01 memoria r1 - ontinyent.es

134
MEMORIA PROYECTO DE REFORMA Y ACTIVIDAD DE LOCAL PARA CLINICA DENTAL Calle Martinez Valls 28 46870 Ontinyent (Valencia) PROMOTOR Luis Bonastre Villasante ARQUITECTOS Alberto Bonastre Villasante-Mariano Dexeus Daniel Febrero 2019 VISADO 12/03/19 05623 ALBERTO BONASTRE VILLASANTE 05894 MARIANO DEXEUS DANIEL Documentación sometida a visado conforme al Art.5 de la Ley 25/2009 y al RD 1000/2010 sobre visado colegial E:19-01155-700 P:1 de 134 D: 19-0002804-024-08389

Upload: others

Post on 12-Nov-2021

7 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Page 1: 01 MEMORIA R1 - ontinyent.es

MEMORIA

PROYECTO DE REFORMA Y ACTIVIDAD

DE LOCAL PARA CLINICA DENTAL

Calle Martinez Valls 28 46870 Ontinyent (Valencia)

PROMOTOR

Luis Bonastre Villasante

ARQUITECTOS Alberto Bonastre Villasante-Mariano Dexeus Daniel

Febrero 2019

VISADO 12/03/1905623 ALBERTO BONASTRE VILLASANTE05894 MARIANO DEXEUS DANIEL

Documentación sometida a visado conforme al Art.5 de la Ley 25/2009 y al RD 1000/2010 sobre visado colegialE:19-01155-700 P:1 de 134 D: 19-0002804-024-08389

Page 2: 01 MEMORIA R1 - ontinyent.es

PROYECTO DE REFORMA Y ACTIVIDAD DE LOCAL PARA CLINICA DENTAL Calle Martinez Valls 28 bajo. ALBERTO BONASTRE VILLASANTE · MARIANO DEXEUS DANIEL Avda. Daniel Gil 27, pta 11. Ontinyent, 46870 –Valencia. 646475449 [email protected] 629692055 [email protected]

01. Memoria 2

INDICE. DOCUMENTACIÓN FICHA URBANÍSTICA

0I. MEMORIA 1.- MEMORIA DESCRIPTIVA.

1.1.- Agentes. 1.2.- Información previa. 1.3.- Descripción del proyecto. 1.4.- Prestaciones del edificio.

2.- MEMORIA CONSTRUCTIVA.

2.1.- Sustentación del edificio 2.2.- Sistema estructural. 2.3.- Sistema envolvente. 2.4.- Sistema de compartimentación. 2.5.- Sistemas de acabados. 2.6.- Sistemas de acondicionamiento e instalaciones. 2.7.- Equipamientos.

3. CUMPLIMIENTO DEL CTE.

3.1.- DB-SE Seguridad estructural. 3.2.- DB-SI Seguridad en caso de Incendio 3.3.- DB-SUA Seguridad de utilización y accesibilidad. 3.4.- DB-HS Salubridad. 3.5.- DB-HR Protección contra el ruido. 3.6.- DB-HE Ahorro de energía.

4. MEMORIA DE LA ACTIVIDAD

4.1.- Objeto 4.2.- Datos del titular 4.3.- Características de la actividad 4.4.- Características del local y su entorno 4.4.1 ancho de las vías públicas 4.4.2 colindantes 4.5.- Superficies y ocupación 4.6.- Alturas 4.7.- Salidas y vias de evacuación 4.8.- Maquinaria y demas medios 4.9.- Combustibles 4.10.- Repercusuón de la actividad sobre la sanidad ambiental 4.10.1 Ruidos y vibraciones 4.10.2 Humos gases y olores 4.10.3 Instalación eléctrica, iluminación 4.10.4 Resgo de incendios. Protección y prevención 4.10.5 Prevencion de la legionelosis 4.11.- Aguas 4.11.1 Aguas de abastecimiento 4.11.2 Aguas residuales

4.12.- Residuos sólidos 4.13.- Repercusión viaria, aparcamiento 4.14. Instalaciones higiénicas y de confort 4.15. Instalaciones sanitarias 4.16. Plan de autoprotección. 4.17.- Anexos

Solicitud de inscripción de equipos e instalaciones de aparatos de rayos x Certificado de Inscripción en el registro autonómico de centroe, servicios y establecimientos sanitarios

de la comunidad Valenciana.

VISADO 12/03/1905623 ALBERTO BONASTRE VILLASANTE05894 MARIANO DEXEUS DANIEL

Documentación sometida a visado conforme al Art.5 de la Ley 25/2009 y al RD 1000/2010 sobre visado colegialE:19-01155-700 P:2 de 134 D: 19-0002804-024-08389

Page 3: 01 MEMORIA R1 - ontinyent.es

PROYECTO DE REFORMA Y ACTIVIDAD DE LOCAL PARA CLINICA DENTAL Calle Martinez Valls 28 bajo. ALBERTO BONASTRE VILLASANTE · MARIANO DEXEUS DANIEL Avda. Daniel Gil 27, pta 11. Ontinyent, 46870 –Valencia. 646475449 [email protected] 629692055 [email protected]

01. Memoria 3

4.18.-Justificación del cumplimiento del Decreto 39/2004, de 5 de marzo, del Consell de la Generalitat. 4.19.-Justificación del cumplimiento del - Real Decreto 486/1997, de 14 de abril. Disposiciones mínimas de seguridad y salud en los lugares de trabajo.

5. ANEXOS A LA MEMORIA.

5.1.- Cumplimiento de la NCSR-02 5.2.- Estudio Básico de Seguridad y Salud

5.3.- Cumplimiento de otros Reglamentos y disposiciones. 5.3.1 Instalación eléctrica R.E.B.T. 5.3.2 Instalaciones térmicas

5.4.- Cumplimiento de la normativa vigente. 5.5. Testimonio de aporte de documentación. Gestión de residuos. 5.6. Índice de planos.

02. MEDICIONES Y PRESUPUESTO 03. PLIEGO DE CONDICIONES 04. PLANOS

VISADO 12/03/1905623 ALBERTO BONASTRE VILLASANTE05894 MARIANO DEXEUS DANIEL

Documentación sometida a visado conforme al Art.5 de la Ley 25/2009 y al RD 1000/2010 sobre visado colegialE:19-01155-700 P:3 de 134 D: 19-0002804-024-08389

Page 4: 01 MEMORIA R1 - ontinyent.es

PROYECTO DE REFORMA Y ACTIVIDAD DE LOCAL PARA CLINICA DENTAL Calle Martinez Valls 28 bajo. ALBERTO BONASTRE VILLASANTE · MARIANO DEXEUS DANIEL Avda. Daniel Gil 27, pta 11. Ontinyent, 46870 –Valencia. 646475449 [email protected] 629692055 [email protected]

01. Memoria 4

1 - MEMORIA DESCRIPTIVA 1.1.- AGENTES. PROMOTOR Luis Bonastre Villasante NIF: 20406006s Calle Martinez Valls 28 pta 1 46870 Ontinyent (Valencia) PROYECTISTAS Alberto Bonastre Villasante. Arquitecto colegiado nº 05623 NIF:52712006P Av, Daniel Gil, 27. 46870 Ontinyent (Valencia). Mariano Dexeus Daniel. Arquitecto colegiado nº 05894 NIF:17432857F Conde de Altea 51, 15. 46005 Valencia DIRECTORES DE OBRA Alberto Bonastre Villasante. Arquitecto colegiado nº 05623 NIF:52712006P Av, Daniel Gil, 27. 46870 Ontinyent (Valencia). Mariano Dexeus Daniel. Arquitecto colegiado nº 05894 NIF:17432857F Conde de Altea 51, 15. 46005 Valencia DIRECTOR DE LA EJECUCIÓN DE LA OBRA No hay designación del director de la ejecución de la obra. CONSTRUCTOR No hay designación del constructor. 1.2.- INFORMACIÓN PREVIA. Este Proyecto de REFORMA se redacta con el objeto de determinar las características formales y funcionales, establecer las calidades y definir los sistemas constructivos que permitan llevar a cabo la reforma y ampliación de una clínica dental. Igualmente en el anexo de la ACTIVIDAD se describe pormenorizadamente los aspectos sustanciales de la misma. Se trata de la reforma de dos locales existentes, actualmente uno de ellos con la misma actividad de clínica dental. El local donde se ejercía la actividad y que se reforma se encuentra en planta baja, a una cota de +1.05 sobre la rasante de la calle con acceso desde el zaguán de la finca. A este local se le anexa el contiguo que se encuentra a cota 0 con acceso desde la vía pública. La edificación se encuentra en Suelo Urbano. Se trata de un edificio construido en 1964 Se trata de un edificio con uso residencial de planta rectangular, con planta baja mas cuatro alturas.

VISADO 12/03/1905623 ALBERTO BONASTRE VILLASANTE05894 MARIANO DEXEUS DANIEL

Documentación sometida a visado conforme al Art.5 de la Ley 25/2009 y al RD 1000/2010 sobre visado colegialE:19-01155-700 P:4 de 134 D: 19-0002804-024-08389

Page 5: 01 MEMORIA R1 - ontinyent.es

PROYECTO DE REFORMA Y ACTIVIDAD DE LOCAL PARA CLINICA DENTAL Calle Martinez Valls 28 bajo. ALBERTO BONASTRE VILLASANTE · MARIANO DEXEUS DANIEL Avda. Daniel Gil 27, pta 11. Ontinyent, 46870 –Valencia. 646475449 [email protected] 629692055 [email protected]

01. Memoria 5

La parcela cuenta con los todos los servicios urbanísticos. CONDICIONES DE PARTIDA Tipo de Actuación Reforma y ampliación Referencia Catastral local reformado 8100409YJ0080S0001PA Referencia Catastral local anexo 8100409YJ0080S0002AS Long. Fachadas local (m) 5,15 16,00 NORMATIVA URBANÍSTICA Municipal PGOU ONTINYENT 2017 Clasificaciones suelo Urbano. Ensanche 1.3.- DESCRIPCIÓN DEL PROYECTO. Se trata de la reforma de local a cota 1.05 m. con acceso desde el zaguán del edificio, La actividad que se desarrolla en él es la misma de clínica dental, y está distribuido en acceso, sala de espera, dos gabinetes, aseo, taller y sala de espera, además de la sala de rayos X odontológicos (ortopantomografo) que cuenta con los permisos conforme a su propia normativa sectorial y que NO SE MODIFICA EN ESTE PROYECTO. Se incluye en este proyecto como anejo a la memoria de la actividad la SOLICITUD DE INSCRIPCIÓN DE EQUIPOS E INSTALACIONES DE APARATOS DE RAYOS X CON FINES DE DIAGNÓSTICO MÉDICO de fecha 18 de julio de 2016. CERTIFICADO DE INSCRIPCIÓN EN EL REGISTRO AUTONÓMICO DE CENTROS, SERVICIOS Y ESTABLECIMIENTOS SANITARIOS DE LA COMUNIDAD VALENCIANA de fecha 13 de mayo de 2011. Con la actual configuración del local hay problemas para garantizar la accesibilidad y por ello se propone la anexión de un local contiguo a cota 0 con acceso desde la calle. Despues de la reforma propuesta el local contará con acceso a pié llano desde el exterior, la transición entre una cota y otra se resuelve mediante una plataforma elevadora de personas –además de una escalera y el programa queda configurado con acceso y recepción en la cota 0 y sala de espera, tres gabinetes, aseo adaptado, sala de rayos X –sobre la que no se actua-, despacho y taller en la cota 1.05 m. Además del cambio de distribución esta reforma supone la renovación completa de las inatalaciones, agua, electricidad, climatización ventilación etc. DOTACIÓN DE ELEMENTOS ACCESIBLES De acuerdo con el DB SUA9 en la clínica se garantizarla la accesibilidad, dotándola de recorridos y elementos accesibles. . RELACIÓN CON EL ENTORNO A la cínica se accede directamente desde la vía pública.

VISADO 12/03/1905623 ALBERTO BONASTRE VILLASANTE05894 MARIANO DEXEUS DANIEL

Documentación sometida a visado conforme al Art.5 de la Ley 25/2009 y al RD 1000/2010 sobre visado colegialE:19-01155-700 P:5 de 134 D: 19-0002804-024-08389

Page 6: 01 MEMORIA R1 - ontinyent.es

PROYECTO DE REFORMA Y ACTIVIDAD DE LOCAL PARA CLINICA DENTAL Calle Martinez Valls 28 bajo. ALBERTO BONASTRE VILLASANTE · MARIANO DEXEUS DANIEL Avda. Daniel Gil 27, pta 11. Ontinyent, 46870 –Valencia. 646475449 [email protected] 629692055 [email protected]

01. Memoria 6

CUMPLIMIENTO DEL CTE Y OTRAS NORMAS ESPECÍFICAS NORMAS TÉCNICAS CTE Código Técnico de la edificación CTE R.D. 314/2006 de 17 de marzo. Ministerio de la Vivienda

y susmodificaciones posteriores. EHE REAL DECRETO 1247/2008, de 18 de julio,Instrucción de hormigón estructural (EHE-08). del

Ministerio de la Presidencia B.O.E.: 22-AGT-2008

NCSE02 Norma de construcción sismorresistente NCSE-2002 R.D. 997/2002 de 27 de septiembre. Ministro deFomento

TELECOMUNICACIONES

Real Decreto-ley 1/1998 sobre infraestructuras comunes en los edificios para el acceso a los servicios de telecomunicación y en el R.D. 346/2011 , de 11 de marzo,(Reglamento regulador).

REBT Real Decreto 842/ 2002 de 2 de agosto de 2002, Reglamento Electrotécnico de Baja Tensión.

RITE Reglamento de instalaciones térmicas en los edificios y sus instrucciones técnicas complementarias.R.D.1027/2007.(BOE nº 207 de 29 de agosto 2007)

SEGURIDAD Y SALUD

Disposiciones mínimas en seguridad y salud en las obras de construcción - Real Decreto 1627/1997 de 24-10-1997, Mº de la Presidencia.

NORMAS DE DISCIPLINA URBANÍSTICA Las obras se ejecutarán de acuerdo con las condiciones de la Declaración responsable presentada, y en lo relativo a usos, de acuerdo con la actividad autorizada. Los propietarios y constructores de todo o parte del edificio deberán destinarlo a usos que no resulten incompatibles con el planeamiento urbanístico vigente y mantenerlos en condiciones de seguridad, salubridad y ornato público adecuados. La vulneración de las prescripciones contenidas en la legislación urbanística dará lugar a la incoación del correspondiente expediente sancionador, en conformidad con lo establecido en los Arts. 226 a 231 de la L.R.S. y procedimientos y circunstancias señalados en los mismos y en los Arts. 232 a 239, y de los que derivarán las sanciones que sean de aplicación en conformidad con lo establecido en los Arts. 240 a 243, y demás aspectos de Disciplina Urbanística señalados en la citada LSR y demás textos legales vigentes de aplicación.

NORMAS Y ORDENANZAS MUNICIPALES Las ordenanzas a aplicar son las del Plan General Municipal de Ordenación Urbana de Ontinyent, de fecha de 11 de mayo de 2007 y las Normas Refundidas OTRAS INCIDENCIAS LEGALES DE APLICACIÓN La actividad está afectada por la normativa sectorial que le es de aplicación. RESTITUCIÓN DE SERVICIOS Cualquier deterioro que pudiera surgir en los servicios públicos con motivo de la ejecución de las obras, derivado de las conexiones con las redes existentes o motivado por el transporte o por cualquier otra circunstancia derivada directamente de las operaciones de edificación, habrá de ser restituido hasta dejarlo en las condiciones íniciales en que se encontró, atendiendo, si así procediere, a las instrucciones o normas que fueran de aplicación. NORMATIVA DE OBLIGADO CUMPLIMIENTO La normativa de obligado cumplimiento se expone más adelante como Anejo de esta misma Memoria.

VISADO 12/03/1905623 ALBERTO BONASTRE VILLASANTE05894 MARIANO DEXEUS DANIEL

Documentación sometida a visado conforme al Art.5 de la Ley 25/2009 y al RD 1000/2010 sobre visado colegialE:19-01155-700 P:6 de 134 D: 19-0002804-024-08389

Page 7: 01 MEMORIA R1 - ontinyent.es

PROYECTO DE REFORMA Y ACTIVIDAD DE LOCAL PARA CLINICA DENTAL Calle Martinez Valls 28 bajo. ALBERTO BONASTRE VILLASANTE · MARIANO DEXEUS DANIEL Avda. Daniel Gil 27, pta 11. Ontinyent, 46870 –Valencia. 646475449 [email protected] 629692055 [email protected]

01. Memoria 7

CUADRO DE SUPERFICIES.

DESCRIPCIÓN GENERAL DE LOS PARÁMETROS TÉCNICOS DEL PROYECTO SISTEMA ESTRUCTURAL No se actúa sobre el sistema estructural. SISTEMA DE COMPARTIMENTACIÓN Las características del Sistema de Compartimentación, asi como su descripción constructiva, se describiran en el apartado de la Memoria Constructiva epígrafe 2.4 SISTEMA DE COMPARTIMENTACIÓN, del PROYECTO de EJECUCIÓN. SISTEMA ENVOLVENTE La envolvente térmica del local, está compuesta por todos los cerramientos que limitan espacios habitables con el ambiente exterior (aire o terreno u otro edificio) y por todas las particiones interiores que limitan los espacios habitables con los espacios no habitables que a su vez estén en contacto con el ambiente exterior. La descripción constructiva, así como sus características, se describirán en el apartado de la Memoria Constructiva epígrafe 2.3 SISTEMA ENVOLVENTE, del PROYECTO de EJECUCIÓN. SISTEMA DE ACABADOS La descripción constructiva del Sistema de Acabados, así como sus características, se describiran en el apartado de la

VISADO 12/03/1905623 ALBERTO BONASTRE VILLASANTE05894 MARIANO DEXEUS DANIEL

Documentación sometida a visado conforme al Art.5 de la Ley 25/2009 y al RD 1000/2010 sobre visado colegialE:19-01155-700 P:7 de 134 D: 19-0002804-024-08389

Page 8: 01 MEMORIA R1 - ontinyent.es

PROYECTO DE REFORMA Y ACTIVIDAD DE LOCAL PARA CLINICA DENTAL Calle Martinez Valls 28 bajo. ALBERTO BONASTRE VILLASANTE · MARIANO DEXEUS DANIEL Avda. Daniel Gil 27, pta 11. Ontinyent, 46870 –Valencia. 646475449 [email protected] 629692055 [email protected]

01. Memoria 8

Memoria Constructiva epígrafe 2.5 SISTEMA DE ACABADOS, del PROYECTO de EJECUCIÓN. SISTEMA DE ACONDICIONAMIENTO AMBIENTAL El Sistema de Acondicionamiento Ambiental esta formado por los Sistemas de Ventilación y las Instalaciones Térmicas (calefacción y refrigeración) proyectados. La descripción de los Sistema de Ventilación, así como sus características, se describiran en el apartado de Justificación del Cumplimiento CTE DB HS epígrafe 3.3,3 DB HS 3 CALIDAD DEL AIRE INTERIOR, del PROYECTO de EJECUCIÓN. La descripción de las Instalaciones Térmicas, así como sus características, se describiran en el apartado de Justificación del Cumplimiento CTE DB HE, epígrafe 3.5.2 DB-HE 2 RENDIMIENTO DE LAS INSTALACIONES TÉRMICAS, del PROYECTO de EJECUCIÓN. SISTEMA DE SERVICIOS Los servicios exteriores necesarios para las instalaciones proyectadas, son los siguientes: Suministro de Electricidad Se dispondra de acometida electrica, según las especificaciones de la compañia suministradora y las OOMM correspondientes. La potencia suministrada sera suficiente para la previsión de carga total del edificio proyectado. Suministro de Agua Se dispondra de acometida de aguas para consumo humano, según las especificaciones de la compañia suministradora y las OOMM correspondientes. Evacuación de Aguas La evacuación de aguas se realizará a la Red de Alcantarillado. Se realizará según las especificaciones de la compañia suministradora y las OOMM correspondientes. Recogida de Residuos Recogida centralizada con contenedores de calle en superficie. Telecomunicaciones

Se realizará la instalación interior.

