2002 annual report · colombia guyana suriname french guiana r.b. de venezuela ecuador peru brazil...

22
MULTILATERAL INVESTMENT GUARANTEE AGENCY WORLD BANK GROUP 2002 ANNUAL REPORT SPANISH VERSION - SUMMARY r

Upload: others

Post on 14-Apr-2020

10 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Page 1: 2002 ANNUAL REPORT · Colombia Guyana Suriname French Guiana R.B. de Venezuela Ecuador Peru Brazil Bolivia Paraguay Chile Argentina Uruguay L Lie Sen The Gambia Guinea-Bissa Cape

MULTILATERAL INVESTMENT GUARANTEE AGENCY WORLD BANK GROUP

2 0 0 2 A N N U A L R E P O R T

SPANISH VERSION - SUMMARY

r

Page 2: 2002 ANNUAL REPORT · Colombia Guyana Suriname French Guiana R.B. de Venezuela Ecuador Peru Brazil Bolivia Paraguay Chile Argentina Uruguay L Lie Sen The Gambia Guinea-Bissa Cape

TABLA DE CONTINUDOS

ASPECTOS MÁS DESTACADOS DEL EJERCICIO DE 2002

CARTA DEL PRESIDENTE AL CONSEJO DE GOBERNADORES

ASPECTOS MÁS DESTACADOS DE LAS ACTIVIDADES DE LA JUNTA DE DIRECTORES

MENSAJE DEL VICEPRESIDENTE EJECUTIVO

TEMAS DE DESARROLLO

Page 3: 2002 ANNUAL REPORT · Colombia Guyana Suriname French Guiana R.B. de Venezuela Ecuador Peru Brazil Bolivia Paraguay Chile Argentina Uruguay L Lie Sen The Gambia Guinea-Bissa Cape

HaitiJamaica

Cuba

The Bahamas

United States

Canada

Mexico

PanamaCosta Rica

NicaraguaHonduras

El SalvadorGuatemala

Belize

Colombia

GuyanaSuriname

French Guiana

R.B. deVenezuela

Ecuador

Peru Brazil

Bolivia

Paraguay

ChileArgentina

Uruguay

L

Lie

SenThe Gambia

Guinea-Bissa

Cape Verde

Sier

Membres de la Catégorie 1

Membres de la Catégorie 2

Signataires Catégorie 2(visant à satisfaire aux conditions d'adhésion)

Non membres

CATEGORÍA UNO (PAÍSES INDUSTRIALIZADOS) | 22 Alemania, Australia, Austria, Bélgica, Canadá,Dinamarca, España, Estados Unidos, Finlandia, Francia,Grecia, Irlanda, Islandia, Italia, Japón, Luxemburgo,Noruega, Países Bajos, Portugal, Reino Unido, Suecia,Suiza

CATEGORÍA DOS (PAÍSES EN DESARROLLO) | 135 Asia y el Pacífico Bangladesh, Camboya, China, EstadosFederados de Micronesia, Fiji, Filipinas, India, Indonesia,Malasia, Mongolia, Nepal, Pakistán, Palau, Papua NuevaGuinea, República de Corea, República DemocráticaPopular de Laos, Samoa, Singapur, Sri Lanka, Tailandia,Vanuatu, Vietnam

Oriente Medio y África del Norte Arabia Saudita, Argelia,Bahrein, Emiratos Árabes Unidos, Israel, Jordania,Kuwait, Líbano, Libia, Malta, Marruecos, Omán, Qatar,República Árabe de Egipto, República Árabe Siria, Túnez,República del Yemen

Europa y Asia central Albania, Armenia, Azerbaiyán,Belarús, Bosnia y Herzegovina, Bulgaria, Croacia, Chipre,Estonia, Eslovenia, Ex República Yugoslava deMacedonia, Federación de Rusia, Georgia, Hungría,Kazajstán, Letonia, Lituania, Moldova, Polonia, RepúblicaCheca, República Eslovaca, República Federativa deYugoslavia, República Kirguisa, Rumania, Turquía,Turkmenistán, Ucrania, Uzbekistán

América Latina y el Caribe Argentina, Bahamas,Barbados, Belice, Bolivia, Brasil, Chile, Colombia, CostaRica, Dominica, Ecuador, El Salvador, Granada,Guatemala, Guyana, Haití, Honduras, Jamaica,Nicaragua, Panamá, Paraguay, Perú, RepúblicaBolivariana de Venezuela, República Dominicana, SaintKitts y Nevis, Santa Lucía, San Vicente y las Granadinas,Trinidad y Tabago, Uruguay

África Sub Sahariana Angola, Benin, Botswana, Burundi,Burkina Faso, Cabo Verde, Camerún, Chad, Costa deMarfil, Guinea Ecuatorial, Eritrea, Etiopía, Gambia,Ghana, Guinea, Kenya, Lesotho, Madagascar, Malawi,Malí, Mauritania, Mauricio, Mozambique, Namibia,Nigeria, República Centroafricana, República del Congo,República Democrática del Congo, Senegal, Seychelles,Sierra Leona, Sudáfrica, Sudán, Swazilandia, Tanzanía,Togo, Uganda, Zambia, Zimbabwe

PAÍSES QUE ACTUALMENTE ESTÁN CUMPLIENDOCON LAS FORMALIDADES PARA SU INCORPORACIÓN EN CALIDAD DE MIEMBROS | 12

Asia y el Pacífico Afganistán, Islas Salomón, Maldivas

Oriente Medio y África del Norte República Islámica deIrán

Europa y Asia central Tayikistán

América Latina y el Caribe Antigua y Barbuda, Suriname

África Sub Sahariana Gabón, Guinea-Bissau, Liberia,Níger, Rwanda

COMPOSICIÓN DEL MIGAAl 30 de junio de 2002

Page 4: 2002 ANNUAL REPORT · Colombia Guyana Suriname French Guiana R.B. de Venezuela Ecuador Peru Brazil Bolivia Paraguay Chile Argentina Uruguay L Lie Sen The Gambia Guinea-Bissa Cape

BurkinaFaso

DominicanRepublic

St. Kittsand Nevis

Antigua and Barbuda

Dominica

St. Lucia

Barbados

Grenada

Trinidadand Tobago

St. Vincent andthe Grenadines

R.B. de Venezuela

Poland

Czech RepublicSlovak

Republic

Ukraine

Austria

Germany

SanMarino

Italy

SloveniaCroatia

Bosnia andHerzegovina

Fed. Rep. of

Yugoslavia

Hungary

Romania

Bulgaria

Albania

Greece

FYRMacedonia

Palau

Federated States of Micronesia Marshall Islands

Nauru Kiribati

SolomonIslands

Tuvalu

Vanuatu Fiji

NorwayIceland

IrelandUnited

Kingdom

Sweden Finland

Denmark

EstoniaLatviaLithuania

Poland

Russian Fed.

Belarus

UkraineMoldova

Romania

Bulgaria

Greece

Italy

GermanyBelgium

Netherlands

uxembourg

Switzerlandechtenstein France

Andorra

PortugalSpain

Monaco

Malta

Morocco

Tunisia

Algeria

Mauritania

Mali

negal

au Guinea

ra Leone

Liberia

Côted’Ivoire

Ghana

Togo

Benin

Niger

Nigeria

Libya Arab Rep. of Egypt

SudanChad

Cameroon

CentralAfrican

Republic

Equatorial Guinea

São Tomé and PríncipeGabon Congo

Angola

Dem.Rep.ofCongo

Eritrea

Djibouti

Ethiopia

Somalia

KenyaUganda

RwandaBurundi

Tanzania

Zambia Malawi

MozambiqueZimbabwe

BotswanaNamibia

Swaziland

LesothoSouthAfrica

MadagascarMauritius

Seychelles

Comoros

Rep. of Yemen

Oman

United Arab Emirates

QatarBahrain

Saudi Arabia

KuwaitIsraelJordan

Lebanon

SyrianArabRep.

Cyprus

IraqIslamic Rep.

of Iran

TurkeyAzer-

baijanArmeniaGeorgia

Turkmenistan

Uzbekistan

Kazakhstan

Afghanistan

Tajikistan

KyrgyzRep.

Pakistan

India

BhutanNepal

Bangladesh

Myanmar

SriLanka

Maldives

Thailand

LaoP.D.R.

