158€¦  · web viewasunto: puede publicar un artículo en los journals de medicina, en donde la...

94
158 [1] Libro [2] 13 x ¾ pulgadas de alto por 11 pulgadas de ancho y 4 pulgadas de profundidad. [3] 163ª, 163b [4] 2 folios [5] 24 de mayo de 1907 [6] Missoula, Montana, (USA) [7] No encapsulado [8] Manuscrito - tinta [9] Carta personal – firmada [10] Marca de agua [11] Inglés [12] Dr. King al Dr. Ashford Asunto: El Dr. King comenta al Dr. Ashford sobre sus escritos en sintomatología, complicaciones y prognosis; la parte que le toca describir para el reporte final un ‘paper’. Los escritos son del Dr. King. 160 [1] Libro [2] 13 x ¾ pulgadas de alto por 11 pulgadas de ancho y 4 pulgadas de profundidad. [3] 165ª, 165ª (por detrás), 165b, 165b (por detrás), 165c, 165c (por detrás), 165ch, 165ch (por detrás) [4] 8 folios [5] 17 de febrero de 1908 [6] Angel Island, CA (USA) [7] No encapsulado [8] Manuscrito - tinta [9] Carta [10] Marca de agua [11] Inglés [12] Dr. King al Dr. Ashford Asunto: El Dr. King le describe su nueva instalación en California. Menciona el trabajo del Dr. Gutiérrez bajo la 1

Upload: others

Post on 12-Jan-2020

1 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Page 1: 158€¦  · Web viewAsunto: Puede publicar un artículo en los journals de medicina, en donde la “Gude Company” está relacionada. 295 [1] Libro [2] 13 x ¾ pulgadas de alto

158[1] Libro[2] 13 x ¾ pulgadas de alto por 11 pulgadas de ancho y 4 pulgadas de profundidad.[3] 163ª, 163b [4] 2 folios[5] 24 de mayo de 1907 [6] Missoula, Montana, (USA)[7] No encapsulado[8] Manuscrito - tinta[9] Carta personal – firmada [10] Marca de agua[11] Inglés[12] Dr. King al Dr. Ashford

Asunto: El Dr. King comenta al Dr. Ashford sobre sus escritos en sintomatología, complicaciones y prognosis; la parte que le toca describir para el reporte final un ‘paper’. Los escritos son del Dr. King.

160[1] Libro[2] 13 x ¾ pulgadas de alto por 11 pulgadas de ancho y 4 pulgadas de profundidad.[3] 165ª, 165ª (por detrás), 165b, 165b (por detrás), 165c, 165c (por detrás), 165ch, 165ch (por detrás) [4] 8 folios[5] 17 de febrero de 1908 [6] Angel Island, CA (USA)[7] No encapsulado[8] Manuscrito - tinta[9] Carta [10] Marca de agua[11] Inglés[12] Dr. King al Dr. Ashford

Asunto: El Dr. King le describe su nueva instalación en California. Menciona el trabajo del Dr. Gutiérrez bajo la “Comisión”. Comenta sobre el descubrimiento, por el Dr. Gutiérrez, de la presencia del “Old World parasite” en Puerto Rico. Comenta de Stiles y su trabajo en el sur de USA.

161[1] Libro[2] 13 x ¾ pulgadas de alto por 11 pulgadas de ancho y 4 pulgadas de profundidad.[3] 166 [4] 1 folio[5] 13 de octubre de 1910 [6] Embarking at Gibraltar (Pero al parecer es de Génova, Italia)

1

Page 2: 158€¦  · Web viewAsunto: Puede publicar un artículo en los journals de medicina, en donde la “Gude Company” está relacionada. 295 [1] Libro [2] 13 x ¾ pulgadas de alto

[7] No encapsulado[8] Manuscrito - tinta[9] Sobre pequeño[10] N/A[11] Inglés[12] Sobre que lee: Herr Major Bailey K. Ashford, S.S. Prinzess Irene

162[1] Libro[2] 13 x ¾ pulgadas de alto por 11 pulgadas de ancho y 4 pulgadas de profundidad.[3] 167ª, 167b, 167b (por detrás) [4] 3 folios[5] 13 de octubre de 1910 [6] Génova, Italia[7] No encapsulado[8] Manuscrito - tinta[9] Carta personal – firmada [10] parece un papel ‘especial’, es fibroso.[11] Inglés[12] Dr. King al Dr. Bailey K. Ashford

Asunto: Dr. King ha sido trasladado a Génova, Italia. Le interesa saber del Dr. Gutiérrez y de Puerto Rico.

163[1] Libro[2] 13 x ¾ pulgadas de alto por 11 pulgadas de ancho y 4 pulgadas de profundidad.[3] 168ª, 168ª (por detrás), 168b, 168b (por detrás) [4] 4 folios[5] 2 de mayo de 1911 [6] Nápoles, Italia[7] No encapsulado[8] Manuscrito - tinta[9] Carta personal – firmada [10] Marca de agua[11] Inglés[12] Dr. King al Dr. Bailey K. Ashford

Asunto: Comenta los problemas de la ‘Comisión’ y cómo los políticos lograron intervenir. Menciona al Dr. Seín, Dr. González Martínez y Dr. Gutiérrez.

164[1] Libro[2] 13 x ¾ pulgadas de alto por 11 pulgadas de ancho y 4 pulgadas de profundidad.[3] 169ª, 169ª (por detrás)

2

Page 3: 158€¦  · Web viewAsunto: Puede publicar un artículo en los journals de medicina, en donde la “Gude Company” está relacionada. 295 [1] Libro [2] 13 x ¾ pulgadas de alto

[4] 2 folios[5] 27 de diciembre de 1911 [6] Nápoles, Italia[7] No encapsulado[8] Manuscrito - tinta[9] Carta personal – firmada [10] Marca de agua[11] Inglés[12] Dr. King al Dr. Bailey K. Ashford

Asunto: Recibió el trabajo “Uncinariasis” en Puerto Rico. Describe su trabajo en Génova con el Cólera.

165[1] Libro[2] 13 x ¾ pulgadas de alto por 11 pulgadas de ancho y 4 pulgadas de profundidad.[3] 170b [4] 1 folio[5] 26 de marzo de 1904 [6] Bayamón, Puerto Rico[7] No encapsulado[8] Manuscrito - tinta[9] Carta personal – firmada [10] Marca de agua[11] Español[12] Dr. Agustín Stahl al Dr. Bailey K. Ashford

Asunto: A la llegada del gobernador Hunt. El Dr. Ashford lo invitó, pero rehusó por sentirse desairado por “otras” personas. Le da las gracias al Dr. Ashford.

166[1] Libro[2] 13 x ¾ pulgadas de alto por 11 pulgadas de ancho y 4 pulgadas de profundidad.[3] 171ª, 171ª (por detrás), 171b, 171b (por detrás) [4] 4 folios[5] 14 de marzo de 1904 [6] Bayamón, Puerto Rico[7] No encapsulado[8] Manuscrito - tinta[9] Carta profesional – firmada [10] Marca de agua[11] Español[12] Dr. Agustín Stahl al Dr. Bailey K. Ashford, Utuado, Puerto Rico

3

Page 4: 158€¦  · Web viewAsunto: Puede publicar un artículo en los journals de medicina, en donde la “Gude Company” está relacionada. 295 [1] Libro [2] 13 x ¾ pulgadas de alto

Asunto: Está explicando, primero: que no sabía cuáles eran sus labores exactas. Segundo: los problemas con los que se está enfrentando para tratar la ‘Anemia’.

167[1] Libro[2] 13 x ¾ pulgadas de alto por 11 pulgadas de ancho y 4 pulgadas de profundidad.[3] 172ª, 172b, 172c [4] 3 folios[5] 19 de marzo de 1904 [6] Bayamón, Puerto Rico[7] No encapsulado[8] Manuscrito - tinta[9] Carta profesional – firmada [10] Papel con líneas[11] Español[12] Dr. Agustín Stahl al Dr. Bailey K. Ashford

Asunto: Descripción completa de los trabajos del Dr. Stahl con relación a la anemia.

168[1] Libro[2] 13 x ¾ pulgadas de alto por 11 pulgadas de ancho y 4 pulgadas de profundidad.[3] 173 [4] 1 folio[5] N/A [6] San Juan, Puerto Rico[7] No encapsulado[8] Manuscrito - tinta[9] Carta profesional – firmada [10] Papel con líneas[11] Español[12] Dr. Agustín Stahl al Dr. Bailey K. Ashford y Dr. King y añade: “Sent by Dr. Lugo Viña”

Asunto: Dr. Stahl está molesto. Le pide al Dr. Lugo Viña que le devuelva el “Trabajo del Bill”. Menciona sus intenciones y sus molestias.

169[1] Libro[2] 13 x ¾ pulgadas de alto por 11 pulgadas de ancho y 4 pulgadas de profundidad.[3] 174 [4] 1 folio[5] N/A [6] N/A, (Puerto Rico)[7] No encapsulado[8] Manuscrito - tinta

4

Page 5: 158€¦  · Web viewAsunto: Puede publicar un artículo en los journals de medicina, en donde la “Gude Company” está relacionada. 295 [1] Libro [2] 13 x ¾ pulgadas de alto

[9] Reporte clínico = historial o parte de un historial médico[10] Papel con líneas ‘normal’[11] Español[12] Parece la letra del Dr. Agustín Stahl, pero no está firmado.

Asunto: Aparenta ser la descripción física de un niño – como parte de un historial médico. No está dirigido a nadie en particular.

170[1] Libro[2] 13 x ¾ pulgadas de alto por 11 pulgadas de ancho y 4 pulgadas de profundidad.[3] 175 [4] 1 folio[5] 26 de mayo de 1904[6] Bayamón, Puerto Rico[7] No encapsulado[8] Manuscrito - tinta[9] Carta profesional - firmada[10] Papel con líneas ‘normal’[11] Español[12] Dr. Agustín Stahl al Dr. Ashford

Asunto: Le da un resumen de su trabajo. Menciona al Sr. Kopel – y comenta: “...no me inserta mis artículos”. El Dr. Stahl quiere conocer más detalles de los glóbulos rojos, blancos, etc...

171[1] Libro[2] 13 x ¾ pulgadas de alto por 11 pulgadas de ancho y 4 pulgadas de profundidad.[3] 176ª, 176ª (por detrás), 176b, 176b (por detrás) [4] 4 folios[5] 9 de junio de 1904[6] Bayamón, Puerto Rico[7] No encapsulado[8] Manuscrito - tinta[9] Carta profesional - firmada[10] Marca de agua[11] Español[12] Dr. Agustín Stahl al Dr. Ashford

Asunto: Informa los trabajos de la anemia. Comenta sobre un artículo que leyó frente a la Asociación Médica sobre “Uncinariasis”.

172[1] Libro[2] 13 x ¾ pulgadas de alto por 11 pulgadas de ancho y 4 pulgadas de profundidad.

5

Page 6: 158€¦  · Web viewAsunto: Puede publicar un artículo en los journals de medicina, en donde la “Gude Company” está relacionada. 295 [1] Libro [2] 13 x ¾ pulgadas de alto

[3] 177ª, 177b, 177c, 177ch, 177d, 177e [4] 6 folios[5] 25 de abril de 1905[6] Bayamón, Puerto Rico[7] No encapsulado[8] Maquinilla[9] Carta[10] Marca de agua[11] Español[12] Dr. Agustín Stahl al Dr. Ashford

Asunto: Expresa su opinión del “bill” de la anemia. Describe parte de su personal versus el del Dr. Ashford. Expone sus ideas en cuanto al presupuesto y formas de erradicar la anemia.

173[1] Libro[2] 13 x ¾ pulgadas de alto por 11 pulgadas de ancho y 4 pulgadas de profundidad.[3] 178 [4] 1 folio[5] 7 de mayo de 1906[6] Bayamón, Puerto Rico[7] No encapsulado[8] Manuscrito - tinta[9] Carta personal-profesional - firmada[10] N/A documento pegado al libro[11] Español[12] Dr. Agustín Stahl al Dr. Ashford (Washington)

Asunto: Alega haber descubierto Uncinariasis en el ‘cerdo’. Dice: “mi juicio acerca de Seín, usted lo conoce”. Ya que en “la correspondencia había salido publicado que las tres estaciones las correrían: Seín, González Martínez y Gutiérrez.

174[1] Libro[2] 13 x ¾ pulgadas de alto por 11 pulgadas de ancho y 4 pulgadas de profundidad.[3] 179 [4] 1 folio[5] 30 de septiembre de 1905[6] Bayamón, Puerto Rico[7] No encapsulado[8] Manuscrito - tinta[9] Carta [10] Papel de líneas[11] Español[12] Dr. Agustín Stahl al Dr. Ashford (Aibonito, Puerto Rico)

6

Page 7: 158€¦  · Web viewAsunto: Puede publicar un artículo en los journals de medicina, en donde la “Gude Company” está relacionada. 295 [1] Libro [2] 13 x ¾ pulgadas de alto

Asunto: Le comenta su presentación (junto al Dr. Quevedo Báez) de muestras del bacilo de la Lepra y Tuberculosis en una sección. Menciona Isla de Cabras. Le comenta sobre un artículo en “La Correspondencia” – “La anemia en Lares”. Dice que lo ha comentado con el Dr. Carbonell y opina: “... las cosas no deben dejarse pasar en silencio. Se presta a sabrosos comentarios”.

175[1] Libro[2] 13 x ¾ pulgadas de alto por 11 pulgadas de ancho y 4 pulgadas de profundidad.[3] 180 [4] 1 folio[5] 17 de noviembre de 1905[6] Bayamón, Puerto Rico[7] No encapsulado[8] Manuscrito - tinta[9] Carta personal-profesional - firmada[10] N/A, documento pegado al papel[11] Español[12] Dr. Agustín Stahl al Dr. Ashford (Aibonito, Puerto Rico)

Asunto: El Dr. Stahl va a ser intervenido quirúrgicamente por el Dr. Vélez López. Comenta sobre la suegra del Dr. Zeno Gandía. Menciona un Sr. Moscoso Rosa. Finalmente comenta: “Me encuentro muy abatido”. Incluye un recibo del coche. Después de haber compartido en Caguas con los doctores Quevedo Báez, Núñez y R. Hernández.

176[1] Libro[2] 13 x ¾ pulgadas de alto por 11 pulgadas de ancho y 4 pulgadas de profundidad.[3] 181ª, 181b [4] 2 folios[5] 29 de noviembre de 1905[6] Bayamón, Puerto Rico[7] No encapsulado[8] Maquinilla[9] Carta personal - firmada[10] Marca de agua[11] Español[12] Dr. Agustín Stahl al Dr. Ashford (Aibonito, Puerto Rico)

Asunto: Describe su post-operativo que fue el domingo 19 de noviembre en la mañana por el Dr. Vélez López. Comenta su sentir en cuanto a su trabajo, conocidos, etc... Menciona un trabajo que hizo sobre la Uncinariasis para que el Dr. King y él lo revisen y le den su opinión, etc... Habla sobre una “Piedra pintada” (de Cayey)? Saluda a un tal Canino y a Moscoso.

177[1] Libro

7

Page 8: 158€¦  · Web viewAsunto: Puede publicar un artículo en los journals de medicina, en donde la “Gude Company” está relacionada. 295 [1] Libro [2] 13 x ¾ pulgadas de alto

[2] 13 x ¾ pulgadas de alto por 11 pulgadas de ancho y 4 pulgadas de profundidad.[3] 181ª, 181b [4] 2 folios[5] 29 de noviembre de 1905[6] Bayamón, Puerto Rico[7] No encapsulado[8] Maquinilla[9] Carta personal - firmada[10] Marca de agua[11] Español[12] Dr. Agustín Stahl al Dr. Ashford (Aibonito, Puerto Rico)

Asunto: Describe su post-operativo que fue el domingo 19 de noviembre en la mañana por el Dr. Vélez López.

Comenta su sentir en cuanto a su trabajo, conocidos, etc... Menciona un trabajo que hizo sobre la Uncinariasis para que el Dr. King y él lo

revisen y le den su opinión, etc... Habla sobre una “Piedra pintada” (de Cayey)? Saluda a un tal Canino y a Moscoso. Hace un interesante comentario de Aibonito como local principal de la Comisión.

[Idéntico al anterior?]

178[1] Libro[2] 13 x ¾ pulgadas de alto por 11 pulgadas de ancho y 4 pulgadas de profundidad.[3] 183ª, 183b [4] 2 folios[5] 25 de agosto de 1906[6] Bayamón, Puerto Rico[7] No encapsulado[8] Maquinilla[9] Carta profesional – no firmada (pero tiene escrito en la primera página arriba a la izquierda que es del Dr. Stahl)[10] Marca de agua[11] Español[12] “Dr. Stahl” al Dr. D.A. Giol Texidor (Ponce, Puerto Rico)

Asunto: Invita al Dr. Giol a que debata constructivamente sus puntos de vista con respecto a la ‘Comisión’. Lo exhorta a que lo haga por medio de un órgano como la Asociación Médica, y no a través de un periódico “El Heraldo Español”.

