1 elementos de la instalaciÓn completa · 1 elementos de la instalaciÓn completa fig. 1 element...

12
Español Descripcion_68 v0.0.fm - 9/2/09 Accionador electromecánico ARES 1 ARES (24Vdc) 1 ELEMENTOS DE LA INSTALACIÓN COMPLETA Fig. 1 Elementos de la instalación completa El funcionamiento seguro y correcto de la instalación es responsabilidad del instalador. Para una mayor seguridad, Erreka recomienda instalar las fotocélulas (3) y (8). COMPONENTES DE LA INSTALACIÓN: 1 Accionador 2 Lámpara destellante 3 Fotocélulas exteriores 4 Selector de llave 5 Pulsador de pared 6 Cuadro de maniobra 7 Caja de conexiones 8 Fotocélulas interiores 9 Electrocerradura 10 Tope de cierre 11 Antena CABLEADO ELÉCTRICO: Elemento Nº hilos x sección Longitud máxima A: Alimentación general 3x1,5mm 2 30m B: Lámpara destellante 2x0,5mm 2 20m C: Fotocélulas (Tx/ Rx) 2x0,5mm 2 / 4x0,5mm 2 30m D: Pulsador o selector de llave 2x0,5mm 2 25m E: Accionador 4x1mm 2 20m m 5 o d a l l a t n a p a e l b a C a n e t n A : F

Upload: others

Post on 21-Oct-2019

1 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Page 1: 1 ELEMENTOS DE LA INSTALACIÓN COMPLETA · 1 ELEMENTOS DE LA INSTALACIÓN COMPLETA Fig. 1 Element os de la i nstalació c mpleta El funcionamiento seguro y correcto de la inst alción

EspañolD

escr

ipci

on_6

8 v0

.0.fm

- 9/

2/09

Accionador electromecánico ARES 1

ARES (24Vdc)

1 ELEMENTOS DE LA INSTALACIÓN COMPLETA

Fig. 1 Elementos de la instalación completa

El funcionamiento seguro y correcto de lainstalación es responsabilidad del instalador.

Para una mayor seguridad, Erreka recomiendainstalar las fotocélulas (3) y (8).

COMPONENTES DE LA INSTALACIÓN:1 Accionador2 Lámpara destellante3 Fotocélulas exteriores4 Selector de llave5 Pulsador de pared6 Cuadro de maniobra7 Caja de conexiones8 Fotocélulas interiores9 Electrocerradura10 Tope de cierre11 Antena

CABLEADO ELÉCTRICO:

Elemento Nº hilos x sección Longitud máxima

A: Alimentación general 3x1,5mm2 30m

B: Lámpara destellante 2x0,5mm2 20m

C: Fotocélulas (Tx/ Rx) 2x0,5mm2/ 4x0,5mm2 30m

D: Pulsador o selector de llave 2x0,5mm2 25m

E: Accionador 4x1mm2 20m

m5odallatnapa elbaCanetnA :F

Page 2: 1 ELEMENTOS DE LA INSTALACIÓN COMPLETA · 1 ELEMENTOS DE LA INSTALACIÓN COMPLETA Fig. 1 Element os de la i nstalació c mpleta El funcionamiento seguro y correcto de la inst alción

DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO

Des

crip

cion

_68

v0.0

.fm -

9/2/

09

2 Manual de instalación

2 CARACTERÍSTICAS DEL ACCIONADOR

Límites de uso

3 DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD

Erreka Automatismos declara que el accionadorelectromecánico ARES ha sido elaborado para serincorporado en una máquina o ser ensamblado junto aotros elementos con el fin de constituir una máquinacon arreglo a la directiva 89/392 CEE y a sus sucesivasmodificaciones.

El accionador electromecánico ARES permite realizarinstalaciones cumpliendo las normas EN 13241-1 yEN 12453.