VietnamCambodia

Singapore

MalaysiaBrunei

Philippines

PapuaNew GuineaIndonesia

Australia

NewZealand

JapanRep.ofKorea

Dem.People’sRep.of Korea

Mongolia

China

Russian Federation

East Timor

VaticanCity

FormerSpanishSahara

West Bank and Gaza

Page 5: 2002 ANNUAL REPORT · Colombia Guyana Suriname French Guiana R.B. de Venezuela Ecuador Peru Brazil Bolivia Paraguay Chile Argentina Uruguay L Lie Sen The Gambia Guinea-Bissa Cape

GRÁFICO 3 PROYECTOS DE ASISTENCIA TÉCNICA

02

02

02

01

00

99

98

97

96

95

94

93

92

91

90

01

00

98

96

94

92

90

01

00

99

98

97

96

74

Países que están tramitandosu incorporación

Miembros

Nuevos miembros: Chad, República Árabe de Siria, República Federativa de Yugoslavia

GRÁFICO 2 PAÍSES MIEMBROS

GRÁFICO 1 INGRESOS DERIVADOS DE PRIMAS, COMISIONESE INVERSIONES Millones de US$, excluidos otros ingresos

Ingresos derivados de inversiones

Ingresos derivados de primas y comisiones

30.436.528.740.4

29.5 23.5

24.9 20.4

24.6 10.0

24.1 13.7

9.9 4.714.4 7.4

21.9 9.4

3.1 5.45.8 5.0

1.8 7.20.5 7.2

157 12154 12

152 14145 17

134 21121 26

85 3058 27

45

1634

24

77

41

CUADRO 1 GARANTÍAS OTORGADAS E INVERSIONES EXTRANJERAS DIRECTAS (IED) FACILITADAS, EJERCICIOS DE 1990 A 2002

90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 00 01 02 Total

Garantías 4 11 21 27 38 54 68 70 55 72 53 66 58 597otorgadas (No.)

Monto bruto 132 59 313 374 372 672 862 614 830 1.310 1.605 2.000 1.222 1100..336666otorgado (Millones de US$)

Monto total 132 59 313 374 372 672 862 614 860 1.425 1.863 2.153 1.357 1111..005566otorgado (Millones de US$)*

Valor estimado IED 1,0 0,9 0,6 1,8 1,3 2,3 6,5 4,7 6,1 5,2 5,5 5,2 4,7 4455,,88facilitadas (Miles de millones de US$)

* Incluye los montos movilizados a través del Programa Cooperativo de Garantías

ASPECTOS MÁS DESTACADOS DEL EJERCICIO DE 2002

Salvo indicación en con-trario, todas las cantidadesen dólares que figuran eneste Informe Anual estánexpresadas en dólares cor-rientes de los EE.UU.

Page 6: 2002 ANNUAL REPORT · Colombia Guyana Suriname French Guiana R.B. de Venezuela Ecuador Peru Brazil Bolivia Paraguay Chile Argentina Uruguay L Lie Sen The Gambia Guinea-Bissa Cape

r Nuevos miembros: Chad, República Árabe deSiria, República Federativa de Yugoslavia

r Se abrió la Oficina para África meridionalr Se llevó a cabo una reorganización para

reforzar el enfoque regional de las garantías ymejorar la capacidad de gestión del riesgo

r Se pusieron en marcha seis "oficinasmóviles" en África central y occidental, Áfricameridional, Asia (2) y Oriente Medio y Áfricadel Norte (2)

r El MIGA tomó parte en varios eventos inter-nacionales, entre ellos la Cumbre de 2001 deAsia y el Pacífico sobre riesgo político, finan-ciamiento de proyectos y crédito comercial; yel Consejo empresarial sobre la Cumbre com-ercial entre EE.UU. y África

Ej. de 2000 Ej. de 2001 Ej. de 2002

Valor bruto de las nuevas garantías otorgadas† 1,6 2,0 1,2Valor total de las nuevas garantías otorgadas†* 1,9 2,2 1,4Valor estimado de las IED facilitadas† 5,5 5,2 4,7Número de contratos suscritos 53 66 58Número de proyectos respaldados 37 46 33Compromisos netos † 2,8 3,2 3,2Compromisos brutos † 4,4 5,2 5,3

* Incluye los montos movilizados a través del Programa Cooperativo de Garantías

† Miles de millones de US$

COBERTURA PARA ESFERAS PRIORI-TARIAS1

r 14 proyectos en países habilitados pararecibir financiamiento de la AIF

r 9 proyectos en Áfricar 11 inversiones “Sur-Sur” (entre países en

desarrollo) r 11 inversiones en pequeñas y medianas

empresas (PYME) 2

HITOS DEL EJERCICIO r Por primera vez se otorgó cobertura para

proyectos en Benin, Mauritania, Nigeria,Senegal

r Se otorgó el premio al proyecto de transportedel año en Asia y el Pacífico al proyecto deManila North Tollway Corporation (MNTC)en Filipinas, respaldado por el MIGA en elejercicio de 2001

COOPERACIÓNr Se firmaron 12 nuevos acuerdos de coop-

eración con otras organizaciones multilat-erales, organismos de crédito a la exportacióne instituciones financieras de desarrollo

r Se sumaron cuatro nuevos asociados alPrograma Cooperativo de Garantías y dosnuevos asociados para reaseguros facul-tativos

r Mediante el Programa Cooperativo deGarantías se movilizaron US$136,3 millonesdel sector privado para tres proyectos

r Mediante reaseguros facultativos se movi-lizaron US$53 millones

r Se dictó un programa de capacitación pararepresentantes de varias instituciones aso-ciadas con las cuales el MIGA ha suscritomemorandos de entendimiento

SINIESTROSr No se presentaron siniestros durante el

ejercicio

GARANTIES

ACTIVIDADES CORRESPONDIENTES AL MIGA EN SU CONJUNTO

Notes de fin, page 56 (voir version anglaise)

Page 7: 2002 ANNUAL REPORT · Colombia Guyana Suriname French Guiana R.B. de Venezuela Ecuador Peru Brazil Bolivia Paraguay Chile Argentina Uruguay L Lie Sen The Gambia Guinea-Bissa Cape

ACTIVIDADESr Se realizaron 77 actividades de asistencia

técnica en respaldo a 34 proyectos en 27países

r Más de la mitad de las actividades de asis-tencia técnica beneficiaron a países cali-ficados para recibir financiamiento de la AIF

r El uso de servicios en línea sobrepasó losobjetivos superando en un 60% al ejercicioanterior

PRODUCTOS Y SERVICIOSr Se puso en marcha FDI Xchange, un servicio

de correo electrónico personalizado quevincula oportunidades de inversión yprobables inversionistas de todo el mundo

r Se llevó a cabo una encuesta sobre inversiónextranjera directa

r Se creó la página temática sobre IED en elPortal del Desarrollo (Development Gateway)del Grupo del Banco Mundial

r Se instaló la plantilla web IPAworks en sietepaíses

COOPERACIÓNr Se puso en marcha una iniciativa para atraer

IED a países de África Sub Sahariana, que seensayó en Ghana, Mozambique, Senegal yTanzanía, con cofinanciamiento del gobiernosuizo

r En Malí se puso en marcha una iniciativaentre varios organismos, en cooperación conel Servicio de Asesoría sobre InversiónExtranjera (FIAS por sus siglas en inglés) y lasNaciones Unidas

r Se iniciaron programas de fortalecimiento dela capacidad, integrados y a largo plazo, enArmenia, Bolivia y la República Federativa deYugoslavia

r Junto con el FIAS se prestaron servicios deasesoría en Albania, Guinea Ecuatorial,Indonesia, Nigeria y Panamá

r El Organismo colaboró con los grupos delBanco Mundial en el diseño e imple-mentación de proyectos en Armenia,Guatemala, Mozambique, Nicaragua,Panamá, Senegal y Tailandia

r Se completó la Iniciativa Promote Africa, detres años de duración, financiada por elFondo especial del Japón para políticas yrecursos humanos

r Se firmaron 39 acuerdos de cooperación conproveedores de contenido para FDI Xchange

SERVICIOS DE ASISTENCIA TÉCNICA

Page 8: 2002 ANNUAL REPORT · Colombia Guyana Suriname French Guiana R.B. de Venezuela Ecuador Peru Brazil Bolivia Paraguay Chile Argentina Uruguay L Lie Sen The Gambia Guinea-Bissa Cape

MULTILATERAL INVESTMENT GUARANTEE AGENCY WORLD BANK GROUP

James D. Wolfensohn, Presidente del Organismo Multilateral de Garantía de Inversiones (MIGA) yde su Junta de Directores, presenta al Consejo de Gobernadores, en nombre de la Junta de Directoresy de conformidad con el Reglamento del MIGA, este informe y los estados financieros auditados cor-respondientes al ejercicio cerrado el 30 de junio de 2002.

El último ejercicio no ha sido fácil. Desde la tragedia del 11 de septiembre hasta la conmocióneconómica que sacude a Argentina, desde las crisis sanitarias que azotan a África hasta los dis-turbios políticos en Afganistán y Oriente Medio, no hemos visto en la historia reciente otro períodode semejante incertidumbre mundial. Y sabemos por experiencia que son los pobres quienes mássufrirán como consecuencia de la situación actual del mundo.

