holan, Gotzon Larruzea larrabetzuar mendizaleak, Txinako mendirik altuena dan Jiaizi igo ebaneko esperientziaren proiekzioa eskaini eban Gazte Estazinoan. Gero bazkideek, elkarregaz bazkalduz ospatu eben elkartearen urteurrena.

Espaloi zabala, dagoeneko prest

Jon Arostegi eta Gotzon Larruzea

Page 19: 2008ko martia / marzo - Zamudio · y formado por 12 jugadores – Raúl, Edorta, David, Iker, Javi, David, Jean, Edu, Borja, Sergio, Iván, Aitor–. Raúl Pérez y Edorta Ramos son

2008ko martia / marzo

RUFINO PÉREZ “RUFO“Este pueblo no puede olvidar a nuestro querido Rufo, que siendo de origen Leonés (Siero de la Reina), ha compartido la mayor parte de su vida entre nosotros y ha dejado huella, ya lo creo que ha dejado huella, y profunda. A los noventa y cuatro años nos ha dejado pero su recuerdo perdurará para siempre.

Queremos hacer mención a su vida en Zamudio, como recuerdo a este hombre de pequeña estatura pero gran corazón que ha aportado mucho a la historia de este pueblo.

Como él nos contaba y lo hacía con mucha gracia, acompañó a su hermana que trabajaba en Bilbao desde su pueblo natal al pueblo cercano donde estaba la estación del tren. El trayecto lo realizó con un burro para llevar el equipaje de la hermana, metieron las maletas y se despidió, ató el burro a un árbol, se subió al tren y no se presentó a ella hasta pasadas varias estaciones. La sorpresa de ésta fue grande pero ya estaba hecho y además le dijo, “has hecho bien”, y a Bilbao.

En sus primeros años trabajó en una tienda de ultramarinos en la plaza Moyua, posteriormente siguió con este mismo negocio y participó como dirigente y socio en la Cooperativa Cívico Militar en Hurtado de Amezaga. Más tarde pasó a ser de su propiedad, igual que “CASA RUFO “, que con la ayuda de su hijo José Luís es uno de los restaurantes mas famosos de Bilbao, único en su estilo, que sin dejar de ser una tienda de ultramarinos se ha convertido en algo mixto y con mucho éxito por cierto. Es agradable comer con un saco de garbanzos al lado y la magnífica comida y atención de ambos.

Desde su juventud se integró profundamente en este pueblo de Zamudio, aquí se casó y se enraizó. También pasó por momentos difíciles, la pérdida de su hija y posteriormente la de su esposa, pero

supo en todo momento sobreponerse y estar al pié del cañón para lo que hiciese falta.

Fue un entusiasta del fútbol, primero como jugador y luego como presidente de la Sociedad Deportiva Zamudio. Esta presidencia la ejerció en varias ocasiones y sobre todo en los momentos difíciles del Club. En la actualidad era el socio Nº 1 y también fue uno de los promotores de la Fiesta del Campo de Fútbol (18 de Julio).

Su hijo José Luís le dio grandes satisfacciones en este deporte. Jugador del Zamudio juvenil, también jugó algún partido con los mayores. Posteriormente dos años en el Athletic juvenil que disputó dos finales, de allí pasó al Getxo, más tarde a la Gimnástica de Torrelavega, seis años en el Orense cuando este estuvo en lo más alto, posteriormente en el Levante etc. Fue un gran deportista y Rufo lo decía con orgullo, un Rufo al que sus nietos le traían loco. Pasó a ser Aitite para todos.

Este último año recibió un homenaje de la Sociedad Deportiva Zamudio, como uno de los presidentes que más había aportado a esta entidad, también lo homenajeó el Ayuntamiento con una placa de reconocimiento a su labor. El pasado 2 de febrero en el partido Zamudio-San Pedro, hubo un minuto de silencio en su honor.

En el txoko Perretxikouztela era el más veterano, muy querido por todos, su plato favorito era arroz con chirlas, que lo bordaba: arroz, chirlas, ajo, perejil, aceite y sal, servido caldoso para comerlo con cuchara. Este plato decía que era de la época de la república, en tiempos de la guerra en la cual fue furriel.

Desde aquí queremos exponer al pueblo la figura de este personaje tan querido y que continuará entre todos y todas como la gran figura que fue y que recordaremos, simplemente como “Rufo“.

Zamudio, 04/02/08 J.M.Olarra

/19/

HERRITARRAK

Muy querido por toda la familia del fútbol

Page 20: 2008ko martia / marzo - Zamudio · y formado por 12 jugadores – Raúl, Edorta, David, Iker, Javi, David, Jean, Edu, Borja, Sergio, Iván, Aitor–. Raúl Pérez y Edorta Ramos son