179[1] Libro[2] 13 x ¾ pulgadas de alto por 11 pulgadas de ancho y 4 pulgadas de profundidad.[3] 184ª, 184b [4] 2 folios

8

Page 9: 158€¦  · Web viewAsunto: Puede publicar un artículo en los journals de medicina, en donde la “Gude Company” está relacionada. 295 [1] Libro [2] 13 x ¾ pulgadas de alto

[5] 28 de agosto de 1906[6] Ponce, Puerto Rico // House of Delegates[7] No encapsulado[8] Maquinilla[9] Carta profesional – no firmada[10] Marca de agua, copia (En la parte superior izquierda de la primera página, escrito en tinta lee: “Para remitir al Dr. Ashford”.[11] Español[12] Dr. Giol al Dr. Stahl, (Bayamón, Puerto Rico)

Asunto: Respuesta a la carta del Dr. Stahl fechada el 25 de agosto, en que refuerza su posición: “todavía no sabemos cuáles”, con respecto a la ‘Comisión’.

180[1] Libro[2] 13 x ¾ pulgadas de alto por 11 pulgadas de ancho y 4 pulgadas de profundidad.[3] 185ª, 185b [4] 2 folios[5] 24 de julio de 1906[6] Bayamón, Puerto Rico [7] No encapsulado[8] Manuscrito - Tinta[9] Carta personal – firmada[10] Papel de líneas [11] Español[12] Dr. Stahl al Dr. Ashford (Washington)

Asunto: Comparte sus investigaciones con respecto a un parásito en el cerdo (que piensa puede ser ‘uncinariaco’. Hace ‘comentarios’ sobre la gente en el campo. Añade comentarios sobre sus investigaciones con excremento de caballo en el ‘matadero’. Comenta los problemas económicos para mantener la Asociación Médica. Seín; Lippit y Muñoz; Stiles; Varios investigadores alemanes.

181[1] Libro[2] 13 x ¾ pulgadas de alto por 11 pulgadas de ancho y 4 pulgadas de profundidad.[3] 186 [4] 1 folio[5] 31 de agosto de 1906[6] Bayamón, Puerto Rico [7] No encapsulado[8] Maquinilla[9] Carta profesional-personal – no está firmada, pero sí dice el nombre[10] Marca de agua[11] Español[12] Dr. Stahl al Dr. Gutiérrez (Río Piedras)

9

Page 10: 158€¦  · Web viewAsunto: Puede publicar un artículo en los journals de medicina, en donde la “Gude Company” está relacionada. 295 [1] Libro [2] 13 x ¾ pulgadas de alto

Asunto: Le pide que le devuelva unas cartas que le envió de él y Giol. Expresa su opinión sobre Giol y sus intenciones para con la ‘Comisión’ y sus trabajos.

182[1] Libro[2] 13 x ¾ pulgadas de alto por 11 pulgadas de ancho y 4 pulgadas de profundidad.[3] 187ª, 187b y 187b (por detrás) [4] 3 folios[5] 16 de diciembre de 1906[6] Bayamón, Puerto Rico [7] No encapsulado[8] Manuscrito - Tinta[9] Carta personal – firmada[10] Papel ‘normal’ – con líneas[11] Español[12] Dr. Stahl al Dr. Ashford (Washington)

Asunto: Comenta la muerte de Don Ramón López. Envió al Dr. Ashford de unos ejemplares de Uncinariasis extraídos de unos cerdos. Describe los trabajos con caballos y yeguas – lombrices. Menciona al Dr. Gutiérrez. Hay elecciones administrativas de la Asociación Médica. Comenta la situación de la Estación de Anemia en Bayamón. Dr. Fernández Náter

*Hace una crítica interesante.

183[1] Libro[2] 13 x ¾ pulgadas de alto por 11 pulgadas de ancho y 4 pulgadas de profundidad.[3] 188ª, 188b y 188b (por detrás) [4] 3 folios[5] 5 de febrero de 1907[6] Bayamón, Puerto Rico [7] No encapsulado[8] Manuscrito - Tinta[9] Carta personal – firmada[10] Papel ‘normal’ – con líneas[11] Español[12] Dr. Stahl al Dr. Ashford (Washington)

Asunto: Don Ramón López (suegro del Dr. Ashford). Cree haber encontrado un nuevo parásito en las reses. Comenta sobre el matadero de Bayamón. Comenta sobre la Asociación Médica. Comenta sobre su salud.

184[1] Libro[2] 13 x ¾ pulgadas de alto por 11 pulgadas de ancho y 4 pulgadas de profundidad.

10

Page 11: 158€¦  · Web viewAsunto: Puede publicar un artículo en los journals de medicina, en donde la “Gude Company” está relacionada. 295 [1] Libro [2] 13 x ¾ pulgadas de alto

[3] 189 [4] 3 folios[5] 18 de febrero de 1908[6] Bayamón, Puerto Rico [7] No encapsulado[8] Manuscrito - Tinta[9] Carta personal – firmada[10] Papel de rayas[11] Español[12] Dr. Stahl al Dr. Ashford

Asunto: Envía foto de un niño para ser estudiado. Comenta la lucha de la Asociación Médica con las leyes de sanidad y los pueblos, ¡los cuales son dirigidos por médicos!

185[1] Libro[2] 13 x ¾ pulgadas de alto por 11 pulgadas de ancho y 4 pulgadas de profundidad.[3] 190ª, 190b [4] 2 folios[5] 24 de marzo de 1908[6] Bayamón, Puerto Rico [7] No encapsulado[8] Manuscrito - Tinta[9] Carta personal [10] Papel de líneas[11] Español[12] Dr. Stahl al Dr. Ashford (Washington)

Asunto: Comenta sobre las leyes de la sanidad propuestas por la Asociación Médica de Estados Unidos, presentada por el Consejo Ejecutivo. Menciona problemas generales con la ‘Comisión’. ‘Estación de vacuna’, ‘Asociación Médica’ y sus esfuerzos profesionales.

186[1] Libro[2] 13 x ¾ pulgadas de alto por 11 pulgadas de ancho y 4 pulgadas de profundidad.[3] 191 [4] 1 folio[5] 14 de agosto de 1905[6] Guayama, Puerto Rico [7] No encapsulado[8] Maquinilla[9] Carta profesional-personal - firmada[10] Marca de agua[11] Español[12] Dr. Cestero al Dr. Ashford (Aibonito)

11

Page 12: 158€¦  · Web viewAsunto: Puede publicar un artículo en los journals de medicina, en donde la “Gude Company” está relacionada. 295 [1] Libro [2] 13 x ¾ pulgadas de alto

Asunto: Comenta sobre el estado de salud del Dr. Gutiérrez y sus impresiones en cuanto a la sanidad de ese pueblo – le aconseja que se vaya y utilice sus influencias para que mejoren las cosas. Menciona que recibió un cheque por $25.75 para los gastos de su viaje al pueblo.

187[1] Libro[2] 13 x ¾ pulgadas de alto por 11 pulgadas de ancho y 4 pulgadas de profundidad.[3] 192ª, 192b [4] 2 folios[5] 22 de agosto de 1905[6] Guayama, Puerto Rico [7] No encapsulado[8] Maquinilla[9] Carta profesional-personal - firmada[10] Marca de agua[11] Español[12] Dr. Cestero al Dr. Ashford (Aibonito)

Asunto: Sus trabajos con los Uncinariacos.

188[1] Libro[2] 13 x ¾ pulgadas de alto por 11 pulgadas de ancho y 4 pulgadas de profundidad.[3] 193ª, 193b [4] 2 folios[5] 30 de agosto de 1905[6] Guayama, Puerto Rico [7] No encapsulado[8] Maquinilla[9] Carta profesional - firmada[10] Marca de agua[11] Español[12] Dr. Cestero al Dr. Ashford ó Dr. King, (Aibonito)

Asunto: Resume los trabajos patológicos hechos a un ‘uncinárico’. Menciona a Evaristo García, con quien envió los ‘especímenes’.

189[1] Libro[2] 13 x ¾ pulgadas de alto por 11 pulgadas de ancho y 4 pulgadas de profundidad.[3] 194 [4] 1 folio[5] 31 de agosto de 1905[6] Guayama, Puerto Rico [7] No encapsulado

12

Page 13: 158€¦  · Web viewAsunto: Puede publicar un artículo en los journals de medicina, en donde la “Gude Company” está relacionada. 295 [1] Libro [2] 13 x ¾ pulgadas de alto

[8] Maquinilla – parte en manuscrito - tinta[9] Carta profesional - firmada[10] Marca de agua[11] Español[12] Dr. Cestero al Dr. Ashford o Dr. King, (Aibonito)

Asunto: Resume sus trabajos (4 semanas).

190[1] Libro[2] 13 x ¾ pulgadas de alto por 11 pulgadas de ancho y 4 pulgadas de profundidad.[3] 195ª, 195b [4] 2 folios[5] 7 de septiembre de 1905[6] Guayama, Puerto Rico [7] No encapsulado[8] Maquinilla [9] Carta profesional - firmada[10] Marca de agua[11] Español[12] Dr. Cestero al Dr. Ashford, (Aibonito)

Asunto: Detalles de los trabajos relacionados a la Anemia. Tratamiento con lácteos a los pobres. Menciona una muerte inevitable del Dr. Ramírez? Gutiérrez (hace recomendación) y comenta sobre el agua y el clima de Guayama.

191[1] Libro[2] 13 x ¾ pulgadas de alto por 11 pulgadas de ancho y 4 pulgadas de profundidad.[3] 196ª, 196b, 196c [4] 3 folios[5] 6 de octubre de 1905[6] (podría ser Aibonito) Puerto Rico [7] No encapsulado[8] Maquinilla [9] Carta profesional – no firmada[10] Papel de cebolla[11] SUJETO A VERIFICACION[12] “Podría ser del Dr. Ashford al Dr. Cestero (Guayama)

Asunto: Comenta sobre la continuación de los trabajos de anemia. Menciona una supuesta ‘Liga’ / Comisión. Está el nombre de González Martínez.

192[1] Libro

13

Page 14: 158€¦  · Web viewAsunto: Puede publicar un artículo en los journals de medicina, en donde la “Gude Company” está relacionada. 295 [1] Libro [2] 13 x ¾ pulgadas de alto

[2] 13 x ¾ pulgadas de alto por 11 pulgadas de ancho y 4 pulgadas de profundidad.[3] 197ª, 197b [4] 2 folios[5] 4 de octubre de 1905[6] Guayama, Puerto Rico [7] No encapsulado[8] Maquinilla + manuscrito en tinta[9] Carta profesional – firmada[10] Marca de agua[11] Español[12] Dr. Cestero al Dr. Ashford (Aibonito).

Asunto: Comenta (“aparentemente”) la carta del 6 de octubre que parece fue enviada por el Dr. Ashford. Que hay médicos que no creen en los trabajos de la Comisión. Describe su sentir con respecto a la decisión próxima que tomará la Legislatura de si los trabajos contra la Anemia continuarán o no.

193[1] Libro[2] 13 x ¾ pulgadas de alto por 11 pulgadas de ancho y 4 pulgadas de profundidad.[3] 198 [4] 1 folio[5] 20 de octubre de 1905[6] Guayama, Puerto Rico [7] No encapsulado[8] Maquinilla[9] Carta profesional – firmada[10] Marca de agua[11] Español[12] Dr. Cestero al Dr. Ashford (Aibonito).

Asunto: Comenta sobre los trabajos. Jesús López; Dr. Ricardo Hernández; Desagües de los inodoros.

194[1] Libro[2] 13 x ¾ pulgadas de alto por 11 pulgadas de ancho y 4 pulgadas de profundidad.[3] 199ª, 199b [4] 2 folios[5] 7 de febrero de 1906[6] Guayama, Puerto Rico [7] No encapsulado[8] Maquinilla[9] Carta profesional – firmada[10] Marca de agua[11] Español

14

Page 15: 158€¦  · Web viewAsunto: Puede publicar un artículo en los journals de medicina, en donde la “Gude Company” está relacionada. 295 [1] Libro [2] 13 x ¾ pulgadas de alto

[12] Dr. Cestero al Dr. Ashford (Aibonito).

Asunto: Recibió la visita de Mr. Philip Cabot; Mr. & Mrs. Zinmermann; Brunno; Planillas; Gutiérrez; Alcalde Dr. Enrique González; Presidente Modesto Bird; Acuerdan darle el nombre de una de las mejores calles de esa ciudad.

195[1] Libro[2] 13 x ¾ pulgadas de alto por 11 pulgadas de ancho y 4 pulgadas de profundidad.[3] 200a, 200b [4] 2 folios[5] 9 de julio de 1906[6] Guayama, Puerto Rico [7] No encapsulado[8] Maquinilla[9] Carta personal – firmada[10] Marca de agua[11] Español[12] Dr. Cestero al Dr. Ashford (Washington, DC, USA).

Asunto: Reanuda comunicación con el Dr. Ashford. Intercambia sus impresiones sobre la actual Comisión; si continúa o no en ésta. Menciona a Gutiérrez

196[1] Libro[2] 13 x ¾ pulgadas de alto por 11 pulgadas de ancho y 4 pulgadas de profundidad.[3] 201a, 201b [4] 2 folios[5] 18 de septiembre de 1906[6] Guayama, Puerto Rico [7] No encapsulado[8] Maquinilla[9] Carta personal – firmada[10] Marca de agua[11] Español[12] Dr. Cestero al Dr. Ashford (Washington, DC, USA).

Asunto: Está comentando los problemas de Stahl con el Dr. Giol, quien emprendió una campaña en contra de la Comisión. Menciona sus trabajos con respecto a la anemia. Dr. Izquierdo (medico venezolano); Policía (Inspector de los campos)

197[1] Libro[2] 13 x ¾ pulgadas de alto por 11 pulgadas de ancho y 4 pulgadas de profundidad.[3] 202

15

Page 16: 158€¦  · Web viewAsunto: Puede publicar un artículo en los journals de medicina, en donde la “Gude Company” está relacionada. 295 [1] Libro [2] 13 x ¾ pulgadas de alto

[4] 1 folio[5] 11 de diciembre de 1906[6] Guayama, Puerto Rico [7] No encapsulado[8] Maquinilla[9] Carta personal – firmada[10] Marca de agua[11] Español[12] Dr. Cestero al Dr. Ashford (Washington, D.C., U.S.A.).

Asunto: Condolencias por la muerte del papá (Dr. Ramón B. López) de la esposa del Dr. Ashford.

198[1] Libro[2] 13 x ¾ pulgadas de alto por 11 pulgadas de ancho y 4 pulgadas de profundidad.[3] 203ª, 203b [4] 2 folios[5] 15 de julio de 1907[6] Guayama, Puerto Rico [7] No encapsulado[8] Maquinilla[9] Carta personal – firmada[10] Marca de agua[11] Español[12] Dr. Cestero al Dr. Ashford (Washington, D.C., U.S.A.).

Asunto: (Varios). Su reumatismo; Cuñado del Dr. Ashford; Retrato del Dr. Ashford; Su posible viaje a Washington para tomar unos cursos; Agradece a ser mencionado en el Reporte ante Asamblea Médica Americana.

199[1] Libro[2] 13 x ¾ pulgadas de alto por 11 pulgadas de ancho y 4 pulgadas de profundidad.[3] 204 [4] 1 folio[5] 26 de mayo de 1908[6] Ponce, Puerto Rico [7] No encapsulado[8] Maquinilla[9] Carta personal – firmada[10] Marca de agua[11] Español[12] Dr. Cestero al Dr. Ashford (Washington, D.C., U.S.A.).

16

Page 17: 158€¦  · Web viewAsunto: Puede publicar un artículo en los journals de medicina, en donde la “Gude Company” está relacionada. 295 [1] Libro [2] 13 x ¾ pulgadas de alto

Asunto: (Varios). Comenta el regreso del Dr. Ashford. Problemas para ir a Estados Unidos. Cierre de la estación de Guayama y su traslado a Ponce.

200[1] Libro[2] 13 x ¾ pulgadas de alto por 11 pulgadas de ancho y 4 pulgadas de profundidad.[3] 205ª, 205b [4] 2 folios[5] 3 de noviembre de 1905[6] Guayama, Puerto Rico [7] No encapsulado[8] Maquinilla[9] Carta profesional – firmada[10] Marca de agua[11] Español[12] Dr. Cestero al Dr. Ashford (Aibonito).

Asunto: (Varios). Comentarios sobre sus reportes. Menciona y opina acerca del cambio del Dr. Stahl en cuanto a apoyar la continuación de la Comisión. Cambio de Antonio Andujar por el de Jesús López.

201[1] Libro[2] 13 x ¾ pulgadas de alto por 11 pulgadas de ancho y 4 pulgadas de profundidad.[3] 206 [4] 1 folio[5] 21 de noviembre de 1905[6] Guayama, Puerto Rico [7] No encapsulado[8] Maquinilla[9] Carta profesional – firmada[10] Marca de agua[11] Español[12] Dr. Cestero al Dr. Ashford (Aibonito).