Ante este panorama, las instituciones del Grupo del Banco Mundial continúan respaldando elcrecimiento económico y aliviando la pobreza en el mundo en desarrollo. Las instituciones afiliadasal del Grupo del Banco que se ocupan del sector privado cumplen un papel fundamental comoagentes catalizadores de la inversión privada, que resulta decisiva para financiar un crecimientoeconómico sostenido a largo plazo. El mandato del MIGA se refiere directamente a este imperativo:ayudar a los países en desarrollo a atraer y hacer aumentar el ingreso de capitales con fines pro-ductivos.

El efecto inmediato de los acontecimientos del ejercicio pasado en el programa de garantías delMIGA fue la reducción de la cobertura otorgada, en comparación con los niveles del ejercicioanterior, a raíz de la disminución de la inversión extranjera en los países en desarrollo. A pesar deello, el Organismo ha obtenido buenos resultados en el respaldo a inversiones en las esferas priori-tarias: en África Sub Sahariana, en particular; en los países más pobres del mundo, en general; entrepaíses en desarrollo, y en el apoyo a complejos proyectos de infraestructura. Los acontecimientosdel último ejercicio también han puesto de relieve la misión singular del MIGA como proveedoranticíclico de seguro de inversiones, puesto que interviene en épocas en las que otros aseguradoresactúan de manera mucho más selectiva frente a los proyectos y países a los que otorgarán cobertura,y brinda a inversionistas y prestamistas la confianza necesaria para asumir compromisos a largoplazo en países en desarrollo.

También han cobrado más importancia los servicios de asistencia técnica que proporciona elMIGA. En momentos en que los países compiten por atraer inversión extranjera directa y procurancrear y mantener un ambiente transparente y estable para las inversiones, es crucial fortalecer lacapacidad institucional, así como divulgar en todo el mundo información sobre las condiciones y lasoportunidades de inversión en los mercados emergentes.

En los últimos 12 meses, los países en desarrollo en su conjunto han observado una consid-erable reducción de los flujos financieros mundiales. Sin embargo, la inversión extranjera siguesiendo un elemento crucial para el desarrollo económico y la reducción de la pobreza. Lograr queaumenten los flujos de inversiones es una tarea compleja, en la cual intervienen los gobiernos, quedeben adoptar una gran variedad de medidas con el objeto de mejorar el ambiente para las inver-siones, haciendo hincapié en perfeccionar la dirección empresarial para aumentar la transparencia.El Grupo del Banco Mundial en su conjunto está dispuesto a respaldar esos esfuerzos, y el MIGAestá bien preparado para desempeñar su papel singular como agente catalizador de las inversiones,dando a conocer las oportunidades de inversión y ayudando a los inversionistas a reducir los riesgos.

Por último, aprovecho esta oportunidad para exhortar a los países miembros del MIGA a com-pletar sus suscripciones en los 12 meses de prórroga del período de suscripción al aumento Generaldel Capital del Organismo, que finaliza el 31 de marzo de 2003. La ampliación de la base de capitalcumplirá un papel decisivo, pues permitirá al MIGA reforzar su importante contribución aldesarrollo.

James D. Wolfensohn30 de junio de 2002

CARTA del Presidente al Consejo de Gobernadores

Page 9: 2002 ANNUAL REPORT · Colombia Guyana Suriname French Guiana R.B. de Venezuela Ecuador Peru Brazil Bolivia Paraguay Chile Argentina Uruguay L Lie Sen The Gambia Guinea-Bissa Cape

MULTILATERAL INVESTMENT GUARANTEE AGENCY WORLD BANK GROUP

Los 157 países miembros del Organismo Multilateral deGarantía de Inversiones (MIGA, por sus siglas eninglés) guían los programas y actividades del MIGAmediante un Consejo de Gobernadores, integrado porun gobernador y un suplente nombrados por cada país.Los gobernadores delegan muchas de sus facultadesen una Junta constituida por 24 directores, que sereúnen periódicamente en la sede del Grupo del BancoMundial, en la ciudad de Washington, donde adoptandecisiones sobre los proyectos de inversión ysupervisan las políticas generales en materia degestión. Sus derechos de voto respecto de los asuntossometidos a su consideración se ponderan de acuerdocon la participación en el capital del MIGA que rep-resenta cada director.

Los Directores también integran al menos uno delos cinco comités permanentes, que ayudan a la Junta acumplir sus funciones de supervisión, realizandoexámenes minuciosos de políticas y procedimientos.El Comité de Auditoría asesora a la Junta sobre gestiónfinanciera y otras cuestiones de gobierno para facilitarlas decisiones de la Junta acerca de la política y elcontrol financiero. El Comité de Presupuesto analizadeterminados aspectos de los procedimientos institu-cionales, las políticas administrativas, las normas y lascuestiones presupuestarias que tienen una consid-erable incidencia en la relación entre costo y eficacia delas operaciones del Grupo del Banco. El Comité sobrela Eficacia del Desarrollo asesora a la Junta sobrealgunos asuntos relativos a la evaluación de las opera-ciones y la eficacia de éstas para impulsar el proceso dedesarrollo, con el propósito de observar los progresosrealizados en el cumplimiento de la misión de reducir lapobreza. El Comité de Personal asesora a la Junta sobrelas remuneraciones y otros temas de importancia vin-culados al personal. Además de integrar los Comitésmencionados, los Directores forman parte del Comité

Administrativo de los Directores Ejecutivos.La Junta de Directores del MIGA dio su con-

formidad a 37 operaciones de garantía de inversión enel ejercicio de 2002. También supervisó la elaboracióne implementación de la estrategia y el proceso de plan-ificación de políticas del Organismo. La Junta examinóel Informe de ejecución de las políticas de evaluaciónambiental y acceso a la información del MIGA, tras unperíodo de dos años de aplicación a título experi-mental, y aprobó la recomendación, formulada por laadministración, de seguir aplicando esas políticas. LaJunta aceptó, asimismo, la recomendación de la admin-istración de adoptar políticas provisionales yespecíficas en materia de salvaguardia ambiental ysocial, en concordancia con las de la CorporaciónFinanciera Internacional (CFI). Además, los Directoresaprobaron el presupuesto administrativo del MIGA y,por primera vez, aprobaron un presupuesto específicopara la Unidad de Evaluación de Operaciones. EstaUnidad utilizará una metodología de evaluación deproyectos refrendada tanto por el Director General deEvaluación de Operaciones como por la administracióndel MIGA. En la importante esfera de la armonizaciónde las estrategias sectoriales dentro del Grupo delBanco, la Junta analizó la estrategia de desarrollo delsector privado sustentada por el Grupo del Banco. A finde contribuir a asegurar la viabilidad financiera delMIGA, la Junta de Directores recomendó al Consejo deGobernadores una prórroga de 12 meses en el períodode suscripción al aumento General del Capital, paraque los países que no hubiesen podido efectuar su con-tribución por motivos financieros o administrativostuvieran la oportunidad de hacerlo.

ASPECTOS MÁS DESTACADOS DE LASACTIVIDADES DE LA JUNTA DE DIRECTORES

De pie, de izquierda aderecha

Tom SCHOLARLuis Antonio BALDUINO *Neil Francis HYDENMohamed Kamel AMR *Pieter STEKPierre DUQUESNEEckhardt BISKUP *Pietro VEGLIOFinn JØNCKMario SOTO-PLATEROGirmai ABRAHAMYuzo HARADAABDUL AZIZ Moh’d. YaacobBassary TOUREEmin DEDEOGLU *

Sentados, de izquierda aderecha

Guangyao ZHUYahya Abdullah M. ALYAHYACarole BROOKINSBalmiki Prasad SINGHSharon WEBER *Helena CORDEIRO *Ahmed SADOUDI

* Remplaçant

Ausentes

Mahdy Ismail ALJAZZAFEckhard DEUTSCHERTerrie O’LEARYFranco PASSACANTANDO Philippe M. PEETERSJaime RUIZ

Page 10: 2002 ANNUAL REPORT · Colombia Guyana Suriname French Guiana R.B. de Venezuela Ecuador Peru Brazil Bolivia Paraguay Chile Argentina Uruguay L Lie Sen The Gambia Guinea-Bissa Cape

MULTILATERAL INVESTMENT GUARANTEE AGENCY WORLD BANK GROUP

El ejercicio de 2002 ha sido muy difícil para el MIGA y, a decir verdad, para todos los integrantesde la comunidad del desarrollo. Una serie de acontecimientos, como el ocurrido el 11 de sep-tiembre de 2001, una conflictiva economía mundial y la crisis financiera argentina, se confab-ularon para hacer tambalear la confianza de los inversionistas y los flujos de IED hacia los paísesen desarrollo. Ha sido difícil obtener financiamiento para proyectos y, ante la combinación deincertidumbre económica y política, muchos proyectos han quedado en suspenso. Comoresultado, se produjo una disminución de los flujos de inversiones con destino a los países endesarrollo.

