2 violas campanicas-nao quero que vas a...
TRANSCRIPT
COLECCIÓN DE OBRAS DIDÁCTICAS
COLECCIÓN DE OBRAS PARA VIOLAS CAMPANIÇAS
VOLUMEN I
NUEVE MODAS TRADICIONALES DEL
ALENTEJO PORTUGUÉS DE
ROBERTO ALEJANDRO PÉREZ
TEXTO ESPAÑOL
2014
BEJA PORTUGAL
COLECCIÓN DE OBRAS DIDÁCTICAS
COLECCIÓN DE OBRAS PARA VIOLAS CAMPANIÇAS
VOLUMEN I
NUEVE MODAS TRADICIONALES DEL
ALENTEJO PORTUGUÉS
R.A.P.
TEXTO ESPAÑOL
2014
BEJA PORTUGAL
ÍNDICE INTRODUCCIÓN.................................................................................................................................. 1 NÃO QUERO QUE VÁ À MONDA................................................................................................... 3 MARIA DA ROCHA.............................................................................................................................. 4 TINHAS-‐ME TANTA AMIZADE...................................................................................................... 5 SÓ OUÇO BRADAR.............................................................................................................................. 6 FUI-‐TE VER... ‘STAVAS LAVANDO............................................................................................... 7 ALECRIM................................................................................................................................................ 8 Ó RAMA, Ó QUE LINDA RAMA....................................................................................................... 9 A SAIA BALÃO.................................................................................................................................... 10 MEU LÍRIO ROXO DO CAMPO..................................................................................................... 11
INTRODUCCIÓN El concepto de instrumento musical, con el paso de los años, fue adquiriendo diferentes connotaciones. Este breve texto no es el lugar para desarrollar una tesis alrededor de esta idea, pero puede ser un punto de partida para quien quiera agarrarse a la punta de este ovillo. Un instrumento musical, como su nombre o caracterización lo indica es una herramienta con la cual el músico hace música. No es una finalidad, es un medio. Los instrumentos evolucionan, sufren modificaciones, tal vez esta última sea la expresión más correcta, en función de las necesidades musicales de los artistas y los públicos de diferentes épocas. De un hueso hueco o de una caña de bambú transitamos hacia los más diversos instrumentos de viento de la actualidad, con sus características, especificaciones y sofisticaciones. De un tronco caído o un par de piedras transitamos hacia los más variados y sutiles instrumentos de percusión que se encuentran por todo el mundo. Así con los instrumentos de cuerda, tecla y más recientemente otras fuentes sonoras. Los instrumentos acompañan las exigencias de los nuevos repertorios, que son creados en función del genio o maestría de los compositores o de las necesidades acústicas de una sala de concierto. No existen instrumentos en occidente, en el occidente cultivado, que no hayan pasado por esta dialéctica, repertorio, herramienta… herramienta, repertorio. Tengo conocimiento de que en el Brasil la Viola Caipira, hija legítima
de las violas de alambre portuguesas, sufrió alteraciones que favorecieron (este comentario es algo evolucionista) la proyección y calidad del sonido, y la extensión de la escala. Tengo conocimiento de que en el Brasil la Viola Caipira comienza a tener un repertorio ecléctico. Me regocijo con esto, como me regocijo cuando veo y escucho un Concierto para Charango, Piano y Orquesta de Cámara, Pirango, de mi amigo José Hernán Cibils. Ya no me sorprenden, en el sentido más vulgar de la palabra, las presencias de instrumentos como el Címbalo Húngaro, en Stravinsky, la Armónica, en Villa-‐Lobos o Milhaud, el Birimbao en Lindembergue