Asunto: Carta pidiéndole al Dr. Ashford que le escriba sus impresiones del _______ del cambio? de Dr. Stahl y de su viaje a la capital.

202[1] Libro[2] 13 x ¾ pulgadas de alto por 11 pulgadas de ancho y 4 pulgadas de profundidad.[3] 207ª, 207b, 207b (por detrás) [4] 3 folios[5] 5 de enero de 1904[6] Yauco, Puerto Rico

17

Page 18: 158€¦  · Web viewAsunto: Puede publicar un artículo en los journals de medicina, en donde la “Gude Company” está relacionada. 295 [1] Libro [2] 13 x ¾ pulgadas de alto

[7] No encapsulado[8] Manuscrito - tinta[9] Carta personal – firmada[10] Papel a rayas[11] Español[12] Dr. Gatell al Dr. Ashford (Cayey).

Asunto: Agradece al Dr. Ashford por un trabajo que le prestó. Comenta acerca del trabajo del Dr. Amadeo. Menciona periodista (Sr. Cepeda); Puertorriqueño vs Puertorriqueño; Dr. Saldaña; Dr. Moré – con su reporte

203[1] Libro[2] 13 x ¾ pulgadas de alto por 11 pulgadas de ancho y 4 pulgadas de profundidad.[3] 208ª, 208b (no hay nada escrito) [4] 2 folios[5] 17 de mayo de 1905[6] Yauco, Puerto Rico [7] No encapsulado[8] Manuscrito - tinta[9] Carta profesional-personal – firmada[10] Papel a rayas[11] Español[12] Dr. Gatell al Dr. Ashford (Cayey).

Asunto: Comenta sus casos de uncinaria destacando que cada uno afirma haber padecido “mazamorra”. Menciona ‘pranignao’ si es igual que ‘mazamorra’ de aquí. Añade que: “ahora me explico la poca frecuencia de la uncinaria en Cuba, pues allí van calzados los campesinos”.

204[1] Libro[2] 13 x ¾ pulgadas de alto por 11 pulgadas de ancho y 4 pulgadas de profundidad.[3] 209ª, 209a (por detrás), 209b [4] 3 folios[5] 14 de septiembre de 1905[6] Yauco, Puerto Rico [7] No encapsulado[8] Manuscrito - tinta[9] Carta profesional – firmada[10] Papel a rayas[11] Español[12] Dr. Gatell al Dr. Ashford (Aibonito).

Asunto: Comenta sobre un microscopio. Dr. Malaret; Dr. Benito Gaudier (Mayagüez). Sobre sus trabajos anémicos. Dice que no ha podido tratar a más personas “... a 20 ó 25 personas, no dándole a más, porque mis múltiples ocupaciones no me lo permiten” (209b).

18

Page 19: 158€¦  · Web viewAsunto: Puede publicar un artículo en los journals de medicina, en donde la “Gude Company” está relacionada. 295 [1] Libro [2] 13 x ¾ pulgadas de alto

205[1] Libro[2] 13 x ¾ pulgadas de alto por 11 pulgadas de ancho y 4 pulgadas de profundidad.[3] 210 [4] 1 folio[5] 15 de septiembre de 1905[6] Aibonito, Puerto Rico [7] No encapsulado[8] Maquinilla[9] Carta profesional – firmada[10] N/A, documento pegado al libro[11] Español[12] Dr. Ashford al Dr. Gatell (Yauco)

Asunto: El Dr. Ashford se excusa por lo del microscopio, comenta los trabajos generales de la ‘Comisión’ y envía 300 cartillas de la uncinariasis. Además comenta que ellos han podido luchar sin ayuda de afuera.

206[1] Libro[2] 13 x ¾ pulgadas de alto por 11 pulgadas de ancho y 4 pulgadas de profundidad.[3] 211ª, 211b [4] 2 folios[5] 13 de octubre de 1904[6] Arecibo, Puerto Rico [7] No encapsulado[8] Maquinilla[9] Carta personal-profesional – firmada[10] Marca de agua[11] Español[12] Dr. López Gaztambide al Dr. Ashford

Asunto: Saluda preguntando qué es de la vida de la Comisión de Anemia. Describe las muestras cogidas de un paciente (Pedro Centeno) a quien se le practicó una autopsia. Estuvieron presentes: Dr. Stahl y Dr. González Martínez. Les pide que le escriban, “no lo echen en saco roto”.

207[1] Libro[2] 13 x ¾ pulgadas de alto por 11 pulgadas de ancho y 4 pulgadas de profundidad.[3] 212ª, 212b, 212c [4] 3 folios[5] 25 de octubre de 1904[6] Arecibo, Puerto Rico

19

Page 20: 158€¦  · Web viewAsunto: Puede publicar un artículo en los journals de medicina, en donde la “Gude Company” está relacionada. 295 [1] Libro [2] 13 x ¾ pulgadas de alto

[7] No encapsulado[8] Maquinilla[9] Carta personal-profesional – firmada[10] Papel normal[11] Español[12] Dr. López Gaztambide al Dr. Ashford, Dr. King y Dr. Gutiérrez (San Juan)

Asunto: Comenta sobre las muestras tomadas y enviadas a ellos de la autopsia hecha al Sr. Pedro Centeno. La situación en Arecibo; Comenta sobre el diagnóstico de tuberculosis hecho a una señora que falleció.

208[1] Libro[2] 13 x ¾ pulgadas de alto por 11 pulgadas de ancho y 4 pulgadas de profundidad.[3] 213 [4] 1 folio[5] julio de 1905[6] Utuado, Puerto Rico [7] No encapsulado[8] Maquinilla[9] Carta profesional – no firmada[10] Marca de agua - copia[11] Español[12] Dr. M. Roses a la Comisión de Anemia (Aibonito)

Asunto: Está comentando las ideas que tiene en cuanto a cómo piensa distribuir los trabajos administrativos con respecto a la anemia.

Información super interesante, menciona a una niña.

209[1] Libro[2] 13 x ¾ pulgadas de alto por 11 pulgadas de ancho y 4 pulgadas de profundidad.[3] 214ª, 214b [4] 2 folios[5] 31 de agosto de 1905[6] Utuado, Puerto Rico [7] No encapsulado[8] Maquinilla[9] Carta profesional – no firmada[10] Marca de agua - copia[11] Español[12] Dr. M. Roses a la Comisión de Anemia de Puerto Rico (Aibonito)

20

Page 21: 158€¦  · Web viewAsunto: Puede publicar un artículo en los journals de medicina, en donde la “Gude Company” está relacionada. 295 [1] Libro [2] 13 x ¾ pulgadas de alto

Asunto: Describe sus cálculos estadísticos enviados a la ‘Comisión’. Además comenta sobre sus trabajos con los jíbaros y el problema de no poder realizar autopsias. También da un pequeño resumen de los empleados de la subestación y los gastos: Emilio Dávila .................... $14.00; Ramón Colón .................... $ 4.00

210[1] Libro[2] 13 x ¾ pulgadas de alto por 11 pulgadas de ancho y 4 pulgadas de profundidad.[3] 215ª, 215b [4] 2 folios[5] 5 de septiembre de 1905[6] Utuado, Puerto Rico [7] No encapsulado[8] Maquinilla[9] Carta profesional – no firmada[10] Marca de agua - copia[11] Español[12] Dr. M. Roses a la Comisión de Anemia de Puerto Rico (Aibonito)

Asunto: Describe los trabajos y problemas que está enfrentando. Dr. Cueto

211[1] Libro[2] 13 x ¾ pulgadas de alto por 11 pulgadas de ancho y 4 pulgadas de profundidad.[3] 216ª, 216b, 216b (por detrás) [4] 3 folios[5] 14 de septiembre de 1905[6] Utuado, Puerto Rico [7] No encapsulado[8] Manuscrito – tinta roja[9] Carta profesional – firmada[10] Papel “normal”[11] Español[12] Dr. M. Roses a la Comisión de Anemia de Puerto Rico (Aibonito)

Asunto: Comenta sobre su trabajo. No consigue ayudante. Menciona a Legrand. También escribe de un microscopio que no le llega y de que se está quedando sin medicinas.

212[1] Libro[2] 13 x ¾ pulgadas de alto por 11 pulgadas de ancho y 4 pulgadas de profundidad.[3] 217ª, 217b [4] 2 folios[5] 25 de septiembre de 1905[6] Utuado, Puerto Rico

21

Page 22: 158€¦  · Web viewAsunto: Puede publicar un artículo en los journals de medicina, en donde la “Gude Company” está relacionada. 295 [1] Libro [2] 13 x ¾ pulgadas de alto

[7] No encapsulado[8] Maquinilla[9] Carta profesional – no firmada[10] Marca de agua - copia[11] Español[12] Dr. M. Roses a la Comisión de Anemia de Puerto Rico (Aibonito)

Asunto: Anuncia un nuevo practicante, Don Eugenio Dávila. Describe sus trabajos, sus problemas con la obtención de medicamentos. No logra comprender una carta del Dr. Ashford para el despacho más “rápido” de los mismos.

213[1] Libro[2] 13 x ¾ pulgadas de alto por 11 pulgadas de ancho y 4 pulgadas de profundidad.[3] 218ª, 217ª (por detrás) [4] 2 folios[5] 30 de septiembre de 1905[6] Utuado, Puerto Rico [7] No encapsulado[8] Manuscrito - tinta[9] [10] Papel “normal”[11] Español[12] Dr. Miguel Roses al Dr. Bailey K. Ashford

Asunto: Le agradece el despacho de materiales y medicamentos desde San Juan. Además comenta sobre su microscopio y que el Dr. Vizcarrondo parece querer comprar.

214[1] Libro[2] 13 x ¾ pulgadas de alto por 11 pulgadas de ancho y 4 pulgadas de profundidad.[3] 219ª, 219ª (por detrás) [4] 2 folios[5] 11 de octubre de 1905[6] Utuado, Puerto Rico [7] No encapsulado[8] Manuscrito - tinta[9] Carta profesional - firmada[10] Papel de líneas[11] Español[12] Dr. Miguel Roses a la Comisión de Anemia de Puerto Rico

Asunto: Comenta sobre varios temporales que han impedido que muchas personas lleguen a tratarse. Sigue con otros comentarios de los trabajos.

22

Page 23: 158€¦  · Web viewAsunto: Puede publicar un artículo en los journals de medicina, en donde la “Gude Company” está relacionada. 295 [1] Libro [2] 13 x ¾ pulgadas de alto

215[1] Libro[2] 13 x ¾ pulgadas de alto por 11 pulgadas de ancho y 4 pulgadas de profundidad.[3] 220 (sólo) [4] 1 folio[5] 27 de octubre de 1905[6] Utuado, Puerto Rico [7] No encapsulado[8] Maquinilla [9] Carta profesional – no firmada[10] Marca de agua - copia[11] Español[12] Dr. Miguel Roses a la Comisión de Anemia de Puerto Rico

Asunto: Describe todos sus problemas con el ayuntamiento. Menciona al Sr. Cueto Don Manuel Belén Pérez y al Dr. King

216[1] Libro[2] 13 x ¾ pulgadas de alto por 11 pulgadas de ancho y 4 pulgadas de profundidad.[3] 221ª, 221b, 221c, 221ch, 221ch (por detrás) [4] 5 folios[5] 19 de octubre de 1905[6] Utuado, Puerto Rico [7] No encapsulado[8] Manuscrito - tinta[9] Carta profesional – firmada[10] Papel ‘normal’[11] Español[12] Dr. Miguel Roses al Dr. Bailey K. Ashford, (Aibonito, Puerto Rico)

Asunto:

Trabajos de la Comisión Siguen los problemas con el Sr. Cueto

217[1] Libro[2] 13 x ¾ pulgadas de alto por 11 pulgadas de ancho y 4 pulgadas de profundidad.[3] 222ª, 222b [4] 2 folios[5] “1905”[6] Utuado, Puerto Rico

23

Page 24: 158€¦  · Web viewAsunto: Puede publicar un artículo en los journals de medicina, en donde la “Gude Company” está relacionada. 295 [1] Libro [2] 13 x ¾ pulgadas de alto

[7] No encapsulado[8] Manuscrito - tinta[9] Nota profesional – no firmada[10] Papel ‘normal’[11] Español[12] No dice a quién, ni para quién, pero debe ser del Dr. Roses al Dr. Ashford, (Aibonito, Puerto Rico)

Asunto:

Comenta sobre el material enviado por correo. Menciona la mazamorra, recolección del café y la medicación que está dando.

o Flores Muñoz (post master)o Legrand

218[1] Libro[2] 13 x ¾ pulgadas de alto por 11 pulgadas de ancho y 4 pulgadas de profundidad.[3] 223ª, 223a (por detrás), 223b, 223b (por detrás) [4] 4 folios[5] 9 de noviembre de 1905[6] Utuado, Puerto Rico [7] No encapsulado[8] Manuscrito - tinta[9] Carta profesional – firmada[10] Papel ‘normal’[11] Español[12] Dr. Roses a la Comisión de Anemia de Puerto Rico, (Aibonito, Puerto Rico)

Asunto: Describe unas acusaciones que le hizo al Ayuntamiento (por falta de ayuda y objeciones a su trabajo.

Dr. Gutiérrez

219[1] Libro[2] 13 x ¾ pulgadas de alto por 11 pulgadas de ancho y 4 pulgadas de profundidad.[3] 224ª, 224b [4] 2 folios[5] 9 de noviembre de 1905[6] Utuado, Puerto Rico [7] No encapsulado[8] Maquinilla[9] Carta profesional – no firmada[10] Papel ‘normal’ - copia

24

Page 25: 158€¦  · Web viewAsunto: Puede publicar un artículo en los journals de medicina, en donde la “Gude Company” está relacionada. 295 [1] Libro [2] 13 x ¾ pulgadas de alto

[11] Español[12] Dr. Roses a la Comisión de Anemia de Puerto Rico, (Aibonito, Puerto Rico)

Asunto: Describe unas acusaciones que le hizo al Ayuntamiento (por falta de ayuda y objeciones a su trabajo.

Dr. Gutiérrez

220[1] Libro[2] 13 x ¾ pulgadas de alto por 11 pulgadas de ancho y 4 pulgadas de profundidad.[3] 225ª, 224ª (por detrás) [4] 2 folios[5] 17 de noviembre de 1905[6] Utuado, Puerto Rico [7] No encapsulado[8] Manuscrito – tinta [9] Carta profesional – firmada[10] Papel ‘normal’ [11] Español[12] Dr. Roses a la Comisión de Anemia de Puerto Rico, (Aibonito, Puerto Rico)

Asunto: La hija del Dr. Roses está muy enferma.

221[1] Libro[2] 13 x ¾ pulgadas de alto por 11 pulgadas de ancho y 4 pulgadas de profundidad.[3] 234 [4] 1 folio[5] 10 de abril de 1906[6] Utuado, Puerto Rico [7] No encapsulado[8] Maquinilla [9] Telegrama - no firmado[10] Papel ‘normal’ [11] Español[12] Dr. Roses al Dr. Ashford, (San Juan, Puerto Rico)

Asunto: Se está despidiendo del Sr. Ashford, quien se va a Washington.222[1] Libro[2] 13 x ¾ pulgadas de alto por 11 pulgadas de ancho y 4 pulgadas de profundidad.[3] 235ª, 235b, 235b (por detrás) [4] 3 folios[5] 2 de junio de 1906

25

Page 26: 158€¦  · Web viewAsunto: Puede publicar un artículo en los journals de medicina, en donde la “Gude Company” está relacionada. 295 [1] Libro [2] 13 x ¾ pulgadas de alto

[6] Utuado, Puerto Rico [7] No encapsulado[8] Manuscrito - tinta[9] Carta – personal - firmada[10] Papel con líneas[11] Español[12] Dr. Roses al Dr. Ashford, (Washington)

Asunto: Ya es de su conocimiento oficial que estará recibiendo la cantidad de $1,000.00 anuales para los trabajos de la ‘Comisión’ (nueva).

223[1] Libro[2] 13 x ¾ pulgadas de alto por 11 pulgadas de ancho y 4 pulgadas de profundidad.[3] 236ª, 236b [4] 2 folios[5] 25 de septiembre de 1906[6] Utuado, Puerto Rico [7] No encapsulado[8] Manuscrito - tinta[9] Carta – personal - firmada[10] Marca de agua[11] Español[12] Dr. Roses al Dr. Ashford (Washington)

Asunto: Abrió la Estación de Anemia para ese año de trabajo en la casa de Don Lorenzo Casalduc (en donde el Dr. Ashford tuvo el campamento). Espacioso y ventilado. Lo felicita por su nombramiento.

224[1] Libro[2] 13 x ¾ pulgadas de alto por 11 pulgadas de ancho y 4 pulgadas de profundidad.[3] 237 [4] 1 folio[5] 16 de septiembre de 1922[6] Santurce, Puerto Rico [7] No encapsulado[8] Manuscrito - tinta[9] Carta – personal - firmada[10] Marca de agua[11] Español[12] Dr. Roses al Dr. Ashford (Condado, Puerto Rico)

Asunto: Felicita al Dr. Ashford por un homenaje del que fue objeto.