Para el MIGA, la turbulencia de la situación general provocó una reducción del volumen degarantías otorgadas, especialmente en la primera mitad de este ejercicio. No obstante, elOrganismo logró respaldar un número considerable de proyectos, en particular en las esferas pri-oritarias, y ha seguido diversificando su cartera de garantías, tanto por región como por sector. Enel ejercicio, el MIGA prestó su apoyo para 33 proyectos y otorgó 58 garantías por un valor total deUS$1.357 millones en cobertura (incluido el monto asegurado mediante el Programa Cooperativode Garantías). De esos proyectos, 14 se llevaron a cabo en países habilitados para recibir finan-ciamiento de la AIF, que representan actualmente el 29% de la cartera bruta; nueve corre-spondieron a África Sub Sahariana; 11 fueron proyectos Sur-Sur, es decir que el inversionistaproviene de un país en desarrollo, y 11 fueron inversiones en pequeñas y medianas empresas(PYME). En el ejercicio que acaba de terminar se otorgó cobertura para proyectos en cuatropaíses que nunca antes habían trabajado con el Organismo, de modo que el número total depaíses miembros donde se han realizado proyectos respaldados por el MIGA asciende ahora a 82.

La demanda de los servicios de asistencia técnica del MIGA tuvo un aumento significativodurante el ejercicio de 2002, lo que pone de relieve la importancia de la ayuda que el Organismopuede ofrecer a los países que procuran competir por los limitados flujos de IED. En el ejerciciose emprendieron unos 34 proyectos de asistencia técnica que abarcaron 77 actividades en 27países, reflejo de la fuerte demanda de la asistencia práctica sobre promoción de inversiones quepresta el MIGA. En el ejercicio también se puso en marcha el FDI Xchange, un servicio de actual-ización por correo electrónico, adaptado a las necesidades de los clientes y vinculado a los ser-vicios en línea del MIGA; asimismo, se realizó, una amplia encuesta a inversionistas interna-cionales que se publicó en enero de 2002.

En el ejercicio de 2002, el MIGA continuó reforzando la colaboración con organismosnacionales de crédito a la exportación e instituciones financieras internacionales, como lodemuestra la firma de 12 nuevos memorandos de entendimiento. El Organismo tambiénprosiguió su campaña de promoción específica, la misma que incluyó una presencia efectivasobre el terreno. La información proporcionada por las partes interesadas sigue indicando que lapresencia sobre el terreno es fundamental para poder identificar proyectos en las esferas priori-tarias y ofrecerles cobertura. La experiencia del MIGA ha demostrado que esa presencia fortalecelos lazos con los gobiernos de los países miembros, los círculos de inversionistas locales, otrosaseguradores y nuestros asociados en la tarea del desarrollo, a la vez que permite al Organismointeractuar más eficazmente con la comunidad de ONG y los medios de difusión locales.

Con la apertura de su oficina para África meridional en Johannesburgo en marzo de 2002, elMIGA sentó las bases de una presencia a largo plazo en África. Dicha oficina se ocupará princi-palmente de alentar las inversiones en la región. Por otra parte, la oficina de París, establecida enla segunda mitad del ejercicio de 2001, ha permitido al Organismo estrechar sus vínculos con unade sus bases de inversionistas más grandes: la comunidad de empresarios europeos. El MIGAcontinúa teniendo representación a tiempo completo en Tokio y a medio tiempo en Turquía,Tailandia e India. Estas oficinas han cumplido una importante misión de divulgación de lasactividades del Organismo entre pequeñas y medianas empresas, a las que el MIGA solía tenerdificultades en llegar.

MENSAJEdel Vicepresidente Ejecutivo

Page 11: 2002 ANNUAL REPORT · Colombia Guyana Suriname French Guiana R.B. de Venezuela Ecuador Peru Brazil Bolivia Paraguay Chile Argentina Uruguay L Lie Sen The Gambia Guinea-Bissa Cape

MULTILATERAL INVESTMENT GUARANTEE AGENCY WORLD BANK GROUP

En enero de 2002 el MIGA se reorganizó, con elpropósito de reforzar el enfoque regional de susactividades. El Departamento de Garantías pasó adenominarse “Departamento de Emisión deGarantías”, nombre que se ajusta mejor a la naturalezade las operaciones que realiza, y sufrió varios cambiosinternos para llegar mejor a los clientes y atenderlosadecuadamente. Las funciones relacionadas con elriesgo país se transfirieron al Departamento deFinanzas y Gestión del Riesgo, creado recientemente.Además, las tareas de coordinación de las estrategiasde asistencia a los países con el Grupo del BancoMundial se asignaron al Departamento de Políticas yMedio Ambiente. Se creó una Unidad de RelacionesCorporativas, lo que denota la creciente participaciónpública del Organismo. Por último, la Unidad deEvaluación de Operaciones adquirió un carácter com-pletamente independiente.

En este ejercicio el MIGA también siguió tratandode mejorar su capacidad de gestión de los riesgos y lasfinanzas, tomando como base un proyecto iniciado enel ejercicio de 2001 para estructurar mejor el riesgo dela cartera del Organismo. Esta labor proseguirá en elpróximo ejercicio, para que dicha capacidad permita alMIGA continuar asegurando la sostenibilidadfinanciera a largo plazo. En el ejercicio se certificó porprimera vez la fiabilidad de la declaración de datosfinancieros del Organismo en el marco de la evaluaciónintegral de la adecuación de la estructura de controlesinternos (COSO, según sus siglas en inglés); tambiénse llevó a cabo un taller para el nuevo Departamento definanzas y gestión del riesgo3.

Al cierre del ejercicio, 67 países se habían suscritoal aumento general del capital del MIGA, de modo queel capital del Organismo tuvo un incremento real deUS$601,20 millones4. Por recomendación de la Juntade Directores, el Consejo de Gobernadores aprobó unaresolución mediante la cual el período inicial desuscripción de tres años, que vencía en marzo de 2002,se prorrogó por otros 12 meses. Esa prórroga dará a lospaíses, especialmente a aquellos en desarrollo, mástiempo para participar en la suscripción y así mantenersu representación proporcional y contribuir a lograr laigualdad de derechos de voto estipulada en el ConvenioConstitutivo del MIGA. El número total de paísesmiembros del MIGA aumentó a 157, cuando Chad, laRepública Árabe Siria y la República Federativa de

Yugoslavia terminaron de cumplir las formalidadespara incorporarse al Organismo en calidad demiembros.

Al contemplar las perspectivas para el próximoejercicio, vemos que hay grandes probabilidades deque continúe la inestabilidad de los mercadosmundiales. La incertidumbre sigue siendo la carac-terística predominante en el ambiente internacionalpara las inversiones y es posible que transcurrabastante tiempo antes de que los flujos de IEDrecuperen sus antiguos niveles.

En esas circunstancias, la función de unorganismo multilateral abocado a respaldar lainversión en países en desarrollo cobra aún más impor-tancia. Por ello, aun cuando hayamos visto que en todoel mundo concretar las operaciones demora mástiempo, también hemos observado un aumento de lasconsultas y las solicitudes de garantías que otorga elMIGA, indicio de que los inversionistas están tratandode obtener las garantías necesarias para aventurarse enlos mercados emergentes. Al mismo tiempo, en vistade que los acontecimientos del último ejercicio hanrestringido los mercados de los seguros contra riesgospolíticos y los reaseguros, se ha puesto de relieve laimportancia del papel contracíclico del MIGA en losmercados. El endurecimiento general de las condi-ciones implica una mayor preponderancia de losproveedores del sector público.

A medida que avanzamos, el MIGA está dispuestoa atender el incremento de la demanda de los inver-sionistas que solicitan seguros contra riesgos políticosa las instituciones multilaterales, así como a trabajaractivamente en aras de la cooperación entre losproveedores del sector público y del sector privado. Entodas esas actividades, mantendremos el compromisode concentrar nuestro apoyo en las esferas prioritariasdel Organismo: África, los países habilitados pararecibir financiamiento de la AIF, las inversiones Sur-Sur, las pequeñas y medianas empresas, y complejosproyectos de infraestructura. Seguiremos, asimismo,trabajando sin descanso para ayudar a los países,mediante nuestros servicios de promoción de inver-siones, a atraer inversión extranjera directa haciasectores clave.

Tenemos la convicción de que el OrganismoMultilateral de Garantía de Inversiones se creó paramarcar una diferencia en tiempos como los que corren.