Cardoso, etc. Roberto Caamaño y Astor Piazzolla llevaron al Bandoneón a los límites del Concierto. Alejandro Barletta lo presentó a los clásicos. La Guitarra Portuguesa conoció sonoridades mágicas a partir de Pedro Caldeira Cabral. A medida que voy haciendo memoria casos semejantes aparecen. La Viola Campaniça, un instrumento que hace relativamente poco tiempo comienza a ser revalorizado, ES UN INSTRUMENTO, una herramienta al servicio de la música, del arte de los sonidos que felizmente transciende los límites fronterizos. A partir del momento en que puede dar vida a la materia sonora, su pertenencia pasa a ser del total humano y no de un grupo singular de la región que la vio nacer. El saxofón, a pesar de haber nacido en Francia es un instrumento que representa géneros musicales que tuvieron origen más allá del Atlántico, con respecto a su cuna. Alrededor de la Viola Campaniça (que yo sepa) todavía no se reunió un repertorio, una compilación de obras escritas. Hay una práctica, sí,
1
práctica basada en gestos aplicables a diferentes situaciones ocasionales. Me refiero principalmente al acompañamiento de la voz. Estos breves dúos pretenden ser una manera de comenzar a explorar algunas posibilidades de notación, algunas posibilidades técnicas, expresivas de este instrumento que arranca la sonoridad de la planicie en sus dobles cuerdas de acero. Dobles cuerdas de acero, diez, que tañen resonancias que pueden ser quejosas y a su vez festivas. Resonancias que pueden ser crudas y dulces al mismo tiempo, como un Vino Alentejano. Estos breves dúos no pretenden mostrar un camino a ser seguido, hacen parte de un camino que viene siendo recorrido desde mucho tiempo atrás. Los caminos, en el arte, son líneas, sucesión infinita de puntos, de acontecimientos. Cada uno de estos puntos o segmentos colabora con el sentido de la senda, no es la senda. Siguiendo con una línea que orientó mi práctica composicional durante los últimos años dedico, esta vez, mi trabajo a la elaboración de pequeños dúos para Violas Campaniças. El modelo, como en casi todos mis gestos anteriores fue la obra didáctica de Béla Bartók, mas precisamente para este caso, los 44 dúos para violines. Escribiendo para un instrumento con el que estoy poco familiarizado tuve que elegir un tipo de afinación.
Esta afinación fue retirada del sitio: http://alfarrabio.di.uminho.pt/arqevo/textospa/html/campanic/violacam.htm
Como todos los instrumentos de su género tiene una afinación variable de acuerdo a las diversas circunstancias. Esta no es más que una de ellas. De ahí que se desprende que NO HAY UNA AFINACIÓN ESTÁNDAR, la afinación se va adaptando a las necesidades de los ejecutantes, de la música y del acaso… Otra idea cualquier sólo me haría recordar una de las definiciones más interesantes de “Tradición” que conocí hasta ahora: Tradición no es otra cosa que un pretexto para cometer los mismos errores todos los años. A nivel de lenguaje musical o técnicas composicionales empleadas puedo decir que no pretendí ser original ni muy actual. El lenguaje musical está determinado principalmente por el lenguaje de las moda, tonal y diatónico. El ropaje que envuelve a las melodías originales espero que dé un cierto color que universalice la Música de Transmisión Oral Alentejana. Suaves disonancias, armonías que no corresponden con la solución más obvia, verdaderos contrapuntos que se despegan de la melodía original, sorpresas cromáticas, notas pedales, etc. Detrás de este trabajo, como de muchos semejantes que fui realizando hasta ahora, hay una idea didáctica. La de “colaborar” para el desarrollo de la técnica (otra herramienta) de los jóvenes instrumentistas que se dediquen a esta viola de alambre y la de ponerlos en contacto con otros universos musicales, distantes y próximos al mismo tiempo.
Roberto Alejandro Pérez Beja, 30 de noviembre de 2014
V ˙ ˙1
˙ ˙2
˙ ˙3
˙ ˙4
˙ ˙5
V6 ! ! ! ! ! ! ! !