26

Page 27: 158€¦  · Web viewAsunto: Puede publicar un artículo en los journals de medicina, en donde la “Gude Company” está relacionada. 295 [1] Libro [2] 13 x ¾ pulgadas de alto

225[1] Libro[2] 13 x ¾ pulgadas de alto por 11 pulgadas de ancho y 4 pulgadas de profundidad.[3] 238ª, 238ª (por detrás) [4] 2 folios[5] 26 de febrero de 1910[6] Arecibo, Puerto Rico [7] No encapsulado[8] Manuscrito - tinta[9] Carta – personal - firmada[10] Papel ‘normal’[11] Español[12] Dr. Roses al Dr. Ashford

Asunto: Comenta el posible nombramiento del Dr. Ashford como Director de Sanidad. ‘Aparentemente’ en una carta anterior que el Dr. Ashford le enviara le solicitó su cooperación, a lo que Dr. Roses contesta afirmativamente.

226[1] Libro[2] 13 x ¾ pulgadas de alto por 11 pulgadas de ancho y 4 pulgadas de profundidad.[3] 239ª, 239ª (por detrás), 239b [4] 3 folios[5] 4 de septiembre de 1918[6] Arecibo, Puerto Rico [7] No encapsulado[8] Manuscrito - tinta[9] Carta – personal - firmada[10] Marca de agua[11] Español[12] Dr. Roses al Dr. Ashford (Francia)

Asunto: Comenta sobre la guerra; la posición de Alemania en todo este conflicto. Le hace un acercamiento de querer participar al lado suyo en la guerra. Chago, Doña Catalina227[1] Libro[2] 13 x ¾ pulgadas de alto por 11 pulgadas de ancho y 4 pulgadas de profundidad.[3] 240 [4] 1 folio[5] 17 de mayo de 1919[6] Arecibo, Puerto Rico [7] No encapsulado[8] Manuscrito - tinta[9] Carta – personal - firmada[10] Marca de agua

27

Page 28: 158€¦  · Web viewAsunto: Puede publicar un artículo en los journals de medicina, en donde la “Gude Company” está relacionada. 295 [1] Libro [2] 13 x ¾ pulgadas de alto

[11] Español[12] Dr. Roses Artau al Dr. Bailey K. Ashford (San Juan)

Asunto: Lo felicita por su regreso a Puerto Rico y sus triunfos obtenidos. Le pregunta si tendrá que irse nuevamente y le comenta lo mucho que ha hecho por Puerto Rico.

228[1] Libro[2] 13 x ¾ pulgadas de alto por 11 pulgadas de ancho y 4 pulgadas de profundidad.[3] 241 [4] 1 folio[5] 30 de marzo de 1920[6] Arecibo, Puerto Rico [7] No encapsulado[8] Manuscrito - tinta[9] Carta – personal - firmada[10] Marca de agua[11] Español[12] Dr. Roses Artau al Dr. Bailey K. Ashford (San Juan)

Asunto: Lo felicita por un ‘trabajo’ que hizo el Dr. Ashford [debe haber sido escrito, porque Dr. Roses recibió de él unas “primicias”]. Lo felicita por su regreso a Puerto Rico y sus triunfos obtenidos. Le pregunta si tendrá que irse nuevamente y le comenta lo mucho que ha hecho por Puerto Rico.[¿Igual al anterior?]

229[1] Libro[2] 13 x ¾ pulgadas de alto por 11 pulgadas de ancho y 4 pulgadas de profundidad.[3] 242 [4] 1 folio[5] 10 de noviembre de 1905[6] Rochester, New York [7] No encapsulado[8] Maquinilla[9] Carta – profesional comercial – firmada con iniciales[10] N/A está pegada al libro[11] Inglés[12] Bausch & Lomb Optical, Company al Dr. Ashford

Asunto: La compañía está corrigiendo un error de cobro a la Comisión de Anemia de Puerto Rico. El problema fue con el Dr. Giol y Texidor.

230[1] Libro

28

Page 29: 158€¦  · Web viewAsunto: Puede publicar un artículo en los journals de medicina, en donde la “Gude Company” está relacionada. 295 [1] Libro [2] 13 x ¾ pulgadas de alto

[2] 13 x ¾ pulgadas de alto por 11 pulgadas de ancho y 4 pulgadas de profundidad.[3] 243 [4] 1 folio[5] 15 de septiembre de 1904[6] Cabo Rojo, Puerto Rico[7] No encapsulado[8] Manuscrito - tinta[9] Carta – personal – firmada [10] Papel de líneas[11] Español[12] Dr. A Giol al Dr. Ashford (San Juan, Puerto Rico)

Asunto: Le agradece la copia del libro “La uncinariasis en Puerto Rico” y comenta sobre esa enfermedad dentro de su área y los trabajos que se están haciendo. Incluso le ha llamado “el tratamiento Ashford” a los tratamientos con Timol que están utilizando. Se conocían desde Ponce – trabajaron en el Hospital Militar juntos haciendo investigaciones. Le agradece haber podido aprender de muchas investigaciones. Comenta que está por escribir un artículo: “Errores populares en medicina”.

231[1] Libro[2] 13 x ¾ pulgadas de alto por 11 pulgadas de ancho y 4 pulgadas de profundidad.[3] 244 [4] 1 folio[5] N/A (debe ser 1904 ó 1906)[6] Cámara de Delegados, Puerto Rico[7] No encapsulado[8] Manuscrito - tinta[9] Carta – profesional – firmada [10] Papel ‘normal’[11] Español[12] Dr. A Giol al Dr. Ashford (San Juan, Puerto Rico)

Asunto: Está brindando su ayuda al Dr. Gutiérrez en la Cámara de Delegados, pero no especifica de qué se trata. Le pide ayuda para un amigo, el ex-alcalde de Salinas, D. Luis Caballero. Comenta sobre un policía en ‘Aguirre’.

232[1] Libro[2] 13 x ¾ pulgadas de alto por 11 pulgadas de ancho y 4 pulgadas de profundidad.[3] 245ª, 245ª (por detrás), 245b, 245b (por detrás) [4] 4 folios[5] 10 de diciembre de 1905[6] Ponce, Puerto Rico[7] No encapsulado[8] Manuscrito - tinta

29

Page 30: 158€¦  · Web viewAsunto: Puede publicar un artículo en los journals de medicina, en donde la “Gude Company” está relacionada. 295 [1] Libro [2] 13 x ¾ pulgadas de alto

[9] Carta – profesional – firmada [10] Marca de agua[11] Español[12] Dr. A Giol al Dr. Ashford

Asunto: Carta personal de dos páginas que expone su sentir en cuanto a la figura y trabajos del Dr. Ashford.

233[1] Libro[2] 13 x ¾ pulgadas de alto por 11 pulgadas de ancho y 4 pulgadas de profundidad.[3] 246ª, 246b, 246c [4] 3 folios[5] 1 de agosto de 1906[6] Ponce, Puerto Rico[7] No encapsulado[8] Manuscrito - tinta[9] Carta – profesional – firmada [10] Marca de agua[11] Español[12] Dr. A Giol al Dr. Ashford (Washington)

Asunto: Presenta su postura y molestias con respecto a la nueva Comisión de anemia, ya que no fue elegido a ningún puesto administrativo.

234[1] Libro[2] 13 x ¾ pulgadas de alto por 11 pulgadas de ancho y 4 pulgadas de profundidad.[3] 247 [4] 1 folio[5] 16 de agosto de 1919[6] París, Francia[7] No encapsulado[8] Manuscrito - tinta[9] Postal – firmada [10] Papel ‘normal’[11] Español[12] Dr. González Martínez al Dr. Ashford (Washington)

Asunto: Recuerdos enviados desde París, Francia y saludos.

235[1] Libro[2] 13 x ¾ pulgadas de alto por 11 pulgadas de ancho y 4 pulgadas de profundidad.[3] 248ª, 248ª (por detrás), 248b

30

Page 31: 158€¦  · Web viewAsunto: Puede publicar un artículo en los journals de medicina, en donde la “Gude Company” está relacionada. 295 [1] Libro [2] 13 x ¾ pulgadas de alto

[4] 3 folios[5] 8 de agosto de 1904[6] Mayagüez, Puerto Rico[7] No encapsulado[8] Maquinilla[9] Firmado [10] Papel ‘normal’[11] Español[12] Dr. González Martínez al Dr. Ashford (San Juan)

Asunto: Aclarando una publicación incorrecta del periódico “San Juan News” con respecto a los trabajos de uncinariasis. Dr. Malaret y Oficial de Sanidad. Comenta los casos recibidos de forma global.

236[1] Libro[2] 13 x ¾ pulgadas de alto por 11 pulgadas de ancho y 4 pulgadas de profundidad.[3] 249 [4] 1 folio[5] 2 de mayo de 1905[6] Mayagüez, Puerto Rico[7] No encapsulado[8] Maquinilla[9] Carta personal - firmada [10] Marca de agua[11] Español[12] Dr. González Martínez al Dr. Ashford (Cayey)

Asunto: Lo felicita por su nueva posición en la creación de la ‘Comisión de Anemia’. Intercambian opiniones con relación a la forma de llevar a cabo los trabajos (lo que ha publicado en la Revista del Ateneo) y el poder establecer una estación en Mayagüez.

237[1] Libro[2] 13 x ¾ pulgadas de alto por 11 pulgadas de ancho y 4 pulgadas de profundidad.[3] 250ª, 250b, 150c, 250ch [4] 4 folios[5] 18 de julio de 1905[6] San Juan, Puerto Rico[7] No encapsulado[8] Manuscrito - tinta[9] Carta personal - firmada [10] Papel ‘normal’ con el logo del Hotel Inglaterra [11] Español[12] Dr. González Martínez al Dr. Ashford

31

Page 32: 158€¦  · Web viewAsunto: Puede publicar un artículo en los journals de medicina, en donde la “Gude Company” está relacionada. 295 [1] Libro [2] 13 x ¾ pulgadas de alto

Asunto: La esposa del Dr. González fue operada por el Dr. Lippitt. Comenta sobre un proyecto sobre una ordenanza sanitaria. Espera que pueda ir a una asamblea en donde lo honraría con su presencia y opiniones.

238[1] Libro[2] 13 x ¾ pulgadas de alto por 11 pulgadas de ancho y 4 pulgadas de profundidad.[3] 253ª, 253b [4] 2 folios[5] 19 de agosto de 1906[6] Mayagüez, Puerto Rico[7] No encapsulado[8] Maquinilla[9] Carta personal-profesional – no firmada [10] Marca de agua - copia [11] Español[12] Dr. González Martínez al Dr. Gutiérrez Igaravídez (Río Piedras, Puerto Rico)

Asunto: Comenta los problemas sobre la campaña anti-Comisión de Anemia que ha desarrollado el Dr. Giol Texidor y su opinión acerca de sus capacidades como profesional. Menciona una carta que recibió del Sr. José de Diego, donde interviene por el Dr. Giol. Termina con datos sobre materiales y medicamentos recibidos en la estación, que su esposa está con un poco de fiebre y que de no poder ir a San Juan no les molestaría que él fuese a Mayagüez. Menciona que está aprendiendo a conducir su automóvil.

239[1] Libro[2] 13 x ¾ pulgadas de alto por 11 pulgadas de ancho y 4 pulgadas de profundidad.[3] 254 [4] 1 folio[5] 1 de mayo de 1918[6] San Juan, Puerto Rico[7] No encapsulado[8] Maquinilla[9] Carta personal-firmada [10] Marca de agua [11] Español[12] Dr. González Martínez (San Juan, Puerto Rico) al Dr. Ashford (Francia)

Asunto: Comenta sobre la traducción al español de los trabajos de “Sprue” del Dr. Ashford, de los suyos. De la salud de la esposa del Dr. Ashford y de un hijo del Dr. Quevedo Báez ¿? que partió a Francia y le pide que lo cuide y le informe “su situación de vez en cuando, de ser posible”.

240

32

Page 33: 158€¦  · Web viewAsunto: Puede publicar un artículo en los journals de medicina, en donde la “Gude Company” está relacionada. 295 [1] Libro [2] 13 x ¾ pulgadas de alto

[1] Libro[2] 13 x ¾ pulgadas de alto por 11 pulgadas de ancho y 4 pulgadas de profundidad.[3] 255ª, 255b[4] 2 folios[5] 11 de febrero de 1919[6] San Juan, Puerto Rico[7] No encapsulado[8] Maquinilla[9] Carta personal – no firmada [10] Marca de agua [11] Español[12] ________________ (SUJETO A VERIFICACIÓN) al Dr. Ashford (Washington, U.S.A.)Parece una carta que perdió su final, queda inconclusa. Desconozco quién la envía, aunque no sería difícil buscarlo por que da ciertos datos que ayudarían.

Asunto: “Sprue”; al comienzo explica el envío, al Dr. Ashford, de unas vacunas.

241[1] Libro[2] 13 x ¾ pulgadas de alto por 11 pulgadas de ancho y 4 pulgadas de profundidad.[3] 251ª, 251b, 251c [4] 3 folios[5] 29 de julio de 1905[6] San Juan, Puerto Rico[7] No encapsulado[8] Manuscrito tinta [9] Carta personal - firmada [10] Papel de carta normal con un logo del Hotel Inglaterra[11] Español[12] Dr. González Martínez al Dr. Ashford (Aibonito, Puerto Rico)

Asunto: Comenta que publicó un artículo sobre la Liga Contra la Anemia en el periódico La Democracia. Hace una invitación para que vengan a San Juan a los doctores King, Igaravídez y a Ashford.

242[1] Libro[2] 13 x ¾ pulgadas de alto por 11 pulgadas de ancho y 4 pulgadas de profundidad.[3] 252 [4] 1 folio[5] 9 de agosto de 1906[6] Mayagüez, Puerto Rico[7] No encapsulado[8] Maquinilla [9] Carta personal – sin firma [10] Marca de agua – es una copia

33

Page 34: 158€¦  · Web viewAsunto: Puede publicar un artículo en los journals de medicina, en donde la “Gude Company” está relacionada. 295 [1] Libro [2] 13 x ¾ pulgadas de alto

[11] Español[12] De José de Diego al Sr. Giol Texidor, (Ponce, Puerto Rico)

Asunto: Trata sobre un supuesto nombramiento ya realizado en Ponce, pero que al surgir una vacante en Adjuntas el Dr. Giol pudiera considerar.

(Nota: Esta carta tiene, luego del texto, unas palabras que dicen: “!Que burla!” (maquinilla) - entonces está escrito: de puño y letra de Giol. No entiendo el comentario. Tal vez se refiere a que no es de José De Diego, sino de Giol.

243[1] Libro[2] 13 x ¾ pulgadas de alto por 11 pulgadas de ancho y 4 pulgadas de profundidad.[3] 256ª, 256ª (por detrás), 256b, 256b (por detrás) 256c, 256c (por detrás), 256ch, 256ch (por detrás), 256d, 256d (por detrás) [4] 10 folios[5] 24 de junio de 1919[6] Londres, Inglaterra[7] No encapsulado[8] Manuscrito - tinta[9] Carta personal – firmada[10] Papel normal; que tiene el logo de un hotel Biltmore.[11] Español[12] Dr. González Martínez al Dr. Ashford

Asunto: Está informando el ‘futuro’ inmediato del Instituto de Medicina Tropical.Loubriel (Dr.)/ Figueroa (Dr.)/ Dr. Torregrosa/ Dr. Santana Náter/ Dr. Barreras (hijo), Dr. Gutiérrez Igaravídez/ Dr. Ruiz Arnau/ Dr. Saldaña/ Dr. Muñoz

244[1] Libro[2] 13 x ¾ pulgadas de alto por 11 pulgadas de ancho y 4 pulgadas de profundidad.[3] 257ª, 257b, 257c, 257ch, 257d, 257e, 257f, 257g, 257h [4] 9 folios[5] N/A (aproximadamente 1905) (Según una carta del Dr. González Martínez, podría ser esta información.[6] N/A (San Juan, Puerto Rico)[7] No encapsulado[8] Maquinilla[9] Ensayo médico - social[10] Papel de cebolla - copia[11] Inglés[12] Artículo Titulado “The Struggle Against Anemia” (la carta número 251, menciona este artículo y que el Dr. González Martínez le envía una copia al Dr. Ashford. El número 258 explica que fue el Dr. Ashford el que la tradujo.)