VISADO 12/03/1905623 ALBERTO BONASTRE VILLASANTE05894 MARIANO DEXEUS DANIEL

Documentación sometida a visado conforme al Art.5 de la Ley 25/2009 y al RD 1000/2010 sobre visado colegialE:19-01155-700 P:8 de 134 D: 19-0002804-024-08389

Page 9: 01 MEMORIA R1 - ontinyent.es

PROYECTO DE REFORMA Y ACTIVIDAD DE LOCAL PARA CLINICA DENTAL Calle Martinez Valls 28 bajo. ALBERTO BONASTRE VILLASANTE · MARIANO DEXEUS DANIEL Avda. Daniel Gil 27, pta 11. Ontinyent, 46870 –Valencia. 646475449 [email protected] 629692055 [email protected]

01. Memoria 9

1.4.- PRESTACIONES DEL LOCAL. Prestaciones del local por requisitos básicos y en relación con las exigencias básicas del CTE. Con el fin de garantizar la seguridad de las personas, el bienestar de la sociedad y la protección del medio ambiente, la vivienda se proyecta, se construirá, mantendrá y conservará de tal forma que se satisfagan los requisitos básicos siguientes. Requisitos básicos relativos a la funcionalidad: 1. Utilización, de tal forma que la disposición y las dimensiones de los espacios y la dotación de las instalaciones faciliten la adecuada realización de las funciones previstas en el edificio. Conforme al Requisito Básico relativo a la funcionalidad en caso de utilización (SUA), la intervención propuesta garantiza a todas las personas la utilización no discriminatoria, independiente y segura del edificio, como consecuencia de las características del proyecto. La clínica se ha proyectado de forma que se cumplan las exigencias básicas que se establecen en los apartados del Documento Básico DB-SUA, y los parámetros objetivos y procedimientos que especifica. 2. Accesibilidad, de tal forma que se permita a las personas con movilidad y comunicación reducidas el acceso y la circulación por el edificio en los términos previstos en su normativa específica. Conforme al Requisito Básico relativo a la funcionalidad, Accesibilidad, la intervención propuesta permite a las personas con movilidad y comunicación reducidas el acceso y la circulación por el local en los términos previstos en la normativa específica: Conforme a la Exigencia Básica relativa a la funcionalidad, Accesibilidad, la intervención propuesta facilita el acceso y la utilización no discriminatoria, independiente y segura de los edificios a las personas con discapacidad. La clínica se ha proyectado de forma que cumple las condiciones funcionales y de dotación de elementos accesibles que se establecen en el apartado SUA 9 del Documento Básico de Seguridad de utilización y accesibilidad, y los parámetros objetivos y procedimientos que especifica. 3. Acceso a los servicios de telecomunicación, audiovisuales y de información de acuerdo con lo establecido en su normativa específica. Conforme al Requisito Básico de Acceso a los servicios de telecomunicación, audiovisuales y de información, la intervención propuesta tiene por objeto dotar al local de las instalaciones de las referidas infraestructuras. Por tratarse de la reforma y ampliación de un local no está afectado por la normativa de infraestructura común de acceso a telecomunicación. Requisitos básicos relativos a la seguridad: 1. Seguridad estructural, de tal forma que no se produzcan en el edificio, o partes del mismo, daños que tengan su origen o afecten a la cimentación, los soportes, las vigas, los forjados, los muros de carga u otros elementos estructurales, y que comprometan directamente la resistencia mecánica y la estabilidad del edificio. No se actua sobre la estructura ni se menoscaban sus condiciones existentes. 2. Seguridad en caso de incendio, de tal forma que los ocupantes puedan desalojar el edificio en condiciones seguras, se pueda limitar la extensión del incendio dentro del propio edificio y de los colindantes y se permita la actuación de los equipos de extinción y rescate. Conforme a la Exigencia básica de seguridad en caso de incendio (SI), la intervención propuesta reduce a límites aceptables el riesgo de que los usuarios del edificio sufran daños derivados de un incendio de origen accidental como consecuencia de las características del proyecto. La clínica se ha proyectado de forma que, en caso de incendio, se cumplan las exigencias básicas que se establecen

VISADO 12/03/1905623 ALBERTO BONASTRE VILLASANTE05894 MARIANO DEXEUS DANIEL

Documentación sometida a visado conforme al Art.5 de la Ley 25/2009 y al RD 1000/2010 sobre visado colegialE:19-01155-700 P:9 de 134 D: 19-0002804-024-08389

Page 10: 01 MEMORIA R1 - ontinyent.es

PROYECTO DE REFORMA Y ACTIVIDAD DE LOCAL PARA CLINICA DENTAL Calle Martinez Valls 28 bajo. ALBERTO BONASTRE VILLASANTE · MARIANO DEXEUS DANIEL Avda. Daniel Gil 27, pta 11. Ontinyent, 46870 –Valencia. 646475449 [email protected] 629692055 [email protected]

01. Memoria 10

en los apartados del Documento Básico DB-SI, y los parámetros objetivos y procedimientos que especifica. 3. Seguridad de utilización, de tal forma que el uso normal del local no suponga riesgo de accidente para las personas. Conforme a la Exigencia básica de Seguridad de Utilización (SUA), la intervención propuesta reduce a límites aceptables el riesgo de que los usuarios sufran daños inmediatos durante el uso previsto del local como consecuencia de las características del proyecto. El local se ha proyectado de tal forma que, se cumplan las exigencias básicas SUA1, SUA2, SUA3 y SUA4, con los parámetros objetivos y procedimientos que especifican, las secciones SUA1, SUA2, SUA3 y SUA4 del Documento Básico DB-SUA. Conforme a la Exigencia básica de Seguridad de Utilización (SUA), la intervención propuesta reduce a límites aceptables el riesgo de que los usuarios sufran daños inmediatos durante el uso previsto del local como consecuencia de las características del proyecto. El local se ha proyectado de tal forma que, se cumplan la exigencia básica SUA8, con los parámetros objetivos y procedimientos que especifica, la sección SUA8, del Documento Básico DB-SUA. Requisitos básicos relativos a la habitabilidad: 1. Higiene, salud y protección del medio ambiente, de tal forma que se alcancen condiciones aceptables de salubridad y estanqueidad en el ambiente interior del edificio y que éste no deteriore el medio ambiente en su entorno inmediato, garantizando una adecuada gestión de toda clase de residuos. Conforme a la Exigencia básica de salubridad (HS), la intervención propuesta reduce a límites aceptables el riesgo de que los usuarios, dentro del edificio y en condiciones normales de utilización, padezcan molestias o enfermedades, así como el riesgo de que los edificios se deterioren y de que deterioren el medio ambiente en su entorno inmediato, como consecuencia de las características del proyecto. La clínica se ha proyectado de tal forma que se cumplan las exigencias básicas HS1, HS2, HS4 y HS5, que se establecen en las secciones HS1, HS2, HS4 y HS5 del Documento Básico DB-HS, y los parámetros objetivos y procedimientos que especifica. 2. Protección contra el ruido, de tal forma que el ruido percibido no ponga en peligro la salud de las personas y les permita realizar satisfactoriamente sus actividades. Conforme al Requisito Básico de Protección frente al ruido (HR), la intervención propuesta limita, dentro de los edificios y en condiciones normales de utilización, el riesgo de molestias o enfermedades que el ruido pueda producir a los usuarios como consecuencia de las características del proyecto. La clínica se ha proyectado, se construirá y se mantendrá de tal forma que los elementos constructivos que conforman sus recintos tengan unas características acústicas adecuadas para reducir la transmisión del ruido aéreo, del ruido de impactos y del ruido y vibraciones de las instalaciones propias del edificio, y para limitar el ruido reverberante de los recintos. De manera que se cumplan los parámetros objetivos y sistemas de verificación cuyo cumplimiento asegura la satisfacción de las exigencias básicas y la superación de los niveles mínimos de calidad que el Documento Básico _DB HR Protección frente al ruido especifica. 3. Ahorro de energía y aislamiento térmico, de tal forma que se consiga un uso racional de la energía necesaria para la adecuada utilización del edificio. Conforme a la Exigencia básica de ahorro de energía (HE), la intervención propuesta consigue un uso racional de la energía necesaria para la utilización del local reduciendo a límites sostenibles su consumo y consiguiendo que una parte de este consumo proceda de fuentes de energía renovable, como consecuencia de las características del proyecto. La clínica se ha proyectado de tal forma que se cumplan las exigencias básicas HE1, HE2, HE3 y HE4, que se

VISADO 12/03/1905623 ALBERTO BONASTRE VILLASANTE05894 MARIANO DEXEUS DANIEL

Documentación sometida a visado conforme al Art.5 de la Ley 25/2009 y al RD 1000/2010 sobre visado colegialE:19-01155-700 P:10 de 134 D: 19-0002804-024-08389

Page 11: 01 MEMORIA R1 - ontinyent.es

PROYECTO DE REFORMA Y ACTIVIDAD DE LOCAL PARA CLINICA DENTAL Calle Martinez Valls 28 bajo. ALBERTO BONASTRE VILLASANTE · MARIANO DEXEUS DANIEL Avda. Daniel Gil 27, pta 11. Ontinyent, 46870 –Valencia. 646475449 [email protected] 629692055 [email protected]

01. Memoria 11

establecen en las secciones HE1, HE2, HE3 y HE4 del Documento Básico DB-HE, y los parámetros objetivos y procedimientos que especifica.

SE JUSTIFICACIÓN DE LAS PRESTACIONES DEL EDIFICIO EN RELACIÓN CON EL REQUISITO BÁSICO DE SEGURIDAD ESTRUCTURAL

1 2 3 SE 01 Resistencia y estabilidad. SE 02 Aptitud al servicio.

SI JUSTIFICACIÓN DE LAS PRESTACIONES DEL EDIFICIO EN RELACIÓN CON EL REQUISITO BÁSICO DE SEGURIDAD EN CASO DE INCENDIO

1 2 3 SI 01 Propagación interior. X SI 02 Propagación exterior. X SI 03 Evacuación de ocupantes. X SI 04 Instalaciones de protección contra incendios. X SI 05 Intervención de bomberos. X SI 06 Resistencia al fuego de la estructura. X

SUA JUSTIFICACIÓN DE LAS PRESTACIONES DEL EDIFICIO EN RELACIÓN CON EL REQUISITO BÁSICO DE SEGURIDAD DE UTILIZACIÓN Y ACCESIBILIDAD

1 2 3 SUA 01 Seguridad frente al riesgo de caidas. X SUA 02 Seguridad frente al riesgo de impacto o atrapamiento. X SUA 03 Seguridad frente al riesgo de aprisionamiento. X SUA 04 Seguridad frente al riesgo causado por iluminación inadecuada. X

SUA 05 Seguridad frente al riesgo causado por situaciones con alta ocupación.

SUA 06 Seguridad frente al riesgo de ahogamiento. SUA 07 Seguridad frente al riesgo causado por vehículos en movimiento. SUA 08 Seguridad frente al riesgo causado por la acción del rayo. X SUA 09 Accesibilidad. X

HS JUSTIFICACIÓN DE LAS PRESTACIONES DEL EDIFICIO EN RELACIÓN CON EL REQUISITO BÁSICO DE SALUBRIDAD

1 2 3 HS 01 Protección frente a la humedad. X HS 02 Recogida y evacuación de residuos. X HS 03 Calidad del aire interior. X HS 04 Suministro de agua. X HS 05 Evacuación de aguas. X

HR JUSTIFICACIÓN DE LAS PRESTACIONES DEL EDIFICIO EN RELACIÓN CON EL REQUISITO BÁSICO DE SEGURIDAD FRENTE AL RUIDO

1 2 3 HR 01 Exigencias básicas de protección frente al ruido. X

HE JUSTIFICACIÓN DE LAS PRESTACIONES DEL EDIFICIO EN RELACIÓN CON EL REQUISITO BÁSICO DE AHORRO DE ENERGÍA

1 2 3 HE 0 Limitación del consumo energético X HE 01 Limitación de demanda energética. X HE 02 Rendimiento de las instalaciones térmicas. X HE 03 Eficiencia energética de las instalaciones de iluminación X HE 04 Contribución solar mínima de agua caliente sanitaria. HE 05 Contribución fotovoltaica mínima de energía eléctrica.

VISADO 12/03/1905623 ALBERTO BONASTRE VILLASANTE05894 MARIANO DEXEUS DANIEL

Documentación sometida a visado conforme al Art.5 de la Ley 25/2009 y al RD 1000/2010 sobre visado colegialE:19-01155-700 P:11 de 134 D: 19-0002804-024-08389

Page 12: 01 MEMORIA R1 - ontinyent.es

PROYECTO DE REFORMA Y ACTIVIDAD DE LOCAL PARA CLINICA DENTAL Calle Martinez Valls 28 bajo. ALBERTO BONASTRE VILLASANTE · MARIANO DEXEUS DANIEL Avda. Daniel Gil 27, pta 11. Ontinyent, 46870 –Valencia. 646475449 [email protected] 629692055 [email protected]

01. Memoria 12

1. Las soluciones técnicas adoptadas en el proyecto respecto a esta exigencia se basan en lo establecido en los DB. 2. Las soluciones técnicas adoptadas en el proyecto respecto a esta exigencia mejoran los niveles establecidos en los DB 3. Las soluciones técnicas adoptadas en el proyecto respecto a esta exigencia están basadas en soluciones alternativas que se apartan total o parcialmente de los DB.(*) (**).

Valencia, febrero de 2019 Los arquitectos.

Alberto Bonastre Villasante · Mariano Dexeus Daniel

VISADO 12/03/1905623 ALBERTO BONASTRE VILLASANTE05894 MARIANO DEXEUS DANIEL

Documentación sometida a visado conforme al Art.5 de la Ley 25/2009 y al RD 1000/2010 sobre visado colegialE:19-01155-700 P:12 de 134 D: 19-0002804-024-08389

Page 13: 01 MEMORIA R1 - ontinyent.es

2 - MEMORIA CONSTRUCTIVA

2.1.- SUSTENTACIÓN DEL EDIFICIO. No se actúa sobre la cimentación 2.2 SISTEMA ESTRUCTURAL. No se actua sobre la estructura. 2.3.- SISTEMA ENVOLVENTE. Los elementos constructivos proyectados se definen a continuación, indicando si pertenecen a la envolvente térmica del edificio. La envolvente térmica del edificio, está compuesta por todos los cerramientos que limitan espacios habitables con el ambiente exterior (aire o terreno u otro edificio) y por todas las particiones interiores que limitan los espacios habitables con los espacios no habitables que a su vez estén en contacto con el ambiente exterior. El comportamiento frente a las distintas exigencias del CTE (DB-SE, DB-HR, DB-HE1, DB-SU ,DB-HS1), de los distintos elementos constructivos pertenecientes a la envolvente, será el que se describe a continuación. 2.3.1 CERRAMIENTOS EN CONTACTO CON EL AMBIENTE EXTERIOR. FACHADAS Y MEDIANERAS. Resistencia al fuego Fachadas Las fachadas serán al menos EI 60

La clase de reacción al fuego de los materiales que ocupen más del 10% de la superficie del acabado exterior de las fachadas o de las superficies interiores de las cámaras ventiladas que dichas fachadas puedan tener, será B-s3, d2, hasta una altura de 3,5 m como mínimo, en aquellas fachadas cuyo arranque inferior sea accesible al público desde la rasante exterior o desde una cubierta, y en toda la altura de la fachada cuando esta exceda de 18 m, con independencia de donde se encuentre su arranque. Medianeras No se actúa sobre la medianera Acciones La cuantificación de las mismas se define en el apartado de cumplimiento del CTE DB SE-AE. Las cargas horizontales debidas viento son las correspondientes a un entorno:

IV: Zona urbana, industrial o forestal Sismo Los cerramientos, particiones, etc. se ajustan a lo establecido en el Art. 4.7.2 de la NCSR-2002 (R.D. 997/2002 de 27 septiembre), es decir, colocando enlaces con elementos estructurales secundarios intermedios: Todos los paños, particiones, falsos techos y otros elementos singulares, como los paneles de fachada etc. se enlazarán correctamente a los elementos estructurales para evitar el desprendimiento de las piezas durante las sacudidas sísmicas. Si ac/g > =0’16, irán colocados a los 3 m y/ o dividiendo la superficie para que resulte cada paño subdividido en áreas inferiores a 10 m2, cuando se exceden estas medidas. Si 0,16> ac/g > 0,’08, los enlaces irán colocados a los 5 m y/o dividiendo la superficie para resulte cada paño subdividido en áreas inferiores a 20 m2, cuando se exceden estas medidas. Las fuerzas horizontales sobre muros capuchinos se transmitirá con un mínimo de n = qd/Fd = 2 llaves por m2 de superficie bruta de muro, para Fd no inferior a ± 0’5 N/ud., colocando, al menos 2 uds en cada borde o jamba de hueco.

VISADO 12/03/1905623 ALBERTO BONASTRE VILLASANTE05894 MARIANO DEXEUS DANIEL

Documentación sometida a visado conforme al Art.5 de la Ley 25/2009 y al RD 1000/2010 sobre visado colegialE:19-01155-700 P:13 de 134 D: 19-0002804-024-08389

Page 14: 01 MEMORIA R1 - ontinyent.es

PROYECTO DE REFORMA Y ACTIVIDAD DE LOCAL PARA CLINICA DENTAL Calle Martinez Valls 28 bajo. ALBERTO BONASTRE VILLASANTE · MARIANO DEXEUS DANIEL Avda. Daniel Gil 27, pta 11. Ontinyent, 46870 –Valencia. 646475449 [email protected] 629692055 [email protected]

01. Memoria 14

Seguridad de uso Los antepechos en terrazas y ventanas se proyectan con elementos protegidos con altura no inferior a 1 m. con capacidad para resistir una carga horizontal no inferior a la definida en el DB SE-AE.

FACHADA FACHADA COMPOSITE Envolvente SI

Fachada: Resina fenolica PANEL COMPOSITE e= 0,004 m.,Cámara de aire ligeramente ventilada vertical 10 cm e= 0,1 m.,Mortero de cemento o cal para albañilería y para revoco/enlucido 1450 < d < 1600 e= 0,02 m.,1/2 pie LP métrico o catalán 60 mm< G < 80 mm e= 0,115 m.,Cámara de aire sin ventilar vertical 10 cm e= 0,1 m.,MW Lana mineral [0.031 W/[mK]] e= 0,05 m.,Placa de yeso laminado [PYL] 750 < d < 900 e= 0,02 m.,Placa de yeso laminado [PYL] 750 < d < 900 e= 0,02 m.,

CAPA MATERIAL e (m) 1 Resina fenolica PANEL COMPOSITE 0,004 2 Cámara de aire ligeramente ventilada vertical 10 cm 0,100 3 Mortero de cemento o cal para albañilería y para revoco/enlucido 1450 < d < 1600 0,020 4 1/2 pie LP métrico o catalán 60 mm< G < 80 mm 0,115 5 Cámara de aire sin ventilar vertical 10 cm 0,100 6 MW Lana mineral [0.031 W/[mK]] 0,050 7 Placa de yeso laminado [PYL] 750 < d < 900 0,020 8 Placa de yeso laminado [PYL] 750 < d < 900 0,020

Espesor total (m) = 0,429 Limitación demanda energética DB HE1 Transmitancia Um W/m2 K = 0,405 Protección frente al Ruido DB HR RA,tr(dBA) 64 Condiciones de la solución constructiva frente a la humedad DB HS1 RESISTENCIA A LA FILTRACIÓN DEL REVESTIMIENTO EXTERIOR El revestimiento exterior debe tener al menos una resistencia media a la filtración. Se considera que proporcionan esta resistencia los siguientes: • Revestimientos continuos de las siguientes características:Espesor comprendido entre 10 y 15 mm, salvo los acabados con una capa plástica delgada; adherencia al soporte suficiente para garantizar su estabilidad; permeabilidad al vapor suficiente para evitar su deterioro como consecuencia de una acumulación de vapor entre él y la hoja principal; adaptación a los movimientos del soporte y comportamiento aceptable frente a la fisuración. Cuando se dispone en fachadas con el aislante por el exterior de la hoja principal, compatibilidad química con el aislante y disposición de una armadura constituida por una malla de fibra de vidrio o de poliéster.

• Revestimientos discontinuos rígidos pegados de las siguientes características: De piezas menores de 300 mm de lado;fijación al soporte suficiente para garantizar su estabilidad. Disposición en la cara exterior de la hoja principal de un enfoscado de mortero; adaptación a los movimientos del soporte.

RESISTENCIA A LA FILTRACIÓN DE LA BARRERA CONTRA LA PENETRACIÓN DE AGUA Debe disponerse al menos una barrera de resistencia media a la filtración. Se consideran como tal los siguientes elementos: • cámara de aire sin ventilar; • aislante no hidrófilo colocado en la cara interior de la hoja principal. COMPOSICIÓN DE LA HOJA PRINCIPAL Debe utilizarse al menos una hoja principal de espesor medio. Se considera como tal una fábrica cogida con mortero de: • ½ pie de ladrillo cerámico, que debe ser perforado o macizo cuando no exista revestimiento exterior o cuando exista un revestimiento exterior discontinuo o un aislante exterior fijados mecánicamente; • 12 cm de bloque cerámico, bloque de hormigón o piedra natural.

VISADO 12/03/1905623 ALBERTO BONASTRE VILLASANTE05894 MARIANO DEXEUS DANIEL

Documentación sometida a visado conforme al Art.5 de la Ley 25/2009 y al RD 1000/2010 sobre visado colegialE:19-01155-700 P:14 de 134 D: 19-0002804-024-08389

Page 15: 01 MEMORIA R1 - ontinyent.es

PROYECTO DE REFORMA Y ACTIVIDAD DE LOCAL PARA CLINICA DENTAL Calle Martinez Valls 28 bajo. ALBERTO BONASTRE VILLASANTE · MARIANO DEXEUS DANIEL Avda. Daniel Gil 27, pta 11. Ontinyent, 46870 –Valencia. 646475449 [email protected] 629692055 [email protected]

01. Memoria 15

MEDIANERA MEDIANERA Envolvente SI

Medianera: 1/2 pie LP métrico o catalán 40 mm< G < 60 mm e= 0,115 m.,Cámara de aire sin ventilar horizontal 1 cm e= 0,01 m.,MW Lana mineral [0.031 W/[mK]] e= 0,02 m.,Placa de yeso laminado [PYL] 750 < d < 900 e= 0,013 m.,Placa de yeso laminado [PYL] 750 < d < 900 e= 0,013 m.,

CAPA MATERIAL e (m) 1 1/2 pie LP métrico o catalán 40 mm< G < 60 mm 0,115 2 Cámara de aire sin ventilar horizontal 1 cm 0,010 3 MW Lana mineral [0.031 W/[mK]] 0,020 4 Placa de yeso laminado [PYL] 750 < d < 900 0,013 5 Placa de yeso laminado [PYL] 750 < d < 900 0,013

Espesor total (m) = 0,171 Limitación demanda energética DB HE1 Transmitancia Um W/m2 K = 0,751 Protección frente al Ruido DB HR RA,tr(dBA) 54 Condiciones de la solución constructiva frente a la humedad DB HS1

CUBIERTAS. No procede 2.3.2 CERRAMIENTOS EN CONTACTO CON EL TERRENO.