©
Score
2
&
&
#
#
44
44
œ
Œ
Lento
p
p
œ œ œ œ œ
œ œ œ œ˙ ˙
œ œ Œ œ
œ œ œ œ œw
œ œ œ œ œ
œ œ œ œ˙ ˙
œ œ Œ œ
œ œ œ œw
&
&
#
#
5
œ œ œ œ œ˙ ˙
œ œ œ œ
œ œ ≈ œ œ œ œw
œ œ œ œ
œ œ Œ œ˙ ˙
œ œ œ œ
œ œ œ œ œ˙ ˙
œ œ œ œ œ
.˙ œ
.˙
œ œ œŒ
F
&
&
#
#
10
œ œ œ œ œ˙
œ œ œ œ.˙
œ
F
œ œ Œ œ.˙
œ
œ œ œ œ˙
œ œ œ œ œ˙
œ œ œ œ.˙œ
œ œ Œ œ
.˙œ
œ œ œ œ˙
&
&
#
#
14
œ œ œ œ œ˙
.˙ œœ œ œ œ
œ œ ≈ œ œ œ œ.˙ œ
œ œ œ œ˙
œ œ Œ œ
˙
œ œ œ œ.˙ œ
œ œ œ œ œ.˙ œ
œ œn œ œ œ˙
.˙U
.˙
œ œ œ
U.˙
u
NÃO QUERO QUE VÁS À MONDA
Roberto Alejandro PérezPARA DUAS VIOLAS CAMPANIÇAS
Não quero que vás à monda,Nem à ribeira lavar,
Só quero que me acompanhes, ó meu lindo amor,No dia em que m’eu casar!No dia em que m’eu casar,
Hás-de ser minha madrinha,Não quero que vás à monda, ó meu lindo amor,
Nem à ribeira sózinha!
ORTIGÃO PINTO CORTEZ, Maria Rita, Cancioneiro de Serpa, Câmara Municipal de Serpa, 1994, p.68.
3
&
&
# # #
# # #
42
42
‰ œ œ œ œ
œœ œ œ œ
Lento
p
p
.œ œ œ
œ œ# œn œ
‰ œ œ .œ œ
œ œ# œn œ#
.œ œ œ
œn œ œœ œ
‰ œ œ œ œ
œ œ œ œ
&
&
# # #
# # #
..
..
6
œ œ œ œ œ œ
œœ œ œ
œ œ œ œ œ œ
œ œ œ œ
˙
œœ œ œ
1.
œ Œ
œ œ
2.
œ Œ
œ œ œ œU
rit.
∑U
˙
Roberto Alejandro Pérez
PARA DUAS VIOLAS CAMPANIÇAS
Maria da Rocha, Do alto rochedo.
Quem namora a Rocha... Quem namora a Rocha
Não deve ter medo.Não deve ter medo Medo de ninguém. Maria da Rocha...Maria da Rocha, Tu és o meu bem.
MARVÃO, Padre António, Estudos sobre o Cante Alentejando, Edição do Instituto Nacional para o Aproveitamento dos Tempos Livresdos Trabalhadores, (INATEL) Lisboa, 1997, p.92.
MARIA DA ROCHA
4
&
&
#
#
42
42
œ œ
‰ jœ
Allegretto
F
p
œ œ œ œ
œœ œ# œ
F
pœ œ œ œ
œ œ œ œF
p
œ œ œ œ
œ œ œ œ
&
&
#
#
4
œ œ œ œ
œ ‰œ œ
F
pœ œ œ œ
œ œ œ œ œ
œ œ œ œ
œ œ œ œ
F
p
œ œ œ œ
œ œ œ œ
&
&
#
#
8
jœ œ
jœ
œ œ œ
p
F
œœ œ# œ
œ œ œb œ
F
p
œœ œ# œ
œ œ œ œF
pœ œn œ œ
œ œ œ œ
&
&
#
#
..
..
12
œ ‰œ œ
œ œn œ œp
Fœ œ œ œ œ
œ œ œ œ
œ œ œ œ
œ œ œ œF
pœ œ œ œ
œ œ œ œ
œ
œ
TINHAS-ME TANTA AMIZADE
Roberto Alejandro Pérez
PARA DUAS VIOLAS CAMPANIÇAS
Tinhas-me tanta amisade Que me qu'rias sustentara…
Abalaste para Lisbôa E eu cá fiquei a chorára!Eu cá fiquei a chorára,
Chorava d-'uma paixão… Abalaste para Lisbôa
Lindo amor do coracão!