34

Page 35: 158€¦  · Web viewAsunto: Puede publicar un artículo en los journals de medicina, en donde la “Gude Company” está relacionada. 295 [1] Libro [2] 13 x ¾ pulgadas de alto

245[1] Libro[2] 13 x ¾ pulgadas de alto por 11 pulgadas de ancho y 4 pulgadas de profundidad.[3] 258ª, 258b, 258c, 258ch [4] 4 folios[5] 6 de octubre de 1905[6] P.R. (no sé, pero se puede buscar)[7] No encapsulado[8] Maquinilla[9] Carta personal - firmada[10] Papel de cebolla - copia[11] Español[12] Dr. Ashford al Dr. González Martínez (San Juan, Puerto Rico)

Asunto: Explica el sentimiento envuelto al traducir el ensayo “Struggle Aggainst Anemia”. Comenta sobre una ‘memoria’ escrita por Stahl sobre la enfermedad (uncinaria) y sobre un alegado ‘debate’ creado con relación a la enfermedad. Todavía hay muchos médicos y políticos apáticos a los principios de sanidad e higiene.Dr. Stahl

246[1] Libro[2] 13 x ¾ pulgadas de alto por 11 pulgadas de ancho y 4 pulgadas de profundidad.[3] 259 [4] 1 folio[5] 8 de octubre de 1903[6] San Juan, P.R.[7] No encapsulado[8] Manuscrito - tinta[9] Carta profesional-personal - firmada[10] Papel ‘normal’[11] Español[12] Dr. Lugo Viña al Dr. Ashford (Cayey, Puerto Rico) Asunto: Le informa que el trabajo sobre la uncinariasis ya está traducido. Que ayudará con una campaña sanitaria que piensa emprender.

247[1] Libro[2] 13 x ¾ pulgadas de alto por 11 pulgadas de ancho y 4 pulgadas de profundidad.[3] 260ª, 260ª (por detrás)[4] 2 folios[5] 5 de diciembre de 1903[6] San Juan, P.R.[7] No encapsulado[8] Manuscrito - tinta

35

Page 36: 158€¦  · Web viewAsunto: Puede publicar un artículo en los journals de medicina, en donde la “Gude Company” está relacionada. 295 [1] Libro [2] 13 x ¾ pulgadas de alto

[9] Carta profesional-personal - firmada[10] Papel con líneas[11] Español[12] Dr. José Lugo Viña al Dr. Ashford Asunto: Comenta sobre la traducción que hizo al trabajo de “Uncinariasis y Filariasis”. Superior Board of Health; Menciona su opinión de este organismo.

248[1] Libro[2] 13 x ¾ pulgadas de alto por 11 pulgadas de ancho y 4 pulgadas de profundidad.[3] 261ª, 261ª (por detrás), 261b[4] 3 folios[5] 3 de agosto de 1904[6] Utuado, P.R.[7] No encapsulado[8] Manuscrito - tinta[9] Carta profesional-personal - firmada[10] Papel ‘normal’[11] Español[12] No comprendo la firma, pero por la fecha y el lugar se puede conseguir. (Está dirigida al Dr. Ashford (no dice en dónde pero también se puede conseguir).

Le solicita unos medicamentos y comenta cómo van las cosas por Utuado.

249[1] Libro[2] 13 x ¾ pulgadas de alto por 11 pulgadas de ancho y 4 pulgadas de profundidad.[3] 262ª, 262ª (por detrás), 262b[4] 3 folios[5] 28 de marzo de 1905[6] Washington, USA[7] No encapsulado[8] Manuscrito - tinta[9] Carta personal - firmada[10] Marca de agua[11] Inglés[12] De James Carroll al Dr. Ashford (Puerto Rico)

Le envía unos documentos solicitados. Comenta sobre la labor del Dr. Ashford y el que sea parte de la ‘Asociación’ (aunque no especifica cuál).

250[1] Libro[2] 13 x ¾ pulgadas de alto por 11 pulgadas de ancho y 4 pulgadas de profundidad.

36

Page 37: 158€¦  · Web viewAsunto: Puede publicar un artículo en los journals de medicina, en donde la “Gude Company” está relacionada. 295 [1] Libro [2] 13 x ¾ pulgadas de alto

[3] 263ª, 263b[4] 2 folios[5] 5 de septiembre de 1905[6] San Sebastián, Puerto Rico[7] No encapsulado[8] Maquinilla[9] Carta personal-profesional - firmada[10] Marca de agua[11] Español[12] No se entiende la firma, podría ser el Dr. Franco al Dr. Ashford (Aibonito, Puerto Rico).

Asunto: Comenta sobre el reporte enviado, presenta una serie de preguntas acerca de la Uncinariasis, entre otros. El trabajo del jíbaro. Recibió tejido de riñón.

251[1] Libro[2] 13 x ¾ pulgadas de alto por 11 pulgadas de ancho y 4 pulgadas de profundidad.[3] 264ª, 264ª (por detrás), 264b, 264b (por detrás)[4] 4 folios[5] 29 de agosto de 1905[6] Barranquitas, Puerto Rico[7] No encapsulado[8] Manuscrito - tinta[9] Carta profesional - firmada[10] Papel con líneas[11] Español[12] No se entiende la firma. Está dirigida al Dr. Ashford.

Asunto: Comenta de los informes que ha enviado y cómo los ha trabajado. Menciona el “naftol” y “timol” como tratamientos. El naftol, al parecer, ha resultado fuerte para ciertas personas y quiere intentar el timol.

252[1] Libro[2] 13 x ¾ pulgadas de alto por 11 pulgadas de ancho y 4 pulgadas de profundidad.[3] 265 [4] 1 folio[5] 28 de octubre de 1905[6] Barros, Puerto Rico[7] No encapsulado[8] Manuscrito - tinta[9] Carta profesional-personal - firmada[10] Papel con líneas[11] Español[12] Dr. G. Sto. (VERIFICAR LA ABREVIACIÓN QUÉ SIGNIFICA) Dominguez al Dr. Ashford

37

Page 38: 158€¦  · Web viewAsunto: Puede publicar un artículo en los journals de medicina, en donde la “Gude Company” está relacionada. 295 [1] Libro [2] 13 x ¾ pulgadas de alto

Asunto: Menciona datos de su informe y hace un comentario acerca de personas que están desprestigiando la labor de los trabajos de la anemia con falsedades.

253[1] Libro[2] 13 x ¾ pulgadas de alto por 11 pulgadas de ancho y 4 pulgadas de profundidad.[3] 266ª, 266b[4] 2 folios[5] 24 de mayo de 1907[6] Washington, USA[7] No encapsulado[8] Maquinilla[9] Carta profesional - firmada[10] Marca de agua[11] Inglés[12] Dr. W. Stiles al Dr. Ashford (Washington, USA)

Asunto: Comenta sobre el examen realizado a un espécimen que el Dr. Ashford le envió y encontró que estaba muy relacionado al Filaria labiatopapillosa.

254[1] Libro[2] 13 x ¾ pulgadas de alto por 11 pulgadas de ancho y 4 pulgadas de profundidad.[3] 267 [4] 1 folio[5] 18 de septiembre de 1907[6] New York, USA[7] No encapsulado[8] Maquinilla[9] Carta personal - firmada[10] Parece papel ‘normal’[11] Inglés[12] Samuel McCune Lindsay (The School of Philanthropy – Conducted by the Charity Organization Society of the City of New York – Director) al Dr. Ashford (Washington, USA)

Asunto: Carta personal de agradecimiento.

255[1] Libro[2] 13 x ¾ pulgadas de alto por 11 pulgadas de ancho y 4 pulgadas de profundidad.[3] 268ª. 268ª (por detrás), 268b[4] 3 folios[5] 17 de julio de 1908[6] Guayama, Puerto Rico

38

Page 39: 158€¦  · Web viewAsunto: Puede publicar un artículo en los journals de medicina, en donde la “Gude Company” está relacionada. 295 [1] Libro [2] 13 x ¾ pulgadas de alto

[7] No encapsulado[8] Maquinilla[9] Carta personal - firmada[10] Papel a rayas[11] Español[12] Sr. Rafael Rodríguez al Dr. Ashford (San Juan, P.R.)

Asunto: El Sr. Rodríguez está consultando al Dr. Ashford el estar padeciendo nuevamente de bilharzia (“Vhilarcia” ¿?). (SUJETO A VERIFICACIÓN LA FORMA CORRECTA DE ESCRIBIR EL TÉRMINO)

256[1] Libro[2] 13 x ¾ pulgadas de alto por 11 pulgadas de ancho y 4 pulgadas de profundidad.[3] 269ª. 269b[4] 2 folios[5] 9 de marzo de 1910[6] San Juan, Puerto Rico (Military Hospital)[7] No encapsulado[8] Maquinilla[9] Carta profesional – no firmada[10] Marca de agua[11] Inglés[12] Parece ser del Dr. Ashford al gobernador de Puerto Rico. (No está firmada).

Asunto: Trata sobre la recopilación de datos y trabajos hechos con la anemia para recopilarlos en un libro.General G.R. Edwards, U.S. Army; Dr. Gutiérrez Igaravídez

257[1] Libro[2] 13 x ¾ pulgadas de alto por 11 pulgadas de ancho y 4 pulgadas de profundidad.[3] 270ª. 270b, 270c, 270ch[4] 4 folios[5] 5 de abril de 1904[6] Bayamón, Puerto Rico[7] No encapsulado[8] Manuscrito - tinta[9] Carta profesional – firmada[10] Papel ‘normal’[11] Inglés[12] Dirigida al Surgeon General del U.S. Army y es una carta del Dr. Ashford, ya que tiene tachones. Parece un borrador, porque al terminar la carta, por la parte de atrás tiene otra información.

Asunto: Explica los trabajos realizados en Bayamón y cómo se están llevando a cabo.

39

Page 40: 158€¦  · Web viewAsunto: Puede publicar un artículo en los journals de medicina, en donde la “Gude Company” está relacionada. 295 [1] Libro [2] 13 x ¾ pulgadas de alto

Dr. Gutiérrez

258[1] Libro[2] 13 x ¾ pulgadas de alto por 11 pulgadas de ancho y 4 pulgadas de profundidad.[3] 271ª. 271b, 271c[4] 3 folios[5] 24 de mayo de 1904[6] Puerto Rico[7] No encapsulado[8] Manuscrito - tinta[9] Carta borrador (profesional-gobierno) – no firmada[10] Papel ‘normal’[11] Inglés[12] Parece un borrador hecho por el Dr. Ashford con relación a los trabajos hechos en Bayamón y Utuado.

259[1] Libro[2] 13 x ¾ pulgadas de alto por 11 pulgadas de ancho y 4 pulgadas de profundidad.[3] 272ª. 272b, 272c, 272ch, 272d, 272e, 272f, 272g, 272h, 272i[4] 10 folios[5] 10 de julio de 1904[6] Utuado, Puerto Rico[7] No encapsulado[8] Manuscrito - tinta[9] Carta borrador (profesional-gobierno) – no firmada[10] Marca de agua[11] Inglés[12] Probablemente del Dr. Ashford al Surgeon General del U.S. Army, (Washington, USA). La carta tiene un logo que dice: “Puerto Rico Anemia Commission”.

Explica todos los trabajos y como se están realizando al tratar la anemia en Utuado.

260[1] Libro[2] 13 x ¾ pulgadas de alto por 11 pulgadas de ancho y 4 pulgadas de profundidad.[3] 273 [4] 1 folio[5] 4 de agosto de 1904[6] San Juan, Puerto Rico[7] No encapsulado[8] Maquinilla[9] Telegrama - no firmado[10] Papel ‘normal’ color rosado

40

Page 41: 158€¦  · Web viewAsunto: Puede publicar un artículo en los journals de medicina, en donde la “Gude Company” está relacionada. 295 [1] Libro [2] 13 x ¾ pulgadas de alto

[11] Inglés[12] Del Adjuntant General Moreno al Capitán Ashford (Utuado, Puerto Rico)

Asunto: Que puede proseguir tres meses más bajo el gobierno civil.

261[1] Libro[2] 13 x ¾ pulgadas de alto por 11 pulgadas de ancho y 4 pulgadas de profundidad.[3] 274ª, 274b, 274c, 274ch, 274d, 274e, 274f, 274g, 274h[4] 9 folios[5] 29 de agosto de 1904[6] San Juan, Puerto Rico[7] No encapsulado[8] Manuscrito - tinta[9] Borrador carta profesional-gobierno – no firmada[10] Papel ‘normal’[11] Inglés[12] Borrador del reporte rendido por el mes de julio1904 en los trabajos hechos sobre la anemia en Utuado al Surgeon General, U.S. Army (Washington, U.S.A.)Dr. Julio López Gaztambide; Mr. Jordan; Gobernador de Puerto Rico; Superior Board of Health (Dr. Francisco Del Valle, Dr. Gómez Brioso)

262[1] Libro[2] 13 x ¾ pulgadas de alto por 11 pulgadas de ancho y 4 pulgadas de profundidad.[3] 275ª, 275b, 275c[4] 3 folios[5] 1904 – fue escrita entre marzo y septiembre[6] Puerto Rico[7] No encapsulado[8] Manuscrito - tinta[9] Borrador carta profesional-gobierno – no firmada[10] Marca de agua[11] Inglés[12] Borrador inconcluso... sobre los trabajos de anemia.

263[1] Libro[2] 13 x ¾ pulgadas de alto por 11 pulgadas de ancho y 4 pulgadas de profundidad.[3] 276ª, 276b[4] 2 folios[5] 2 de julio de 1904[6] Utuado, Puerto Rico[7] No encapsulado[8] Manuscrito - tinta

41

Page 42: 158€¦  · Web viewAsunto: Puede publicar un artículo en los journals de medicina, en donde la “Gude Company” está relacionada. 295 [1] Libro [2] 13 x ¾ pulgadas de alto

[9] Borrador carta profesional-gobierno – firmada[10] Marca de agua[11] Inglés[12] Dr. Ashford al Adjuntant General

Asunto: Tiene que ver con una extensión de tres meses más bajo el gobierno de Puerto Rico para seguir con los trabajos de la anemia.

264[1] Libro[2] 13 x ¾ pulgadas de alto por 11 pulgadas de ancho y 4 pulgadas de profundidad.[3] 277ª, 277b, 277c[4] 3 folios[5] “1904”[6] Utuado, Puerto Rico[7] No encapsulado[8] Manuscrito - lápiz[9] Borrador carta profesional-gobierno – no firmada[10] Papel ‘normal’[11] Inglés[12] Borrador del reporte para el mes de agosto de 1904 y despedida del pueblo, al Surgeon General, U.S. Army (Washington, U.S.A.).

265[1] Libro[2] 13 x ¾ pulgadas de alto por 11 pulgadas de ancho y 4 pulgadas de profundidad.[3] 278ª, 278b, 279[4] 3 folios[5] 30 de junio de 1905[6] Aibonito, Puerto Rico[7] No encapsulado[8] Maquinilla[9] Carta profesional-gobierno – no firmada[10] Marca de agua[11] Inglés[12] Puerto Rico Anemia Commission al Surgeon General U.S. Army, (Washington, U.S.A.)Carta escrita probablemente por el Dr. Ashford y parece un borrador o copia.

Asunto: Carta que se ve que tenía continuación y le pusieron número 279 a la última página.Reporte del progreso hecho por la Comisión durante el mes de junio de 1905. Comenta de los siguientes pueblos: Aibonito y distritos / Barranquitas/ Coamo/ Barros/ Comerío/ Cidra/ Cayey/ Naranjito/ Morovis

266

42

Page 43: 158€¦  · Web viewAsunto: Puede publicar un artículo en los journals de medicina, en donde la “Gude Company” está relacionada. 295 [1] Libro [2] 13 x ¾ pulgadas de alto

[1] Libro[2] 13 x ¾ pulgadas de alto por 11 pulgadas de ancho y 4 pulgadas de profundidad.[3] 280ª, 280b, 280c, 280ch, 180d[4] 5 folios[5] 31 de agosto de 1905[6] Aibonito, Puerto Rico[7] No encapsulado[8] Maquinilla[9] Carta profesional-gobierno – no firmada[10] Marca de agua[11] Inglés[12] Dr. Ashford (posiblemente) al Surgeon General del U.S. Army, (Washington, U.S.A.)

Asunto: Reporte de la Comisión de Anemia para el mes de agosto. Introducción del microscopio en los estudios y trabajos de los médicos de las subestaciones. Trabajo sobre autopsias. Se comenta sobre “La Liga de Defensa Contra la Anemia”.

267[1] Libro[2] 13 x ¾ pulgadas de alto por 11 pulgadas de ancho y 4 pulgadas de profundidad.[3] 281ª, 281b, 281c, 281ch, 181d[4] 5 folios[5] 31 de octubre de 1905[6] Puerto Rico[7] No encapsulado[8] Maquinilla[9] Carta profesional-gobierno – firmada[10] Papel de cebolla[11] Inglés[12] Dr. Ashford al Surgeon General del U.S. Army, (Washington, D.C., U.S.A.)Asunto: Reporte del mes de septiembre de 1905.

268[1] Libro[2] 13 x ¾ pulgadas de alto por 11 pulgadas de ancho y 4 pulgadas de profundidad.[3] 282 [4] 1 folio[5] 16 de septiembre de 1903[6] New York, U.S.A.[7] No encapsulado[8] Maquinilla[9] Carta militar – firmada[10] Marca de agua[11] Inglés[12] De W. C. Gorgas (Office of Chief Surgeon) al Dr. Ashford (Henry Barracks, Puerto Rico)

43

Page 44: 158€¦  · Web viewAsunto: Puede publicar un artículo en los journals de medicina, en donde la “Gude Company” está relacionada. 295 [1] Libro [2] 13 x ¾ pulgadas de alto

Asunto: Comentarios acerca del informe sobre ‘Filaria’ que el Dr. Ashford les envio.