Motomichi Ikawa30 de junio de 2002

Endnotes, page 56, english version

Page 12: 2002 ANNUAL REPORT · Colombia Guyana Suriname French Guiana R.B. de Venezuela Ecuador Peru Brazil Bolivia Paraguay Chile Argentina Uruguay L Lie Sen The Gambia Guinea-Bissa Cape

De izquierda a derecha:

Roger Pruneau, Vicepresidente, Departamento de Emisión de Garantías

Gerald T. West, Director, Políticas y Evaluaciones

Motomichi Ikawa, Vicepresidente Ejecutivo

Amédée Prouvost Director y Principal Ejecutivo Financiero

Karin Millett, Directora, Servicios de Promoción de Inversiones

Luis Dodero, Vicepresidente y Director de Asesoría Jurídica

Tony Wan, Director, Administración Central

FUNCIONARIODEL MIGA

Page 13: 2002 ANNUAL REPORT · Colombia Guyana Suriname French Guiana R.B. de Venezuela Ecuador Peru Brazil Bolivia Paraguay Chile Argentina Uruguay L Lie Sen The Gambia Guinea-Bissa Cape

En este Informe Anual se destacan cuatro temas de desarrollo que ponen de relievela función singular y especializada que el MIGA cumple en los mercados.

RESPALDO DE PROYECTOS DE INFRAESTRUCTURA BÁSICA. Este tema se refierea los importantes efectos de los proyectos de infraestructura en el desarrollo depaíses y comunidades. Las obras de este tipo suelen ser grandes y complejas, yrequieren una cuidadosa gestión del riesgo; en muchos casos, las garantías queotorga el MIGA son un elemento fundamental para el avance de los proyectos.

RECONSTRUCCIÓN DE PAÍSES AFECTADOS POR CONFLICTOS. Pone en evi-dencia la importancia del papel que el MIGA puede desempeñar al atraer inversiónextranjera hacia lugares que han sido escenario de guerras, donde existe unanecesidad imperiosa de contar con capital y especialistas, pero no gozan de la sufi-ciente confianza de los inversionistas internacionales.

PROMOCIÓN DE INVERSIONES TRANSFRONTERIZAS ENTRE PAÍSES ENDESARROLLO. Aquí se reconoce el papel que el MIGA desempeña en el apoyo apotenciales inversionistas de países en desarrollo que, por lo general, carecen deacceso al seguro público o privado y, por este motivo, dependen en gran medida deun proveedor multinacional de seguros como el MIGA.

FORTALECIMIENTO DE LA CAPACIDAD INSTITUCIONAL. Este tema ilustra comoel MIGA, mediante sus servicios de asistencia técnica, está en condiciones de ayudara los países a mejorar el ambiente para las inversiones y atraer inversión extranjeradirecta.

TEMAS DEDESARROLLO

Respaldo de proyectos de infraestructura básica

Reconstrucción de países afectados por conflictos

Promoción de inversiones transfronterizas entre países en desarrollo

Fortalecimiento de la capacidad institucional

Page 14: 2002 ANNUAL REPORT · Colombia Guyana Suriname French Guiana R.B. de Venezuela Ecuador Peru Brazil Bolivia Paraguay Chile Argentina Uruguay L Lie Sen The Gambia Guinea-Bissa Cape

MULTILATERAL INVESTMENT GUARANTEE AGENCY WORLD BANK GROUP

La falta de infraestructura está vinculada en forma indisoluble a la pobreza. La cantidad de “pobres eninfraestructura” es enorme y va en aumento en todas las regiones del mundo en desarrollo. Las estadísticasson apabullantes: unos 1.200 millones de personas carecen actualmente de acceso a agua potable. Según seestima, 2.400 millones de seres humanos no cuentan con saneamiento adecuado y están expuestos a las enfer-medades que esa carencia acarrea. Se calcula que 2.500 millones de personas no disponen de fuentes deenergía modernas, y los caminos sin pavimentar limitan el acceso a empleos, escuelas, dispensarios ymercados.

RESPALDO DE PROYECTOS DEINFRAESTRUCTURA BÁSICA

Mejorar la infraestructura, es decir, los caminos ymedios de transporte, el abastecimiento de aguapotable, el saneamiento y las viviendas, puede elevarnotablemente la calidad y los medios de vida de lospobres. Puede contribuir a crear empleo y aumentar laproductividad de los trabajadores. Puede ahorrartiempo y esfuerzo en el transporte de agua, cultivos,madera y otros productos básicos. Puede mejorar lasalud, al reducir la contaminación del aire enambientes cerrados y las emisiones en zonas urbanas,y abastecer de agua limpia a la población.

FUNCIÓN DEL MIGA:Transformar los riesgos en oportunidades

En La voz de los pobres, un estudio del Banco Mundialque recogió las reflexiones de unas 60.000 personaspobres de todo el mundo, las deficiencias serias en elacceso a los servicios y la infraestructura básica seseñalaron como uno de los problemas más agudos yurgentes para las comunidades pobres. Tratar deencontrar una solución constituye una prioridad para el

Grupo del Banco Mundial y es fundamental para la con-secución de los objetivos de desarrollo del milenio, queexpresan la aspiración de reducir a la mitad, para 2015, laproporción de personas que viven en la pobreza.

Para abordar estos complejos problemas serequiere de una gran variedad de participantes. En par-ticular, se necesita capital privado para aumentar losescasos recursos del sector público, mejorar y mantenerlos servicios de infraestructura básica en los países endesarrollo y permitir a los gobiernos orientar losrecursos públicos hacia otras prioridades, como el gastosocial. Sin embargo, los riesgos políticos que, enmuchos de esos países, suelen ir asociados con lasactividades comerciales, preocupan a los inversionistas,toda vez que las inversiones en infraestructura, nor-malmente suponen proyectos de estructura com-plicada, prolongados períodos de gestación, contratoscon gobiernos y montos cuantiosos.

El MIGA se encuentra en una situación incom-parable para infundir confianza a los inversionistas ymitigar los riesgos no comerciales, para poder asírespaldar inversiones privadas en infraestructura deimportancia vital. Como parte del Grupo del BancoMundial, el MIGA se vale del enorme caudal de

Page 15: 2002 ANNUAL REPORT · Colombia Guyana Suriname French Guiana R.B. de Venezuela Ecuador Peru Brazil Bolivia Paraguay Chile Argentina Uruguay L Lie Sen The Gambia Guinea-Bissa Cape

MULTILATERAL INVESTMENT GUARANTEE AGENCY WORLD BANK GROUP

conocimientos de la institución sobre temas sectorialesy nacionales. En su carácter de institución multilateral,donde los gobiernos de los países receptores son almismo tiempo accionistas del Organismo, el MIGAofrece su capacidad de mediación en caso de que surjaalguna diferencia, lo que constituye una influencia esta-bilizadora durante las etapas de preparación de losproyectos. El MIGA también puede cumplir una valiosafunción de organización, especialmente en losproyectos más grandes, pues contribuye a encontrar unequilibrio óptimo entre la participación pública y laprivada en una inversión. Las garantías del MIGApueden, asimismo, ayudar a los inversionistas a mejorarsu acceso al financiamiento, extender los plazos para elpago del capital adeudado y, en ocasiones, reducir loscostos del capital y el financiamiento.

El MIGA tiene una larga trayectoria apoyando inver-siones privadas en infraestructura realizadas conresponsabilidad ambiental y social. Esa labor ha per-mitido a los gobiernos prestar servicios deinfraestructura más económicos y de mejor calidad a unnúmero mayor de ciudadanos, incluso a aquellos quesuelen quedar desatendidos por el elevado costo queimplica llegar a ellos.

Desde 1988, el MIGA ha otorgado 146 garantíaspara proyectos de infraestructura, con una coberturatotal superior a los US$3.000 millones. Actualmente elsector representa el 36% de la cartera del MIGA. Losproyectos de infraestructura asegurados por elOrganismo están diseminados por todo el mundo, y elvalor de las garantías oscila entre US$1 millón para unsistema de comunicación satelital en Uganda y US$100millones para un proyecto eléctrico en Brasil. Al dar unarápida ojeada a algunos de los proyectos respaldadospor las garantías del MIGA en los últimos años, seobserva que han producido efectos duraderos.