A TRADIÇÃO, Anno I Nº11, Manuel Dias Nunes, Serpa, Novembro de 1899
5
&
&
44
44
.œ œ
Œ
Moderato
P
.œ jœ .œ jœ˙˙
˙˙
Ó Œ .œ œP
œ œ jœ ‰ .œ œ˙˙
˙˙
.œ jœ .œ jœ˙ ˙
.œ jœ .œjœ˙
˙˙˙
œ œ jœ‰ .œ œ
˙ ˙
œ œ jœ ‰ .œ œ˙˙
˙˙
.œ jœ .œjœ˙ ˙
&
&
5
.œ jœ .œ jœ˙˙
˙˙
œ œ jœ ‰.œ œ˙ ˙
œ œ jœ ‰ .œ œ˙˙
˙˙
.œ jœ .œ jœ˙ ˙
œ œ œ œ˙˙
˙˙
œ œj
œ‰
.œ œ˙ ˙
.˙ Œ˙˙
˙˙
œ œ œ œ˙ ˙
∑
˙œ .œ œ
˙ ˙
&
&
10
Ó Œ .œ œ
.œ jœ .œ jœ˙˙
˙˙
.œ jœ .œ jœ˙ ˙
œ œ jœ ‰ .œ œ˙˙
˙˙
œ œ jœ‰ .œ œ
˙ ˙.œ jœ .œ
jœ˙˙
˙˙
.œ jœ .œjœ˙ ˙
œ œ jœ ‰ .œ œ˙˙
˙˙
&
&
14
œ œ jœ ‰.œ œ˙ ˙
.œ jœ .œ jœ˙˙
˙˙
.œ jœ .œ jœ˙ ˙
œ œ jœ ‰ .œ œ˙˙
˙˙
œ œj
œ‰
.œ œ˙ ˙œ œ œ œ˙˙
˙˙
œ œ œ œ˙ ˙
˙ œ Œ˙˙
˙˙
rit.
˙ œU
˙ œ
˙̇ œœu
SÓ OUÇO BRADAR
Roberto Alejandro PérezPARA DUAS VIOLAS CAMPANIÇAS
Você diz que me não quer,Eu dou-lhe toda a razão,Como ha de você q'rer
Aquilo que não lhe dão.Não ouço senão bradar,Não ouço se não dizer:
Estou doente do meu peito,Lindo amor, de te não ver.
CANCIONEIRO DE MÚSICAS POPULARES, collecção recolhida e escrupulosamente trasladada para cano e piano por CESAR DAS NEVESVOLUME 3, PORTO, Empresa editora, Cesar Campos & Cª, 116 Rua de D. Pedro-116, 1898, p. 192.
6
&
&
# # #
# # #
44
44
.œjœ œ œ œ œ
Jœ œ œ œ Jœ
Ó.œ
jœœ ˙ œ
Moderato
p
p
œ œ œ œ œ œ œ œJœ œ œ œ Jœ
œ œ œ œ œ œ œ œœ ˙ œ
œ œ .œ œ œ œ œ œJœ œ œ œ Jœ
œ œ œ œ œ œ .œ œœ ˙ œ
&
&
# # #
# # #
4
.œ jœ ˙Jœ œ œ œ Jœ
œ œ œ œ .œ jœœ ˙ œ
.œ jœ œ œ œ œJœ œ œ œ Jœ
˙ .œ jœœ ˙œ
œ œ œ œ œ œ œ œJœ œ œ œ Jœ
œ œ œ œ œ œ œ œœ ˙ œ
&
&
# # #
# # #
..
..
7
œ œ .œ œ œ œ œ œJœ œ œ œ Jœ
œ œ œ œ œ œ .œ œœ ˙ œ
.˙ ŒJœ œ œ œ Jœ
œ œ œ œ ˙œ ˙ œ
Jœ œ œ œ Jœ
œ ˙ œ
Roberto Alejandro PérezPARA DUAS VIOLAS CAMPANIÇAS
Fui-te ver... 'Stavas LavandoFui-te ver... 'stavas lavando Fui-te ver... 'stavas lavando
No rio sem assabãoLava-te em água de rosasLava-te em água de rosas: Fica-te o cheiro na mão.Fica-te o cheiro na mão Fica-te o cheiro na mão
Fica-te o cheiro no fato... Se eu morrer e tu ficares Se eu morrer e tu ficares Adora-me o meu fato.