SOLERA SISTEMA CAVITI Envolvente NO

SOLERA: Linóleo e= 0,02 m.,Mortero de cemento o cal para albañilería y para revoco/enlucido 1600 < d < 1800 e= 0,02 m.,Hormigón convencional d 2000 e= 0,02 m.,Polipropileno [PP] e= 0,01 m.,Cámara de aire sin ventilar horizontal 10 cm e= 0,1 m.,Hormigón en masa 2000 < d < 2300 e= 0,02 m.,

CAPA MATERIAL e (m) 1 Pavimento flexible de vinilo 0,020

2 Mortero de cemento o cal para albañilería y para revoco/enlucido 1600 < d < 1800 0,020

3 Hormigón convencional d 2000 0,020 4 Polipropileno [PP] 0,010 5 Cámara de aire sin ventilar horizontal 10 cm 0,100 6 Hormigón en masa 2000 < d < 2300 0,020

Espesor total (m) = 0,190 Limitación demanda energética DB HE1 Transmitancia Um W/m2 K = 2,562 Condiciones de la solución constructiva frente a la humedad DB HS1

2.3.3 FORJADOS, ELEMENTOS DE SEPARACIÓN VERTICAL (ESV) Y TABIQUERIAS.

No se proyectan

VISADO 12/03/1905623 ALBERTO BONASTRE VILLASANTE05894 MARIANO DEXEUS DANIEL

Documentación sometida a visado conforme al Art.5 de la Ley 25/2009 y al RD 1000/2010 sobre visado colegialE:19-01155-700 P:15 de 134 D: 19-0002804-024-08389

Page 16: 01 MEMORIA R1 - ontinyent.es

PROYECTO DE REFORMA Y ACTIVIDAD DE LOCAL PARA CLINICA DENTAL Calle Martinez Valls 28 bajo. ALBERTO BONASTRE VILLASANTE · MARIANO DEXEUS DANIEL Avda. Daniel Gil 27, pta 11. Ontinyent, 46870 –Valencia. 646475449 [email protected] 629692055 [email protected]

01. Memoria 16

2.3.4 HUECOS EN CONTACTO CON EL AMBIENTE EXTERIOR.

HUECO HUECOS FACHADA Envolvente SI Ventana sencilla no practicable 4-12-10 mm, vidrio doble, marco Metálico con rotura de puente térmico entre 4 y 12 mm permeabilidad al aire clase C4

Carpinteria sencilla no practicable %M/H 20 Factor solar vidrio g 0,88 Transmitancia Marco

UHM (W/m2k) 4,00

Marco marco Metálico con rotura de puente térmico entre 4 y 12 mm

Absortividad marco α 0,70 Transmitancia Vidrio UHv (W/m2k) 2,80

C4 RA,tr Hueco (dBA) 31 Transmitancia Hueco UH (W/m2k) 2,80

2.4 SISTEMA DE COMPARTIMENTACIÓN. Definición de los elementos de compartimentación con especificación de su comportamiento ante el fuego y su aislamiento acústico. TABIQUERÍA TABIQUE PYL

Tabiquería: Placa de yeso laminado [PYL] 750 < d < 900 e= 0,013 m.,Placa de yeso laminado [PYL] 750 < d < 900 e= 0,013 m.,MW Lana mineral [0.04 W/[mK]] e= 0,05 m.,Placa de yeso laminado [PYL] 750 < d < 900 e= 0,02 m.,Placa de yeso laminado [PYL] 750 < d < 900 e= 0,02 m.,

Protección frente al Ruido RA (dBA) 52

masa Kg/m2 55 Resistencia al Fuego EI 30

MEDIANERA MEDIANERA

Medianera: 1/2 pie LP métrico o catalán 40 mm< G < 60 mm e= 0,115 m.,Cámara de aire sin ventilar horizontal 1 cm e= 0,01 m.,MW Lana mineral [0.031 W/[mK]] e= 0,02 m.,Placa de yeso laminado [PYL] 750 < d < 900 e= 0,013 m.,Placa de yeso laminado [PYL] 750 < d < 900 e= 0,013 m.,

Protección frente al Ruido RA (dBA) 54

masa Kg/m2 153 Resistencia al Fuego EI 240

2.5.- SISTEMAS DE ACABADOS. 2.5 SISTEMAS DE ACABADOS. Todos los acabados cumplirán con las exigencias que se señalan en el Pliego de Condiciones Técnicas Particulares. Las características y prescripciones de los acabados de los paramentos a fin de cumplir los requisitos de funcionalidad, seguridad y habitabilidad son los siguientes: Los acabados de cada zona están definidos en la documentación gráfica. A modo de resumen:

VISADO 12/03/1905623 ALBERTO BONASTRE VILLASANTE05894 MARIANO DEXEUS DANIEL

Documentación sometida a visado conforme al Art.5 de la Ley 25/2009 y al RD 1000/2010 sobre visado colegialE:19-01155-700 P:16 de 134 D: 19-0002804-024-08389

Page 17: 01 MEMORIA R1 - ontinyent.es

PROYECTO DE REFORMA Y ACTIVIDAD DE LOCAL PARA CLINICA DENTAL Calle Martinez Valls 28 bajo. ALBERTO BONASTRE VILLASANTE · MARIANO DEXEUS DANIEL Avda. Daniel Gil 27, pta 11. Ontinyent, 46870 –Valencia. 646475449 [email protected] 629692055 [email protected]

01. Memoria 17

SUELOS Descripción General

Suelo flexible de vinilo

Escalera

Suelo flexible de vinilo con mamperlán de PVC

Escaleras

Suelo flexible de vinilo

PAREDES Descripción Aseo

Revestimiento de tela de vinilo, rodapié metálico

Salas, despacho

Revestimiento de tela de vinilo, rodapié metálico

Paso, salade espera

Panelado de tablero MDF lacado.

Recepción

Panelado de tablero MDF lacado. Revestimiento de lamas de MDF lacado. Revestimeintode composite

TECHOS Descripción Aseo

Falso techo de lamas de MDF hidrófugo lacado.

Paso

Falso techo de PYL suspendido con varillas

Salas, despacho

Falso techo de PYL con estructura adosada. Falso techo de PYL suspendido con varillas

Sala de espera, paso

Falso techo de lamas de aluminio

Recepción

Falso techo de lamas de MDF lacado. Falso techo de PYL suspendido con varillas.Revestimeinto de composite

2.6.- SISTEMAS DE ACONDICIONAMIENTO E INSTALACIONES. El objeto de este epígrafe es el de definir los distintos sistemas de acondicionamiento y de las instalaciones proyectadas, cuyos datos de partida son las obras a realizar en el Proyecto definido en los Planos y demás documentos del mismo, con objeto de cumplir con los objetivos del CTE, en concordancia con las prestaciones exigibles a cada uno de ellos, e indicar las base de cálculo en las que se fundamentan las soluciones adoptadas. Datos de partida generales para todas las instalaciones Uso principal del local: Sanitario. Asimilado al uso Administrativo a efectos del DB-SI 2.6.1 PROTECCIÓN CONTRA INCENDIOS. Datos de partida Altura de evacuación descendente 1.05 m. Altura de evacuación ascendente 0 m.

VISADO 12/03/1905623 ALBERTO BONASTRE VILLASANTE05894 MARIANO DEXEUS DANIEL

Documentación sometida a visado conforme al Art.5 de la Ley 25/2009 y al RD 1000/2010 sobre visado colegialE:19-01155-700 P:17 de 134 D: 19-0002804-024-08389

Page 18: 01 MEMORIA R1 - ontinyent.es

PROYECTO DE REFORMA Y ACTIVIDAD DE LOCAL PARA CLINICA DENTAL Calle Martinez Valls 28 bajo. ALBERTO BONASTRE VILLASANTE · MARIANO DEXEUS DANIEL Avda. Daniel Gil 27, pta 11. Ontinyent, 46870 –Valencia. 646475449 [email protected] 629692055 [email protected]

01. Memoria 18

Objetivo El objetivo del requisito básico “Seguridad en caso de incendio” consiste en reducir a límites aceptables el riesgo de que los usuarios de un edificio sufran daños derivados de un incendio de origen accidental, como consecuencia de las características de su proyecto, construcción, uso y mantenimiento. Prestaciones

Se limita el riesgo de propagación del incendio por el interior del edificio. Se limita el riesgo de propagación del incendio por el exterior, tanto en el edificio considerado como a otros edificios. El local dispone de los medios de evacuación adecuados para que los ocupantes puedan abandonarlo o alcanzar un lugar seguro dentro del mismo en condiciones de seguridad. El local dispone de los equipos e instalaciones adecuados para hacer posible la detección, el control y la extinción del incendio, así como la transmisión de la alarma a los ocupantes. Se facilita la intervención de los equipos de rescate y de extinción de incendios. La estructura portante mantendrá su resistencia al fuego durante el tiempo necesario para que puedan cumplirse las anteriores exigencias básicas.

Bases de cálculo

El dimensionamiento y diseño de los medios de evacuación así como las instalaciones de prevención de incendios se realizan de acuerdo con lo especificado en el DB SI, que garantizan el cumplimento del objetivo y las prestaciones definidas para la protección contra incendios. 2.6.2 PROTECCIÓN ANTI-INTRUSIÓN. (No se proyecta) 2.6.3 PARARRAYOS. No procede 2.6.4 ELECTRICIDAD Y ALUMBRADO. La instalación de electricidad y alumbrado se define el Anexo INSTALACIÓN DE ELECTRICIDAD. REBT 2.6.5 INSTALACIÓN DE TRANSPORTE. Se instalará una plataforma elevadora de personas para salvar el desnivel en el interior del local. Sus características se definen en el anexo correspondiente. 2.6.6 FONTANERÍA. Datos de partida Nº de locales 1 Objetivo Cumplir con el DB HS 4 Suministro de agua, dotando a los equipos de producción de agua caliente de sistemas de acumulación y a los puntos terminales de utilización de unas características tales que eviten el desarrollo de gérmenes patógenos.

VISADO 12/03/1905623 ALBERTO BONASTRE VILLASANTE05894 MARIANO DEXEUS DANIEL

Documentación sometida a visado conforme al Art.5 de la Ley 25/2009 y al RD 1000/2010 sobre visado colegialE:19-01155-700 P:18 de 134 D: 19-0002804-024-08389

Page 19: 01 MEMORIA R1 - ontinyent.es

PROYECTO DE REFORMA Y ACTIVIDAD DE LOCAL PARA CLINICA DENTAL Calle Martinez Valls 28 bajo. ALBERTO BONASTRE VILLASANTE · MARIANO DEXEUS DANIEL Avda. Daniel Gil 27, pta 11. Ontinyent, 46870 –Valencia. 646475449 [email protected] 629692055 [email protected]

01. Memoria 19

Prestaciones El local dispone de los medios adecuados para suministrar al equipamiento higiénico previsto agua apta para el consumode forma sostenible, aportando caudales suficientes para su funcionamiento, sin alteración de las propiedades de aptitud para el consumo e impidiendo los posibles retornos que puedan contaminar la red, incorporando medios que permitan el ahorro y el control del agua. Bases de cálculo El diseño y el dimensionado de la red se realiza de conformidad con lo dispuesto en los puntos 3 y 4 del DB HS4. 2.6.7 EVACUACIÓN DE RESIDUOS LÍQUIDOS Y SÓLIDOS. Datos de partida Red de evacuación de aguas mixta, Independencia entre red de pluviales y red de aguas residuales. Objetivo Cumplimiento del DB HS 5 disponiendo los medios adecuados para extraer las aguas residuales generadas en ellos de forma independiente o conjunta con las precipitaciones atmosféricas y con las escorrentías. Prestaciones El local dispone de red para la evacuación de las aguas residuales. Bases de cálculo El diseño y el dimensionado de la red se realiza de conformidad con lo dispuesto en los puntos 3 y 4 del DB HS5. 2.6.8 VENTILACIÓN. Datos de partida Zona térmica Z Zona climática D Nº Total plantas local 1 Objetivo Cumplir con las exigencias del DB HS3 Calidad del aire interior. Disponiendo de medios para que los recintos del edificio sepuedan ventilar adecuadamente, eliminando los contaminantes que se produzcan de forma habitual durante su uso normal, de forma que se aporte un caudal suficiente de aire exterior y se garantice la extracción y expulsión del aire viciado por los contaminantes. Prestaciones El edificio dispone de los sistemas de ventilación necesarios para garantizar el aporte de un caudal suficiente de aire exterior y así como la extracción y expulsión del aire viciado por los contaminantes. Bases de cálculo El diseño y el dimensionado de los sistemas de ventilación se realiza de conformidad con lo dispuesto en los puntos 3 y 4 del DB HS3. 2.6.9 TELECOMUNICACIONES.

VISADO 12/03/1905623 ALBERTO BONASTRE VILLASANTE05894 MARIANO DEXEUS DANIEL

Documentación sometida a visado conforme al Art.5 de la Ley 25/2009 y al RD 1000/2010 sobre visado colegialE:19-01155-700 P:19 de 134 D: 19-0002804-024-08389

Page 20: 01 MEMORIA R1 - ontinyent.es

PROYECTO DE REFORMA Y ACTIVIDAD DE LOCAL PARA CLINICA DENTAL Calle Martinez Valls 28 bajo. ALBERTO BONASTRE VILLASANTE · MARIANO DEXEUS DANIEL Avda. Daniel Gil 27, pta 11. Ontinyent, 46870 –Valencia. 646475449 [email protected] 629692055 [email protected]

01. Memoria 20

Al Presente PROYECTO NO le es de aplicación el Real Decreto 346/2011, de 11 de marzo, por el que se aprueba el Reglamento regulador de las infraestructuras comunes de telecomunicaciones para el acceso a los servicios de telecomunicación en el interior de las edificaciones, por ser una OBRA DE REFORMA DE LOCAL COMERCIAL Se proyecta Instalación de Telecomunicaciones. Los diferentes elementos de la instalación tendran las siguientes características mínimas. Datos de partida Nº de PAU (puntos de acceso a usuario) = 1 Nº de plantas sobre rasante = 1 Prestaciones La instalación constara de los siguientes elementos: • Canalización interior de usuario. 2.6.10 RENDIMIENTO DE LAS INSTALACIONES TÉRMICAS. Se justifica en el cumplimiento de DB-HE2 y en el anexo correspondiente. 2.6.11 SUMINISTRO DE COMBUSTIBLES. No hay suministro de combustible. 2.6.12 INSTALACIÓN PARA RECARGA DE VEHÍCULOS ELÉCTRICOS. No se proyecta. 2.7.- EQUIPAMIENTOS. Los equipamientos que se proyectan son los siguientes: DEFINICIÓN DE BAÑOS Y ASEOS Unidades destinadas al aseo personal compuestas de: Baños X Lavabo X Inodoro Todos los aparatos provistos con llaves generales de corte en la entrada a cada local húmedo y en los latiguillos de entronque con cada uno de los grifos individuales; los rociadores de ducha estará provistos de dispositivos anti retorno. Los diámetros de los tubos se ajustarán a lo establecido en el Apartado 4 del DB HS4. Y los desagües en conformidad con el Apartado 3.3.1.5 del DB HS5, conexionados a botes sifónicos (excepto el inodoro que llevará descarga directa a la bajante), con los diámetros fijados en el Apartado 4 del citado DB HS-5. Los paramentos irán alicatados de suelo a techo, con juntas estancas, sin fisuras ni resquicios que permitan el paso del agua o de insectos.

Valencia, febrero de 2019

Los arquitectos.

Alberto Bonastre Villasante · Mariano Dexeus Daniel

VISADO 12/03/1905623 ALBERTO BONASTRE VILLASANTE05894 MARIANO DEXEUS DANIEL

Documentación sometida a visado conforme al Art.5 de la Ley 25/2009 y al RD 1000/2010 sobre visado colegialE:19-01155-700 P:20 de 134 D: 19-0002804-024-08389

Page 21: 01 MEMORIA R1 - ontinyent.es

3 - CUMPLIMIENTO DEL CTE

3.1 – DB-SE SEGURIDAD ESTRUCTURAL

DB-SE SEGURIDAD ESTRUCTURAL. No se actúa sobre la estructura. No se menoscaban sus condiciones.

Valencia, febrero de 2019 Los arquitectos.

Alberto Bonastre Villasante · Mariano Dexeus Daniel

VISADO 12/03/1905623 ALBERTO BONASTRE VILLASANTE05894 MARIANO DEXEUS DANIEL

Documentación sometida a visado conforme al Art.5 de la Ley 25/2009 y al RD 1000/2010 sobre visado colegialE:19-01155-700 P:21 de 134 D: 19-0002804-024-08389

Page 22: 01 MEMORIA R1 - ontinyent.es

PROYECTO DE REFORMA Y ACTIVIDAD DE LOCAL PARA CLINICA DENTAL Calle Martinez Valls 28 bajo. ALBERTO BONASTRE VILLASANTE · MARIANO DEXEUS DANIEL Avda. Daniel Gil 27, pta 11. Ontinyent, 46870 –Valencia. 646475449 [email protected] 629692055 [email protected]

01. Memoria 22

3.2 – DB SI SEGURIDAD EN CASO DE INCENDIO 3.1.- SEGURIDAD EN CASO DE INCENDIO DOCUMENTO BÁSICO DB SI 1: PROPAGACIÓN INTERIOR. 1. Compartimentación en sectores de incendio. Uso del local: Las zonas de los edificios o establecimientos destinadas a asistencia sanitaria de carácter ambulatorio (despachos médicos, consultas, áreas destinadas al diagnóstico y tratamiento, etc.) así como a los centros con dicho carácter en exclusiva, deben cumplir las condiciones correspondientes al uso Administrativo. Por tanto nuestro local a efectos del cumplimiento de este DB se asimilará al USO ADMINISTRATIVO Todo establecimiento debe constituir sector de incendio diferenciado del resto del edificio excepto, en edificios cuyo uso principal sea Residencial Vivienda, los establecimientos cuya superficie construida no exceda de 500 m2 y cuyo uso sea Docente, Administrativo o Residencial Público. Por tanto no es necesario compartimentar el local como sector de incendios independiente del resto del edificio. 2 Locales y zonas de riesgo especial No hay locales de riesgo especial 3 Espacios ocultos. Paso de las instalaciones a través de compartimentación de incendios. No hay compartimentación de incendios 4 Reacción al fuego de los elementos constructivos, decorativos y de mobiliario. Se cumplen las condiciones de las clases de reacción al fuego de los elementos constructivos, según se indica en la tabla 4.1:

Tabla 4.1 Clases de reacción al fuego de los elementos constructivos Situación del elemento Revestimientos (1) De techos y paredes (2) (3) De suelos (2)

Zonas ocupables (4) C-s2,d0 EFL (1) Siempre que superen el 5% de las superficies totales del conjunto de las paredes, del conjunto de los techos o del conjunto de los suelos del recinto considerado. (2) Incluye las tuberías y conductos que transcurren por las zonas que se indican sin recubrimiento resistente al fuego. Cuando se trate de tuberías con aislamiento térmico lineal, la clase de reacción al fuego serála que se indica, pero incorporando el subíndice L. (3) Incluye a aquellos materiales que constituyan una capa contenida en el interior del techo o pared y que no esté protegida por una capa que sea EI 30 como mínimo. (4) Incluye, tanto las de permanencia de personas, como las de circulación que no sean protegidas. Excluye el interior de viviendas. En uso Hospitalario se aplicarán las mismas condiciones que en pasillos y escaleras protegidos. No existe elemento textil de cubierta integrado en el edificio. No es necesario cumplir el apartado 4.3 de la sección 1 del DB - SI.

VISADO 12/03/1905623 ALBERTO BONASTRE VILLASANTE05894 MARIANO DEXEUS DANIEL

Documentación sometida a visado conforme al Art.5 de la Ley 25/2009 y al RD 1000/2010 sobre visado colegialE:19-01155-700 P:22 de 134 D: 19-0002804-024-08389

Page 23: 01 MEMORIA R1 - ontinyent.es

PROYECTO DE REFORMA Y ACTIVIDAD DE LOCAL PARA CLINICA DENTAL Calle Martinez Valls 28 bajo. ALBERTO BONASTRE VILLASANTE · MARIANO DEXEUS DANIEL Avda. Daniel Gil 27, pta 11. Ontinyent, 46870 –Valencia. 646475449 [email protected] 629692055 [email protected]

01. Memoria 23

DOCUMENTO BÁSICO DB SI 2: PROPAGACIÓN EXTERIOR. 1 Medianerías y fachadas. Las medianerías o muros colindantes con otro edificio son al menos EF-120. (apartado 1.1 de la sección 2 del DB-SI). Riesgo de propagación horizontal: No se contemplan las distancias mínimas de separación que limitan el riesgo de propagación exterior horizontal del incendio (apartado 1.2 de la sección 2 del DB-SI) ya que no existen elementos a través de las fachadas entre dos sectores de incendio, entre una zona de riesgo especial alto y otras zonas o hacia una escalera protegida o pasillo protegido desde otras zonas. Riesgo de propagación vertical: No se exige el cumplimiento de las condiciones para limitar el riesgo de propagación (apartado 1.3 de la sección 2 del DB-SI) por no existir dos sectores de incendio ni una zona de riesgo especial alto separada de otras zonas más altas del edificio. Clase de reacción al fuego de los materiales: La clase de reacción al fuego de los materiales que ocupan más del 10% de la superficie del acabado exterior de las fachadas o de las superficies interiores de las cámaras ventiladas que dichas fachadas puedan tener, será como mínimo B-s3 d2, hasta una altura de 3,5 m como mínimo, en aquellas fachadas cuyo arranque inferior sea accesible al público desde la rasante exterior o desde una cubierta, y en toda la altura de la fachada cuando esta exceda de 18 m, con independencia de donde se encuentre su arranque. (apartado 1.4 de la sección 2 del DB-SI). 2. Cubiertas No procede DOCUMENTO BÁSICO DB SI 3: EVACUACIÓN DE LOS OCUPANTES. 2 Cálculo de la ocupación. Tal y como establece la sección SI 3 del DB-SI. Para calcular la ocupación deben tomarse los valores de densidad de ocupación que se indican en la tabla 2.1 de la en función de la superficie útil de cada zona, salvo cuando sea previsible una ocupación mayor o bien cuando sea exigible una ocupación menor en aplicación de alguna disposición legal de obligado cumplimiento, como puede ser en el caso de establecimientos hoteleros, docentes, hospitales, etc. En aquellos recintos o zonas no incluidos en la tabla se deben aplicar los valores correspondientes a los que sean más asimilables. A efectos de determinar la ocupación, se debe tener en cuenta el carácter simultáneo o alternativo de las diferentes zonas de un edificio, considerando el régimen de actividad y de uso previsto para el mismo. En función de esta tabla la ocupación prevista será la siguiente:

OCUPACIÓN USO ADMINISTRATIVO

Zona

Uso Ratio mínimo

S. Útil Zona m2

Ocupa

ción Planta Baja Administrativo. Recepción 2 23.65 12 Planta Baja Administrativo. Consultas 10 82.77 8

PLANTA DE SALIDA DEL EDIFICIO: PLANTA BAJA 20

VISADO 12/03/1905623 ALBERTO BONASTRE VILLASANTE05894 MARIANO DEXEUS DANIEL

Documentación sometida a visado conforme al Art.5 de la Ley 25/2009 y al RD 1000/2010 sobre visado colegialE:19-01155-700 P:23 de 134 D: 19-0002804-024-08389

Page 24: 01 MEMORIA R1 - ontinyent.es

PROYECTO DE REFORMA Y ACTIVIDAD DE LOCAL PARA CLINICA DENTAL Calle Martinez Valls 28 bajo. ALBERTO BONASTRE VILLASANTE · MARIANO DEXEUS DANIEL Avda. Daniel Gil 27, pta 11. Ontinyent, 46870 –Valencia. 646475449 [email protected] 629692055 [email protected]

01. Memoria 24

SALIDAS DE PLANTA/RECINTOS Y RECORRIDOS DE EVACUACIÓN USO RESIDENCIAL VIVIENDA

Plan

ta

Observación

Zona

Ocupación

Inst

. aut

m.

Extin

ción

Altura de Evacuación

Recorrido evacuación(m)

Nº Salidas

Min

.

Proy

.