El accionador electromecánico ARES cumple lanormativa de seguridad de acuerdo con las siguientesdirectivas y normas:• 73/23 CEE y sucesiva modificación 93/68 CEE• 89/366 CEE y sucesivas modificaciones 92/31 CEE y

93/68 CEE• UNE-EN 60335-1

Modelo AE3324I/AE3324D

24)Vdc( nóicatnemilA

0,4-5,5)A( xám dadisnetnI

26)W( adimusnoc aicnetoP

----)Fµ( rodasnednoC

34)PI( nóiccetorp ed odarG

004.1)N( amixám azreuF

000.2)mpr( dadicoleV

910,0)s/m( ogatsáv dadicoleV

003)mm( ogatsáv arerraC

71)s( arutrepa ed opmeiT

iSoeuqolB

06+/02-)Cº( oicivres ed arutarepmeT

----)Cº( ocimrét rotcetorP

90)%( ojabart ed olciC

Peso máximo de la hoja (ver “límites de uso”) (kg)

Tamaño máximo de la hoja (ver “límites de uso”) (m) 3

AE3324I-AE3324D

Se aconseja utilizar electrocerradura paralongitudes de hoja superiores a 1,8m.

Valores orientativos. La forma de la hoja y lapresencia de fuerte viento, pueden variarnotablemente los valores del gráfico.

250

Page 3: 1 ELEMENTOS DE LA INSTALACIÓN COMPLETA · 1 ELEMENTOS DE LA INSTALACIÓN COMPLETA Fig. 1 Element os de la i nstalació c mpleta El funcionamiento seguro y correcto de la inst alción

Inst

alac

ion_

68 v

0.0.

fm -

9/2/

09Español

Accionador electromecánico ARES 3

INSTALACIÓN

1 HERRAMIENTAS Y MATERIALES

Destornillador de electricista

Llaves fijas (según tornillos de fijación empleados)

Llave allen 6mm

Lápiz de marcar

Nivel

Cinta métrica

Taladro eléctrico y brocas

Utilice el taladro eléctrico conforme a susinstrucciones de uso.

Tornillos de fijación del soporte lado pared y lado puerta

2 CONDICIONES Y COMPROBACIONES PREVIAS

Condiciones iniciales de la puerta

Verifique que el tamaño de la puerta estádentro del rango permisible del actuador (vercaracterísticas técnicas del actuador).

Si la puerta a automatizar incorpora una puertade paso, incorpore un dispositivo de seguridadque impida el funcionamiento del accionadorcon la puerta de paso abierta.

La puerta debe poderse manejar manualmente contoda facilidad, es decir:

• Debe estar equilibrada, para que el esfuerzorealizado por el motor sea mínimo.

• No debe tener ningún punto duro durante todo surecorrido.

No instalar el accionador en una puerta que nofuncione correctamente de forma manual, yaque podrían producirse accidentes. Reparar lapuerta antes de la instalación.

Condiciones ambientales

Este aparato no es adecuado para ser instaladoen ambientes inflamables o explosivos.

Verifique que el rango de temperaturaambiente admisible para el accionador esadecuado a la localización.

Instalación eléctrica de alimentación

Las conexiones eléctricas se realizaránsiguiendo las indicaciones del manual deinstrucciones del cuadro de maniobra.

La sección de los cables eléctricos se indica en:“Fig. 1 Elementos de la instalación completa” en lapágina 3.

Page 4: 1 ELEMENTOS DE LA INSTALACIÓN COMPLETA · 1 ELEMENTOS DE LA INSTALACIÓN COMPLETA Fig. 1 Element os de la i nstalació c mpleta El funcionamiento seguro y correcto de la inst alción

Inst

alac

ion_

68 v

0.0.

fm -

9/2/

09

INSTALACIÓN

4 Manual de instalación

3 DESEMBALAJE

Fig. 2 Contenido y recambios

4 ACCIONAMIENTO MANUAL

En caso de necesidad, la puerta puede manejarse manualmente, actuando previamente sobre el mecanismo dedesbloqueo.

Elimine el embalaje de formasegura y ecológica.

Compruebe el contenido de lospaquetes. Si observa que faltaalguna pieza o que hay algúndeterioro, contacte con el serviciotécnico más próximo.

1 Accionador2 Condensador3 Soporte pared4 Soporte puerta5 Ejes6 Tapones de ejes7 Llave de desbloqueo8 Tapón orificio de desbloqueo

3

Desbloqueo (funcionamiento manual)

1 Introduzca la llave (2) en el tornillo dedesbloqueo (1).

2 Gire la llave de desbloqueo 90º en el sentido dela flecha hasta que haga tope. El accionadorqueda desbloqueado y puede mover la puertamanualmente.