Adora-me o meu retrato Adora-me o meu retrato
Adora-me o coração! Fui-te ver... 'stavas lavando Fui-te ver... 'stavas lavando
No rio sem assabão.
MARVÃO, Padre António, Estudos sobre o Cante Alentejando, Edição do Instituto Nacional para o Aproveitamento dos Tempos Livresdos Trabalhadores, (INATEL) Lisboa, 1997, p. 92.
FUI-TE VER... 'STAVAS LAVANDO
7
&
&
#
#
44
44
.œ œ
‰ jœ
Moderato
F
p
œ .œ œ œ œ
œ œ œ œ œ œœ
œœ œ œ œ
œ œ œ œ .œjœ
œœ
œ œœ
œ œ œœ œ .œ Jœ
œ .œ œ œ œ
œœ
œœ
œ
œœ
œœ œ œ œ
œ œ œ œ œ œ
œœ
œœ œ œ œ
œœ œ .œJœ
&
&
#
#
..
..
..
..
5
œ .œ œ .œJœ
œœ œ œ œ œ œ œ
.œ Jœ .œ Jœ
œ .œ œ .œJœ
œ œœ œ
œœ
œœœ œ œ œ
.œ œ .œ œ .œ jœ
œœ œ
œ œ œ œ œ œ œ.œJœ œ
1.
˙ œ œ œ œ
œœ
œœ
œœ œ œ œ
2.
.˙U
œœ œ œ œU
rit.
Roberto Alejandro Pérez
PARA DUAS VIOLAS CAMPANIÇAS
Alecrim, alecrim aos molhos Por causa de ti, choram os meus olhos.
Ó meu amor, quem t'o disse a ti Que a flor do campo era o alecrim?
Ó alecrim,Tens a condição
De morreres queimado Pelo São João.
MARVÃO, Padre António, Estudos sobre o Cante Alentejando, Edição do Instituto Nacional para o Aproveitamento dos Tempos Livresdos Trabalhadores, (INATEL) Lisboa, 1997, p. 169.
ALECRIM
8
&
&
# # #
# # #
43
43
‰ jœ
Œ
Moderato
pœ œ œ œ œ
œ œ œn˙ œp
œ œ .œ Jœ
œ œn œœ ˙
œ œ œ œ œ
œ œ œ˙ œ
&
&
# # #
# # #
4
œ .œJœ
œœ œ
œ ˙
œ œ œ œ œ
œn œ œn˙ œ
œ œ .œ Jœ
œ œ œœ ˙
œ œ œ œ œ
œn œ œ˙ œ
œ œ Œ
œœ œ œ
œ ˙
&
&
# # #
# # #
9
œ œ œn˙ œ
œ œ œ œ œœ ˙
œ œn œœ ˙œ œ .œ
jœ˙ œ
œ œ œ˙œ
œ œ œ œ œœ ˙
œœ œœ˙
œ .œ jœ˙ œ
&
&
# # #
# # #
13
œn œ œn˙ œ
œ œ œ œ œœ ˙
œ œ œœ ˙
œ œ .œjœ
˙ œ
œn œ œ˙
œ
œ œ œ œ œœ ˙
œœ
U˙
œ œU
˙
Roberto Alejandro Pérez
Eu gosto muito de ouvirCantar a quem aprendeu
Se houvesse quem me ensinaraQuem aprendia era eu
Ó rama, ó que linda ramaÓ rama da oliveira
O meu par é o mais lindoQua anda aqui na roda inteira.
ORTIGÃO PINTO CORTEZ, Maria Rita, Cancioneiro de Serpa, Câmara Municipal de Serpa, 1994, p.114.
Ó RAMA, Ó QUE LINDA RAMAPARA DUAS VIOLAS CAMPANIÇAS
9
&
&
43
43
œœœœœgggggg
Œ œœœœœgggggg
Œ œœœœœgggggg
Œ
Allegro
f
f
œœœœggggg
Œ .œ œ
Œ œœœ>
Œ
.œ œ .œ œ .œ œ....˙̇˙̇
gggggg.œ œ ˙̇̇
˙̇gggggg
œ œ.œ œ
..˙̇ggg.....