Máximo Proyecto

P.B. Planta con salida directa a espacio al aire libre con riesgode incendio irrelevante

20 NO 1.05 M. 25 14 1 1

USO LOCAL PLANTA DE SALIDA USO ADMINISTRATIVO 20 20

TOTALES 20 20 Origen de evacuación Es todo punto ocupable de un edificio, exceptuando los del interior de las viviendas y los de todo recinto o conjunto de ellos comunicados entre sí, en los que la densidad de ocupación no exceda de 1 persona/5 m2 y cuya superficie total no exceda de 50 m², como pueden ser las habitaciones de hotel, residencia u hospital, los despachos de oficinas, etc. 4 Dimensionado de los medios de ocupación Puertas y pasos A P / 200(1) 0,80 m Pasillos y rampas A P / 200 1,00 m Escalera para evacuación descendente A P / 160 5. Protección de las escaleras Uso administrativo con altura de evacuación de 1.05 m.< 14 m. No es necesario proteger la escalera. 6 Puertas situadas en recorridos de evacuación. Las puertas previstas como salida de planta o de edificio y las previstas para la evacuación de más de 50 personas serán abatibles con eje de giro vertical y su sistema de cierre, o bien no actuará mientras haya actividad en las zonas a evacuar, o bien consistirá en un dispositivo de fácil y rápida apertura desde el lado del cual provenga dicha evacuación, sin tener que utilizar una llave y sin tener que actuar sobre más de un mecanismo. Las anteriores condiciones no son aplicables cuando se trate de puertas automáticas. 7 Señalización de los medios de evacuación 1 Se utilizarán las señales de evacuación definidas en la norma UNE 23034:1988, conforme a los siguientes criterios: a) Las salidas de recinto, planta o edificio tendrán una señal con el rótulo “SALIDA”, excepto en edificios de uso Residencial Vivienda y, en otros usos, cuando se trate de salidas de recintos cuya superficie no exceda de 50 m², sean fácilmente visibles desde todo punto de dichos recintos y los ocupantes estén familiarizados con el edificio. b) La señal con el rótulo “Salida de emergencia” debe utilizarse en toda salida prevista para uso exclusivo en caso de emergencia. c) Deben disponerse señales indicativas de dirección de los recorridos, visibles desde todo origen de evacuación desde el que no se perciban directamente las salidas o sus señales indicativas y, en particular, frente a toda salida de un recinto con ocupación mayor que 100 personas que acceda lateralmente a un pasillo. d) En los puntos de los recorridos de evacuación en los que existan alternativas que puedan inducir a error, también se dispondrán las señales antes citadas, de forma que quede claramente indicada la alternativa correcta. Tal es el caso de determinados cruces o bifurcaciones de pasillos, así como de aquellas escaleras que, en la planta de

VISADO 12/03/1905623 ALBERTO BONASTRE VILLASANTE05894 MARIANO DEXEUS DANIEL

Documentación sometida a visado conforme al Art.5 de la Ley 25/2009 y al RD 1000/2010 sobre visado colegialE:19-01155-700 P:24 de 134 D: 19-0002804-024-08389

Page 25: 01 MEMORIA R1 - ontinyent.es

PROYECTO DE REFORMA Y ACTIVIDAD DE LOCAL PARA CLINICA DENTAL Calle Martinez Valls 28 bajo. ALBERTO BONASTRE VILLASANTE · MARIANO DEXEUS DANIEL Avda. Daniel Gil 27, pta 11. Ontinyent, 46870 –Valencia. 646475449 [email protected] 629692055 [email protected]

01. Memoria 25

salida del edificio, continúen su trazado hacia plantas más bajas, etc. e) En dichos recorridos, junto a las puertas que no sean salida y que puedan inducir a error en la evacuación debe disponerse la señal con el rótulo “Sin salida” en lugar fácilmente visible pero en ningún caso sobre las hojas de las puertas. 8 Control del humo de incendio. No procede. 9 Evacuación de personas con discapacidad en caso de incendio La altura de evacuación < 14 m. no procede. DOCUMENTO BÁSICO DB SI 4: INSTALACIONES DE PROTECCIÓN CONTRA INCENDIOS. 1 Dotación de instalaciones de protección contra incendios Extintores portátiles Uno de eficacia 21A -113B: - A 15 m de recorrido en cada planta, como máximo, desde todo origen de evacuación. 2 Señalización de las instalaciones manuales de protección contra incendios 1 Los medios de protección contra incendios de utilización manual (extintores, bocas de incendio, hidrantes exteriores, pulsadores manuales de alarma y dispositivos de disparo de sistemas de extinción) se deben señalizar mediante señales definidas en la norma UNE 23033-1 cuyo tamaño sea: a) 210 x 210 mm cuando la distancia de observación de la señal no exceda de 10 m; b) 420 x 420 mm cuando la distancia de observación esté comprendida entre 10 y 20 m; c) 594 x 594 mm cuando la distancia de observación esté comprendida entre 20 y 30 m. 2 Las señales deben ser visibles incluso en caso de fallo en el suministro al alumbrado normal. Cuando sean fotoluminiscentes, deben cumplir lo establecido en las normas UNE 23035-1:2003, UNE 23035-2:2003 y UNE 23035-4:2003 y su mantenimiento se realizará conforme a lo establecido en la norma UNE 23035-3:2003. DOCUMENTO BÁSICO DB SI 5: INTERVENCIÓN DE LOS BOMBEROS. No es necesario su cumplimiento puesto que la altura de evacuación descendente es menor de 9 m, y no existen vías de acceso sin salida de más de 20 m. de largo. DOCUMENTO BÁSICO DB SI 6: RESISTENCIA AL FUEGO DE LA ESTRUCTURA. 1. Generalidades. Tal y como se expone en el punto 1 de la sección SI 6 del DB SI: 1. La elevación de la temperatura que se produce como consecuencia de un incendio en un edificio afecta a su estructura de dos formas diferentes. Por un lado, los materiales ven afectadas sus propiedades, modificándose de forma importante su capacidad mecánica. Por otro, aparecen acciones indirectas como consecuencia de las deformaciones de los elementos, que generalmente dan lugar a tensiones que se suman a las debidas a otras acciones. 2. En este Documento Básico se indican únicamente métodos simplificados de cálculo suficientemente aproximados para la mayoría de las situaciones habituales (véase anexos B a F). Estos métodos sólo recogen el estudio de la resistencia al fuego de los elementos estructurales individuales ante la curva normalizada tiempo temperatura.

VISADO 12/03/1905623 ALBERTO BONASTRE VILLASANTE05894 MARIANO DEXEUS DANIEL

Documentación sometida a visado conforme al Art.5 de la Ley 25/2009 y al RD 1000/2010 sobre visado colegialE:19-01155-700 P:25 de 134 D: 19-0002804-024-08389

Page 26: 01 MEMORIA R1 - ontinyent.es

PROYECTO DE REFORMA Y ACTIVIDAD DE LOCAL PARA CLINICA DENTAL Calle Martinez Valls 28 bajo. ALBERTO BONASTRE VILLASANTE · MARIANO DEXEUS DANIEL Avda. Daniel Gil 27, pta 11. Ontinyent, 46870 –Valencia. 646475449 [email protected] 629692055 [email protected]

01. Memoria 26

3. Pueden adoptarse otros modelos de incendio para representar la evolución de la temperatura durante el incendio, tales como las denominadas curvas paramétricas o, para efectos locales los modelos de incendio de una o dos zonas o de fuegos localizados o métodos basados en dinámica de fluidos (CFD, según siglas inglesas) tales como los que se contemplan en la norma UNE-EN 1991-1-2:2004. En dicha norma se recogen, asimismo, también otras curvas nominales para fuego exterior o para incendios producidos por combustibles de gran poder calorífico, como hidrocarburos, y métodos para el estudio de los elementos externos situados fuera de la envolvente del sector de incendio y a los que el fuego afecta a través de las aberturas en fachada. 4. En las normas UNE-EN 1992-1-2:1996, UNE-EN 1993-1-2:1996, UNE-EN 1994-1-2:1996, UNE-EN 1995-1-2:1996, se incluyen modelos de resistencia para los materiales. 5. Los modelos de incendio citados en el párrafo 3 son adecuados para el estudio de edificios singulares o para el tratamiento global de la estructura o parte de ella, así como cuando se requiera un estudio más ajustado a la situación de incendio real. 6. En cualquier caso, también es válido evaluar el comportamiento de una estructura, de parte de ella o de un elemento estructural mediante la realización de los ensayos que establece el Real Decreto 312/2005 de 18 de marzo. 7. Si se utilizan los métodos simplificados indicados en este Documento Básico no es necesario tener en cuenta las acciones indirectas derivadas del incendio. 2. Resistencia al fuego de la estructura. 1. Se admite que un elemento tiene suficiente resistencia al fuego si, durante la duración del incendio, el valor de cálculo del efecto de las acciones, en todo instante t, no supera el valor de la resistencia de dicho elemento. En general, basta con hacer la comprobación en el instante de mayor temperatura que, con el modelo de curva normalizada tiempo-temperatura, se produce al final del mismo. 2. En el caso de sectores de riesgo mínimo y en aquellos sectores de incendio en los que, por su tamaño y por la distribución de la carga de fuego, no sea previsible la existencia de fuegos totalmente desarrollados, la comprobación de la resistencia al fuego puede hacerse elemento a elemento mediante el estudio por medio de fuegos localizados, según se indica en el Eurocódigo 1 (UNE-EN 1991-1-2: 2004) situando sucesivamente la carga de fuego en la posición previsible más desfavorable. 3. En este Documento Básico no se considera la capacidad portante de la estructura tras el incendio. 3. Elementos estructurales principales. 1. Se considera que la resistencia al fuego de un elemento estructural principal del edificio (incluidos forjados, vigas y soportes), es suficiente si: a) Alcanza la clase indicada en la tabla 3.1 o 3.2 que representa el tiempo en minutos de resistencia ante la acción representada por la curva normalizada tiempo temperatura, o b) soporta dicha acción durante el tiempo equivalente de exposición al fuego indicado en el anexo B. La resistencia al fuego de los sectores considerados es la siguiente:

VISADO 12/03/1905623 ALBERTO BONASTRE VILLASANTE05894 MARIANO DEXEUS DANIEL

Documentación sometida a visado conforme al Art.5 de la Ley 25/2009 y al RD 1000/2010 sobre visado colegialE:19-01155-700 P:26 de 134 D: 19-0002804-024-08389

Page 27: 01 MEMORIA R1 - ontinyent.es

PROYECTO DE REFORMA Y ACTIVIDAD DE LOCAL PARA CLINICA DENTAL Calle Martinez Valls 28 bajo. ALBERTO BONASTRE VILLASANTE · MARIANO DEXEUS DANIEL Avda. Daniel Gil 27, pta 11. Ontinyent, 46870 –Valencia. 646475449 [email protected] 629692055 [email protected]

01. Memoria 27

Nombre del sector: CLINICA DENTAL Uso previsto: Administrativo Situación: - Planta sobre rasante con altura de evacuación h <= 15 m y su resistencia al fuego es de R60 4. Elementos estructurales secundarios. Cumpliendo los requisitos exigidos a los elementos estructurales secundarios (punto 4 de la sección SI6 del BD-SI) Los elementos estructurales secundarios, tales como los cargaderos o los de las entreplantas de un local, tienen la misma resistencia al fuego que a los elementos principales si su colapso puede ocasionar daños personales o compromete la estabilidad global, la evacuación o la compartimentación en sectores de incendio del edificio. En otros casos no precisan cumplir ninguna exigencia de resistencia al fuego. Al mismo tiempo las estructuras sustentantes de elementos textiles de cubierta integrados en edificios, tales como carpas serán R 30, excepto cuando, además de ser clase M2 conforme a UNE 23727:1990, según se establece en el Capítulo 4 de la Sección 1 de este DB, el certificado de ensayo acredite la perforación del elemento, en cuyo caso no precisan cumplir ninguna exigencia de resistencia al fuego. 5. Determinación de los efectos de las acciones durante el incendio. 1. Deben ser consideradas las mismas acciones permanentes y variables que en el cálculo en situación persistente, si es probable que actúen en caso de incendio. 2. Los efectos de las acciones durante la exposición al incendio deben obtenerse del Documento Básico DB - SE. 3. Los valores de las distintas acciones y coeficientes deben ser obtenidos según se indica en el Documento Básico DB - SE, apartado 4.2.2. 4. Si se emplean los métodos indicados en este Documento Básico para el cálculo de la resistencia al fuego estructural puede tomarse como efecto de la acción de incendio únicamente el derivado del efecto de la temperatura en la resistencia del elemento estructural. 5. Como simplificación para el cálculo se puede estimar el efecto de las acciones de cálculo en situación de incendio a partir del efecto de las acciones de cálculo a temperatura normal, como: Efi,d = çfi Ed siendo: Ed: efecto de las acciones de cálculo en situación persistente (temperatura normal). çfi: factor de reducción, donde el factor çfi se puede obtener como: donde el subíndice 1 es la acción variable dominante considerada en la situación persistente. 6. Determinación de la resistencia al fuego.

1. La resistencia al fuego de un elemento puede establecerse de alguna de las formas siguientes:

a) Comprobando las dimensiones de su sección transversal con lo indicado en las distintas tablas, según el material, dadas en los anexos C a F, para las distintas resistencias al fuego.

b) Obteniendo su resistencia por los métodos simplificados dados en los mismos anexos. c) Mediante la realización de los ensayos que establece el Real Decreto 312/2005 de 18 de marzo.

2. En el análisis del elemento puede considerarse que las coacciones en los apoyos y extremos del elemento durante el tiempo de exposición al fuego no varían con respecto a las que se producen a temperatura normal. 3. Cualquier modo de fallo no tenido en cuenta explícitamente en el análisis de esfuerzos o en la respuesta estructural deberá evitarse mediante detalles constructivos apropiados. 4. Si el anexo correspondiente al material específico (C a F) no indica lo contrario, los valores de los coeficientes parciales de resistencia en situación de incendio deben tomarse iguales a la unidad: ãM,fi = 1 5. En la utilización de algunas tablas de especificaciones de hormigón y acero se considera el coeficiente de

VISADO 12/03/1905623 ALBERTO BONASTRE VILLASANTE05894 MARIANO DEXEUS DANIEL

Documentación sometida a visado conforme al Art.5 de la Ley 25/2009 y al RD 1000/2010 sobre visado colegialE:19-01155-700 P:27 de 134 D: 19-0002804-024-08389

Page 28: 01 MEMORIA R1 - ontinyent.es

PROYECTO DE REFORMA Y ACTIVIDAD DE LOCAL PARA CLINICA DENTAL Calle Martinez Valls 28 bajo. ALBERTO BONASTRE VILLASANTE · MARIANO DEXEUS DANIEL Avda. Daniel Gil 27, pta 11. Ontinyent, 46870 –Valencia. 646475449 [email protected] 629692055 [email protected]

01. Memoria 28

sobredimensionado ìfi, definido como:

siendo: Rfi,d,0 resistencia del elemento estructural en situación de incendio en el instante inicial t=0, a temperatura normal.

Valencia, febrero de 2019 Los arquitectos.

Alberto Bonastre Villasante · Mariano Dexeus Daniel

VISADO 12/03/1905623 ALBERTO BONASTRE VILLASANTE05894 MARIANO DEXEUS DANIEL

Documentación sometida a visado conforme al Art.5 de la Ley 25/2009 y al RD 1000/2010 sobre visado colegialE:19-01155-700 P:28 de 134 D: 19-0002804-024-08389

Page 29: 01 MEMORIA R1 - ontinyent.es

PROYECTO DE HABILITACIÓN Y ACTIVIDAD DE LOCAL PARA CLINICA DENTAL Calle Martinez Valls 28 bajo. ALBERTO BONASTRE VILLASANTE · MARIANO DEXEUS DANIEL Avda. Daniel Gil 27, pta 11. Ontinyent, 46870 –Valencia. 646475449 [email protected] 629692055 [email protected]

01. Memoria 29

3.3 – DB-SUA SEGURIDAD DE UTILIZACIÓN Y ACCESIBILIDAD

3.3.- DB-SUA SEGURIDAD DE UTILIZACIÓN Y ACCESIBILIDAD. 3.3 DB-SUA SEGURIDAD DE UTILIZACIÓN Y ACCESIBILIDAD. Las soluciones adoptadas en el proyecto se ajustan a las exigencias del DB-SUA SEGURIDAD DE UTILIZACIÓN Y ACCESIBILIDAD. 3.3.1 DB-SUA 1 SEGURIDAD FRENTE AL RIESGO DE CAÍDAS.1.-RESBALADICIDAD DE LOS SUELOS CUMPLE Zonas interiores secas Tipo

suelo

Resistencia Resbalamiento

Rd Superficies con pendiente menor que el 6% 1 15 < Rd ≤35 Superficies con pendiente igual o mayor que el 6% y escaleras 2 35< Rd ≤45

Zonas interiores húmedas, tales como las entradas a los edificios desde el espacio exterior terrazas cubiertas, vestuarios, baños, aseos, cocinas, etc.

Tipo suelo

Resistencia Resbalamiento

Rd Superficies con pendiente menor que el 6% 2 35< Rd ≤45 Superficies con pendiente igual o mayor que el 6% y escaleras 3 35< Rd ≤45 Zonas exteriores. Piscinas. Duchas 3 35< Rd ≤45

. Zonas interiores húmedas, tales como las entradas a los edificios desde el espacio exterior terrazas cubiertas, vestuarios, baños, aseos, cocinas, etc. Zonas exteriores. Piscinas. Duchas Tipo suelo 3 Rd 35< Rd ≤45 2.- DISCONTINUIDADES DEL PAVIMENTO CUMPLE 1. Excepto en zonas de uso restringido o exteriores y con el fin de limitar el riesgo de caídas como consecuencia de traspiés o de tropiezos, el suelo debe cumplir las condiciones siguientes: a) No tendrá juntas que presenten un resalto de más de 4 mm. Los elementos salientes del nivel del pavimento, puntuales y de pequeña dimensión (por ejemplo, los cerraderos de puertas) no deben sobresalir del pavimento más de 12 mm y el saliente que exceda de 6 mm en sus caras enfrentadas al sentido de circulación de las personas no debe formar un ángulo con el pavimento que exceda de 45º. b) Los desniveles que no excedan de 5 cm se resolverán con una pendiente que no exceda el 25%. c) En zonas para circulación de personas, el suelo no presentará perforaciones o huecos por los que pueda introducirse una esfera de 1,5 cm de diámetro. 2. Cuando se dispongan barreras para delimitar zonas de circulación, tendrán una altura de 80 cm como mínimo.

VISADO 12/03/1905623 ALBERTO BONASTRE VILLASANTE05894 MARIANO DEXEUS DANIEL

Documentación sometida a visado conforme al Art.5 de la Ley 25/2009 y al RD 1000/2010 sobre visado colegialE:19-01155-700 P:29 de 134 D: 19-0002804-024-08389

Page 30: 01 MEMORIA R1 - ontinyent.es

PROYECTO DE REFORMA Y ACTIVIDAD DE LOCAL PARA CLINICA DENTAL Calle Martinez Valls 28 bajo. ALBERTO BONASTRE VILLASANTE · MARIANO DEXEUS DANIEL Avda. Daniel Gil 27, pta 11. Ontinyent, 46870 –Valencia. 646475449 [email protected] 629692055 [email protected]

01. Memoria 30

3. En zonas de circulación no se podrá disponer un escalón aislado, ni dos consecutivos, excepto en los casos siguientes. a) en zonas de uso restringido. b) en las zonas comunes de los edificios de uso Residencial Vivienda. c) en los accesos y en las salidas de los edificios. d) en el acceso a un estrado o Escenario. En estos casos, si la zona de circulación incluye un itinerario accesible, el o los escalones no podrán disponerse en el mismo. 3.- DESNIVELES CUMPLE Protección de los desniveles 1. Con el fin de limitar el riesgo de caída, existirán barreras de protección en los desniveles, huecos y aberturas (tanto horizontales como verticales) balcones, ventanas, etc. con una diferencia de cota mayor que 55 cm, excepto cuando la disposición constructiva haga muy improbable la caída o cuando la barrera sea incompatible con el uso previsto. 2. En las zonas de uso público se facilitará la percepción de las diferencias de nivel que no excedan de 55 cm y que sean susceptibles de causar caídas, mediante diferenciación visual y táctil. La diferenciación comenzará a 25 cm del borde, como mínimo. Características de las barreras de protección Altura Las barreras de protección tendrán, como mínimo, una altura de 0,90 m cuando la diferencia de cota que protegen no exceda de 6 m y de 1,10 m en el resto de los casos, excepto en el caso de huecos de escaleras de anchura menor que 40 cm, en los que la barrera tendrá una altura de 0,90 m, como mínimo. La altura se medirá verticalmente desde el nivel de suelo o, en el caso de escaleras, desde la línea de inclinación definida por los vértices de los peldaños, hasta el límite superior de la barrera. Resistencia apartado 3.2.1 del Documento Básico SE-AE, en función de la zona en que se encuentren. Características constructivas En cualquier zona de los edificios de uso Residencial Vivienda o de escuelas infantiles, así como en las zonas de uso público de los establecimientos de uso Comercial o de uso Pública Concurrencia, las barreras de protección, incluidas las de las escaleras y rampas, estarán diseñadas de forma que: a) No puedan ser fácilmente escaladas por los niños, para lo cual: - En la altura comprendida entre 30 cm y 50 cm sobre el nivel del suelo o sobre la línea de inclinación de una escalera no existirán puntos de apoyo, incluidos salientes sensiblemente horizontales con más de 5 cm de saliente. - En la altura comprendida entre 50 cm y 80 cm sobre el nivel del suelo no existirán salientes que tengan una superficie sensiblemente horizontal con más de 15 cm de fondo. b) No tengan aberturas que puedan ser atravesadas por una esfera de 10 cm de diámetro, exceptuándose las aberturas triangulares que forman la huella y la contrahuella de los peldaños con el límite inferior de la barandilla, siempre que la distancia entre este límite y la línea de inclinación de la escalera no exceda de 5 cm.