269[1] Libro[2] 13 x ¾ pulgadas de alto por 11 pulgadas de ancho y 4 pulgadas de profundidad.[3] 283 [4] 1 folio[5] 22 de junio de 1904[6] On board of the S.S. “Alliance”[7] No encapsulado[8] Maquinilla[9] Carta militar – firmada[10] Marca de agua[11] Inglés[12] W.C. Gorgas (War Department / Isthmian Canal Commission) al Dr. Ashford (San Juan, Puerto Rico)

Asunto: Lo felicita por su trabajo en Puerto Rico.

270[1] Libro[2] 13 x ¾ pulgadas de alto por 11 pulgadas de ancho y 4 pulgadas de profundidad.[3] 284 [4] 1 folio[5] 11 de abril de 1905[6] Department of Health – Isthmian Canal Zone[7] No encapsulado[8] Maquinilla[9] Carta militar personal - firmada[10] Papel ‘normal’[11] Inglés[12] W. C. Gorgas (Chief of Sanitary Office) al Dr. Ashford (Henry Barracks, Cayey, Puerto Rico)

Asunto: Comenta sobre el trabajo del Dr. Ashford en Puerto Rico y sobre la incidencia del parásito en Panamá.

271[1] Libro[2] 13 x ¾ pulgadas de alto por 11 pulgadas de ancho y 4 pulgadas de profundidad.[3] 285ª, 185b[4] 2 folios[5] 13 de marzo de 1906[6] San Juan, Puerto Rico[7] No encapsulado

44

Page 45: 158€¦  · Web viewAsunto: Puede publicar un artículo en los journals de medicina, en donde la “Gude Company” está relacionada. 295 [1] Libro [2] 13 x ¾ pulgadas de alto

[8] Maquinilla[9] Carta profesional - firmada[10] Papel de cebolla[11] Inglés[12] Dr. Ashford al Colonel W. C. Gorgas (Medical Department of U.S. Army, Chief of Sanitary Office of the Canal Zone).

Asunto: Da su opinión en cuanto a la posibilidad de reclutar trabajadores puertorriqueños para el canal de Panamá.Mr. Barrett

272[1] Libro[2] 13 x ¾ pulgadas de alto por 11 pulgadas de ancho y 4 pulgadas de profundidad.[3] 286 [4] 1 folio[5] 8 de junio de 1905[6] Isthmian, Canal Zone[7] No encapsulado[8] Maquinilla[9] Carta militar - firmada[10] No se puede determinar el tipo de papel, ya que el documento está pegado al papel del libro.[11] Inglés[12] W. C. Gorgas (Chief, Sanitary Office) al Dr. Ashford (Aibonito, Puerto Rico)

Asunto: Lo felicita por los reportes y le menciona que aunque han encontrado gran cantidad de ‘ankylostoma’ no hay anemia.273[1] Libro[2] 13 x ¾ pulgadas de alto por 11 pulgadas de ancho y 4 pulgadas de profundidad.[3] 287ª, 287b [4] 2 folios[5] 14 de octubre de 1905[6] Lares, Puerto Rico[7] No encapsulado[8] Maquinilla[9] Carta profesional-personal - firmada[10] Marca de agua[11] Español[12] Francisco Seín al Dr. Ashford (Aibonito, Puerto Rico)

Asunto: Comenta los cortes de tejido que ha recibido y los que está enviando. Menciona el disgusto para con él de algunos compañeros de la Asociación Médica. Liga anti-anémica (fue poco entusiasta hacia la misma). Le da las gracias por prevenirlo. (SUJETO A VERIFICACIÓN)

45

Page 46: 158€¦  · Web viewAsunto: Puede publicar un artículo en los journals de medicina, en donde la “Gude Company” está relacionada. 295 [1] Libro [2] 13 x ¾ pulgadas de alto

274[1] Libro[2] 13 x ¾ pulgadas de alto por 11 pulgadas de ancho y 4 pulgadas de profundidad.[3] 288 [4] 1 folio[5] 21 de julio de 1903[6] Washington, U.S.A.[7] No encapsulado[8] Maquinilla[9] Carta [10] Marca de agua[11] Inglés[12] Major W. Ireland (Captain, Assistant Surgeon) al Capitan Bailey K. Ashford (Henry Barracks, Puerto Rico)

Asunto: De parte del Surgeon General puede seguir con el microscopio Leitz a donde lo necesite. Le estará enviando el libro de Schuebe “The Diseases of Warm Countries”.

275[1] Libro[2] 13 x ¾ pulgadas de alto por 11 pulgadas de ancho y 4 pulgadas de profundidad.[3] 289 [4] 1 folio[5] 21 de julio de 1903[6] Washington, U.S.A.[7] No encapsulado[8] Maquinilla[9] Carta militar - firmada[10] Marca de agua[11] Inglés[12] M.W. Ireland al Capitán Bailey K. Ashford (Assistant Surgeon, Henry Barracks, Puerto Rico)

Asunto: Carta casi idéntica a la número 288, en donde le brindan facilidades de libros e instrumentos para sus trabajos de ‘filariasis’ y ‘uncinariasis’ en Puerto Rico.

276[1] Libro[2] 13 x ¾ pulgadas de alto por 11 pulgadas de ancho y 4 pulgadas de profundidad.[3] 290 [4] 1 folio[5] 3 de febrero de 1903[6] Washington, U.S.A.[7] No encapsulado

46

Page 47: 158€¦  · Web viewAsunto: Puede publicar un artículo en los journals de medicina, en donde la “Gude Company” está relacionada. 295 [1] Libro [2] 13 x ¾ pulgadas de alto

[8] Maquinilla[9] Carta militar - firmada[10] Marca de agua[11] Inglés[12] M.W. Ireland al Capitán Bailey K. Ashford (Assistant Surgeon, U.S. Army, San Juan, Puerto Rico)

Asunto: Aprobación a su inclusión en los trabajos de la Comisión de Anemia.

277[1] Libro[2] 13 x ¾ pulgadas de alto por 11 pulgadas de ancho y 4 pulgadas de profundidad.[3] 291 [4] 1 folio[5] 14 de marzo de 1904[6] Washington, U.S.A.[7] No encapsulado[8] Maquinilla[9] Carta militar - firmada[10] Papel ‘normal’[11] Inglés[12] Major M.W. Ireland al Capitan Bailey K. Ashford (Henry Barracks, Cayey, Puerto Rico)

Asunto: Le solicitan, de ser posible, muestras del mosquito de la malaria y sangre conteniendo filariae (“Culex fed”). Además le indican a dónde enviarlo y cómo preservar las muestras.

278[1] Libro[2] 13 x ¾ pulgadas de alto por 11 pulgadas de ancho y 4 pulgadas de profundidad.[3] 292ª, 292b [4] 2 folios[5] 27 de junio de 1904[6] Washington, U.S.A./ War Department, Office of Surgeon General[7] No encapsulado[8] Maquinilla[9] Carta militar - firmada[10] Papel ‘normal’[11] Inglés[12] Major M.W. Ireland al Capitan Bailey K. Ashford (Utuado, Puerto Rico)

Asunto: Carta de admiración y orgullo por el resultado de los trabajos del Dr. Ashford en Puerto Rico.Major Kean; Secretario de Guerra; Presidente; Dr. Tere Clayton; Colonel Dewitt; Dr. Henry Page

47

Page 48: 158€¦  · Web viewAsunto: Puede publicar un artículo en los journals de medicina, en donde la “Gude Company” está relacionada. 295 [1] Libro [2] 13 x ¾ pulgadas de alto

279[1] Libro[2] 13 x ¾ pulgadas de alto por 11 pulgadas de ancho y 4 pulgadas de profundidad.[3] 293ª, 293b, 293c[4] 3 folios[5] 29 de octubre de (1904)?[6] (Puerto Rico)?[7] No encapsulado[8] Maquinilla[9] Carta militar – firma (borrosa)[10] Papel de cebolla[11] Inglés[12] Dr. Ashford al Major Merritte W. Ireland (Surgeon, U.S. Army)

Asunto: Problema que surgió entre el Dr. Ashford y la Breitenbech and Company. La carta está un poco borrosa. No se entiende bien que fue lo que pasó.

280[1] Libro[2] 13 x ¾ pulgadas de alto por 11 pulgadas de ancho y 4 pulgadas de profundidad.[3] 294 [4] 1 folio[5] 26 de octubre de 1904[6] Washington, U.S.A. / Office of Surgeon General[7] No encapsulado[8] Maquinilla[9] Carta militar – firmada[10] Papel ‘normal’[11] Inglés[12] Major Merritte W. Ireland al Captain Bailey K. Ashford (U.S. Military Hospital, San Juan, Puerto Rico).

Asunto: Le comunica que el Surgeon General está en Europa y que no ve problemas en que le extiendan su tiempo en Puerto Rico hasta la primavera del 1905. Le solicita parásitos de bilharzia para el Sr. Carroll.Major Kean/ Major McCaw

281[1] Libro[2] 13 x ¾ pulgadas de alto por 11 pulgadas de ancho y 4 pulgadas de profundidad.[3] 295a, 295b (no hay nada escrito) (SUJETO A VERIFICACION)[4] 2 folios[5] 28 de noviembre de 1904[6] Washington, U.S.A. / War Department, Office of the Surgeon General[7] No encapsulado

48

Page 49: 158€¦  · Web viewAsunto: Puede publicar un artículo en los journals de medicina, en donde la “Gude Company” está relacionada. 295 [1] Libro [2] 13 x ¾ pulgadas de alto

[8] Maquinilla[9] Carta militar – firmada[10] Papel ‘normal’[11] Inglés[12] Major Merritte W. Ireland al Captain Bailey K. Ashford (San Juan, Puerto Rico).

Asunto: Le conceden la extensión de tiempo para trabajar en Puerto Rico hasta la primavera del 1905.

282[1] Libro[2] 13 x ¾ pulgadas de alto por 11 pulgadas de ancho y 4 pulgadas de profundidad.[3] 296a, 296b (no hay nada escrito)[4] 2 folios[5] 29 de noviembre de 1904[6] Washington, U.S.A. [7] No encapsulado[8] Maquinilla[9] Carta militar – firmada[10] Marca de agua[11] Inglés[12] Major Merritte W. Ireland al Captain Bailey K. Ashford (San Juan, Puerto Rico).

Asunto: Le pregunta que cuándo termina sus trabajos y puede regresar a su estación en Cayey.283[1] Libro[2] 13 x ¾ pulgadas de alto por 11 pulgadas de ancho y 4 pulgadas de profundidad.[3] 297 [4] 1 folio[5] 23 de diciembre de 1904[6] Washington, U.S.A. / Office of the Surgeon General[7] No encapsulado[8] Maquinilla[9] Carta militar – firmada[10] Papel ‘normal’[11] Inglés[12] Major Merritte W. Ireland al Captain Bailey K. Ashford (San Juan, Puerto Rico).

Asunto: Le solicita que prepare un ensayo sobre “Hookworm Disease” para el Dr. Richard C. Cabot (de la American Medical Association) y un simposio de “Enfermedades debidas a parásitos de animales”.

284[1] Libro[2] 13 x ¾ pulgadas de alto por 11 pulgadas de ancho y 4 pulgadas de profundidad.

49

Page 50: 158€¦  · Web viewAsunto: Puede publicar un artículo en los journals de medicina, en donde la “Gude Company” está relacionada. 295 [1] Libro [2] 13 x ¾ pulgadas de alto

[3] 298 [4] 1 folio[5] 14 de febrero de 1905[6] Washington, U.S.A. / Office of the Surgeon General[7] No encapsulado[8] Maquinilla[9] Carta militar – firmada[10] Papel ‘normal’[11] Inglés[12] Major Merritte W. Ireland al Captain Bailey K. Ashford (Henry Barracks, Cayey, Puerto Rico).

Asunto: Comenta sobre la carta recibida del Dr. Ross y los trabajos de Ashford en Puerto Rico sobre la anemia.

285[1] Libro[2] 13 x ¾ pulgadas de alto por 11 pulgadas de ancho y 4 pulgadas de profundidad.[3] 299 [4] 1 folio[5] 6 de marzo de 1905[6] Washington, U.S.A. / Office of the Surgeon General[7] No encapsulado[8] Maquinilla[9] Carta militar – firmada[10] Papel ‘normal’[11] Inglés[12] Major Merritte W. Ireland al Captain Bailey K. Ashford (Henry Barracks, Cayey, Puerto Rico).

Asunto: Estarán enviándole la centrífuga y ciertos libros que solicitó.Dr. Kinyoun/ Dr. McCaw/ Dr. Kean

286[1] Libro[2] 13 x ¾ pulgadas de alto por 11 pulgadas de ancho y 4 pulgadas de profundidad.[3] 300ª, 300ª (por detrás), 300b, 300b (por detrás), 300c, 300c (por detrás), 300ch, 300ch (por detrás)[4] 8 folios[5] 6 de marzo de 1905[6] Henry Barracks, Cayey, Puerto Rico[7] No encapsulado[8] Manuscrito - tinta[9] Carta militar – firmada[10] Parece papel con marca de agua por la textura, pero no se refleja ningún logotipo.[11] Inglés

50

Page 51: 158€¦  · Web viewAsunto: Puede publicar un artículo en los journals de medicina, en donde la “Gude Company” está relacionada. 295 [1] Libro [2] 13 x ¾ pulgadas de alto

[12] Dr. Bailey K. Ashford al Major Merritte W. Ireland

Asunto: Explicación extensa del porqué es necesario que los autoricen (doctores Ashford y King) a continuar los trabajos en la Comisión de Anemia de Puerto Rico por un año más.First Class Privates Charles H. Ruermucle y First Class Privates William F. Shaening

287[1] Libro[2] 13 x ¾ pulgadas de alto por 11 pulgadas de ancho y 4 pulgadas de profundidad.[3] 301ª, 301b[4] 2 folios[5] 23 de marzo de 1905[6] Washington, U.S.A. / Office of the Surgeon General[7] No encapsulado[8] Maquinilla[9] Carta militar – firmada[10] Papel ‘normal’[11] Inglés[12] Major Merritte W. Ireland al Capitán Bailey K. Ashford, (Henry Barracks, Cayey, Puerto Rico).

Asunto: La solicitud de permanecer en el “Staff” del gobernador fue bien recibida y no parece tener problemas para que el Dr. Ashford continúe hasta que su trabajo se termine, del que están muy orgullosos.

288[1] Libro[2] 13 x ¾ pulgadas de alto por 11 pulgadas de ancho y 4 pulgadas de profundidad.[3] 301ª, 301b[4] 2 folios[5] 24 de marzo de 1905[6] Washington, U.S.A. / Office of the Surgeon General[7] No encapsulado[8] Maquinilla[9] Carta militar – firmada[10] Papel ‘normal’[11] Inglés[12] Major Merritte W. Ireland al Capitán Bailey K. Ashford, (Henry Barracks, Cayey, Puerto Rico).

Asunto: Autorizan los dos soldados que solicitó en su carta número 301. Además se ponen a su disposición para todo aquello que necesite.

289[1] Libro

51

Page 52: 158€¦  · Web viewAsunto: Puede publicar un artículo en los journals de medicina, en donde la “Gude Company” está relacionada. 295 [1] Libro [2] 13 x ¾ pulgadas de alto

[2] 13 x ¾ pulgadas de alto por 11 pulgadas de ancho y 4 pulgadas de profundidad.[3] 303 [4] 1 folio[5] 3 de mayo de 1905[6] Washington, U.S.A. / Office of the Surgeon General[7] No encapsulado[8] Maquinilla[9] Carta militar – firmada[10] Papel ‘normal’[11] Inglés[12] Major Merritte W. Ireland al Capitán Bailey K. Ashford, (Henry Barracks, Cayey, Puerto Rico).

Asunto: Solicita que se aclare una situación con relación a siete volúmenes del Medical Sciences del material devuelto de los Henry Barracks en diciembre 31, 1904.** Hay un nuevo “Surgeon General”.

290[1] Libro[2] 13 x ¾ pulgadas de alto por 11 pulgadas de ancho y 4 pulgadas de profundidad.[3] 304 [4] 1 folio[5] 1905?[6] Washington, U.S.A. / Office of the Surgeon General[7] No encapsulado[8] Maquinilla[9] Carta militar – firmada[10] Papel ‘normal’[11] Inglés[12] Major Merritte W. Ireland al (Dr. Bailey K. Ashford)?

Asunto: [Pedazo recortado de una carta.] Se menciona un “bill” que no fue aprobado.