En Ecuador, los habitantes no son ajenos a losproblemas que pueden afectar el acceso a los serviciosde abastecimiento de agua. Los pobres tienen escasoacceso al agua potable o a servicios de saneamientoadecuados. Muchos deben recurrir al agua transportadaen camiones, que se vende a precios elevados. En 2002,gracias a un proyecto garantizado por el MIGA queconsiste en la rehabilitación y ampliación de los ser-vicios municipales de abastecimiento de agua, la ciudadde Guayaquil avanzó un paso mas hacia la obtención deagua de mejor calidad, a menor costo. Esta fue tambiénla primera vez que el Organismo otorgó una garantíacontra el reclamo injustificado de ejecución de unafianza de cumplimiento

En Filipinas, llegar al trabajo, al mercado o la escuelapuede convertirse en una batalla contra los embotel-lamientos de tránsito y la contaminación ambiental,con el consiguiente costo económico. Un nuevoproyecto, destinado a ampliar y rehabilitar la autopistadel norte de Luzón – la carretera de peaje más antiguadel sudeste asiático y arteria de gran importancia –mejora la circulación del tránsito, contribuye a limpiar

el ambiente de la ciudad y vincula a comunidades a lasque no llegaba la red vial. Con las garantías del MIGA seha asegurado el proyecto de la carretera de peaje delnorte de Manila, componente fundamental delproyecto sobre el corredor de la zona central de Luzóny parte del plan de desarrollo económico de Filipinas.

En Moldova, en los casi ocho años que siguieron aldesmembramiento de la ex Unión Soviética los cortesde energía eléctrica paralizaban frecuentemente laciudad de Kishinev, de 700.000 habitantes. Fuera de lacapital, algunas personas sufrían la falta de elect-ricidad, calefacción y agua hasta durante 20 horas aldía. Al iniciarse el 2000, la situación había llegado a unpunto crítico, cuando el ingreso per cápita del paísdescendió a los US$400 anuales. Ese año, el MIGAotorgó cobertura para un proyecto de privatizacióneléctrica que formaba parte de la modernizacióngeneral del sector de energía. En abril de 2000, eldéficit de suministro eléctrico y los apagones se habíansolucionado en las zonas servidas. Las tres cuartaspartes de los habitantes del país disponían de elect-ricidad las 24 horas del día, un vuelco increíble de lasituación en sólo tres meses.

En Brasil, los cortes de energía eléctrica, las conexionesilegales, las electrocuciones y las oportunidadeseconómicas perdidas son moneda corriente para loshabitantes de Rocinha, uno de los barrios de menosfavorecidos más grandes de América Latina. Unesfuerzo concertado que tiene por objeto solucionar lascarencias de infraestructura está contribuyendo a solu-cionar en parte este problema tan complejo. Seencuentra en marcha un programa encaminado amejorar el sistema eléctrico de la ciudad, que cuentacon la garantía parcial del MIGA e incluye medidas parasuministrar servicios eléctricos esenciales a bajo costo.

En las zonas rurales de Guatemala, lla falta de elect-ricidad limita seriamente las oportunidadeseconómicas y contribuye a perpetuar la pobreza de gen-eración en generación. El MIGA apoya un proyecto deprivatización de dos compañías estatales de dis-tribución eléctrica que permitirá atender a más de220.000 nuevos clientes de zonas rurales subdesar-rolladas. El proyecto incluye la transferencia deconocimientos y tecnología de vital importancia, el usogeneralizado de medidores y la instalación demodernos sistemas informáticos.

Page 16: 2002 ANNUAL REPORT · Colombia Guyana Suriname French Guiana R.B. de Venezuela Ecuador Peru Brazil Bolivia Paraguay Chile Argentina Uruguay L Lie Sen The Gambia Guinea-Bissa Cape

MULTILATERAL INVESTMENT GUARANTEE AGENCY WORLD BANK GROUP

Los países que salen de un conflicto suelen enfrentar múltiples dificultades para reconstruir viviendas, escuelas,fábricas, bancos, redes de comunicación y otras obras de infraestructura clave. La moneda se ha debilitado, losrecursos humanos han menguado y las principales instituciones están gravemente dañadas, factores que causan unapobreza profunda y generalizada. De los 39 países que, según el Banco Mundial, atraviesan conflictos en la actu-alidad, 30 se encuentran entre los más pobres del mundo.

La asistencia de los donantes por sí sola no basta parareconstruir por completo un país tras un conflicto. Elsector privado es crucial para ayudar a sentar las basesdel crecimiento sostenible. Con la destrucción de laindustria y la capacidad del sector privado locales, lainversión extranjera directa cobra una importanciaesencial. La IED trae capital, imprescindible para lasinversiones, y fomenta el empleo y la transferencia detecnología crítica, a la vez que estimula el crecimientode los mercados locales. Estos son valiosos divi-dendos de la paz y, al mismo tiempo, constituyen unincentivo para mantenerla.

Lamentablemente, la guerra destruye el atractivode un país para la inversión extranjera directa. Una vezterminado el conflicto, la pesada herencia recibidacontinúa afectando al país y disuade a los inver-sionistas, aun cuando existan buenas oportunidadescomerciales. Uno de los factores que más desalientala inversión es el peligro de que se reanude la violencia.En ocasiones no se exige el cumplimiento de las leyes,a veces incompletas o inexistentes, lo que constituyeotro motivo de inquietud. En el caso de los grandesproyectos de infraestructura, a los inversionistas lespreocupa el riesgo de expropiación e incumplimientode contrato por parte del gobierno.

FUNCIÓN DEL MIGA:Aliviar los riesgos y aumentar la con-fianza de los inversionistas

El MIGA cumple un papel preponderante en las situa-ciones posteriores a los conflictos, pues otorgacobertura justamente para los riesgos de ese tipo. Lasgarantías del Organismo son particularmente impor-tantes inmediatamente después de finalizada la guerra,cuando los inversionistas necesitan la tranquilidad queles proporciona un seguro y el sector privado esnecesario para consolidar una paz que suele ser todavíafrágil. Lo que es igualmente importante, los proyectosrespaldados por el MIGA ayudan a fomentar la con-fianza de la comunidad de empresas internacionales yello, a su vez, contribuye a atraer aún más inversión.Esos proyectos pueden contribuir a impulsar laadhesión a leyes, reglamentos y procedimientos paraayudar a mejorar las condiciones para la inversión.

Al trabajar en colaboración con aseguradores delsector público y del sector privado, el MIGA puedeampliar el monto de la cobertura disponible paraproyectos en países afectados por conflictos. Losfondos fiduciarios, que son financiados por donantes,también han contribuido a permitir que el MIGA puedaapoyar a esos países y, a la vez, administrar sus propiosriesgos. Actualmente, el Organismo administra fondos

RECONSTRUCCIÓN DE PAÍSESAFECTADOS POR CONFLICTOS

Page 17: 2002 ANNUAL REPORT · Colombia Guyana Suriname French Guiana R.B. de Venezuela Ecuador Peru Brazil Bolivia Paraguay Chile Argentina Uruguay L Lie Sen The Gambia Guinea-Bissa Cape

MULTILATERAL INVESTMENT GUARANTEE AGENCY WORLD BANK GROUP

fiduciarios de garantía de inversiones para Bosnia yHerzegovina y para la Ribera Occidental y Gaza, y estáevaluando la posible participación de inversionistas ydonantes en un fondo para Afganistán.

Hasta la fecha, el MIGA ha suscrito 85 contratosde garantía que representan una cobertura deUS$1.500 millones para 17 proyectos en paísesafectados por conflictos: desde un centro de diálisis enBosnia y Herzegovina hasta una fábrica de jabones enAngola. Sólo en el ejercicio de 2002, el MIGA suscribió10 contratos de garantía por un total de US$143,3millones en cobertura para inversiones en paísesafectados por conflictos, entre ellos un proyecto delsector bancario de Bosnia y Herzegovina y dosproyectos de telecomunicaciones en Nigeria. Lapresencia del MIGA ha sido crucial para obtener lasinversiones necesarias para muchos de esos proyectos.Varios de ellos, garantizados recientemente por elMIGA, han ayudado considerablemente a los países aromper el ciclo de los conflictos y encaminarse por lasenda del desarrollo sostenible.

En Bosnia y Herzegovina, el derrumbe del sistemabancario fue debido a los tres años de guerra, queprovocaron una devastación humana y física deenormes proporciones. El MIGA ha realizado unesfuerzo especial por ayudar a reconstruir el sector, quecumple un papel crucial en todas las economías. HypoAlpe-Adria-Bank, de Austria, ha contribuidonotablemente a la reconstrucción del sistema bancariodel país. Con el apoyo del MIGA, Hypo ha podidoampliar los servicios de su sucursal bosnia y ofrecercapital a largo plazo y bajo interés a inversionistaslocales. Sus clientes provienen de una amplia variedadde sectores, desde el de la producción de muebleshasta el de materiales de construcción. Como la mayorparte de las fábricas fueron destruidas durante laguerra, lo que obligó a importar gran cantidad deartículos, esos préstamos actuarán como agente catal-izador de la producción nacional, aspecto decisivo de lareconstrucción.