VISADO 12/03/1905623 ALBERTO BONASTRE VILLASANTE05894 MARIANO DEXEUS DANIEL

Documentación sometida a visado conforme al Art.5 de la Ley 25/2009 y al RD 1000/2010 sobre visado colegialE:19-01155-700 P:30 de 134 D: 19-0002804-024-08389

Page 31: 01 MEMORIA R1 - ontinyent.es

PROYECTO DE REFORMA Y ACTIVIDAD DE LOCAL PARA CLINICA DENTAL Calle Martinez Valls 28 bajo. ALBERTO BONASTRE VILLASANTE · MARIANO DEXEUS DANIEL Avda. Daniel Gil 27, pta 11. Ontinyent, 46870 –Valencia. 646475449 [email protected] 629692055 [email protected]

01. Memoria 31

4.- ESCALERAS Y RAMPAS ESCALERAS ESCALERAS USO RESTRINGIDO. Anchura mínima 0,80 m Contrahuella ≤ ,20 cm Huella H ≥ 22 cm Huella tramos curvos 5 cm ≤ H ≤ 44 cm. No hay escaleras de uso restringido ESCALERAS USO GENERAL .Peldaños Los peldaños NO tendran BOCEL. Contrahuella 13 Cm ≤ C ≤18,5 Cm (En zonas de uso público, así como siempre que no se disponga ascensor como alternativa a la escalera, en cuyo caso la contrahuella medirá 17,5 cm, como máximo.) Huella tramos rectos H ≥ 28 Cm Se cumple 54 cm ≤ 2C + H ≤ 70 cm. (Para tramos curvos se cumplira a a 50 cm de ambos extremos) Tramos Altura max. a salvar cada tramo 3.20 m (2,25 m en zonas de uso público,así como siempre que no se disponga ascensor como alternativa a la escalera.) Los tramos podrán ser rectos, curvos o mixtos, excepto en zonas de hospitalización y tratamientos intensivos, en escuelas infantiles y en centros de enseñanza primaria o secundaria, donde los tramos únicamente pueden ser rectos. Entre dos plantas consecutivas de una misma escalera, todos los peldaños tendrán la misma contrahuella y todos los peldaños de los tramos rectos tendrán la misma huella. Entre dos tramos consecutivos de plantas diferentes, la contrahuella no variará más de ±1 cm. Anchura mínima útil Escaleras Escalera Uso Nº Personas Anchura m. Escalera 1 Sanitario > 100 1,20 Mesetas 1. Meseta anchura mínima el ancho de la escalera y ≥ 1.20 m en su eje. En zonas de hospitalización o de tratamientos intensivos, la profundidad de las mesetas en las que el recorrido obligue a giros de 180º será de 1,60 m, como mínimo. 2. Cuando exista un cambio de dirección entre dos tramos, la anchura de la escalera no se reducirá a lo largo de la meseta (véase figura 4.4). La zona delimitada por dicha anchura estará libre de obstáculos y sobre ella no barrerá el giro de apertura de ninguna puerta, excepto las de zonas de ocupación nula definidas en el anejo SI A del DB SI. 3. En zonas de hospitalización o de tratamientos intensivos, la profundidad de las mesetas en las que el recorrido obligue a giros de 180º será de 1,60 m, como mínimo. 4. En las mesetas de planta de las escaleras de zonas de uso público se dispondrá una franja de pavimento visual y táctil en el arranque de los tramos, según las características especificadas en el apartado 2.2 de la Sección SUA 9. En dichas mesetas no habrá pasillos de anchura inferior a 1,20 m ni puertas situados a menos de 40 cm de distancia

VISADO 12/03/1905623 ALBERTO BONASTRE VILLASANTE05894 MARIANO DEXEUS DANIEL

Documentación sometida a visado conforme al Art.5 de la Ley 25/2009 y al RD 1000/2010 sobre visado colegialE:19-01155-700 P:31 de 134 D: 19-0002804-024-08389

Page 32: 01 MEMORIA R1 - ontinyent.es

PROYECTO DE REFORMA Y ACTIVIDAD DE LOCAL PARA CLINICA DENTAL Calle Martinez Valls 28 bajo. ALBERTO BONASTRE VILLASANTE · MARIANO DEXEUS DANIEL Avda. Daniel Gil 27, pta 11. Ontinyent, 46870 –Valencia. 646475449 [email protected] 629692055 [email protected]

01. Memoria 32

del primer peldaño de un tramo. Pasamanos 1. Las escaleras que salven una altura mayor que 55 cm dispondrán de pasamanos al menos en un lado. Cuando su anchura libre exceda de 1,20 m, así como cuando no se disponga ascensor como alternativa a la escalera, dispondrán de pasamanos en ambos lados. 2. Se dispondrán pasamanos intermedios cuando la anchura del tramo sea mayor que 4 m. La separación entre pasamanos intermedios será de 4 m como máximo, excepto en escalinatas de carácter monumental en las que al menos se dispondrá uno. 3. En escaleras de zonas de uso público o que no dispongan de ascensor como alternativa, el pasamanos se prolongará 30 cm en los extremos, al menos en un lado. En uso Sanitario, el pasamanos será continuo en todo su recorrido, incluidas mesetas, y se prolongarán 30 cm en los extremos, en ambos lados. 4. El pasamanos estará a una altura comprendida entre 90 y 110 cm. En escuelas infantiles y centros de enseñanza primaria se dispondrá otro pasamanos a una altura comprendida entre 65 y 75 cm. 5. El pasamanos será firme y fácil de asir, estará separado del paramento al menos 4 cm y su sistema de sujeción no interferirá el paso continuo de la mano. RAMPAS (No se proyectan) PASILLOS ESCALONADOS DE ACCESO A LOCALIDADES EN GRADERIOS Y TRIBUNAS (No se proyectan) 5.- LIMPIEZA DE LOS CRISTALES EXTERIORES CUMPLE No se proyecta uso residencial vivienda. 3.3.2 DB-SUA 2 SEGURIDAD FRENTE AL RIESGO DE IMPACTO O ATRAPAMIENTO. 1.- IMPACTO CUMPLE Impacto con elementos fijos 1. La altura libre de paso en zonas de circulación será, como mínimo, 2,10 m en zonas de uso restringido y 2,20 m en el resto de las zonas. En los umbrales de las puertas la altura libre será 2 m, como mínimo. 2. Los elementos fijos que sobresalgan de las fachadas y que estén situados sobre zonas de circulación estarán a una altura de 2,20 m, como mínimo. 3. En zonas de circulación, las paredes carecerán de elementos salientes que no arranquen del suelo, que vuelen más de 15 cm en la zona de altura comprendida entre 15 cm y 2,20 m medida a partir del suelo y que presenten riesgo de impacto. 4. Se limitará el riesgo de impacto con elementos volados cuya altura sea menor que 2 m, tales como mesetas o tramos de escalera, de rampas, etc., disponiendo elementos fijos que restrinjan el acceso hasta ellos y permitirán su detección por los bastones de personas con discapacidad visual. Impacto con elementos practicables DB SI) situadas en el lateral de los pasillos cuya anchura sea menor que 2,50 m se dispondrán de forma que el barrido de la hoja no invada el pasillo. En pasillos cuya anchura exceda de 2,50 m, el barrido de las hojas de las puertas no debe invadir la anchura determinada, en función de las condiciones de evacuación, conforme al apartado 4 de la Sección SI 3 del DB SI. 2. Las puertas de vaivén situadas entre zonas de circulación tendrán partes transparentes o translucidas que permitan percibir la aproximación de las personas y que cubran la altura comprendida entre 0,7 m y 1,5 m, como

VISADO 12/03/1905623 ALBERTO BONASTRE VILLASANTE05894 MARIANO DEXEUS DANIEL

Documentación sometida a visado conforme al Art.5 de la Ley 25/2009 y al RD 1000/2010 sobre visado colegialE:19-01155-700 P:32 de 134 D: 19-0002804-024-08389

Page 33: 01 MEMORIA R1 - ontinyent.es

PROYECTO DE REFORMA Y ACTIVIDAD DE LOCAL PARA CLINICA DENTAL Calle Martinez Valls 28 bajo. ALBERTO BONASTRE VILLASANTE · MARIANO DEXEUS DANIEL Avda. Daniel Gil 27, pta 11. Ontinyent, 46870 –Valencia. 646475449 [email protected] 629692055 [email protected]

01. Memoria 33

mínimo. 3. Las puertas, portones y barreras situados en zonas accesibles a las personas y utilizadas para el paso de mercancías y vehículos tendrán marcado CE de conformidad con la norma UNE-EN 13241-1:2004 y su instalación, uso y mantenimiento se realizarán conforme a la norma UNE-EN 12635:2002+A1:2009. Se excluyen de lo anterior las puertas peatonales de maniobra horizontal cuya superficie de hoja no exceda de 6,25 m2 cuando sean de uso manual, así como las motorizadas que además tengan una anchura que no exceda de 2,50 m. 4. Las puertas peatonales automáticas tendrán marcado CE de conformidad con la Directiva 98/37/CE sobre máquinas. Impacto con elementos frágiles 1. Los vidrios existentes en las áreas con riesgo de impacto que se indican en el punto 2 siguiente de las superficies acristaladas que no dispongan de una barrera de protección conforme al apartado 3.2 de SUA 1, tendrán una clasificación de prestaciones X(Y)Z determinada según la norma UNE EN 12600:2003 cuyos parámetros cumplan lo que se establece en la tabla 1.1. Se excluyen de dicha condición los vidrios cuya mayor dimensión no exceda de 30 cm. Tabla 1.1 Valor de los parámetros X(Y)Z en función de la diferencia de cota Diferencia de cotas a ambos lados de la superficie acristalada

Valor del parámetro X Y Z

Mayor que 12 m cualquiera B o C 1 Comprendida entre 0,55 m y 12 m cualquiera B o C 1 ó 2 Menor que 0,55 m 1, 2 ó 3 B o C cualquiera En nuestro caso los vidrios son 66 12 44 con prestaciones al menos 1B 2. Se identifican las siguientes áreas con riesgo de impacto: a) en puertas, el área comprendida entre el nivel del suelo, una altura de 1,50 m y una anchura igual a la de la puerta más 0,30 m a cada lado de esta. b) en paños fijos, el área comprendida entre el nivel del suelo y una altura de 0,90 m. 3. Las partes vidriadas de puertas y de cerramientos de duchas y bañeras estarán constituidas por elementos laminados o templados que resistan sin rotura un impacto de nivel 3, conforme al procedimiento descrito en la norma UNE EN 12600:2003. Impacto con elementos insuficientemente perceptibles 1. Las grandes superficies acristaladas que se puedan confundir con puertas o aberturas (lo que excluye el interior de viviendas) estarán provistas, en toda su longitud, de señalización visualmente contrastada situada a una altura inferior comprendida entre 0,85 y 1,10 m y a una altura superior comprendida entre 1,50 y 1,70 m. Dicha señalización no es necesaria cuando existan montantes separados una distancia de 0,60 m, como máximo, o si la superficie acristalada cuenta al menos con un travesaño situado a la altura inferior antes mencionada. 2. Las puertas de vidrio que no dispongan de elementos que permitan identificarlas, tales como cercos o tiradores, dispondrán de señalización conforme al apartado 1 anterior. 2.- ATRAPAMIENTO CUMPLE 1. Con el fin de limitar el riesgo de atrapamiento producido por una puerta corredera de accionamiento manual, incluidos sus mecanismos de apertura y cierre, la distancia a hasta el objeto fijo más próximo será 20 cm, como mínimo.

VISADO 12/03/1905623 ALBERTO BONASTRE VILLASANTE05894 MARIANO DEXEUS DANIEL

Documentación sometida a visado conforme al Art.5 de la Ley 25/2009 y al RD 1000/2010 sobre visado colegialE:19-01155-700 P:33 de 134 D: 19-0002804-024-08389

Page 34: 01 MEMORIA R1 - ontinyent.es

PROYECTO DE REFORMA Y ACTIVIDAD DE LOCAL PARA CLINICA DENTAL Calle Martinez Valls 28 bajo. ALBERTO BONASTRE VILLASANTE · MARIANO DEXEUS DANIEL Avda. Daniel Gil 27, pta 11. Ontinyent, 46870 –Valencia. 646475449 [email protected] 629692055 [email protected]

01. Memoria 34

2. Los elementos de apertura y cierre automáticos dispondrán de dispositivos de protección adecuados al tipo de accionamiento y cumplirán con las especificaciones técnicas propias. 3.3.3 DB-SUA 3 SEGURIDAD FRENTE AL RIESGO DE APRISIONAMIENTO EN RECINTOS. APRISIONAMIENTO CUMPLE 1. Cuando las puertas de un recinto tengan dispositivo para su bloqueo desde el interior y las personas puedan quedar accidentalmente atrapadas dentro del mismo, existirá algún sistema de desbloqueo de las puertas desde el exterior del recinto. Excepto en el caso de los baños o los aseos de viviendas, dichos recintos tendrán iluminación controlada desde su interior.fácilmente accesible, mediante el cual se transmita una llamada de asistencia perceptible desde un punto de control y que permita al usuario verificar que su llamada ha sido recibida, o perceptible desde un paso frecuente de personas. 3. La fuerza de apertura de las puertas de salida será de 140 N, como máximo, excepto en las situadas en itinerarios accesibles, en las que se aplicará lo establecido en la definición de los mismos en el anejo A Terminología (como máximo 25 N, en general, 65N cuando sean resistentes al fuego). 4. Para determinar la fuerza de maniobra de apertura y cierre de las puertas de maniobra manual batientes/pivotantes y deslizantes equipadas con pestillos de media vuelta y destinadas a ser utilizadas por peatones (excluidas puertas con sistema de cierre automático y puertas equipadas con herrajes especiales, como por ejemplo los dispositivos de salida de emergencia) seempleará el método de ensayo especificado en la norma UNE-EN 12046-2:2000. 3.3.4 DB-SUA 4 SEGURIDAD FRENTE AL RIESGO CAUSADO POR ILUMINACIÓN INADECUADA. 1.- ALUMBRADO NORMAL EN ZONAS DE CIRCULACIÓN CUMPLE 1. En cada zona se dispondrá una instalación de alumbrado capaz de proporcionar, una iluminancia mínima de 20 lux en zonas exteriores y de 100 lux en zonas interiores, excepto aparcamientos interiores en donde será de 50 lux, medida a nivel del suelo. El factor de uniformidad media será del 40% como mínimo. 2. En las zonas de los establecimientos de uso Pública Concurrencia en las que la actividad se desarrolle con un nivel bajo de iluminación, como es el caso de los cines, teatros, auditorios, discotecas,etc., se dispondrá una iluminación de balizamiento en lasrampas y en cada uno de los peldaños de las escaleras. 2.- ALUMBRADO DE EMERGENCIA CUMPLE Dotación 1. Los edificios dispondrán de un alumbrado de emergencia que, en caso de fallo del alumbrado normal, suministre la iluminación necesaria para facilitar la visibilidad a los usuarios de manera que puedan abandonar el edificio, evite las situaciones de pánico y permita la visión de las señales indicativas de las salidas y la situación de los equipos y medios de protección existentes. Contarán con alumbrado de emergencia las zonas y los elementos siguientes: a) Todo recinto cuya ocupación sea mayor que 100 personas. b) Los recorridos desde todo origen de evacuación hasta el espacio exterior seguro y hasta las zonas de refugio, incluidas las propias zonas de refugio, según definiciones en el Anejo A de DBSI c) Los aparcamientos cerrados o cubiertos cuya superficie construida exceda de 100 m2, incluidos los pasillos y las escaleras que conduzcan hasta el exterior o hasta las zonas generales del edificio.

VISADO 12/03/1905623 ALBERTO BONASTRE VILLASANTE05894 MARIANO DEXEUS DANIEL

Documentación sometida a visado conforme al Art.5 de la Ley 25/2009 y al RD 1000/2010 sobre visado colegialE:19-01155-700 P:34 de 134 D: 19-0002804-024-08389

Page 35: 01 MEMORIA R1 - ontinyent.es

PROYECTO DE REFORMA Y ACTIVIDAD DE LOCAL PARA CLINICA DENTAL Calle Martinez Valls 28 bajo. ALBERTO BONASTRE VILLASANTE · MARIANO DEXEUS DANIEL Avda. Daniel Gil 27, pta 11. Ontinyent, 46870 –Valencia. 646475449 [email protected] 629692055 [email protected]

01. Memoria 35

d) Los locales que alberguen equipos generales de las instalaciones de protección contra incendios y los de riesgo especial, indicados en DB-SI 1. e) Los aseos generales de planta en edificios de uso público. f) Los lugares en los que se ubican cuadros de distribución o de accionamiento de la instalación de alumbrado de las zonas antes citadas; g) Las señales de seguridad; h) Los itinerarios accesibles. Posición y características de las luminarias Con el fin de proporcionar una iluminación adecuada las luminarias cumplirán las siguientes condiciones: a) Se situarán al menos a 2 m por encima del nivel del suelo. b) Se dispondrá una en cada puerta de salida y en posiciones en las que sea necesario destacar un peligro potencial o el emplazamiento de un equipo de seguridad. Como mínimo se dispondrán en los siguientes puntos: - en las puertas existentes en los recorridos de evacuación. - en las escaleras, de modo que cada tramo de escaleras reciba iluminación directa. - en cualquier otro cambio de nivel. - en los cambios de dirección y en las intersecciones de pasillos. Características de la instalación 1. La instalación será fija, estará provista de fuente propia de energía y debe entrar automáticamente en funcionamiento al producirse un fallo de alimentación en la instalación de alumbrado normal en las zonas cubiertas por el alumbrado de emergencia. Se considera como fallo de alimentación el descenso de la tensión de alimentación por debajo del 70% de su valor nominal. 2. El alumbrado de emergencia de las vías de evacuación debe alcanzar al menos el 50% del nivel de iluminación requerido al cabo de los 5 s y el 100% a los 60 s. 3. La instalación cumplirá las condiciones de servicio que se indican a continuación durante una hora, como mínimo, a partir del instante en que tenga lugar el fallo: a) En las vías de evacuación cuya anchura no exceda de 2 m, la iluminancia horizontal en el suelo debe ser, como mínimo, 1 lux a lo largo del eje central y 0,5 lux en la banda central que comprende al menos la mitad de la anchura de la vía. Las vías de evacuación con anchura superior a 2 m pueden ser tratadas como varias bandas de 2 m de anchura, como máximo. b) En los puntos en los que estén situados los equipos de seguridad, las instalaciones de protección contra incendios de utilización manual y los cuadros de distribución del alumbrado, la iluminancia horizontal será de 5 Iux, como mínimo." b) En los puntos en los que estén situados los equipos de seguridad, las instalaciones de protección contra incendios de utilización manual y los cuadros de distribución del alumbrado, la iluminancia horizontal será de 5 Iux, como mínimo. c) A lo largo de la línea central de una vía de evacuación, la relación entre la iluminancia máxima y la mínima no debe ser mayor que 40:1.

VISADO 12/03/1905623 ALBERTO BONASTRE VILLASANTE05894 MARIANO DEXEUS DANIEL

Documentación sometida a visado conforme al Art.5 de la Ley 25/2009 y al RD 1000/2010 sobre visado colegialE:19-01155-700 P:35 de 134 D: 19-0002804-024-08389

Page 36: 01 MEMORIA R1 - ontinyent.es

PROYECTO DE REFORMA Y ACTIVIDAD DE LOCAL PARA CLINICA DENTAL Calle Martinez Valls 28 bajo. ALBERTO BONASTRE VILLASANTE · MARIANO DEXEUS DANIEL Avda. Daniel Gil 27, pta 11. Ontinyent, 46870 –Valencia. 646475449 [email protected] 629692055 [email protected]

01. Memoria 36

d) Los niveles de iluminación establecidos deben obtenerse considerando nulo el factor de reflexión sobre paredes y techos y contemplando un factor de mantenimiento que englobe la reducción del rendimiento luminoso debido a la suciedad de las luminarias y al envejecimiento de las lámparas. e) Con el fin de identificar los colores de seguridad de las señales, el valor mínimo del índice de rendimiento cromático Ra de las lámparas será 40. Iluminación de las señales de seguridad La iluminación de las señales de evacuación indicativas de las salidas y de las señales indicativas de los medios manuales de protección contra incendios y de los de primeros auxilios, deben cumplir los siguientes requisitos: a) La luminancia de cualquier área de color de seguridad de la señal debe ser al menos de 2 cd/m2 en todas las direcciones de visión importantes b) La relación de la luminancia máxima a la mínima dentro del color blanco o de seguridad no debe ser mayor de 10:1, debiéndose evitar variaciones importantes entre puntos adyacentes c) La relación entre la luminancia Lblanca, y la luminancia Lcolor >10, no será menor que 5:1 ni mayor que 15:1. d) Las señales de seguridad deben estar iluminadas al menos al 50% de la iluminancia requerida, al cabo de 5 s, y al 100% al cabo de 60 s. 3.3.5 DB-SUA 5 SEGURIDAD FRENTE AL RIESGO CAUSADO POR SITUACIONES DE ALTA OCUPACIÓN. No se proyectan zonas para más de 3000 espectadores de pie, con una densidad de ocupación de 4 persona / m2 3.3.6 DB-SUA 6 SEGURIDAD FRENTE AL RIESGO AHOGAMIENTO. 1.- PISCINAS No es de aplicación Tipo de piscina proyectada: No hay piscina 2.- POZOS Y DEPÓSITOS No se proyectan 3.3.7 DB-SUA 7 SEGURIDAD FRENTE AL RIESGO DE VEHÍCULOS EN MOVIMIENTO. Esta sección no es de aplicación. 3.3.8 DB-SUA 8 SEGURIDAD FRENTE AL RIESGO CAUSADO POR LA ACCIÓN DEL RAYO. Las soluciones adoptadas en el proyecto se ajustan a las exigencias del 3.3.8 DB-SUA 8 SEGURIDAD FRENTE AL RIESGO CAUSADO POR LA ACCIÓN DEL RAYO. Se trata de la reforma de un local, esta condición no es de aplicación.

VISADO 12/03/1905623 ALBERTO BONASTRE VILLASANTE05894 MARIANO DEXEUS DANIEL

Documentación sometida a visado conforme al Art.5 de la Ley 25/2009 y al RD 1000/2010 sobre visado colegialE:19-01155-700 P:36 de 134 D: 19-0002804-024-08389

Page 37: 01 MEMORIA R1 - ontinyent.es

PROYECTO DE REFORMA Y ACTIVIDAD DE LOCAL PARA CLINICA DENTAL Calle Martinez Valls 28 bajo. ALBERTO BONASTRE VILLASANTE · MARIANO DEXEUS DANIEL Avda. Daniel Gil 27, pta 11. Ontinyent, 46870 –Valencia. 646475449 [email protected] 629692055 [email protected]

01. Memoria 37

3.3.9 DB-SUA 9 ACCESIBILIDAD. Las soluciones adoptadas en el proyecto se ajustan a las exigencias del 3.3.9 DB-SUA 9 ACCESIBILIDAD. 3.3.9.1 CONDICIONES DE ACCESIBILIDAD. TIPO DE EDIFICIO Usos: Sanitario 1.1 CONDICIONES FUNCIONALES CUMPLE Accesibilidad en el exterior del edificio Accesibilidad en el exterior del edificio La parcela dispondrá al menos de un itinerario accesible que comunique una entrada principal al edificio, con la vía pública y con las zonas comunes exteriores, tales como aparcamientos exteriores propios del edificio, jardines, piscinas, zonas deportivas, etc. Accesibilidad en las plantas del edificio Los edificios de otros usos dispondrán de un itinerario accesible que comunique, en cada planta, el acceso accesible a ella (entrada principal accesible al edificio, ascensor accesible, rampa accesible) con las zonas de uso público, con todo origen de evacuación (ver definición en el anejo SI A del DB SI) de las zonas de uso privado exceptuando las zonas de ocupación nula, y con los elementos accesibles, tales como plazas de aparcamiento accesibles, servicios higiénicos accesibles, plazas reservadas en salones de actos y en zonas de espera con asientos fijos, alojamientos accesibles, puntos de atención accesibles, etc. Accesibilidad entre plantas del edificio. Los edificios de otros usos dispondrán de un itinerario accesible que comunique, en cada planta, el acceso accesible a ella (entrada principal accesible al edificio, ascensor accesible, rampa accesible) con las zonas de uso público, con todo origen de evacuación (ver definición en el anejo SI A del DB SI) de las zonas de uso privado exceptuando las zonas de ocupación nula, y con los elementos accesibles, tales como plazas de aparcamiento accesibles, servicios higiénicos accesibles, plazas reservadas en salones de actos y en zonas de espera con asientos fijos, alojamientos accesibles, puntos de atención accesibles, etc. La accesibilidad está garantizada mediante una plataforma elevadora de personas que salva el desnivel existente en la planta. 1.2 DOTACIÓN DE ELEMENTOS ACCESIBLES, USOS DISTINTO A RESIDENCIAL VIVIENDA Piscinas (No se proyectan piscinas)

Mobiliario fijo El mobiliario fijo de zonas de atención al público incluirá al menos un punto de atención accesible. Como alternativa a lo anterior, se podrá disponer un punto de llamada accesible para recibir asistencia. Mecanismos Excepto en el interior de las viviendas y en las zonas de ocupación nula, los interruptores, los dispositivos de intercomunicación y los pulsadores de alarma serán mecanismos accesibles. 3.3.9.2 CONDICIONES Y CARACTERÍSTICAS DE LA INFORMACIÓN Y SEÑALIZACIÓN PARA LA ACCESIBILIDAD.