291[1] Libro[2] 13 x ¾ pulgadas de alto por 11 pulgadas de ancho y 4 pulgadas de profundidad.[3] 305ª, 305b[4] 2 folios[5] 16 de mayo de 1905[6] Washington, U.S.A. / Office of the Surgeon General[7] No encapsulado[8] Maquinilla[9] Carta militar – firmada[10] Papel ‘normal’[11] Inglés[12] Major Merritte W. Ireland al Capitán Bailey K. Ashford, (San Juan, Puerto Rico)

52

Page 53: 158€¦  · Web viewAsunto: Puede publicar un artículo en los journals de medicina, en donde la “Gude Company” está relacionada. 295 [1] Libro [2] 13 x ¾ pulgadas de alto

Asunto: No tiene que cambiar de ‘estación’ y puede seguir con su trabajo en Puerto Rico.

292[1] Libro[2] 13 x ¾ pulgadas de alto por 11 pulgadas de ancho y 4 pulgadas de profundidad.[3] 306b, (pero es a por que se confundieron), 306b[4] 2 folios[5] 24 de junio de 1905[6] Washington, U.S.A. / Office of the Surgeon General[7] No encapsulado[8] Maquinilla[9] Carta militar – firmada[10] Papel ‘normal’[11] Inglés[12] Major Merritte W. Ireland al Dr. Bailey K. Ashford, (Aibonito, Puerto Rico)

Asunto: Varios. Recibieron el último ‘reporte’ con mucho entusiasmo; permiten que el Dr. Ashford escriba un artículo solicitado por el “International Quarterly” y le piden tener cuidado con los productos que mencione en sus trabajos. Como por ejemplo: “Pepto-Magan”, ya que los fabricantes se aprovechan y publican que el ‘Departamento Médico’ (E.U.) da su aprobación sin reservas al producto.

293[1] Libro[2] 13 x ¾ pulgadas de alto por 11 pulgadas de ancho y 4 pulgadas de profundidad.[3] 307a, 307b [4] 2 folios[5] 12 de junio de (1905)?[6] Washington, U.S.A. / Office of the Surgeon General[7] No encapsulado[8] Manuscrito - tinta[9] Carta militar – firmada[10] Papel ‘normal’[11] Inglés[12] Major Merritte W. Ireland al Dr. Bailey K. Ashford, (Puerto Rico)

Asunto: Autorizan a Lugo Viña a pasar como su asistente.294[1] Libro[2] 13 x ¾ pulgadas de alto por 11 pulgadas de ancho y 4 pulgadas de profundidad.[3] 308a, 308b (no tiene nada escrito)[4] 2 folios[5] 18 de julio de 1905[6] Washington, U.S.A. / Office of the Surgeon General

53

Page 54: 158€¦  · Web viewAsunto: Puede publicar un artículo en los journals de medicina, en donde la “Gude Company” está relacionada. 295 [1] Libro [2] 13 x ¾ pulgadas de alto

[7] No encapsulado[8] Maquinilla[9] Carta militar – firmada[10] Papel ‘normal’[11] Inglés[12] Major Merritte W. Ireland al Capitán Bailey K. Ashford, (Aibonito, Puerto Rico)

Asunto: Puede publicar un artículo en los journals de medicina, en donde la “Gude Company” está relacionada.

295[1] Libro[2] 13 x ¾ pulgadas de alto por 11 pulgadas de ancho y 4 pulgadas de profundidad.[3] 309a, 309b (no tiene nada escrito)[4] 2 folios[5] 5 de septiembre de 1905[6] Washington, U.S.A. / Office of the Surgeon General[7] No encapsulado[8] Manuscrito - tinta[9] Carta militar – firmada[10] Papel ‘normal’[11] Inglés[12] Major Merritte W. Ireland al Dr. Bailey K. Ashford, (Aibonito, Puerto Rico)

Asunto: Aunque el Dr. Lugo Viña renunció, el Cirujano General no tiene intención de relevar al Dr. Ashford de los trabajos de la Comisión en Puerto Rico.

296[1] Libro[2] 13 x ¾ pulgadas de alto por 11 pulgadas de ancho y 4 pulgadas de profundidad.[3] 310a, 310b [4] 2 folios[5] 6 de septiembre de 1905[6] Washington, U.S.A. / Office of the Surgeon General[7] No encapsulado[8] Maquinilla[9] Carta militar – firmada[10] Papel ‘normal’[11] Inglés[12] Major Merritte W. Ireland al Capitán Bailey K. Ashford, (Aibonito, Puerto Rico)

Asunto: Carta referente a la carta número 309, en donde le reiteran su apoyo a los trabajos de la Comisión hechos en Puerto Rico. También solicita que cuando concluya con los mismos se lo haga saber.

54

Page 55: 158€¦  · Web viewAsunto: Puede publicar un artículo en los journals de medicina, en donde la “Gude Company” está relacionada. 295 [1] Libro [2] 13 x ¾ pulgadas de alto

297[1] Libro[2] 13 x ¾ pulgadas de alto por 11 pulgadas de ancho y 4 pulgadas de profundidad.[3] 311a, 311b, 311c, 311ch, 311d, 311e [4] 6 folios[5] 30 de octubre de 1905[6] Aibonito, Puerto Rico[7] No encapsulado[8] Maquinilla[9] Carta militar – firmada[10] Papel de cebolla[11] Inglés[12] Dr. Bailey K. Ashford al Major Merritte W. Ireland (Office of the Surgeon General).

Asunto: El Dr. Ashford hace un resumen de sus trabajos con la Comisión al igual que de la importancia científica de los mismos. Solicita otra extensión hasta enero 1906.

298[1] Libro[2] 13 x ¾ pulgadas de alto por 11 pulgadas de ancho y 4 pulgadas de profundidad.[3] 312 [4] 1 folio[5] 17 de octubre de 1905[6] Washington, U.S.A. (Office of the Surgeon General)[7] No encapsulado[8] Maquinilla[9] Carta militar – firmada[10] Papel ‘normal’[11] Inglés[12] Major Merritte W. Ireland al Capitán Bailey K. Ashford (Aibonito, Puerto Rico).

Asunto: Explica que se abrirá un puesto en ‘Washington Barracks’ en donde puede ser asignado y necesitan saber cuando regresará.

299[1] Libro[2] 13 x ¾ pulgadas de alto por 11 pulgadas de ancho y 4 pulgadas de profundidad.[3] 313ª, 313b[4] 2 folios[5] 10 de noviembre de 1905[6] Washington, U.S.A. (Office of the Surgeon General)[7] No encapsulado[8] Maquinilla[9] Carta militar – firmada[10] Papel ‘normal’

55

Page 56: 158€¦  · Web viewAsunto: Puede publicar un artículo en los journals de medicina, en donde la “Gude Company” está relacionada. 295 [1] Libro [2] 13 x ¾ pulgadas de alto

[11] Inglés[12] Major Merritte W. Ireland al Capitán Bailey K. Ashford (Aibonito, Puerto Rico).

Asunto: Extendiendo autorización a su trabajo en la Comisión hasta la primavera del año 1906. ** Menciona el caso con la compañía Gude.

300[1] Libro[2] 13 x ¾ pulgadas de alto por 11 pulgadas de ancho y 4 pulgadas de profundidad.[3] 314 [4] 1 folio[5] 30 de enero de 1906[6] Washington, U.S.A. (Office of the Surgeon General)[7] No encapsulado[8] Maquinilla[9] Carta militar – firmada[10] Papel ‘normal’[11] Inglés[12] Major Merritte W. Ireland al Capitán Bailey K. Ashford (San Juan, Puerto Rico).

Asunto: Comenta sobre diez copias que les envió el Dr. Ashford del reporte preliminar de la ‘Comisión’.

301[1] Libro[2] 13 x ¾ pulgadas de alto por 11 pulgadas de ancho y 4 pulgadas de profundidad.[3] 315ª, 315b, 315c[4] 3 folios[5] 28 de febrero de 1906[6] Washington, U.S.A. (Office of the Surgeon General)[7] No encapsulado[8] Maquinilla[9] Carta militar – firmada[10] Papel ‘normal’[11] Inglés[12] Major Merritte W. Ireland al Capitán Bailey K. Ashford (San Juan, Puerto Rico).

Asunto: Varios. Le envía un listado de más de 100 nombres y direcciones de oficiales a los que les interesaría tener una copia de su reporte sobre la ‘Comisión’ en Puerto Rico. Menciona los trabajadores de Puerto Rico para ir al ‘Canal de Panamá’. Recomienda que escriba una carta al Cirujano General para solicitar su estadía en los Estados Unidos de forma oficial. Pregunta a quién pondrán a cargo de esta ‘Comisión’ en el futuro.

302[1] Libro

56

Page 57: 158€¦  · Web viewAsunto: Puede publicar un artículo en los journals de medicina, en donde la “Gude Company” está relacionada. 295 [1] Libro [2] 13 x ¾ pulgadas de alto

[2] 13 x ¾ pulgadas de alto por 11 pulgadas de ancho y 4 pulgadas de profundidad.[3] 316ª, 316b, 316c[4] 3 folios[5] 12 de marzo de 1906[6] (Puerto Rico)[7] No encapsulado[8] Maquinilla[9] Carta militar – firmada[10] Papel de ceboll[11] Inglés[12] Capitán Bailey K. Ashford al Major Merritte W. Ireland al (Surgeon, U.S. Army, Washington, U.S.A.).

Asunto: Varios. Comenta que en Puerto Rico se ha pasado una ley para crear una comisión permanente contra la anemia. Explica además, que es importante que sea dirigida por puertorriqueños, aunque ellos (Dr. King y el Dr. Ashford) serían consultores. Comenta lo de la disposición de trabajadores para la construcción del ‘Canal de Panamá’.

303[1] Libro[2] 13 x ¾ pulgadas de alto por 11 pulgadas de ancho y 4 pulgadas de profundidad.[3] 317 [4] 1 folio[5] 5 de marzo de 1906[6] Washington, U.S.A. (Office of the Surgeon General)[7] No encapsulado[8] Maquinilla[9] Carta militar – firmada[10] Papel ‘normal’[11] Inglés[12] Major Merritte W. Ireland al Capitán Bailey K. Ashford (San Juan, Puerto Rico).

Asunto: Escribe dándole direcciones de oficiales que estarán interesados en los resultados de los trabajos de la Comisión en Puerto Rico.

304[1] Libro[2] 13 x ¾ pulgadas de alto por 11 pulgadas de ancho y 4 pulgadas de profundidad.[3] 318ª, 318b[4] 2 folios[5] 14 de marzo de 1906[6] Washington, U.S.A. (Office of the Surgeon General)[7] No encapsulado[8] Maquinilla[9] Carta militar – firmada[10] Papel ‘normal’

57

Page 58: 158€¦  · Web viewAsunto: Puede publicar un artículo en los journals de medicina, en donde la “Gude Company” está relacionada. 295 [1] Libro [2] 13 x ¾ pulgadas de alto

[11] Inglés[12] Major Merritte W. Ireland al Capitán Bailey K. Ashford (San Juan, Puerto Rico).

Asunto: Varios. Le da las instrucciones de cómo pasar al Major Rafferty el material que no desee (le dan la opción de retener el material que necesite). Aprueban su embarco el 10 de abril de 1906 en el barco “Carolina”. Esperan conocer al Dr. Gutiérrez cuando llegue con el Dr. Ashford. Lo felicitan por su labor y el haber logrado $50,000 para la Comisión entrante.

305[1] Libro[2] 13 x ¾ pulgadas de alto por 11 pulgadas de ancho y 4 pulgadas de profundidad.[3] 319ª, 319b[4] 2 folios[5] 20 de marzo de 1906[6] Washington, U.S.A. (Office of the Surgeon General)[7] No encapsulado[8] Maquinilla[9] Carta militar – firmada[10] Papel ‘normal’[11] Inglés[12] Major Merritte W. Ireland al Capitán Bailey K. Ashford (San Juan, Puerto Rico).

Asunto: Varios. Comenta sobre los experimentos del Dr. Ashford inoculando ‘guinea pigs’ con uncinariasis. Explica la visión del “reglamento del Army” en cuanto a que acepte el cargo como miembro ex-oficio de la ‘Comisión’.

306[1] Libro[2] 13 x ¾ pulgadas de alto por 11 pulgadas de ancho y 4 pulgadas de profundidad.[3] 320 [4] 1 folio[5] 22 de marzo de 1906[6] Washington, U.S.A. (Office of the Surgeon General)[7] No encapsulado[8] Maquinilla[9] Carta militar – firmada[10] Papel ‘normal’[11] Inglés[12] Major Merritte W. Ireland al Capitán Bailey K. Ashford (San Juan, Puerto Rico).

Asunto: Comenta que su relevo de labores en Puerto Rico le fue enviado al gobernador (en Puerto Rico) para que lo estudie.

307[1] Libro

58

Page 59: 158€¦  · Web viewAsunto: Puede publicar un artículo en los journals de medicina, en donde la “Gude Company” está relacionada. 295 [1] Libro [2] 13 x ¾ pulgadas de alto

[2] 13 x ¾ pulgadas de alto por 11 pulgadas de ancho y 4 pulgadas de profundidad.[3] 321 [4] 1 folio[5] 24 de agosto de 1909[6] Washington, U.S.A. (Office of the Surgeon General)[7] No encapsulado[8] Maquinilla[9] Carta militar – firmada[10] Papel ‘normal’[11] Inglés[12] Major Merritte W. Ireland al Capitán Bailey K. Ashford (Medical Corps, San Juan, Puerto Rico).

Asunto: Comenta sobre la situación en la isla y unos reportes entregados por el Dr. Ashford al Dr. Green. Espera que las personas encargadas de la Comisión sean las que ocupen la posición del Superior Board of Health.

308[1] Libro[2] 13 x ¾ pulgadas de alto por 11 pulgadas de ancho y 4 pulgadas de profundidad.[3] 322 [4] 1 folio[5] 13 de noviembre de 1909[6] Washington, U.S.A. (Office of the Surgeon General)[7] No encapsulado[8] Maquinilla[9] Carta militar – firmada[10] Marca de agua[11] Inglés[12] Major Merritte W. Ireland al Capitán Bailey K. Ashford (San Juan, Puerto Rico).

Asunto: Comenta que el General Torney le escribió a la American Medical Association (AMA) sobre no haber incluido sus trabajos en el editorial “El Regalo de Rockefeller a la Lucha Contra la Enfermedad “Hookworm”.

309[1] Libro[2] 13 x ¾ pulgadas de alto por 11 pulgadas de ancho y 4 pulgadas de profundidad.[3] 323ª, 323b[4] 2 folios[5] 26 de marzo de 1910[6] Washington, U.S.A. (Office of the Surgeon General)[7] No encapsulado[8] Maquinilla[9] Carta militar – firmada

59

Page 60: 158€¦  · Web viewAsunto: Puede publicar un artículo en los journals de medicina, en donde la “Gude Company” está relacionada. 295 [1] Libro [2] 13 x ¾ pulgadas de alto

[10] Marca de agua[11] Inglés[12] Major Merritte W. Ireland al Major Bailey K. Ashford (San Juan, Puerto Rico).

Asunto: Comenta que el artículo sobre “Uncinariasis en Puerto Rico” será enviado y publicado por completo en el Journal de AMA. Comenta también sobre el deseo del Dr. Ashford de ir a Cuba.

310[1] Libro[2] 13 x ¾ pulgadas de alto por 11 pulgadas de ancho y 4 pulgadas de profundidad.[3] 324ª, 324b[4] 2 folios[5] 16 de marzo de 1910[6] Military Hospital (San Juan, Puerto Rico)[7] No encapsulado[8] Maquinilla[9] Carta militar – firmada (aunque no se ve la firma)[10] Papel de cebolla[11] Inglés[12] Major Ashford al Major Merritte W. Ireland (Office of the Surgeon General, Washington, U.S.A.).

Asunto: Comenta sobre el artículo para el journal de la AMA, sus trabajos actuales y su deseo de ir a Cuba para aprender del Departamento de Salud que organizó el Coronel Kean.Menciona a Dr. Gutiérrez/ Mrs. Ashford/ Dr. Howard Kelly/ Dr. W.W. King/ Dr. Stiles/ Olmsted Bill/ Colonel Kean

311[1] Libro[2] 13 x ¾ pulgadas de alto por 11 pulgadas de ancho y 4 pulgadas de profundidad.[3] 325ª, 325b[4] 2 folios[5] 13 de abril de 1910[6] San Juan, Puerto Rico[7] No encapsulado[8] Maquinilla[9] Carta militar – firmada (aunque no se ve la firma)[10] Marca de agua[11] Inglés[12] Major Bailey K. Ashford al Major Merritte W. Ireland (Office of the Surgeon General, Washington, U.S.A.).

Asunto: Carta en la que solicita permanecer en Puerto Rico para seguir trabajando contra la anemia. Menciona su relación con conocidos médicos italianos: Dr. Messedaglia, de la

60

Page 61: 158€¦  · Web viewAsunto: Puede publicar un artículo en los journals de medicina, en donde la “Gude Company” está relacionada. 295 [1] Libro [2] 13 x ¾ pulgadas de alto

Universidad de Padua, Dr. Spargella, Dr. Siccardi. Comenta sobre el resumen de los trabajos hechos desde 1899 hasta hoy día (1910) en Puerto Rico contra la anemia.