3

Bloqueo (funcionamiento motorizado)

1 Introduzca la llave (2) en el tornillo dedesbloqueo (1).

2 Gire la llave de desbloqueo 90º en el sentidocontrario a la flecha hasta que haga tope. Elaccionador queda bloqueado (la puerta quedaenclavada).

Page 5: 1 ELEMENTOS DE LA INSTALACIÓN COMPLETA · 1 ELEMENTOS DE LA INSTALACIÓN COMPLETA Fig. 1 Element os de la i nstalació c mpleta El funcionamiento seguro y correcto de la inst alción

Inst

alac

ion_

68 v

0.0.

fm -

9/2/

09

Accionador electromecánico ARES 5

INSTALACIÓN

5 INSTALACIÓN DEL ACCIONADOR

Cotas y posiciones de montaje

Accionador corto, apertura hacia el interior

A (cm) B (cm) C (º)

140 140 95

120 160 120

Accionador largo, apertura hacia el interior

A (cm) B (cm) C (º)

145 145 95

110 170 120

Accionador corto, apertura hacia el exterior

A (cm) B (cm) C (º)

140 140 95

160 120 120

Accionador largo, apertura hacia el exterior

A (cm) B (cm) C (º)

145 145 95

170 110 120

Las cotas A y B determinan el ángulo de apertura C.

Page 6: 1 ELEMENTOS DE LA INSTALACIÓN COMPLETA · 1 ELEMENTOS DE LA INSTALACIÓN COMPLETA Fig. 1 Element os de la i nstalació c mpleta El funcionamiento seguro y correcto de la inst alción

Inst

alac

ion_

68 v

0.0.

fm -

9/2/

09

INSTALACIÓN

6 Manual de instalación

Nivelación

Montar el soporte de pared

Colocar el soporte de puerta

Montar el accionador en el soporte de pared

Montar el accionador en el soporte de puerta

Los soportes deben colocarse de forma que el accionador forme un ángulo de 1º con lahorizontal, quedando más bajo por el lado del soporte de puerta.

11Respete las cotas indicadas en “Cotas y

posiciones de montaje” en la página 7.

Los tornillos (1) y tacos (2) no se suministran.Utilice tornillos y tacos apropiados al lugarde fijación y al peso y esfuerzo delaccionador.

Respete las cotas indicadas en “Cotas yposiciones de montaje” en la página 7 y lainclinación del accionador (ver “Nivelación” enla página 8).

Los tornillos (5) no se suministran. Utilicetornillos apropiados al lugar de fijación y alesfuerzo a realizar.

Introduzca el eje (3) y fíjelo mediante su tapón(4), utilizando una llave allen de 6mm.

11

Introduzca el eje (6) y fíjelo mediante su tapón(7), utilizando una llave allen de 6mm.

MSB-012/00 Erreka

Page 7: 1 ELEMENTOS DE LA INSTALACIÓN COMPLETA · 1 ELEMENTOS DE LA INSTALACIÓN COMPLETA Fig. 1 Element os de la i nstalació c mpleta El funcionamiento seguro y correcto de la inst alción

PortuguêsD

escr

ipci

on_6

8 v0

.0.fm

- 9/

2/09

Accionador electromecânico ARES 7

ARES (24Vdc)

1 ELEMENTOS DA INSTALAÇÃO COMPLETA

Fig. 1 Elementos da instalação completa

O funcionamento seguro e correcto dainstalação é responsabilidade do instalador.

Para uma maior segurança, a Erreka recomendainstalar as fotocélulas (3) e (8).

COMPONENTES DA INSTALAÇÃO:1 Accionador2 Lâmpada de sinalização3 Fotocélulas exteriores4 Selector de chave5 Botão de pressão de parede6 Quadro de manobra7 Caixa de ligações8 Fotocélulas interiores9 Electrofechadura10 Batente de fecho11 Antena