VISADO 12/03/1905623 ALBERTO BONASTRE VILLASANTE05894 MARIANO DEXEUS DANIEL

Documentación sometida a visado conforme al Art.5 de la Ley 25/2009 y al RD 1000/2010 sobre visado colegialE:19-01155-700 P:37 de 134 D: 19-0002804-024-08389

Page 38: 01 MEMORIA R1 - ontinyent.es

PROYECTO DE REFORMA Y ACTIVIDAD DE LOCAL PARA CLINICA DENTAL Calle Martinez Valls 28 bajo. ALBERTO BONASTRE VILLASANTE · MARIANO DEXEUS DANIEL Avda. Daniel Gil 27, pta 11. Ontinyent, 46870 –Valencia. 646475449 [email protected] 629692055 [email protected]

01. Memoria 38

Condiciones Con el fin de facilitar el acceso y la utilización independiente, no discriminatoria y segura de los edificios, se señalizarán los elementos que se indican en la tabla 2.1, con las características indicadas en el apartado 2.2 siguiente, en función de la zona en la que se encuentren.

Características

1 Las entradas al edificio accesibles, los itinerarios accesibles, las plazas de aparcamiento accesibles y los servicios higiénicos accesibles (aseo, cabina de vestuario y ducha accesible) se señalizarán mediante SIA, complementado, en su caso, con flecha direccional.

2 Los ascensores accesibles se señalizarán mediante SIA. Asimismo, contarán con indicación en Braille y arábigo en alto relieve a una altura entre 0,80 y 1,20 m, del número de planta en la jamba derecha en sentido salida de la cabina. 3 Los servicios higiénicos de uso general se señalizarán con pictogramas normalizados de sexo en alto relieve y contraste cromático, a una altura entre 0,80 y 1,20 m, junto al marco, a la derecha de la puerta y en el sentido de la entrada. 4 Las bandas señalizadoras visuales y táctiles serán de color contrastado con el pavimento, con relieve de altura 3±1 mm en interiores y 5±1 mm en exteriores. Las exigidas en el apartado 4.2.3 de la Sección SUA 1 para señalizar el arranque de escaleras, tendrán 80 cm de longitud en el sentido de la marcha, anchura la del itinerario y acanaladuras perpendiculares al eje de la escalera. Las exigidas para señalizar el itinerario accesible hasta un punto de llamada accesible o hasta un punto de atención accesible, serán de acanaladura paralela a la dirección de la marcha y de anchura 40 cm. 5 Las características y dimensiones del Símbolo Internacional de Accesibilidad para la movilidad (SIA) se establecen en la norma UNE 41501:2002.

Valencia, febrero de 2019

Los arquitectos.

Alberto Bonastre Villasante · Mariano Dexeus Daniel

VISADO 12/03/1905623 ALBERTO BONASTRE VILLASANTE05894 MARIANO DEXEUS DANIEL

Documentación sometida a visado conforme al Art.5 de la Ley 25/2009 y al RD 1000/2010 sobre visado colegialE:19-01155-700 P:38 de 134 D: 19-0002804-024-08389

Page 39: 01 MEMORIA R1 - ontinyent.es

PROYECTO DE HABILITACIÓN Y ACTIVIDAD DE LOCAL PARA CLINICA DENTAL Calle Martinez Valls 28 bajo. ALBERTO BONASTRE VILLASANTE · MARIANO DEXEUS DANIEL Avda. Daniel Gil 27, pta 11. Ontinyent, 46870 –Valencia. 646475449 [email protected] 629692055 [email protected]

01. Memoria 39

3.4 – DB-HS SALUBRIDAD

3.4 CUMPLIMIENTO DEL DB HS SALUBRIDAD

3.4.1 DB HS 1 PROTECCIÓN FRENTE A LA HUMEDAD. Las soluciones adoptadas en el proyecto se ajustan a las exigencias del DB HS 1 PROTECCIÓN FRENTE A LA HUMEDAD.

DATOS PREVIOS

Presencia agua BAJA Coeficiente de permeabilidad del terreno Ks (cm/s) 5,00E-07 Grado de impermeabilidad Muros ≤1 Grado de impermeabilidad Suelos ≤1 Grado de impermeabilidad Fachadas ≤3

MUROS EN CONTACTO CON EL TERRENO. No hay muros en contacto con el terreno. SUELOS EN CONTACTO CON EL TERRENO.

Suelo SOLERA SISTEMA CAVITI

Suelo: pavimento vinílico e= 0,02 m.,Mortero autonivelante e= 0,02 m.,losa de hormigón con mallazo electrosoldado e= 0,65 m.,Polipropileno [PP] e= 0,02 m.,Cámara de aire sin ventilar horizontal 10 cm e= 0,1 m.,Hormigón convencional d 2000 e= 0,02 m.,

Tipo de Muro Tipo de Suelo SUELO ELEVADO Tratamiento previo del terreno SUB-BASE Condiciones de la solución constructiva ESTA SOLUCIÓN NO EXIGE NINGUNA CONDICIÓN. Condiciones de los puntos singulares de los Suelos en contacto con el terreno Se cumplirán las especificaciones que se indican en el punto 2.2.3 del DB HS1 en lo referente a: Encuentros del suelo con los muros Encuentros entre suelos y particiones interiores

FACHADAS Y MEDIANERAS EN CONTACTO CON EL AMBIENTE EXTERIOR.

Condiciones de los puntos singulares de las Fachadas y Medianeras en contacto con el ambiente exterior

Se cumplirán las especificaciones que se indican en el punto 2.3.3 del DB HS1 en lo referente a:

• Juntas de dilatación • Arranque de la fachada desde la cimentación • Encuentros de la fachada con los forjados • Encuentros de la fachada con los pilares • Encuentros de la cámara de aire ventilada con los forjados y los dinteles

VISADO 12/03/1905623 ALBERTO BONASTRE VILLASANTE05894 MARIANO DEXEUS DANIEL

Documentación sometida a visado conforme al Art.5 de la Ley 25/2009 y al RD 1000/2010 sobre visado colegialE:19-01155-700 P:39 de 134 D: 19-0002804-024-08389

Page 40: 01 MEMORIA R1 - ontinyent.es

PROYECTO DE REFORMA Y ACTIVIDAD DE LOCAL PARA CLINICA DENTAL Calle Martinez Valls 28 bajo. ALBERTO BONASTRE VILLASANTE · MARIANO DEXEUS DANIEL Avda. Daniel Gil 27, pta 11. Ontinyent, 46870 –Valencia. 646475449 [email protected] 629692055 [email protected]

01. Memoria 40

• Encuentro de la fachada con la carpintería • Antepechos y remates superiores de las fachadas • Anclajes a la fachada • Aleros y cornisas

FACHADA FACHADA COMPOSITE Envolvente SI

Fachada: Resina fenolica PANEL COMPOSITE e= 0,004 m.,Cámara de aire ligeramente ventilada vertical 10 cm e= 0,1 m.,Mortero de cemento o cal para albañilería y para revoco/enlucido 1450 < d < 1600 e= 0,02 m.,1/2 pie LP métrico o catalán 60 mm< G < 80 mm e= 0,115 m.,Cámara de aire sin ventilar vertical 10 cm e= 0,1 m.,MW Lana mineral [0.031 W/[mK]] e= 0,05 m.,Placa de yeso laminado [PYL] 750 < d < 900 e= 0,02 m.,Placa de yeso laminado [PYL] 750 < d < 900 e= 0,02 m.,

CAPA MATERIAL e (m) 1 Resina fenolica PANEL COMPOSITE 0,004 2 Cámara de aire ligeramente ventilada vertical 10 cm 0,100 3 Mortero de cemento o cal para albañilería y para revoco/enlucido 1450 < d < 1600 0,020 4 1/2 pie LP métrico o catalán 60 mm< G < 80 mm 0,115 5 Cámara de aire sin ventilar vertical 10 cm 0,100 6 MW Lana mineral [0.031 W/[mK]] 0,050 7 Placa de yeso laminado [PYL] 750 < d < 900 0,020 8 Placa de yeso laminado [PYL] 750 < d < 900 0,020

Espesor total (m) = 0,429 Limitación demanda energética DB HE1 Transmitancia Um W/m2 K = 0,405

Protección frente al Ruido DB HR RA,tr(dBA) 64 Condiciones de la solución constructiva frente a la humedad DB HS1 RESISTENCIA A LA FILTRACIÓN DEL REVESTIMIENTO EXTERIOR El revestimiento exterior debe tener al menos una resistencia media a la filtración. Se considera que proporcionan esta resistencia los siguientes: • Revestimientos continuos de las siguientes características:Espesor comprendido entre 10 y 15 mm, salvo los acabados con una capa plástica delgada; adherencia al soporte suficiente para garantizar su estabilidad; permeabilidad al vapor suficiente para evitar su deterioro como consecuencia de una acumulación de vapor entre él y la hoja principal; adaptación a los movimientos del soporte y comportamiento aceptable frente a la fisuración. Cuando se dispone en fachadas con el aislante por el exterior de la hoja principal, compatibilidad química con el aislante y disposición de una armadura constituida por una malla de fibra de vidrio o de poliéster. • Revestimientos discontinuos rígidos pegados de las siguientes características: De piezas menores de 300 mm de lado;fijación al soporte suficiente para garantizar su estabilidad. Disposición en la cara exterior de la hoja principal de un enfoscado de mortero; adaptación a los movimientos del soporte. RESISTENCIA A LA FILTRACIÓN DE LA BARRERA CONTRA LA PENETRACIÓN DE AGUA Debe disponerse al menos una barrera de resistencia media a la filtración. Se consideran como tal los siguientes elementos: • cámara de aire sin ventilar; • aislante no hidrófilo colocado en la cara interior de la hoja principal. COMPOSICIÓN DE LA HOJA PRINCIPAL Debe utilizarse al menos una hoja principal de espesor medio. Se considera como tal una fábrica cogida con mortero de: • ½ pie de ladrillo cerámico, que debe ser perforado o macizo cuando no exista revestimiento exterior o cuando exista un revestimiento exterior discontinuo o un aislante exterior fijados mecánicamente; • 12 cm de bloque cerámico, bloque de hormigón o piedra natural.

VISADO 12/03/1905623 ALBERTO BONASTRE VILLASANTE05894 MARIANO DEXEUS DANIEL

Documentación sometida a visado conforme al Art.5 de la Ley 25/2009 y al RD 1000/2010 sobre visado colegialE:19-01155-700 P:40 de 134 D: 19-0002804-024-08389

Page 41: 01 MEMORIA R1 - ontinyent.es

PROYECTO DE REFORMA Y ACTIVIDAD DE LOCAL PARA CLINICA DENTAL Calle Martinez Valls 28 bajo. ALBERTO BONASTRE VILLASANTE · MARIANO DEXEUS DANIEL Avda. Daniel Gil 27, pta 11. Ontinyent, 46870 –Valencia. 646475449 [email protected] 629692055 [email protected]

01. Memoria 41

Medianera MEDIANERA

Medianera: 1/2 pie LP métrico o catalán 40 mm< G < 60 mm e= 0,115 m.,Cámara de aire sin ventilar horizontal 1 cm e= 0,01 m.,MW Lana mineral [0.031 W/[mK]] e= 0,02 m.,Placa de yeso laminado [PYL] 750 < d < 900 e= 0,013 m.,Placa de yeso laminado [PYL] 750 < d < 900 e= 0,013 m.,

Revestimiento SIN REVESTIMIENTO EXTERIOR Opción OPCIÓN 1 Condiciones de la solución constructiva B2 + C1 + J1 + N1

Condiciones de los puntos singulares de las Fachadas y Medianeras en contacto con el ambiente exterior Se cumplirán las especificaciones que se indican en el punto 2.3.3 del DB HS1 en lo referente a:

• Juntas de dilatación • Arranque de la fachada desde la cimentación

• Encuentros de la fachada con los forjados • Encuentros de la fachada con los pilares

• Encuentros de la cámara de aire ventilada con los forjados y los dinteles

• Encuentro de la fachada con la carpintería

• Antepechos y remates superiores de las fachadas

• Anclajes a la fachada

• Aleros y cornisas

CUBIERTAS. No se proyectan 3.4.2 DB HS 2 RECOGIDA Y EVACUACIÓN DE RESIDUOS. Esta sección se aplica a los edificios de viviendas de nueva construcción, tengan o no locales destinados a otros usos, en lo referente a la recogida de los residuos ordinarios generados en ellos. Por lo tanto en nuestro caso por tratarse de una reforma no es de aplicación.

VISADO 12/03/1905623 ALBERTO BONASTRE VILLASANTE05894 MARIANO DEXEUS DANIEL

Documentación sometida a visado conforme al Art.5 de la Ley 25/2009 y al RD 1000/2010 sobre visado colegialE:19-01155-700 P:41 de 134 D: 19-0002804-024-08389

Page 42: 01 MEMORIA R1 - ontinyent.es

PROYECTO DE REFORMA Y ACTIVIDAD DE LOCAL PARA CLINICA DENTAL Calle Martinez Valls 28 bajo. ALBERTO BONASTRE VILLASANTE · MARIANO DEXEUS DANIEL Avda. Daniel Gil 27, pta 11. Ontinyent, 46870 –Valencia. 646475449 [email protected] 629692055 [email protected]

01. Memoria 42

3.4.3.- DB-HS3 CALIDAD DEL AIRE INTERIOR Ámbito de aplicación

1 Esta sección se aplica, en los edificios de viviendas, al interior de las mismas, los almacenes de residuos, los trasteros, los aparcamientos y garajes; y, en los edificios de cualquier otro uso, a los aparcamientos y los garajes. Se considera que forman parte de los aparcamientos y garajes las zonas de circulación de los vehículos. Se consideran incluidos en el ámbito de aplicación los edificios de viviendas de cualquier tipo, incluso las viviendas aisladas, en hilera o pareadas. 2 Para locales de cualquier otro tipo se considera que se cumplen las exigencias básicas si se observan las condiciones establecidas en el RITE. El cumplimiento de las condiciones establecidas en el RITE se justifica en el anexo correspondiente 3.4.4 DB HS 4 SUMINISTRO DE AGUA. Ámbito de aplicación Esta sección se aplica a la instalación de suministro de agua en los edificios incluidos en el ámbito de aplicación general del CTE. Las ampliaciones, modificaciones, reformas o rehabilitaciones de las instalaciones existentes se consideran incluidas cuando se amplía el número o la capacidad de los aparatos receptores existentes en la instalación. Luego en nuestro caso no es de aplicación. 3.4.5 DB HS 5 EVACUACIÓN DE AGUAS. Ámbito de aplicación Esta Sección se aplica a la instalación de evacuación de aguas residuales y pluviales en los edificios incluidos en el ámbito de aplicación general del CTE. Las ampliaciones, modificaciones, reformas o rehabilitaciones de las instalaciones existentes se consideran incluidas cuando se amplía el número o la capacidad de los aparatos receptores existentes en la instalación. Luego en nuesto caso no es de aplicación.

Valencia, febrero de 2019 Los arquitectos.

Alberto Bonastre Villasante · Mariano Dexeus Daniel

VISADO 12/03/1905623 ALBERTO BONASTRE VILLASANTE05894 MARIANO DEXEUS DANIEL

Documentación sometida a visado conforme al Art.5 de la Ley 25/2009 y al RD 1000/2010 sobre visado colegialE:19-01155-700 P:42 de 134 D: 19-0002804-024-08389

Page 43: 01 MEMORIA R1 - ontinyent.es

PROYECTO DE HABILITACIÓN Y ACTIVIDAD DE LOCAL PARA CLINICA DENTAL Calle Martinez Valls 28 bajo. ALBERTO BONASTRE VILLASANTE · MARIANO DEXEUS DANIEL Avda. Daniel Gil 27, pta 11. Ontinyent, 46870 –Valencia. 646475449 [email protected] 629692055 [email protected]

01. Memoria 43

3.5 – DB-HR PROTECCIÓN CONTRA EL RUIDO Ámbito de aplicación El ámbito de aplicación de este DB es el que se establece con carácter general para el CTE en su artículo 2 (Parte I) exceptuándose las obras de ampliación, modificación, reforma o rehabilitación en los edificios existentes, salvo cuando se trate de rehabilitación integral. Es decir, en esta reforma no son de aplicación. Sin embargo soluciones adoptadas en el proyecto respecto a esta exigencia para los elementos nuevos se ajustan a lo establecido en el DB HR. La justificación se realiza mediante la OPCIÓN SIMPLIFICADA. Objeto

El objetivo del requisito básico “Protección frente el ruido” consiste en limitar, dentro de los edificios y en condiciones normales deutilización, el riesgo de molestias o enfermedades que el ruido pueda producir a los usuarios como consecuencia de las características de su proyecto, construcción, uso y mantenimiento. Para satisfacer las exigencias del CTE en lo referente a la protecciónfrente al ruido deben: a) alcanzarse los valores límite de aislamiento acústico a ruido aéreo y no superarse los valores límite de nivel de presión de ruido de impactos (aislamiento acústico a ruido de impactos) que se establecen en el apartado 2.1; b) no superarse los valores límite de tiempo de reverberación que se establecen en el apartado 2.2; c) cumplirse las especificaciones del apartado 2.3 referentes al ruido y a las vibraciones de las instalaciones. Método de cálculo de aislamiento acústico Para cada uno de los elementos constructivos que se reforman se establecen en tablas los valores mínimos de los parámetros acústicos que los definen, para que junto con el resto de condiciones establecidas en este DB, particularmente en el punto 3.1.4, se satisfagan los valores límite de aislamiento establecidos en el apartado 2.1. .La opción simplificada es válida para edificios de uso residencial. Esta opción puede aplicarse a edificios de otros usos teniendo en cuenta que, en algunos recintos de estos edificios, el aislamiento que se obtenga puede ser mayor. La opción simplificada es válida para edificios con una estructura horizontal resistente formada por forjados de hormigón macizos o con elementos aligerantes o forjados mixtos de hormigón y chapa de acero. Para satisfacer la justificación documental del proyecto, se cumplimentan las fichas justificativas K1 y K4 del Anejo K. Con el cumplimiento de las exigencias anteriores se entiende que el edificio es conforme con las exigencias acústicas derivadas de la aplicación de los objetivos de calidad acústica al espacio interior de las edificaciones incluidas en la Ley 37/2003, de 17 de noviembre, del Ruido y sus desarrollos reglamentarios.

VISADO 12/03/1905623 ALBERTO BONASTRE VILLASANTE05894 MARIANO DEXEUS DANIEL

Documentación sometida a visado conforme al Art.5 de la Ley 25/2009 y al RD 1000/2010 sobre visado colegialE:19-01155-700 P:43 de 134 D: 19-0002804-024-08389

Page 44: 01 MEMORIA R1 - ontinyent.es

PROYECTO DE REFORMA Y ACTIVIDAD DE LOCAL PARA CLINICA DENTAL Calle Martinez Valls 28 bajo. ALBERTO BONASTRE VILLASANTE · MARIANO DEXEUS DANIEL Avda. Daniel Gil 27, pta 11. Ontinyent, 46870 –Valencia. 646475449 [email protected] 629692055 [email protected]

01. Memoria 44

DATOS PREVIOS

Uso del edificio sanitario

Ruido exterior dominante NORMAL

Zona donde se ubica el edificio Índice ruido día

Ld( dBA) D2m,nT,Atr Zona de uso residencial,sanitario,docente

cultural 60 30 Tipo de Edificio

El local es una ud de uso en si mismo.

Justificación de aislamiento acústico.

Ruido Aéreo Exterior

Ruido Aéreo Interior

Ruido Impacto

Ruido de otros edificios (medianeras)

SI NO NO SI K.1 FICHAS JUSTIFICATIVAS DE LA ÓPCION SIMPLIFICADA DE AISLAMIENTO ACÚSTICO

TABIQUERIA.(apartado 3.1.2.3.3)

Tipo Características de proyecto exigidas

Entramado autoportante m (Kg/m2) = 44 ≥ 25

RA (dBA) = 52 ≥ 43

FACHADAS (apartado 3.1.2.5) Se estudia un gabinete de fachada

Solución HUECOS FACHADA_CUALQUIERA_1,6 x 1,85_ fijos sin Sin persiana

Elementos constructivos Tipo Área (m2) %

Huecos

Características de

proyecto exigidas

Parte ciega 2 hojas NO Ventilada hoja Exterior pesada (fábrica u hormigón) hoja Interior entramado autoportante

10,24 =Sc

29%

RA,tr(dBA) 64 ≥ 45

Huecos HUECOS FACHADA 2,96 =Sh RA,tr(dBA) 30 ≥ 28

Valencia, febrero de 2018 Los arquitectos.

Alberto Bonastre Villasante · Mariano Dexeus Daniel

VISADO 12/03/1905623 ALBERTO BONASTRE VILLASANTE05894 MARIANO DEXEUS DANIEL

Documentación sometida a visado conforme al Art.5 de la Ley 25/2009 y al RD 1000/2010 sobre visado colegialE:19-01155-700 P:44 de 134 D: 19-0002804-024-08389

Page 45: 01 MEMORIA R1 - ontinyent.es

PROYECTO DE REFORMA Y ACTIVIDAD DE LOCAL PARA CLINICA DENTAL Calle Martinez Valls 28 bajo. ALBERTO BONASTRE VILLASANTE · MARIANO DEXEUS DANIEL Avda. Daniel Gil 27, pta 11. Ontinyent, 46870 –Valencia. 646475449 [email protected] 629692055 [email protected]

01. Memoria 45

3.6 – DB-HE AHORRO DE ENERGÍA

Sección HE 0 LIMITACION DEL CONSUMO ENERGÉTICO 1 ÁMBITO DE APLICACIÓN 1 Esta Sección es de aplicación en:

a) edificios de nueva construcción y ampliaciones de edificios existentes

En esta sección HE0 no contempla en su ámbito de aplicación las intervenciones en edificios existentes (salvo las ampliaciones o el acondicionamiento de edificaciones abiertas), por lo que las exigencias en ella establecidas no resultan de aplicación en este tipo de intervenciones. Sección HE 1 LIMITACION DE LA DEMANDA ENERGÉTICA 1 ÁMBITO DE APLICACIÓN. Esta sección es de aplicación por tratarse una obra o trabajo distinto del que se lleve a cabo para el exclusivo mantenimiento del edificio. En las obras de reforma donde no se renueva mas del 25% de la envolvente térmica, los elementos de la envolvente térmica que se sustituyan, incorporen, o modifiquen sustancialmente, cumplirán las limitaciones establecidas en la tabla 2.3. Cuando se intervenga simultáneamente en varios elementos de la envolvente térmica, se podrán superar los valores de transmitancia térmica de dicha tabla si la demanda energética conjunta resultante fuera igual o inferior a la obtenida aplicando los valores de la tabla a los elementos afectados.