312[1] Libro[2] 13 x ¾ pulgadas de alto por 11 pulgadas de ancho y 4 pulgadas de profundidad.[3] 326[4] 1 folio[5] 9 de marzo de 1910[6] San Juan, Puerto Rico[7] No encapsulado[8] Maquinilla[9] Carta militar – (no se ve la firma)[10] Marca de agua[11] Inglés[12] Major Bailey K. Ashford al Major Merritte W. Ireland (Office of the Surgeon General, Washington, U.S.A.).. Asunto: Explica su tardanza en entregar un reporte completo de los trabajos realizados por la Comisión y desde 1899 en contra de la anemia.General Edwards

313[1] Libro[2] 13 x ¾ pulgadas de alto por 11 pulgadas de ancho y 4 pulgadas de profundidad.[3] 327 [4] 1 folio[5] 31 de octubre de 1911[6] Washington, U.S.A., Office of the Surgeon General[7] No encapsulado[8] Maquinilla[9] Carta militar – firmada[10] Marca de agua[11] Inglés[12] Major Merritte W. Ireland al Major Bailey K. Ashford (San Juan, Puerto Rico).. Asunto: Menciona las direcciones para enviar el trabajo final de los doctores Ashford, King y Gutiérrez. Comenta sobre el Departamento de Salud en Puerto Rico.Colonel Kean

314[1] Libro[2] 13 x ¾ pulgadas de alto por 11 pulgadas de ancho y 4 pulgadas de profundidad.[3] 328 [4] 1 folio

61

Page 62: 158€¦  · Web viewAsunto: Puede publicar un artículo en los journals de medicina, en donde la “Gude Company” está relacionada. 295 [1] Libro [2] 13 x ¾ pulgadas de alto

[5] 24 de octubre de 1911[6] Washington, U.S.A., Office of the Surgeon General[7] No encapsulado[8] Maquinilla[9] Carta militar – firmada[10] Marca de agua[11] Inglés

[12] Major Merritte W. Ireland al Major Bailey K. Ashford (San Juan, Puerto Rico).. Asunto: Le dirigieron una carta que el Dr. Ashford le había escrito al Major Kean a la embajada de Estados Unidos en Francia.

315[1] Libro[2] 13 x ¾ pulgadas de alto por 11 pulgadas de ancho y 4 pulgadas de profundidad.[3] 329 [4] 1 folio[5] 20 de septiembre de 1922[6] Washington, U.S.A., Office of the Surgeon General[7] No encapsulado[8] Maquinilla[9] Carta militar-personal – firmada[10] No se puede saber la marca ya que esta pegada al papel del libro.[11] Inglés[12] Lieut Colonel Merritte W. Ireland al Colonel Bailey K. Ashford (Mayagüez, Puerto Rico).

Asunto: Le agradece al Dr. Ashford su carta del 12 de septiembre como muestra de respeto y amistad.

316[1] Libro[2] 13 x ¾ pulgadas de alto por 11 pulgadas de ancho y 4 pulgadas de profundidad.[3] 330ª, 330b, 330c[4] 3 folios[5] 13 de noviembre de 1911[6] San Juan, Puerto Rico[7] No encapsulado[8] Maquinilla[9] Carta militar – (la firma no se ve)[10] Papel de cebolla[11] Inglés[12] Dr. Ashford al Lieut Colonel Merritte W. Ireland (Washington, U.S.A.)

Asunto: Varios. Comenta la falta de la “Barra Vadder” para la protección contra mosquitos, ya que las tropas han sido atacadas por la malaria. (Ejemplo: Luquillo). Menciona sus trabajos

62

Page 63: 158€¦  · Web viewAsunto: Puede publicar un artículo en los journals de medicina, en donde la “Gude Company” está relacionada. 295 [1] Libro [2] 13 x ¾ pulgadas de alto

junto al Dr. Gutiérrez (sobre siete años) para la anemia con un costo de $200,000 dólares y 300,000 personas tratadas. Comenta sobre el “nuevo Servicio de Sanidad” y su desconocimiento del caso. Menciona sus molestias con respecto al Board of Health.

317[1] Libro[2] 13 x ¾ pulgadas de alto por 11 pulgadas de ancho y 4 pulgadas de profundidad.[3] 332ª, 332b[4] 2 folios[5] 2 de junio de 1931[6] (Puerto Rico)?[7] No encapsulado[8] Maquinilla[9] Carta personal – (la firma no se ve)[10] Papel de cebolla[11] Inglés[12] Dr. Ashford al Major Merritte W. Ireland (Washington, The Wyoming, U.S.A.)

Asunto: Carta de agradecimiento por su ‘papel’ en la colaboración con los trabajos contra la anemia y la creación de la Escuela de Medicina Tropical en Puerto Rico. Además un agradecimiento al cuerpo médico del ejército.

318[1] Libro[2] 13 x ¾ pulgadas de alto por 11 pulgadas de ancho y 4 pulgadas de profundidad.[3] 331 [4] 1 folio[5] 11 de julio de 1931[6] (Europa)[7] No encapsulado[8] Manuscrito - tinta[9] Carta personal – firmada[10] Papel (SUJETO A VERIFICACIÓN)[11] Inglés[12] Major Merritte W. Ireland al Dr. Ashford (Puerto Rico)?

Asunto: Carta de agradecimiento, a su vez, por la enviada el 2 de junio de 1931.

319[1] Libro[2] 13 x ¾ pulgadas de alto por 11 pulgadas de ancho y 4 pulgadas de profundidad.[3] 333ª, 333b[4] 2 folios[5] 12 de julio de 1904[6] Washington, U.S.A., Office of the Surgeon General

63

Page 64: 158€¦  · Web viewAsunto: Puede publicar un artículo en los journals de medicina, en donde la “Gude Company” está relacionada. 295 [1] Libro [2] 13 x ¾ pulgadas de alto

[7] No encapsulado[8] Maquinilla[9] Carta militar – firmada[10] Carta pegada al papel del libro.[11] Inglés[12] Major McKean al Capitán Ashford (Utuado, Puerto Rico).

Asunto: Comenta sobre el trabajo del Dr. Ashford con relación “ankylostoma”.*** Aconseja la última literatura conocida para su información.

320[1] Libro[2] 13 x ¾ pulgadas de alto por 11 pulgadas de ancho y 4 pulgadas de profundidad.[3] 334ª, 334b[4] 2 folios[5] 14 de septiembre de 1904[6] Washington, U.S.A., Office of the Surgeon General[7] No encapsulado[8] Maquinilla[9] Carta militar – firmada[10] Marca de agua[11] Inglés[12] Major McKean al Capitán Ashford (San Juan, Puerto Rico).

Asunto: Varios. Hace el ofrecimiento de préstamo de libros u otra literatura reciente de la biblioteca del Cirujano General, sin costo. Menciona el último artículo del Dr. Claude A. Smith, de Atlanta, “Uncinariasis en el Sur.” del 24 de agosto de 1904 y su idea de que la infección pasa a través de la piel.

321[1] Libro[2] 13 x ¾ pulgadas de alto por 11 pulgadas de ancho y 4 pulgadas de profundidad.[3] 335 [4] 1 folio[5] 8 de marzo de 1905[6] Washington, U.S.A., Office of the Surgeon General[7] No encapsulado[8] Maquinilla[9] Carta militar – firmada[10] Marca de agua[11] Inglés[12] Major McKean al Capitán Ashford (Henry Barracks, Cayey, Puerto Rico).

Asunto: Están haciendo las gestiones para enviarle una centrífuga. Dr. Kinyoun; Colonel Terrill

64

Page 65: 158€¦  · Web viewAsunto: Puede publicar un artículo en los journals de medicina, en donde la “Gude Company” está relacionada. 295 [1] Libro [2] 13 x ¾ pulgadas de alto

322[1] Libro[2] 13 x ¾ pulgadas de alto por 11 pulgadas de ancho y 4 pulgadas de profundidad.[3] 335 [4] 1 folio[5] 12 de junio de 1905[6] Aibonito, Puerto Rico [7] No encapsulado[8] Maquinilla[9] Carta militar – firmada[10] Marca de agua[11] Inglés[12] Del Dr. Ashford al Cirujano General, E.U. – a través del gobierno.

Asunto: Solicita el destaque de los “First Class Privates Ruemnile y Schaening” para los trabajos de la ‘comisión’ en Aibonito.

323[1] Libro[2] 13 x ¾ pulgadas de alto por 11 pulgadas de ancho y 4 pulgadas de profundidad.[3] 337 [4] 1 folio[5] 1 de septiembre de 1905[6] Washington, U.S.A., Office of the Surgeon General [7] No encapsulado[8] Maquinilla[9] Carta militar – firmada[10] Papel ‘normal’[11] Inglés[12] Major McKean al Capitán Ashford (Cayey, Puerto Rico)

Asunto: Relacionado a una carta que el Dr. Ashford debía haber enviado a todos los journals aclarando el uso del Pepto-Magan.Dr. Simmons; Major Ireland

324[1] Libro[2] 13 x ¾ pulgadas de alto por 11 pulgadas de ancho y 4 pulgadas de profundidad.[3] 338a, 338b[4] 2 folios[5] 28 de diciembre de 1905[6] Washington, U.S.A., Office of the Surgeon General [7] No encapsulado[8] Maquinilla[9] Carta militar – firmada

65

Page 66: 158€¦  · Web viewAsunto: Puede publicar un artículo en los journals de medicina, en donde la “Gude Company” está relacionada. 295 [1] Libro [2] 13 x ¾ pulgadas de alto

[10] Marca de agua[11] Inglés[12] Major McKean al Dr. Ashford (Aibonito, Puerto Rico)

Asunto: Comenta el asunto del “pepto-magan”; Dr. George M. Simmons (Editor de JAMA)Menciona los trabajos para poder crear “Bill” (?de la anemia?); Mr. JFC Talbot

325[1] Libro[2] 13 x ¾ pulgadas de alto por 11 pulgadas de ancho y 4 pulgadas de profundidad.[3] 339[4] 1 folio[5] 17 de enero de 1906[6] Washington, U.S.A., Office of the Surgeon General [7] No encapsulado[8] Maquinilla[9] Carta militar – firmada[10] Papel ‘normal’[11] Inglés[12] Major McKean al Capitán Ashford (Aibonito, Puerto Rico)

Asunto: Tema del “Pepto-mangon” y la carta a los ‘journals’. “Bill” de la anemia y sus procesos de creación.

326[1] Libro[2] 13 x ¾ pulgadas de alto por 11 pulgadas de ancho y 4 pulgadas de profundidad.[3] 340a, 340b, 340c, 340ch[4] 4 folios[5] 28 de agosto de 1906[6] Aibonito, Puerto Rico [7] No encapsulado[8] Maquinilla[9] Carta militar – firmada (pero no se ve)[10] Marca de agua[11] Inglés[12] Dr. Ashford al Cirujano General del Ejército

Asunto: Varios. Comenta la renuncia del Capitán Lugo Viñas y por esta razón sus temores de que sea llamado también fuera de la comisión. Dr. King ha sido asignado al puerto de San Juan, por un brote de fiebre amarilla en New Orleans. El Dr. Gutiérrez enfermo de fiebre tifoidea. Resume los logros durante este año: una estación central y 10 subestaciones. Da la recomendación de personas ya curadas que podrían trabajar en el Canal de Panamá.

327

66

Page 67: 158€¦  · Web viewAsunto: Puede publicar un artículo en los journals de medicina, en donde la “Gude Company” está relacionada. 295 [1] Libro [2] 13 x ¾ pulgadas de alto

[1] Libro[2] 13 x ¾ pulgadas de alto por 11 pulgadas de ancho y 4 pulgadas de profundidad.[3] 341a, 341b[4] 2 folios[5] 15 de febrero de 1910[6] Washington, U.S.A., Office of the Surgeon General[7] No encapsulado[8] Maquinilla[9] Carta militar – firmada [10] Marca de agua[11] Inglés[12] Major McKean al Major Bailey K. Ashford, (San Juan, Puerto Rico).

Asunto: Varios. Le envía copia de “Human Life” y el artículo sobre su trabajo. Le informa sobre una carta que le escribió a Mr. Henry S. Wellcome, Burroughs & Company. Las audiencias del “Bill” para Puerto Rico van lentas.Governor Post; Governor Colton; General Edwards

328[1] Libro[2] 13 x ¾ pulgadas de alto por 11 pulgadas de ancho y 4 pulgadas de profundidad.[3] 342 [4] 1 folio[5] 10 de marzo de 1910[6] Post Hospital, San Juan, Puerto Rico [7] No encapsulado[8] Maquinilla[9] Carta militar – firmada [10] Marca de agua[11] Inglés[12] Major Bailey K. Ashford al Lieut Colonel J.R. Kean (Washington, U.S.A.).

Asunto: Varios. Le envía copia de la compilación de los trabajos hechos hasta el momento sobre la anemia en Puerto Rico. General Edwards; Dr. Henry S. WellcomeComenta sobre su respaldo a la oposición de algunos a que se forme un “buen” Departamento de Salud en Puerto Rico. (¿?) Agradece el respaldo dado a su trabajo por el Secretario (¿?).

329[1] Libro[2] 13 x ¾ pulgadas de alto por 11 pulgadas de ancho y 4 pulgadas de profundidad.[3] 343 [4] 1 folio[5] 26 de mayo de 1910[6] Washington, U.S.A., Office of the Surgeon General[7] No encapsulado[8] Maquinilla

67

Page 68: 158€¦  · Web viewAsunto: Puede publicar un artículo en los journals de medicina, en donde la “Gude Company” está relacionada. 295 [1] Libro [2] 13 x ¾ pulgadas de alto

[9] Carta militar [10] Marca de agua[11] Inglés

[12] Major Kean al Major Bailey K. Ashford, (San Juan, Puerto Rico)

Asunto: Varios. Tema del “Bill”; Menciona que Dr. Russell y él han sido propuestos para el Congreso de Médicos Americanos. Juez Schoenrich – Mayagüez; Army Medical School; Dr. Kober

330[1] Libro[2] 13 x ¾ pulgadas de alto por 11 pulgadas de ancho y 4 pulgadas de profundidad.[3] 344ª, 344b[4] 2 folios[5] 25 de julio de 1910[6] Washington, U.S.A., Office of the Surgeon General[7] No encapsulado[8] Maquinilla[9] Carta militar - firmada [10] Marca de agua[11] Inglés[12] Major Kean al Major Bailey K. Ashford, (San Juan, Puerto Rico)

Asunto: Varios. Están corrigiendo el ensayo de “Estudio Clínico de la Uncinariasis” (General Torney, General O’Reilly). El “Puertorrican Bill” no pasó en el Senado. Comenta sobre casos de infección por filaria del regimiento de Puerto Rico.

331[1] Libro[2] 13 x ¾ pulgadas de alto por 11 pulgadas de ancho y 4 pulgadas de profundidad.[3] 345ª, 345b[4] 2 folios[5] 7 de octubre de 1910[6] Washington, U.S.A., Office of the Surgeon General[7] No encapsulado[8] Maquinilla[9] Carta militar - firmada [10] Marca de agua[11] Inglés[12] Major Kean al Major Bailey K. Ashford, (San Juan, Puerto Rico)

Asunto: Crítica a un trabajo preliminar escrito sobre la compilación de trabajos hechos hasta entonces en Puerto Rico sobre la anemia. Colonel McIntyre; Dr. Gutiérrez; Viaje del Dr. Ashford a Bruselas

68

Page 69: 158€¦  · Web viewAsunto: Puede publicar un artículo en los journals de medicina, en donde la “Gude Company” está relacionada. 295 [1] Libro [2] 13 x ¾ pulgadas de alto

332[1] Libro[2] 13 x ¾ pulgadas de alto por 11 pulgadas de ancho y 4 pulgadas de profundidad.[3] 346ª, 346b[4] 2 folios[5] 13 de febrero de 1911[6] Washington, U.S.A., Office of the Surgeon General[7] No encapsulado[8] Maquinilla[9] Carta militar - firmada [10] Marca de agua[11] Inglés[12] Major Kean al Major Bailey K. Ashford, (San Juan, Puerto Rico)

Asunto: Le explica que el ‘Secretario’ no aprobó la publicación de su libro.o Judge Advocate Generalo Printing of Congress

Printing of Congress decide publicarlo y la edición en español será publicada por la fundación Rockefeller.

333[1] Libro[2] 13 x ¾ pulgadas de alto por 11 pulgadas de ancho y 4 pulgadas de profundidad.[3] 347ª, 347b, 347c, 347ch[4] 4 folios[5] 7 de marzo de 1911[6] San Juan, Puerto Rico[7] No encapsulado[8] Maquinilla[9] Carta militar - firmada [10] Marca de agua[11] Inglés[12] Major Bailey K. Ashford al Lieutenant Colonel J.R. Kean (Washington, U.S.A., Office of the Surgeon General).

Asunto: Está comentando aspectos del borrador que le mandó: cambios, inclusiones, etc...o Stiles

Comenta sobre el “Olmstead bill”.o Edwards (General)

** Pre-inicios del Departamento de Salud y sus problemas.

69