� Recomenda-se utilizar o quadro de manobra AEP20TOP

CABLAGEM ELÉCTRICA:

omixám otnemirpmoCoãçces x soif ºNotnemelE

mm5,1x3lareg oãçatnemilA :A 2 30m

B: Lâmpada de sinalização 2x0,5mm2 20m

C: Fotocélulas (Tx / Rx) 2x0,5 mm2/ 4x0,5 mm2 30m

D: Botão de pressão ou selector de chave 2x0,5mm2 25m

mm1x4rodanoiccA :E 2 20m

m5odadnilb obaCanetnA :F

Page 8: 1 ELEMENTOS DE LA INSTALACIÓN COMPLETA · 1 ELEMENTOS DE LA INSTALACIÓN COMPLETA Fig. 1 Element os de la i nstalació c mpleta El funcionamiento seguro y correcto de la inst alción

DESCRIÇÃO DO PRODUTO

Des

crip

cion

_68

v0.0

.fm -

9/2/

09

8 Manual de instalação

2 CARACTERÍSTICAS DO ACCIONADOR

Limites de uso

3 DECLARAÇÃO DE CONFORMIDADE

Erreka Automatismos declara que o accionadorelectromecânico ARES foi e laborado para serincorporado numa máquina ou ser montado junto comoutros elementos para constituir uma máquina, emconformidade com a directiva 89/392 CEE e suassucessivas modificações.

O accionador electromecânico ARES permite realizarinstalações cumprindo as normas EN 13241-1 eEN 12453.

O accionador electromecânico ARES cumpre anormativa de segurança, de acordo com as seguintesdirectivas e normas: • 73/23 CEE e sucessiva modificação 93/68 CEE• 89/366 CEE e sucessivas modificações 92/31 CEE

e 93/68 CEE• UNE-EN 60335-1

Modelo AE3324I / AE3324D

24)Vdc( oãçatnemilA

0,5-5,5)A( .xám edadisnetnI

70)W( adimusnoc aicnêtoP

----)Fµ( rodasnednoC

34)PI( oãçcetorp ed uarG

1.500)N( amixám açroF

1.600)mpr( edadicoleV

0,019)s/m( olobmê od etsah edadicoleV

003)mm( olobmê od etsah osrucreP

71)s( arutreba ed opmeT

miSoieuqolB

06+/02-)Cº( oçivres ed arutarepmeT

----)Cº( ocimrét rotcetorP

90)%( ohlabart ed olciC

Peso máximo da folha (ver “limites de uso”) (kg)

Tamanho máximo da folha (ver “limites de uso”) (m)

AE3324I-AE3324D

Aconselha-se utilizar electrofechadura paracomprimentos de folhas superiores a 1,8m.

Valores orientativos. A forma da folha e apresença de vento forte, podem variarnotavelmente os valores do gráfico.

250

3

Page 9: 1 ELEMENTOS DE LA INSTALACIÓN COMPLETA · 1 ELEMENTOS DE LA INSTALACIÓN COMPLETA Fig. 1 Element os de la i nstalació c mpleta El funcionamiento seguro y correcto de la inst alción

Inst

alac

ion_

68 v

0.0.

fm -

9/2/

09Português

Accionador electromecânico ARES 9

INSTALAÇÃO

1 FERRAMENTAS E MATERIAIS

Chave de fenda de electricista

Chaves de boca (segundo parafusos de fixação utilizados)

Chave Allen 6mm

Lápis para marcar

Nível

Fita métrica

Berbequim eléctrico e brocas

� Utilize o berbequim eléctrico conforme a suasinstruções de uso.

Parafusos de fixação do suporte lado parede e lado porta

2 CONDIÇÕES E VERIFICAÇÕES PRÉVIAS

Condições iniciais da porta

Verifique se o tamanho da porta estádentro dos limites permitidos pelo actuador(ver características técnicas do actuador).

Se a porta a ser automatizada possui uma portade passagem, incorpore um dispositivo desegurança que impeça o funcionamento doaccionador com a porta de passagem aberta.

A porta deve poder ser accionada manualmentecom toda facilidade, isto é:

• Deve estar equilibrada, para que o esforço realizadopelo motor seja mínimo.

• Não deve ter nenhum ponto duro durante todo otrajecto.

Não instalar o accionador numa porta que nãofuncione correctamente de forma manual, jáque poderiam acontecer acidentes. Fazer areparação da porta antes da instalação.

Condições ambientais

Este aparelho não é adequado para serinstalado em ambientes inflamáveis ouexplosivos.

Verifique se os valores de temperaturaambiente admissíveis para o accionador sãoadequados para a localização.