VISADO 12/03/1905623 ALBERTO BONASTRE VILLASANTE05894 MARIANO DEXEUS DANIEL

Documentación sometida a visado conforme al Art.5 de la Ley 25/2009 y al RD 1000/2010 sobre visado colegialE:19-01155-700 P:45 de 134 D: 19-0002804-024-08389

Page 46: 01 MEMORIA R1 - ontinyent.es

PROYECTO DE REFORMA Y ACTIVIDAD DE LOCAL PARA CLINICA DENTAL Calle Martinez Valls 28 bajo. ALBERTO BONASTRE VILLASANTE · MARIANO DEXEUS DANIEL Avda. Daniel Gil 27, pta 11. Ontinyent, 46870 –Valencia. 646475449 [email protected] 629692055 [email protected]

01. Memoria 46

FACHADA FACHADA COMPOSITE Envolvente SI

Fachada: Resina fenolica PANEL COMPOSITE e= 0,004 m.,Cámara de aire ligeramente ventilada vertical 10 cm e= 0,1 m.,Mortero de cemento o cal para albañilería y para revoco/enlucido 1450 < d < 1600 e= 0,02 m.,1/2 pie LP métrico o catalán 60 mm< G < 80 mm e= 0,115 m.,Cámara de aire sin ventilar vertical 10 cm e= 0,1 m.,MW Lana mineral [0.031 W/[mK]] e= 0,05 m.,Placa de yeso laminado [PYL] 750 < d < 900 e= 0,02 m.,Placa de yeso laminado [PYL] 750 < d < 900 e= 0,02 m.,

CAPA MATERIAL e (m) 1 Resina fenolica PANEL COMPOSITE 0,004 2 Cámara de aire ligeramente ventilada vertical 10 cm 0,100

3 Mortero de cemento o cal para albañilería y para revoco/enlucido 1450 < d < 1600 0,020

4 1/2 pie LP métrico o catalán 60 mm< G < 80 mm 0,115 5 Cámara de aire sin ventilar vertical 10 cm 0,100 6 MW Lana mineral [0.031 W/[mK]] 0,050 7 Placa de yeso laminado [PYL] 750 < d < 900 0,020 8 Placa de yeso laminado [PYL] 750 < d < 900 0,020

Espesor total (m) = 0,429 Limitación demanda energética DB HE1 Transmitancia Um W/m2 K = 0,405

SOLERA SOLERA SISTEMA CAVITI Envolvente NO

SOLERA: Linóleo e= 0,002 m.,Mortero dautonivelante e= 0,02 m.,Hormigón convencional d 2000 e= 0,065 m.,Polipropileno [PP] e= 0,01 m.,Cámara de aire sin ventilar horizontal 10 cm e= 0,1 m.,Hormigón en masa 2000 < d < 2300 e= 0,10 m.,

CAPA MATERIAL e (m) 1 Pavimento vinílico 0,002 2 Mortero autonivelante 0,020 3 Hormigón convencional d 2000 0,065 4 Polipropileno [PP] 0,010 5 Cámara de aire sin ventilar horizontal 10 cm 0,100 6 Hormigón en masa 2000 < d < 2300 0,100

Espesor total (m) = 0,190 Limitación demanda energética DB HE1 Transmitancia Um W/m2 K = 2,562

HUECO HUECOS FACHADA Envolvente SI

Ventana sencilla no practicable 4-12-10 mm, vidrio doble, marco Metálico con rotura de puente térmico entre 4 y 12 mm permeabilidad al aire clase C4

Carpinteria sencilla no practicable %M/H 20 Factor solar vidrio g 0,88 Transmitancia Marco

UHM (W/m2k) 4,00

Marco marco Metálico con rotura de puente térmico entre 4 y 12 mm

Absortividad marco α 0,70 Transmitancia Vidrio UHv (W/m2k) 2,80

C4 RA,tr Hueco (dBA) 31 Transmitancia Hueco UH (W/m2k) 2,80

VISADO 12/03/1905623 ALBERTO BONASTRE VILLASANTE05894 MARIANO DEXEUS DANIEL

Documentación sometida a visado conforme al Art.5 de la Ley 25/2009 y al RD 1000/2010 sobre visado colegialE:19-01155-700 P:46 de 134 D: 19-0002804-024-08389

Page 47: 01 MEMORIA R1 - ontinyent.es

PROYECTO DE REFORMA Y ACTIVIDAD DE LOCAL PARA CLINICA DENTAL Calle Martinez Valls 28 bajo. ALBERTO BONASTRE VILLASANTE · MARIANO DEXEUS DANIEL Avda. Daniel Gil 27, pta 11. Ontinyent, 46870 –Valencia. 646475449 [email protected] 629692055 [email protected]

01. Memoria 47

Sección HE 2 RENDIMIENTO DE LAS INTALACIONES TÉRMICAS EXIGENCIA BÁSICA HE 2: Los edificios dispondran de instalaciones termicas apropiadas destinadas a proporcionar el bienestar térmico de sus ocupantes. Esta exigencia se desarrolla actualmente en el vigente Reglamento de Instalaciones Termicas en los Edificios, RITE, y su aplicacion quedara definida en el proyecto del edificio. Al presente PROYECTO BÁSICO Y DE EJECUCION, le es de aplicación el Real Decreto 1027/2007, de 20 de julio, por el que se aprueba el Reglamento de Instalaciones Térmicas en los Edificios, (R.I.T.E.), y sus Instrucciones Técnicas Complementarias, (I.T.E.), por la incorporación de nuevos subsistemas de climatización o de producción de agua caliente sanitaria. El mismo, cumple las prescripciones del citado Reglamento, puesto que prevé la siguiente instalación:

instalación de Agua Caliente Sanitaria, (ACS) instalación de Calefacción. instalación de Climatización ninguna

Sección HE 3 EFICIENCIA ENERGÉTICA DE LAS INSTALACIONES DE ILUMINACIÓN Ámbito de aplicación: Se trata de una reforma en la que se renueve o amplie una parte de la instalacion, por lo que se adecuara la la instalacion renovada o ampliada para que se cumplan los valores de eficiencia energetica limite en funcion de la actividad. 1 La eficiencia energética de una instalación de iluminación de una zona, se determinará mediante el valor de eficiencia energética de la instalación VEEI (W/m2) por cada 100 lux mediante la siguiente expresión:

Siendo: P la potencia total instalada en lámparas más los equipos auxilares [W]; S la superficie iluminada [m2]; Em la iluminancia media horizontal mantenida [lux] 2 Con el fin de establecer los correspondientes valores de eficiencia energética límite, las instalaciones de iluminación se identificarán, según el uso de la zona, dentro de uno de los 2 grupos siguientes: a) Grupo 1: Zonas de no representación o espacios en los que el criterio de diseño, la imagen o el estado anímico que se quiere transmitir al usuario con la iluminación, queda relegado a un segundo plano frente a otros criterios como el nivel de iluminación, el confort visual, la seguridad y la eficiencia energética; b) Grupo 2: Zonas de representación o espacios donde el criterio de diseño, imagen o el estado anímico que se quiere transmitir al usuario con la iluminación, son preponderantes frente a los criterios de eficiencia energética. 3 Los valores de eficiencia energética límite en recintos interiores de un edificio se establecen en la tabla 2.1. Estos valores incluyen la iluminación general y la iluminación de acento, pero no las instalaciones de iluminación de escaparates y zonas expositivas.

VISADO 12/03/1905623 ALBERTO BONASTRE VILLASANTE05894 MARIANO DEXEUS DANIEL

Documentación sometida a visado conforme al Art.5 de la Ley 25/2009 y al RD 1000/2010 sobre visado colegialE:19-01155-700 P:47 de 134 D: 19-0002804-024-08389

Page 48: 01 MEMORIA R1 - ontinyent.es

PROYECTO DE REFORMA Y ACTIVIDAD DE LOCAL PARA CLINICA DENTAL Calle Martinez Valls 28 bajo. ALBERTO BONASTRE VILLASANTE · MARIANO DEXEUS DANIEL Avda. Daniel Gil 27, pta 11. Ontinyent, 46870 –Valencia. 646475449 [email protected] 629692055 [email protected]

01. Memoria 48

Para zonas comunes VEEI<4 Aseo VEEI<4 Salas (excluida luz de sillón) CALCULO DE LA EFICIENCIA ENERGÉTICA DE LA INSTALACIÓN Método de los Lúmenes Dada la sencillez de la instalación, este método es una forma muy práctica y sencilla de calcular el nivel medio de la iluminancia en una instalación de alumbrado general. Proporciona una iluminancia media con un error de ± 5 % y nos da una idea muy aproximada de las necesidades de iluminación.

VISADO 12/03/1905623 ALBERTO BONASTRE VILLASANTE05894 MARIANO DEXEUS DANIEL

Documentación sometida a visado conforme al Art.5 de la Ley 25/2009 y al RD 1000/2010 sobre visado colegialE:19-01155-700 P:48 de 134 D: 19-0002804-024-08389

Page 49: 01 MEMORIA R1 - ontinyent.es

PROYECTO DE REFORMA Y ACTIVIDAD DE LOCAL PARA CLINICA DENTAL Calle Martinez Valls 28 bajo. ALBERTO BONASTRE VILLASANTE · MARIANO DEXEUS DANIEL Avda. Daniel Gil 27, pta 11. Ontinyent, 46870 –Valencia. 646475449 [email protected] 629692055 [email protected]

01. Memoria 49

Se instalarán las siguientes luminarias conforme el plano de iluminación: NEXIA_INFINITY TRIMLESS 4980lm/37W NEXIA_INFINITY TRIMLESS 5810lm/43,5W NEXIA_INFINITY TRIMLESS 7470lm/56W NEXIA BCN 50 AIR L180 1030lm/9W NEXIA CONFORT_S 760 lm / 6 W NEXIA SQUARE_S 144lm / 12.5 W Además se intalarán tiras led: TIPO DE LED SMD 5050 consumo watts/ml 7,5 voltaje 12 VCD corriente en amper 6 lúmenes/ml 360 Por la similitud entre las salas comprobaremos una de ellas, el aseo y la zona de recepción.

VISADO 12/03/1905623 ALBERTO BONASTRE VILLASANTE05894 MARIANO DEXEUS DANIEL

Documentación sometida a visado conforme al Art.5 de la Ley 25/2009 y al RD 1000/2010 sobre visado colegialE:19-01155-700 P:49 de 134 D: 19-0002804-024-08389

Page 50: 01 MEMORIA R1 - ontinyent.es

PROYECTO DE REFORMA Y ACTIVIDAD DE LOCAL PARA CLINICA DENTAL Calle Martinez Valls 28 bajo. ALBERTO BONASTRE VILLASANTE · MARIANO DEXEUS DANIEL Avda. Daniel Gil 27, pta 11. Ontinyent, 46870 –Valencia. 646475449 [email protected] 629692055 [email protected]

01. Memoria 50

Sala 2 Luminarias: 2 NEXIA_INFINITY TRIMLESS 4980 lm / 37W 4NEXIA CONFORT_S 760 lm / 6 W 4NEXIA SQUARE_S 1400 lm / 12.5 W 1.60 m. tira led 576 lm / 12 w Flujo luminoso total necesario:

donde: Em = nivel de iluminación medio (en LUX) Φ T = flujo luminoso que un determinado local o zona necesita (en LÚMENES) S = superficie a iluminar (en m2). Este flujo luminoso se ve afectado por unos coeficientes de utilización (CU) y de mantenimiento (Cm), que se definen a continuación: Cu = Coeficiente de utilización. Cm = Coeficiente de mantenimiento. Coeficiente de utilización:

Indice del local: K=1,5 Coeficientes de reflexión:

Techo de escayola blanco: 0,8 Paredes gris claro: 0,5 Suelo gris: 0,1

En tablas para luminarias directas y extensivas: Cu = 0,64 Tomaremos Cm=0,8 por ser un ambiente limpio. Iluminación recomendada Salas de consulta y examen: de 400 a 1000 lux Tomaremos Em>500 lux como base para el cálculo. La luz sobre el sillón de examen la dejamos fuera de este cálculo. 19.176 lm. Instalados.

Em = 729,90 lux La distancia de separación entre luminarias para obtener una iluminación uniforme debe ser < 1.6 x h < 4m lo que se cumple holgadamente. La potencia total instalada es de 210 w

VISADO 12/03/1905623 ALBERTO BONASTRE VILLASANTE05894 MARIANO DEXEUS DANIEL

Documentación sometida a visado conforme al Art.5 de la Ley 25/2009 y al RD 1000/2010 sobre visado colegialE:19-01155-700 P:50 de 134 D: 19-0002804-024-08389

Page 51: 01 MEMORIA R1 - ontinyent.es

PROYECTO DE REFORMA Y ACTIVIDAD DE LOCAL PARA CLINICA DENTAL Calle Martinez Valls 28 bajo. ALBERTO BONASTRE VILLASANTE · MARIANO DEXEUS DANIEL Avda. Daniel Gil 27, pta 11. Ontinyent, 46870 –Valencia. 646475449 [email protected] 629692055 [email protected]

01. Memoria 51

VEEI = 2.14 < 3.5 cumple holgadamente Aseo Luminarias: 3 NEXIA CONFORT_S 760 lm / 6 W Flujo luminoso total necesario:

donde: Em = nivel de iluminación medio (en LUX) Φ T = flujo luminoso que un determinado local o zona necesita (en LÚMENES) S = superficie a iluminar (en m2). Este flujo luminoso se ve afectado por unos coeficientes de utilización (CU) y de mantenimiento (Cm), que se definen a continuación: Cu = Coeficiente de utilización. Cm = Coeficiente de mantenimiento. Coeficiente de utilización:

Indice del local: K=1,64 Coeficientes de reflexión:

Techo de escayola blanco: 0,8 Paredes blanco brillante: 0,5 Suelo gris: 0,1

En tablas para luminarias directas y extensivas: Cu=0,64 Tomaremos Cm=0,8 por ser un ambiente limpio. Tomaremos Em>500 lux como base para el cálculo 2.280 lm. Instalados.

Em = 570,35 lux. La distancia de separación entre luminarias para obtener una iluminación uniforme debe ser < 1.6 x h < 4m lo que se cumple holgadamente. La potencia total instalada es de 18w

VISADO 12/03/1905623 ALBERTO BONASTRE VILLASANTE05894 MARIANO DEXEUS DANIEL

Documentación sometida a visado conforme al Art.5 de la Ley 25/2009 y al RD 1000/2010 sobre visado colegialE:19-01155-700 P:51 de 134 D: 19-0002804-024-08389

Page 52: 01 MEMORIA R1 - ontinyent.es

PROYECTO DE REFORMA Y ACTIVIDAD DE LOCAL PARA CLINICA DENTAL Calle Martinez Valls 28 bajo. ALBERTO BONASTRE VILLASANTE · MARIANO DEXEUS DANIEL Avda. Daniel Gil 27, pta 11. Ontinyent, 46870 –Valencia. 646475449 [email protected] 629692055 [email protected]

01. Memoria 52

VEEI = 0,78 < 4 cumple Zóna de recepción, sala de espera y paso: Luminarias: 4 NEXIA_INFINITY TRIMLESS 29.840 lm / 224W 3 NEXIA CONFORT_S 2.280 lm / 18 W 2 NEXIA BCN 50 AIR L180 2060 lm / 18W 38 m. tira led 13.680 lm / 285 w Flujo luminoso total necesario:

donde:gt Em = nivel de iluminación medio (en LUX) Φ T = flujo luminoso que un determinado local o zona necesita (en LÚMENES) S = superficie a iluminar (en m2). Este flujo luminoso se ve afectado por unos coeficientes de utilización (CU) y de mantenimiento (Cm), que se definen a continuación: Cu = Coeficiente de utilización. Cm = Coeficiente de mantenimiento. Coeficiente de utilización:

Indice del local: K=1,64 Coeficientes de reflexión:

Techo de escayola blanco: 0,8 Paredes gris claro: 0,5 Suelo gris: 0,1

En tablas para luminarias directas y extensivas: Cu=0,64 Tomaremos Cm=0,8 por ser un ambiente limpio. Tomaremos Em300 a 600 lux como base para el cálculo 60.680 lm. Instalados.

Em = 733 lux.

VISADO 12/03/1905623 ALBERTO BONASTRE VILLASANTE05894 MARIANO DEXEUS DANIEL

Documentación sometida a visado conforme al Art.5 de la Ley 25/2009 y al RD 1000/2010 sobre visado colegialE:19-01155-700 P:52 de 134 D: 19-0002804-024-08389

Page 53: 01 MEMORIA R1 - ontinyent.es

PROYECTO DE REFORMA Y ACTIVIDAD DE LOCAL PARA CLINICA DENTAL Calle Martinez Valls 28 bajo. ALBERTO BONASTRE VILLASANTE · MARIANO DEXEUS DANIEL Avda. Daniel Gil 27, pta 11. Ontinyent, 46870 –Valencia. 646475449 [email protected] 629692055 [email protected]

01. Memoria 53

La potencia total instalada es de 527w

VEEI = 2,25 <4 cumple POTENCIA INSTALADA EN EL LOCAL 1 La potencia instalada en iluminacion, teniendo en cuenta la potencia de lamparas y equipos auxiliares, no superara los valores especificados en la Tabla 2.2.

La potencia total instalada 8 NEXIA_INFINITY TRIMLESS 37W 280W 2 NEXIA_INFINITY TRIMLESS 43,5W 87W 4 NEXIA_INFINITY TRIMLESS 56W 224W 2 NEXIA BCN 50 AIR L180 9W 18W 19 NEXIA CONFORT_S 6 W 114W 14 NEXIA SQUARE_S 12.5 W 175W 57 m. TIRA DE LED 7.5W 427W POTENCIA TOTAL INSTALADA 1.325W SUPERFICIE UTIL TOTAL 106.43 m2 POTENCIA INSTALADA W/m2 12.44 CUMPLE Sistemas de control y regulación 1 Las instalaciones de iluminación disponen, para cada zona, de un sistema de regulación y control con las siguientes condiciones: a) toda zona dispone al menos de un sistema de encendido y apagado manual.

VISADO 12/03/1905623 ALBERTO BONASTRE VILLASANTE05894 MARIANO DEXEUS DANIEL

Documentación sometida a visado conforme al Art.5 de la Ley 25/2009 y al RD 1000/2010 sobre visado colegialE:19-01155-700 P:53 de 134 D: 19-0002804-024-08389

Page 54: 01 MEMORIA R1 - ontinyent.es

PROYECTO DE REFORMA Y ACTIVIDAD DE LOCAL PARA CLINICA DENTAL Calle Martinez Valls 28 bajo. ALBERTO BONASTRE VILLASANTE · MARIANO DEXEUS DANIEL Avda. Daniel Gil 27, pta 11. Ontinyent, 46870 –Valencia. 646475449 [email protected] 629692055 [email protected]

01. Memoria 54

Ni es necesaria la intalación de sistema de aprovechamiento de la luz natural ya que que el ángulo θ es 45º inferior a 65º (θ•>65º), siendo θ el ángulo desde el punto medio del acristalamiento hasta la cota máxima del edificio obstáculo, medido en grados sexagesimales; Mantenimiento y conservación. Mediante revisiones periódicas al menos anuales, se realizará una inspección en cada punto de luz, comprobando: • Apriete de tornillos y estado de regletas y portalámparas • Aspecto de los cablecillos internos que interconectan los diversos componentes de equipo en el interior de las luminarias, cambiando los que presenten algún deterioro • Aspecto de los elementos que componen el equipo auxiliar, efectuando mediciones para comprobar el correcto funcionamiento en caso de dudas. • Estado de limpieza de las lámparas y luminarias, eliminando depósitos de suciedad acumulada, insectos, etc. • Aislamiento correcto de la instalación y sus equipos Sección HE 4 CONTRIBUCIÓN SOLAR MÍNIMA DE AGUA CALIENTE SANITARIA Ámbito de aplicación: Esta Sección es aplicable a los edificios de nueva construcción y rehabilitación de edificios existentes de cualquier uso en los que exista una demanda de agua caliente sanitaria y/o climatización de piscina cubierta. Por lo tanto en nuestro caso no es de aplicación Sección HE 5 CONTRIBUCIÓN FOTOVOLTAICA MÍNIMA DE ENERGIA ELECTRICA Ámbito de aplicación: La reforma de un local no se encuentra dentro del ámbito de aplicación por el que le sea exigible la contribución fotovoltaica de energía eléctrica.

Valencia, febrero de 2019 Los arquitectos.

Alberto Bonastre Villasante · Mariano Dexeus Daniel

VISADO 12/03/1905623 ALBERTO BONASTRE VILLASANTE05894 MARIANO DEXEUS DANIEL

Documentación sometida a visado conforme al Art.5 de la Ley 25/2009 y al RD 1000/2010 sobre visado colegialE:19-01155-700 P:54 de 134 D: 19-0002804-024-08389

Page 55: 01 MEMORIA R1 - ontinyent.es

PROYECTO DE REFORMA Y ACTIVIDAD DE LOCAL PARA CLINICA DENTAL Calle Martinez Valls 28 bajo. ALBERTO BONASTRE VILLASANTE · MARIANO DEXEUS DANIEL Avda. Daniel Gil 27, pta 11. Ontinyent, 46870 –Valencia. 646475449 [email protected] 629692055 [email protected]

01. Memoria 55

4.- MEMORIA DE LA ACTIVIDAD

INDICE DE LA MEMORIA DE ACTIVIDAD 4.1.- Objeto

4.2.- Datos del titular 4.3.- Características de la actividad 4.4.- Características del local y su entorno 4.4.1 ancho de las vías públicas 4.4.2 colindantes 4.5.- Superficies y ocupación 4.6.- Alturas 4.7.- Salidas y vias de evacuación 4.8.- Maquinaria y demas medios 4.9.- Combustibles 4.10.- Repercusuón de la actividad sobre la sanidad ambiental 4.10.1 Ruidos y vibraciones 4.10.2 Humos gases y olores 4.10.3 Instalación eléctrica, iluminación 4.10.4 Resgo de incendios. Protección y prevención 4.10.5 Prevencion de la legionelosis 4.11.- Aguas 4.11.1 Aguas de abastecimiento 4.11.2 Aguas residuales

4.12.- Residuos sólidos 4.13.- Repercusión viaria, aparcamiento 4.14. Instalaciones higiénicas y de confort 4.15. Instalaciones sanitarias 4.16. Plan de autoprotección. 4.17.- Anexos

Solicitud de inscripción de equipos e instalaciones de aparatos de rayos x Certificado de Inscripción en el registro autonómico de centroe, servicios y

establecimientos sanitarios de la comunidad Valenciana. 4.18.-Justificación del cumplimiento del Decreto 39/2004, de 5 de marzo, del Consell de la Generalitat. 4.19.-Justificación del cumplimiento del - Real Decreto 486/1997, de 14 de abril. Disposiciones mínimas de seguridad y salud en los lugares de trabajo.