˙˙˙̇˙
gggggg
.œ œ .œ œ .œ œ....˙̇˙̇
gggggg.œ œ ˙̇
˙̇˙
gggggg
&
&
6
œ œ .œ œ...
˙̇˙gggg
.....˙˙˙̇˙
gggggg
.œ œ .œ œ .œ œ....˙̇˙̇
gggggg.œ œ ˙̇̇
˙̇gggggg
œ œ .œ œ..˙̇gggg.....
˙˙˙̇˙
gggggg
œ .œ œ .œ œœœggggœœgggg œ
...œœœ œœœ ˙˙̇œ ˙
&
&
10
œœœœœœ
Œ
œœœœœggggg
œœœœœggggg
.œ œ
.œ œ ˙̇̇˙̇
gggggg.œ œ .œ œ .œ œ....
˙̇˙̇
gggggg
.....˙˙˙̇˙
gggggg
œ œ.œ œ
..˙̇ggg
.œ œ ˙̇˙̇˙
gggggg.œ œ .œ œ .œ œ....
˙̇˙̇
gggggg
&
&
..
..
14
.....˙˙˙̇˙
ggggggœ œ .œ œ.
..˙̇˙gggg
.œ œ ˙̇̇˙̇gggggg
.œ œ .œ œ .œ œ....˙̇˙̇
gggggg
.....˙˙˙̇˙
gggggg
œ œ .œ œ..˙̇gggg
...œœœ œœœ ˙˙̇œ ˙
œ .œ œ .œ œœœggggœœgggg œ
œœœœœggggg
œœœœœggggg
Œ
œœœœœœ
Œ
A SAIA BALÃO
Roberto Alejandro PérezPARA DUAS VIOLAS CAMPANIÇAS
Lá nas margens já não ha buinho,Nem p'ra esteira d'um maltez,
Já a levaram as espanholas todasp'ra fazer um balão inglez.
Lá nas margens já não ha buinho,Nem p'ra esteira d'um soldado,
Já a levaram as espanholas todasp'ra fazer um balão armado
CANCIONEIRO DE MÚSICAS POPULARES, collecção recolhida e escrupulosamente trasladada para cano e piano por CESAR DAS NEVESVOLUME 3, PORTO, Empresa editora, Cesar Campos & Cª, 116 Rua de D. Pedro-116, 1898, p. 230.
10
&
&
# # # #
# # # #
42
42
‰ œ œœ œœ
∑
Moderato
pœœœ
œ œ
‰ œ œœ œœp
.œ œ œ
œœ œ œ
œ œ œœ œœ
.œ œ œ
&
&
# # # #
# # # #
5
œœ œœ œœ
œ œœ
œœ œœ
.
.œœ œ œ
œœ
œœ œœ
œ œ œœ œœ
.
.œœ œ œ
œœ
œœ œœ
œ œ œœœœ
œœ œœ ..œœ œ
œœ
œœ œœ
&
&
# # # #
# # # #
10
˙
œœ œœ ..œœ œ
œ œ œœ œœ
˙̇
œœœœ œ
œœ œ œœœœ
œ œ˙
œœ œ œ œ
rit.
jœ ‰ Œ
Jœ
œ œ œœ
∑
jœ
‰ Œ
Roberto Alejandro Pérez
ALENTEJO-Estudos sobre Cante Alentejano-Padre Marvão
Meu lírio roxo do campo Criado na Primavera
Quem me dera, amor, saber Ai, Ai
A tua tenção qual era.A tua tenção qual era, Desejava, amor, saber,
Meu lírio roxo do campo Ai, Ai
Quem te pudesse valer.
MARVÃO, Padre António, Estudos sobre o Cante Alentejando, Edição do Instituto Nacional para o Aproveitamento dos Tempos Livresdos Trabalhadores, (INATEL) Lisboa, 1997, p. 116.
MEU LÍRIO ROXO DO CAMPO
11