IEl MIGA ha colaborado vigorosamente en la recu-peración de Mozambique tras 17 años de guerra,otorgando garantías para siete proyectos, con unacobertura total de US$190,3 millones. El Organismoestá garantizando proyectos de varios sectores, entreellos un proyecto para la rehabilitación de la mayorplantación azucarera del país, considerada funda-mental para las actividades de reconstrucción. Elprimer proyecto respaldado por el MIGA enMozambique fue para Mozal, una planta de fundiciónde aluminio, el mismo que ascendió a los US$1.300millones, la inversión extranjera más grande en lahistoria del país. El caso de Mozal demostró a los inver-sionistas del exterior que un megaproyecto podía darbuenos resultados en Mozambique y al país credi-bilidad como destino para la inversión. Cumplió unpapel importante al sentar las bases para las normas ylos procedimientos nacionales en materia de IED.

La participación del MIGA en el país continuó en elejercicio de 2002, con el apoyo a otros dos proyectos.Uno de ellos, para una PYME, se relaciona con laadministración de flotas de transporte automotor.Además de ayudar a empresas locales, que podránacceder a los vehículos con fines comerciales, laempresa del proyecto también está entregandovehículos a organizaciones de ayuda que operan en elpaís. El MIGA sigue, asimismo, colaborandoestrechamente con Mozambique a través de los ser-vicios de promoción de inversiones, pues presta al paísasistencia para fortalecer su capacidad de promoverinversiones y servicios de asesoría sobre la creación dezonas francas.

TRABAJAR PARA ACERCAR INVER-SIONES

En las actividades que lleva a cabo en los paísesafectados por conflictos, el MIGA adopta un enfoqueholístico y reconoce que la posibilidad de ofrecergarantías de reducción de riesgos es sólo el primerpaso. Los inversionistas necesitan además conocer lasoportunidades de negocios. Por su parte, los paísesafectados por conflictos, mientras tratan de atraerinversiones, generalmente suelen tropezar con otraslimitaciones, tales como marcos jurídicos y normativospoco propicios. En países donde dichos marcos sondeficientes, el organismo nacional de promoción deinversiones suele ser el medio para atraer inversiones,a pesar de que, en muchos casos, tales organismoscarecen de capacidad para suministrar esa informaciónclave.

Desde su creación, el MIGA ha proporcionado ser-vicios de fortalecimiento de la capacidad y divulgaciónde información a 23 países afectados por conflictos,entre ellos Camboya, Croacia, Filipinas, Guatemala,Mozambique y la República Federativa de Yugoslavia,para ayudarles a desarrollar y ampliar su capacidad enmateria de promoción de inversiones. La asistencia deese tipo suele incluir capacitación práctica adecuada alas necesidades de los clientes, ayuda para llevar a caboestudios de mercado y difusión de información a travésde Internet.

Page 18: 2002 ANNUAL REPORT · Colombia Guyana Suriname French Guiana R.B. de Venezuela Ecuador Peru Brazil Bolivia Paraguay Chile Argentina Uruguay L Lie Sen The Gambia Guinea-Bissa Cape

MULTILATERAL INVESTMENT GUARANTEE AGENCY WORLD BANK GROUP

Para el MIGA alentar las inversiones “Sur-Sur”, es decir, los flujos financieros entre países en desarrollo, tieneun alto grado de prioridad. Estas inversiones producen beneficios en múltiples frentes, tanto para los inver-sionistas como para los países receptores. Estimulan el crecimiento del sector privado local, pues ayudan a losinversionistas de los países en desarrollo a actuar en el mercado mundial, y promueven la integración y eldesarrollo regionales.

En la mayoría de los países en desarrollo, el segurocontra riesgos políticos es limitado o inexistente, y losinversionistas no suelen estar familiarizados con unservicio semejante. Donde existen programas de esetipo, la capacidad es, en muchos casos, reducida, espe-cialmente cuando se trata de inversiones en mercadosen desarrollo considerados riesgosos. En esos paísesno se dispone de la cobertura de aseguradores privadosy normalmente no existen mercados nacionales deseguros privados. Por ello el MIGA cumple un papelsingular al respaldar esas inversiones transfronterizas.

FUNCIÓN DEL MIGA:Colaborar con los asociados para llenarlos vacíos

El MIGA colabora con aseguradores de inversionesnacionales y multinacionales de países endesarrollo mediante acuerdos de cooperaciónformales (véase el Cuadro 2), para promover elcoseguro y el reaseguro. Esta colaboración permiteampliar el monto de los seguros disponibles y mul-

tiplica los conocimientos sobre el mercado local. ElOrganismo también ayuda a fortalecer la capacidadinstitucional de los aseguradores al proporcionarlescapacitación en materia de garantías, evaluacióndel riesgo país y negociación de contratos. Esasrelaciones de colaboración tienen el potencial dedar un fuerte impulso a los esfuerzos del MIGA enel respaldo de las inversiones Sur-Sur.

En el último decenio, mediante su programa degarantías, el MIGA ha intervenido en 37 proyectosSur-Sur y ha otorgado cobertura por casi US$1.000millones. Además de los montos asegurados por elMIGA, esos proyectos representan, en conjunto,unos US$5.000 millones en IED adicional. En los 37proyectos respaldados por el Organismo, los inver-sionistas provienen de 17 países en desarrollo y hanorientado sus inversiones a 23 países receptores.

El MIGA ha llevado adelante una campaña depromoción especializada, con la ayuda delprograma de oficinas móviles y de las oficinas en elterreno, para identificar y aprovechar esas oportu-nidades. En los últimos años, el apoyo del MIGA alas inversiones Sur-Sur se ha incrementado a talpunto que, en el ejercicio de 2002, un tercio de los

PROMOCIÓN DE INVERSIONES TRANSFRON-TERIZAS ENTRE PAÍSES EN DESARROLLO

Page 19: 2002 ANNUAL REPORT · Colombia Guyana Suriname French Guiana R.B. de Venezuela Ecuador Peru Brazil Bolivia Paraguay Chile Argentina Uruguay L Lie Sen The Gambia Guinea-Bissa Cape

nuevos proyectos garantizados correspondía a esacategoría. Algunos de ellos son los siguientes:

En Benin, donde menos del 1% de la población tieneacceso a un teléfono, el MIGA ha garantizado unproyecto de telecomunicaciones llevado a cabo porun inversionista libanés. El proyecto permitirámejorar las tarifas y la calidad mediante la compe-tencia, lo que generará importantes ingresos impos-itivos y tasas, y beneficiará a las empresas locales.La función del MIGA fue de vital importancia, ya queel Líbano no posee ningún programa de seguro deinversiones.

En Bosnie-Herzégovine, por medio de un proyectode un inversionista esloveno, se están ampliando losservicios generales de un banco local. El MIGApresta servicios de reaseguro a Slovene ExportCorporation (SEC), empresa con la que suscribió unacuerdo oficial de cooperación en diciembre de2001. Por primera vez las dos organizacionescolaboran en un proyecto semejante, que permitirá ala SEC aumentar su capacidad para asegurar nuevosproyectos en la región.

En Mauritania, el MIGA está respaldando a unacompañía tunecina que ha invertido en un proyectode telecomunicaciones para ayudar a subsanar lafalta de servicios confiables de telefonía en el país.Por intermedio del Programa Cooperativo deGarantías, la empresa aseguradora nacional deTúnez, Compagnie Tunisienne pour l’Assurance du

CUADRO 2 ASEGURADORES DE INVERSIONES NACIONALES Y MULTINA-CIONALES DE PAÍSES EN DESARROLLO CON LOS QUE EL MIGA HASUSCRITO MEMORANDOS DE ENTENDIMIENTO

Export Credit Insurance Corporation of South Africa, Ltd. Sudáfrica Junio de 2002

Banco Nacional de Desenvolvimento Econômico e Social (BNDES) Brasil Marzo de 2002

Securadora Brasileira de Crédito a Exportação S/A Brasil Marzo de 2002

Export Credit Guarantee Corporation of India, Ltd. (ECGC) India Febrero de 2002

Trade and Investment Development Corporation of Philippines (TIDCORP) Filipinas Febrero de 2002

Slovene Export Corporation (SEC) Eslovenia Diciembre de 2001

Banco Africano de Desarrollo (BafD)* Noviembre de 2001

Export-Import Bank of Thailand (EXIM) Tailandia Noviembre de 2001

Fundación ProBarranquilla Colombia Octubre de 2001

Korea Export Insurance Corporation (KEIC) Korea Mayo de 2001

People’s Insurance Company of China (PICC-SINOSURE) China Noviembre de 2000

Islamic Corporation for the Insurance of Investments and Export Credit (ICIEC)* Octubre de 2000

Malaysia Export Credit Insurance Berhad (MECIB) Malasia Mayo de 2000

Export Credit Bank of Turkey Turquía Octubre de 1999

ECICS Credit Insurance Ltd. Singapur Noviembre de 1998

Inter-Arab Investment Guarantee Corporation (IAIGC) * Febrero de 1997

Export-Import Bank of India India Marzo de 1996

* Organización multilateral regional

Commerce Extérieur (COTUNACE), participa en laoperación. Al aunar esfuerzos para el proyecto, lasdos instituciones pudieron suministrar el montototal de la cobertura que el inversionista necesitabapara llevar adelante la operación.