Instalação eléctrica de alimentação

As conexões eléctricas serão realizadasseguindo as indicações do manual deinstruções do quadro de manobra.

A secção dos cabos eléctricos está indicada em:“Fig. 1 Elementos da instalação completa” napágina 33.

Page 10: 1 ELEMENTOS DE LA INSTALACIÓN COMPLETA · 1 ELEMENTOS DE LA INSTALACIÓN COMPLETA Fig. 1 Element os de la i nstalació c mpleta El funcionamiento seguro y correcto de la inst alción

Inst

alac

ion_

68 v

0.0.

fm -

9/2/

09

INSTALAÇÃO

10 Manual de instalação

3 DESEMBALAGEM

Fig. 2 Conteúdo e peças sobresselentes

4 ACCIONAMENTO MANUAL

Em caso de necessidade, a porta pode ser accionada manualmente, actuando previamente no mecanismo dedesbloqueio.

Elimine a embalagem deforma segura e ecológica.

Verifique o conteúdo dos pacotes.Se observar que falta alguma peçaou que houve algum estrago,contacte o serviço técnico maispróximo.

1 Accionador2 Condensador3 Suporte de parede4 Suporte de porta5 Eixos6 Tampões dos eixos7 Chave de desbloqueio8 Tampão do orifício de

desbloqueio

3

Desbloqueio (funcionamento manual)

1 Introduza a chave (2) no parafuso dedesbloqueio (1).

2 Rode a chave de desbloqueio 90º no sentido daseta até o limite máximo. O accionador ficadesbloqueado e é possível mover a portamanualmente.

3

Bloqueio (funcionamento motorizado)

1 Introduza a chave (2) no parafuso dedesbloqueio (1).

2 Rode a chave de desbloqueio 90º no sentidocontrário ao da seta até o limite máximo.O accionador fica bloqueado (a porta fica travada).

Page 11: 1 ELEMENTOS DE LA INSTALACIÓN COMPLETA · 1 ELEMENTOS DE LA INSTALACIÓN COMPLETA Fig. 1 Element os de la i nstalació c mpleta El funcionamiento seguro y correcto de la inst alción

Inst

alac

ion_

68 v

0.0.

fm -

9/2/

09

Accionador electromecânico ARES 11

INSTALAÇÃO

5 INSTALAÇÃO DO ACCIONADOR

Cotas e posições de montagem

Accionador curto, abertura para o interior

A (cm) B (cm) C (º)

140 140 95

120 160 120

Accionador longo, abertura para o interior

A (cm) B (cm) C (º)

145 145 95

110 170 120

Accionador curto, abertura para o exterior

A (cm) B (cm) C (º)

140 140 95

160 120 120

Accionador longo, abertura para o exterior

A (cm) B (cm) C (º)

145 145 95

170 110 120

As cotas A e B determinam o ângulo de abertura C.

Page 12: 1 ELEMENTOS DE LA INSTALACIÓN COMPLETA · 1 ELEMENTOS DE LA INSTALACIÓN COMPLETA Fig. 1 Element os de la i nstalació c mpleta El funcionamiento seguro y correcto de la inst alción

Inst

alac

ion_

68 v

0.0.

fm -

9/2/

09

INSTALAÇÃO

12 Manual de instalação

Nivelamento

Montar o suporte de parede

Colocar o suporte de porta

Montar o accionador no suporte de parede

Montar o accionador no suporte de porta

Os suportes devem ser colocados de forma que o accionador forme um ângulo de 1º coma horizontal, ficando mais baixo do lado do suporte de porta.

11Respeite as cotas indicadas em “Cotas e posições

de montagem” na página 37.

Os parafusos (1) e as buchas (2) não sãofornecidos. Utilize parafusos e buchasadequadas ao local de fixação e ao peso eesforço do accionador.

Respeite as cotas indicadas em “Cotas eposições de montagem” na página 37 e ainclinação do accionador (ver “Nivelamento” napágina 38).

Os parafusos (5) não são fornecidos. Utilizeparafusos adequados ao local de fixação eao esforço a ser realizado.

Introduza o eixo (3) e prenda-o mediante seutampão (4), utilizando uma chave Allen de 6mm.

11

Introduza o eixo (6) e prenda-o mediante seutampão (7), utilizando uma chave Allen de 6mm.

MSB-012/00 Erreka