GRÁFICO 4 NÚMERO DE PROYECTOS SUR-SUR RESPALDADOS POR EL MIGA

118

65

43

51

1

200220012000199919981997199619951994199319921991

MULTILATERAL INVESTMENT GUARANTEE AGENCY WORLD BANK GROUP

Page 20: 2002 ANNUAL REPORT · Colombia Guyana Suriname French Guiana R.B. de Venezuela Ecuador Peru Brazil Bolivia Paraguay Chile Argentina Uruguay L Lie Sen The Gambia Guinea-Bissa Cape

MULTILATERAL INVESTMENT GUARANTEE AGENCY WORLD BANK GROUP

El incremento de la inversión extranjera directa puede respaldar el desarrollo económico de una nación que lucha porprogresar. Esa inversión puede significar un mayor número de puestos de trabajo de mejor calidad, la modernizaciónde la infraestructura, el acceso a la tecnología y la consecución de los objetivos de desarrollo local y nacional. Sinembargo, para que las naciones en desarrollo logren ampliar los flujos de IED, deben contar con un marco jurídico ynormativo que despierte interés, y disponer de los conocimientos y medios para promover activamente la inversión.A los países miembros en desarrollo empeñados en tener éxito, el MIGA les presta asistencia técnica para ayudarlosa competir en el mercado internacional.

FUNCIÓN DEL MIGA:Intercambiar conocimientos y asegurarun flujo eficaz de información

El MIGA pone especial empeño en la transferencia deóptimas prácticas en materia de promoción de IED pre-stando asistencia práctica en las operaciones a inter-mediarios dedicados a la promoción de inversiones.Estas organizaciones suelen ser el primer punto decontacto entre los inversionistas extranjeros y elgobierno del país receptor, y desempeñan un papel fun-damental en la recopilación y presentación de infor-mación, la detección de problemas en los proyectospotenciales y el seguimiento de las actividades dedesarrollo hasta que se concrete la inversión. El MIGAayuda a salvar las diferencias de desarrollo trabajandocon el personal de promoción de inversiones para ideare instrumentar estrategias diseñadas especialmentepara atraer IED y desarrollar las técnicas de comercial-ización necesarias.

Las actividades de promoción de inversiones quese llevan adelante en los países en desarrollo y losmercados emergentes en todo el mundo tropiezan conun grave obstáculo: la insuficiente información que

circula entre el posible país receptor y la comunidad deinversionistas. Por ejemplo, en una empresa, el grupoencargado de escoger posibles destinos para sus inver-siones puede conocer la buena ubicación geográfica deuna nación, pero desconocer su cultura de trabajo, susólido sistema educativo y los bienes inmueblesdisponibles. El MIGA ayuda al país en cuestión aestablecer estos lazos, por los medios tradicionales —planeamiento estratégico, capacitación, conferencias,seminarios— y a través del conjunto de sus servicios enlínea.

El MIGA evalúa y renueva constantemente lossistemas de fortalecimiento de la capacidad y divul-gación de información para apoyar a quienes sededican a la promoción de inversiones. El personal delOrganismo se ocupa de la IED desde una multiplicidadde ángulos, a fin de atender mejor a una amplia base declientes con necesidades, intereses y aptitudes muydiferentes. El ejercicio que acaba de terminar fue uno delos más fructíferos para el MIGA en cuanto a lasactividades de fortalecimiento de la capacidad, pues secrearon nuevas relaciones de colaboración y se intensi-ficaron las ya existentes. A continuación se mencionanalgunos de los aspectos más destacados del ejercicio.

FORTALECIMIENTO DE LA CAPACIDAD INSTITUCIONAL

Page 21: 2002 ANNUAL REPORT · Colombia Guyana Suriname French Guiana R.B. de Venezuela Ecuador Peru Brazil Bolivia Paraguay Chile Argentina Uruguay L Lie Sen The Gambia Guinea-Bissa Cape

MULTILATERAL INVESTMENT GUARANTEE AGENCY WORLD BANK GROUP

En Armenia, el MIGA está cumpliendo una función devital importancia apoyando los esfuerzos del gobiernopara modificar las condiciones de negocios y hacer delpaís un lugar más propicio para la inversión extranjera.El proyecto tiene por objeto complementar lasreformas en curso mediante la creación de unorganismo armenio de desarrollo, para responder a lasnecesidades de los inversionistas extranjeros, y a su vezrespaldar un programa de divulgación encaminado adespertar el interés de los inversionistas en el exterior.

Trabajando junto con el Banco Mundial, el MIGAha tomado la delantera en la preparación de unpréstamo para el aprendizaje y la innovación que com-prende un programa de fortalecimiento de lacapacidad, de varios años de duración, con miras areforzar la capacidad del organismo armenio dedesarrollo para promover a Armenia como destino parala inversión extranjera. El MIGA prestó asesoría algobierno acerca de la creación y las operaciones de eseorganismo, y ha dictado módulos de capacitaciónsobre estudios de mercado y técnicas de promoción. Laasistencia brindada en la etapa inicial permitió alorganismo armenio comenzar sus actividades sobrebases más sólidas y con mayor eficiencia.

En Nicaragua, desde fines del año 2000 el MIGA hasuministrado asistencia técnica al organismo nacionalde promoción de inversiones, el Centro deExportaciones e Inversión (CEI), y ha colaborado con elBanco Mundial para definir e incluir un programa alargo plazo destinado a respaldar la IED. En concor-dancia con el deseo del gobierno de aumentar lacreación de empleo y con los resultados de una eval-uación de las necesidades realizada anteriormente, elMIGA diseñó un programa de asistencia técnica paraaumentar la eficacia del CEI. Los resultados obtenidoshasta el momento han superado ampliamente lasexpectativas, ya que Nicaragua ha logrado atraer másde US$470 millones en IED, lo que ha permitido crearcerca de 7.700 puestos de trabajo y, en forma indirecta,varios miles más.

Tailandia es el primer país en el cual el MIGA puso enmarcha un programa de fortalecimiento de lacapacidad en el marco de la Iniciativa Miyazawa,programa financiado por Japón para impulsar la recu-peración económica de los países más perjudicadospor la crisis financiera asiática de 1998. Desde el año2000, la labor del MIGA con la Junta de Inversiones tai-landesa se centra en modificar el perfil de esteorganismo, que solía actuar por reacción, es decir, se

ocupaba principalmente de responder a las consultasde los inversionistas y tratar de que llegaran a cristalizaren inversiones; lo que ahora se procura es que la Juntadiseñe e implemente su propia estrategia de pro-moción. La asistencia técnica del MIGA ha girado fun-damentalmente en torno a la focalización en los inver-sionistas, acompañada de capacitación mediante sem-inarios y programas de formación en los sectores de lafabricación de automóviles y repuestos, la electrónica yla agroindustria.

En Mozambique, el MIGA ha prestado su apoyo alCentro de Promoción de Inversiones (CPI), en colabo-ración con Suiza5. A través del CPI, también estáasesorando a Mozambique sobre la creación de unazona franca, prevista en el proyecto de desarrolloempresarial financiado por el Banco Mundial. Enalgunos casos, las zonas francas han demostrado sermecanismos de desarrollo eficaces, pues actúan comopolo de inversión extranjera al proporcionarinfraestructura, instalaciones e incentivos para lainversión a fin de atraer a las industrias orientadas a laexportación. El MIGA está trabajando con la CPI paraavanzar en la creación de la zona franca de Beluzone,cerca de la planta de fundición de aluminio de Mozal.El emplazamiento de Beluzone resulta interesante paralos proveedores de bienes y servicios para Mozal y seconvertirá en un parque industrial donde se alentará laradicación de las empresas locales vinculadas a lasfirmas de la zona franca. La etapa inicial de la zona yase encuentra en marcha.

Endnotes, page 56, english version

Page 22: 2002 ANNUAL REPORT · Colombia Guyana Suriname French Guiana R.B. de Venezuela Ecuador Peru Brazil Bolivia Paraguay Chile Argentina Uruguay L Lie Sen The Gambia Guinea-Bissa Cape

MULTILATERAL INVESTMENT GUARANTEE AGENCY1818 H Street, NW Washington, DC 20433USA

t. 202.458.9292f. 202.522.2630

www.miga.org

World Bank Group

ISBN 0-8213-5327-6SN 15327