VISADO 12/03/1905623 ALBERTO BONASTRE VILLASANTE05894 MARIANO DEXEUS DANIEL

Documentación sometida a visado conforme al Art.5 de la Ley 25/2009 y al RD 1000/2010 sobre visado colegialE:19-01155-700 P:55 de 134 D: 19-0002804-024-08389

Page 56: 01 MEMORIA R1 - ontinyent.es

PROYECTO DE REFORMA Y ACTIVIDAD DE LOCAL PARA CLINICA DENTAL Calle Martinez Valls 28 bajo. ALBERTO BONASTRE VILLASANTE · MARIANO DEXEUS DANIEL Avda. Daniel Gil 27, pta 11. Ontinyent, 46870 –Valencia. 646475449 [email protected] 629692055 [email protected]

01. Memoria 56

4.1. OBJETO La Ley 6/2014, de 25 de julio, de Prevención, Calidad y Control ambiental de Actividades en la Comunitat Valenciana señala que se someterán a licencia ambiental las actividades, públicas o privadas, incluidas en el anexo II de la ley. En este ANEXO II Categorías de actividades sujetas a licencia ambiental: 13.1.5 Actividades relacionadas en el Reglamento sobre Protección Sanitaria contra Radiaciones Ionizantes. El establecimiento sanitario que se pretende implantar cuenta con aparatos de rayos X con fines de diagnóstico médico. Este proyecto tiene por objeto la descripción de la actividad que se pretende implantar, establecer las medidas correctoras necesarias y justificar el grado de eficacia de las mismas con objeto de obtener la preceptiva: LICENCIA AMBIENTAL. 4.2. DATOS DEL TITULAR Y AUTORES DEL PROYECTO DE ACTIVIDAD Titular Luis Bonastre Villasante NIF: 20406006s Calle Martinez Valls 28 pta 1 46870 Ontinyent (Valencia) Autores del proyecto Alberto Bonastre Villasante. Arquitecto colegiado nº 05623 NIF:52712006P Av, Daniel Gil, 27. 46870 Ontinyent (Valencia). Mariano Dexeus Daniel. Arquitecto colegiado nº 05894 NIF:17432857F Conde de Altea 51, 15. 46005 Valencia 4.3. CARACTERÍSTICAS DE LA ACTIVIDAD Se pretende implantar una Cínica Dental. Se trata de un local (centro sanitario) convenientemente equipado para la realización de maniobras o procedimientos instrumentales bucodentales, sobre los pacientes, tanto desde el punto de vista preventivo, como diagnóstico y terapéutico, por personal debidamente titulado y autorizado. La norma UNE 179001: 2007 (“Calidad en los centros y servicios dentales. Requisitos generales”) indica el equipamiento e instrumental mínimo que se instalará: A. Equipamiento

Un sillón y equipo con una manguera para turbina, otra para micromotor (con micromotor) y una jeringa. Un sistema de aspiración quirúrgica. Un compresor. Un autoclave y un sistema de envasado y mantenimiento estéril del instrumental. Un decantador homologado de amalgama dental (no necesario si no se utiliza la amalgama dental). Un sistema de visualización de radiografías (negatoscopio o pantalla de ordenador). Mobiliario suficiente para guardar ordenados y protegidos los instrumentos. Lavabo con grifo de palanca o sensor. Dotación para emergencias y urgencias médicas y protocolos de resucitación.

VISADO 12/03/1905623 ALBERTO BONASTRE VILLASANTE05894 MARIANO DEXEUS DANIEL

Documentación sometida a visado conforme al Art.5 de la Ley 25/2009 y al RD 1000/2010 sobre visado colegialE:19-01155-700 P:56 de 134 D: 19-0002804-024-08389

Page 57: 01 MEMORIA R1 - ontinyent.es

PROYECTO DE REFORMA Y ACTIVIDAD DE LOCAL PARA CLINICA DENTAL Calle Martinez Valls 28 bajo. ALBERTO BONASTRE VILLASANTE · MARIANO DEXEUS DANIEL Avda. Daniel Gil 27, pta 11. Ontinyent, 46870 –Valencia. 646475449 [email protected] 629692055 [email protected]

01. Memoria 57

B. Instrumental Dos turbinas Dos contra-ángulos Una pieza de mano recta. Un aparato de ultrasonidos (si se realizan actividades de detartraje).

Programa:

Acceso y recepción. Sala de espera. 3 gabinetes. Aseo accesible. Despacho. Sala de rayos X odontológicos (ortoparntomógrafo). Taller.

La sala de rayos X odontológicos (ortopantomografo) cuenta con los permisos conforme a su propia normativa sectorial y NO SE MODIFICA EN EL PROYECTO. Se incluye en este proyecto como anejo a la memoria de la actividad la SOLICITUD DE INSCRIPCIÓN DE EQUIPOS E INSTALACIONES DE APARATOS DE RAYOS X CON FINES DE DIAGNÓSTICO MÉDICO de fecha 18 de julio de 2016 y CERTIFICADO DE INSCRIPCIÓN EN EL REGISTRO AUTONÓMICO DE CENTROS, SERVICIOS Y ESTABLECIMIENTOS SANITARIOS DE LA COMUNIDAD VALENCIANA de fecha 13 de mayo de 2011. 4.4. CARACTERÍSTICAS DEL LOCAL Y SU ENTORNO Se trata de un local en planta baja en un edificio de uso residencial vivienda con acceso desde la vía pública. En el interior del local hay una diferencia de cota de 1.05 m. que se salva con una escalera y una plataforma elevadora de personas. Régimen urbanístico de aplicación NORMATIVA URBANÍSTICA Municipal PGOU ONTINYENT 2017 Clasificaciones suelo Urbano Usos Permitidos El edificio está en el Área de Calificación Urbanística Ensanche. USO DOMINANTE: Residencial Plurifamiliar. En edificaciones de más de tres plantas deberá destinarse como mínimo el 60% de la edificación al uso dominante, salvo en los casos en que se autoriza un uso compatible en situación 1ª. Tco. Comercial en planta baja y primera, Tco1 y Tco2. Run. Residencial unifamiliar. - Rcm. Residencial Comunitario, Dad Asistencial. Ded. Educativo-Cultural. - Tre1, Tr2 y Tr3. Recreativo en planta baja. Tho. Hotelero. Ad. Administrativo. – Tof. Oficinas: Tof1. En todas las plantas; Tof2 en edificio de uso exclusivo. Alm. Almacén: Alm1 en planta baja. Ind. Industrial, Ind1. en planta baja . Par. Aparcamiento: Par1a, Par1b y Par1c. Todos los dotacionales públicos, según su ordenación específica. La actividad es compatible con el régimen de usos.

VISADO 12/03/1905623 ALBERTO BONASTRE VILLASANTE05894 MARIANO DEXEUS DANIEL

Documentación sometida a visado conforme al Art.5 de la Ley 25/2009 y al RD 1000/2010 sobre visado colegialE:19-01155-700 P:57 de 134 D: 19-0002804-024-08389

Page 58: 01 MEMORIA R1 - ontinyent.es

PROYECTO DE REFORMA Y ACTIVIDAD DE LOCAL PARA CLINICA DENTAL Calle Martinez Valls 28 bajo. ALBERTO BONASTRE VILLASANTE · MARIANO DEXEUS DANIEL Avda. Daniel Gil 27, pta 11. Ontinyent, 46870 –Valencia. 646475449 [email protected] 629692055 [email protected]

01. Memoria 58

4.4.1. Ancho de las vías públicas El local recae hace esquina con el acceso a la calle Martinez Valls, con un ancho de 14 m. 4.4.2. Colindantes El local linda: A su derecha con el zaguán de la finca A su izquierda con una cicienda de la finca contigua, Sobre el local se encuentra una vivienda. 4.5. SUPERFICIES Y OCUPACIÓN Las superficies están reflejadas en la documentación gráfica, plano P02 Planta de cotas y superficies. La ocupación se ha calculado tomando como referencia las densidades de ocupación previstas en el CTE DB-SI, asimilandolo al de uso administrativo.

OCUPACIÓN USO ADMINISTRATIVO

Zona

Uso Ratio mínimo

S. Útil Zona m2

Ocupación

Planta Baja Administrativo. Recepción 2 23.65 12 Planta Baja Administrativo. Consultas 10 82.77 8

OCUPACIÓN PREVISTA 20

VISADO 12/03/1905623 ALBERTO BONASTRE VILLASANTE05894 MARIANO DEXEUS DANIEL

Documentación sometida a visado conforme al Art.5 de la Ley 25/2009 y al RD 1000/2010 sobre visado colegialE:19-01155-700 P:58 de 134 D: 19-0002804-024-08389

Page 59: 01 MEMORIA R1 - ontinyent.es

PROYECTO DE REFORMA Y ACTIVIDAD DE LOCAL PARA CLINICA DENTAL Calle Martinez Valls 28 bajo. ALBERTO BONASTRE VILLASANTE · MARIANO DEXEUS DANIEL Avda. Daniel Gil 27, pta 11. Ontinyent, 46870 –Valencia. 646475449 [email protected] 629692055 [email protected]

01. Memoria 59

4.6. ALTURAS Las alturas están reflejadas en las secciones de la documentación gráfica, planos P-06 A P-10 Secciones. Las alturas libres son:

3.15 m. en zona de acceso y recepción 2.40 en zonas de paso y aseo 2.50 en salas, despacho y prótesis.

4.7. SALIDAS Y VIAS DE EVACUACIÓN. El local cuenta con una única salida directa a la vía pública. El ancho de la puerta de salida es de 120 cm. Las vías de evacuación y su longitud están grafiadas en el plano P-11 Cumplimiento DB-SI, 4.8. MAQUINARIA Y DEMÁS MEDIOS. La maquinaria prevista en el local es la siguiente: Nº Aparato Kw Kw 3 Sillones 0,90 2,70 1 Autoclave 1.40 1.40 1 Compresor 3 boxes 1.20 1.20 1 Ortopantomógrafo 2.00 2.00 1 Climatización 2,28 2,28 1 Extractor baño 0,08 0,08 1 Termo eléctrico 1,20 1,20 1 Tomas generales 1,20 1,20 1 Iluminación 1.32 1.32

Potencia Total instalada 13,38 En el local los aparatos funcionarán mediante fluido eléctrico. 4.10. REPERCUSIÓN DE LA ACTIVIDAD SOBRE LA SANIDAD AMBIENTAL 4.10.1. Ruidos y Vibraciones El objeto del presente Estudio Acústico es justificar el cumplimiento de la normativa contra la contaminación acústica vigente. Será de aplicación de la siguiente normativa: Ley 7/2002, de 3 de diciembre, de La Generalitat Valenciana, de Protección contra la Contaminación Acústica.

LEY 2/2006. 05/05/2006. Presidencia de la Generalidad Valenciana. Prevención de la Contaminación y Calidad Ambiental. ORDENANZA MUNICIPAL DE MEDI AMBIENT, SOROLL I VIBRACIONS (Text refós a partir de l'acord del ple de 30 de juny de 2004 del Ajuntament d’Ontinyent) La actividad que se va a desarrollar es la de cínica dental. Su horario previsto es únicamente diurno. Se trata de un local en planta baja en un edificio de uso residencial vivienda con acceso desde la vía pública.

VISADO 12/03/1905623 ALBERTO BONASTRE VILLASANTE05894 MARIANO DEXEUS DANIEL

Documentación sometida a visado conforme al Art.5 de la Ley 25/2009 y al RD 1000/2010 sobre visado colegialE:19-01155-700 P:59 de 134 D: 19-0002804-024-08389

Page 60: 01 MEMORIA R1 - ontinyent.es

PROYECTO DE REFORMA Y ACTIVIDAD DE LOCAL PARA CLINICA DENTAL Calle Martinez Valls 28 bajo. ALBERTO BONASTRE VILLASANTE · MARIANO DEXEUS DANIEL Avda. Daniel Gil 27, pta 11. Ontinyent, 46870 –Valencia. 646475449 [email protected] 629692055 [email protected]

01. Memoria 60

El local linda: A su derecha con el zaguán de la finca A su izquierda con una vivienda de la finca contigua, Sobre el local se encuentra una vivienda. EVALUACIÓN DEL NIVEL DE EMISIÓN Los posibles focos de ruido son: En las salas:

Los de conversación fijados de acuerdo al tipo de actividad en unos 65 dB (A), Los sillones dentales, con niveles punta en torno a los 65 dB(A) Las unidades interiores de climatización MSZ DM25VA 30 DB.

La suma de estos focos 68 dB(A) En el patio:

La unidad exterior de climatización MXZ 4E83VA 49 dB(A) situada en el patio encapsulada en armario. La unidad de aire comprimido en armario 53 dB(A) situada en el patio encapsulada en armario.

La suma de estas dos fuentes 54,5 dB(A) El encapsulado reducirá el nivel de emisión de las fuentes a 50 dB(A) NIVELES EN EL AMBIENTE EXTERIOR No podrán superarse los siguientes niveles de recepción:

Nivells de recepció externs. Ús dominant Dia Nit (de 8 a 22 h (de 22 a 8 h) Residencial 50 dB(A) 40 dB(A) Residencial comercial 55 dB(A) 45 dB(A) Residencial industrial 55 dB(A) 45 dB(A) Serveis 65 dB(A) 55 dB(A) Industrial 70 dB(A) 60 dB(A)

NIVELES EN EL AMBIENTE INTERIOR

No podrán superarse los siguientes niveles de recepción:

Ús Locals dia (*) nit (**) Sanitari Zones comunes 50 40

VISADO 12/03/1905623 ALBERTO BONASTRE VILLASANTE05894 MARIANO DEXEUS DANIEL

Documentación sometida a visado conforme al Art.5 de la Ley 25/2009 y al RD 1000/2010 sobre visado colegialE:19-01155-700 P:60 de 134 D: 19-0002804-024-08389

Page 61: 01 MEMORIA R1 - ontinyent.es

PROYECTO DE REFORMA Y ACTIVIDAD DE LOCAL PARA CLINICA DENTAL Calle Martinez Valls 28 bajo. ALBERTO BONASTRE VILLASANTE · MARIANO DEXEUS DANIEL Avda. Daniel Gil 27, pta 11. Ontinyent, 46870 –Valencia. 646475449 [email protected] 629692055 [email protected]

01. Memoria 61

Los elementos proyectados son los siguientes: FACHADAS (apartado 3.1.2.5)

Solución HUECOS FACHADA_CUALQUIERA_1,6 x 1,85_ fijos sin Sin persiana Elementos

constructivos Tipo Área (m2) % Huecos Características

de proyecto exigidas

Parte ciega

2 hojas NO Ventilada hoja Exterior pesada (fábrica u hormigón) hoja Interior entramado autoportante

10,24 =Sc

29%

RA,tr(dBA) 64 ≥ 45

Huecos HUECOS FACHADA 2,96 =Sh RA,tr(dBA) 30 ≥ 28

TABIQUERIA.(apartado 3.1.2.3.3) Tipo Características de proyecto exigidas

Entramado autoportante m (Kg/m2) = 44 ≥ 25

RA (dBA) = 52 ≥ 43

MEDIANERA MEDIANERA Envolvente SI

Medianera: 1/2 pie LP métrico o catalán 40 mm< G < 60 mm e= 0,115 m.,Cámara de aire sin ventilar horizontal 1 cm e= 0,01 m.,MW Lana mineral [0.031 W/[mK]] e= 0,02 m.,Placa de yeso laminado [PYL] 750 < d < 900 e= 0,013 m.,Placa de yeso laminado [PYL] 750 < d < 900 e= 0,013 m.,

Protección frente al Ruido DB HR RA,tr(dBA) 58

Con el fin de evitar la transmisión de ruidos y vibraciones a los elementos colindantes a la maquinaria, se adoptaran las siguientes medidas: Todas las maquinas deberán llevar, en cada uno de sus apoyos o sujeciones, materiales (como tacos de goma, etc.) que impidan la transmisión de ruidos o vibraciones a los elementos constructivos. Dichos materiales serán muelles anti -vibratorios, silent-blocks o elementos que posean aislante elastomerico o de caucho. Dado el bajo nivel de emisión de la actividad se estima que no es necesario establecer medidas correctoras adicionales. 4.10.2. Humos, gases y olores La actividad no produce humos gases ni olores. Los requisitos de calidad del aire interior están justificados en el anexo correspondiente de rencimiento de las instalaciones térmicas. 4.10.3. Instalación Eléctrica e iluminación Para el diseño y cálculo de lla instalación se tendrán en cuenta el Reglamento Electrotécnico de Baja Tensión, las Instrucciones Técnicas complementarias del mismo, así como las Normas Tecnológicas de la edificación NTE-IEB. La instalación se describe pormenorizadamente en el anexo correspondiente INSTALACIÓN ELÉCTRICA R.E.B.T.

VISADO 12/03/1905623 ALBERTO BONASTRE VILLASANTE05894 MARIANO DEXEUS DANIEL

Documentación sometida a visado conforme al Art.5 de la Ley 25/2009 y al RD 1000/2010 sobre visado colegialE:19-01155-700 P:61 de 134 D: 19-0002804-024-08389

Page 62: 01 MEMORIA R1 - ontinyent.es

PROYECTO DE REFORMA Y ACTIVIDAD DE LOCAL PARA CLINICA DENTAL Calle Martinez Valls 28 bajo. ALBERTO BONASTRE VILLASANTE · MARIANO DEXEUS DANIEL Avda. Daniel Gil 27, pta 11. Ontinyent, 46870 –Valencia. 646475449 [email protected] 629692055 [email protected]

01. Memoria 62

El tipo de alumbrado, los niveles de iluminación y la eficiencia de la instalación están justificados en la Sección HE 3 EFICIENCIA ENERGÉTICA DE LAS INSTALACIONES DE ILUMINACIÓN Los sillones de los gabinetes llevarán su propio sistema de iluminación. 4.10.4. Riesgo de incendios, protección y prevención. El cumplimiento de las disposiciones para la prevención de incendios se desarrolla pormenorizadamente en el anexo correspondiente 3.2. DOCUMENTO BÁSICO SI SEGURIDAD EN CASO DE INCENDIO

4.10.5. Prevención de la legionelosis. El sistema de climatización no incluye torres de refrigeración y condensadores evaporativos por lo que no es susceptible de producir legionelosis. Sistemas de instalaciones interiores de agua caliente sanitaria y fría de consumo humano (acs y afch) Están definidas y reguladas dentro del artículo 2 del real decreto 865/2003, son aquellas ubicadas en el interior de edificios de uso colectivo o instalaciones industriales susceptibles de convertirse en focos para la propagación de la legionelosis. En nuestro caso tenemos sistema de instalación interior de agua fría de consumo humano y sistema de agua caliente sanitaria sin circuito de retorno, que es una instalación calificada como de menor riesgo Las condiciones de los sistemas de instalaciones interiores de agua fría y caliente sanitaria se regulan por lo establecido en:

Real Decreto 140/2003, de 7 de febrero, por el que se establecen los criterios sanitarios de la calidad del agua de consumo humano.

Real Decreto 865/2003, por el que se establecen los criterios higiénico-sanitarios para la prevención y control de la legionelosis.

Real Decreto 1751/1998: Reglamento de Instalaciones Técnicas de Edificios (RITE), modificado por Real Decreto 1218/2002.

Norma UNE 100 030 IN: Guía para la prevención y control de la proliferación y diseminación de legionella en las instalaciones.

Orden 9 diciembre 1975 Normas Básicas para las instalaciones interiores de suministro de agua. Orden 2106/1994, de prescripciones técnicas de las instalaciones interiores de suministro de agua. Norma UNE 112076 sobre prevención de la corrosión en circuitos de agua.

Medidas preventivas: Las medidas de prevención irán encaminadas a evitar la proliferación de microorganismos dentro de la instalación interior; considerando prioritario:

Evitar la contaminación externa del sistema mediante el cumplimiento de las condiciones estructurales y de diseño.

Evitar estancamientos del agua, con depósitos acordes a las necesidades de uso y un diseño del mismo y de la red que impida la existencia de zonas con poca circulación del agua, ramales muertos, retornos, etc.

Evitar temperaturas por encima de 20 ºC en el agua fría mediante una adecuada ubicación del depósito, aislamiento térmico de depósito y tuberías, distancia suficiente entre conducciones de agua fría y caliente, etc...

Mantener temperaturas superiores a 50 ºC en los puntos más alejados de la red de ACS y en el circuito de retorno al acumulador.

Mantener niveles suficientes de desinfectante residual en el agua fría: Mayor de 0,2 mg/l de cloro residual libre en aguas tratadas con hipoclorito o de cloro residual combinado en aguas tratadas con cloraminas.

Limpieza y desinfección anual del depósito, grifos y duchas. Control analítico periódico.

VISADO 12/03/1905623 ALBERTO BONASTRE VILLASANTE05894 MARIANO DEXEUS DANIEL

Documentación sometida a visado conforme al Art.5 de la Ley 25/2009 y al RD 1000/2010 sobre visado colegialE:19-01155-700 P:62 de 134 D: 19-0002804-024-08389

Page 63: 01 MEMORIA R1 - ontinyent.es

PROYECTO DE REFORMA Y ACTIVIDAD DE LOCAL PARA CLINICA DENTAL Calle Martinez Valls 28 bajo. ALBERTO BONASTRE VILLASANTE · MARIANO DEXEUS DANIEL Avda. Daniel Gil 27, pta 11. Ontinyent, 46870 –Valencia. 646475449 [email protected] 629692055 [email protected]

01. Memoria 63

4.11 AGUAS 4.11.1. Aguas de abastecimiento El agua del local es potable y obtenida de la red municipal 4.11.2. Aguas residuales Las aguas residuales son las del aseo y las de la limpieza de utensilios y se evacuan a la red municipal de saneamiento. 4.12. RESIDUOS SÓLIDOS Los residuos sólidos que se van a generar en la actividad no específicos de la práctica odontológica son de tipo orgánico y embalajes. Serán generados en pequeñas cantidades, separados en contenedores y depositados en los contenedores de recogida urbanos. Con respecto a la eliminación de los residuos que se producen en una clínica odontológica: Los residuos físicos, pueden incluir tanto materiales de impresión y positivado, sus residuos, cementos, excesos de materiales restauradores no usados, retoques de prótesis, etc., como restos sólidos de tejidos orgánicos (dientes, fragmentos de los mismos, etc.). Se recogerán durante las maniobras de limpieza adecuadas. Para la prevención de depósitos y atrancos en los sistemas de desagüe, así como para la protección del medio ambiente, se instalarán sistemas de separación y filtro y decantadores. El objetivo es que por el desagüe final se elimine la menor cantidad de residuos sólidos posible y prevenir su depósito en la red de salida y alcantarillado. Para los residuos sólidos constituidos por servilletas, algodones, agujas desechables, guantes, suturas, etc., existirán contenedores o recipientes adecuados que hay que eliminar a través de mecanismos específicos. No serán eliminados junto con los habituales residuos urbanos. Son residuos clínicos que tienen sus canales propios de recogida y eliminación. Como residuos químicos hay que considerar soluciones antisépticas; restos de materiales que contengan mercurio, etc. Es válido aquí lo citado anteriormente sobre filtros a la salida de los equipos, desagües, decantadores, etc. Los residuos biológicos son sangre y saliva fundamentalmente.Periódicamente deben hacerse pasar por los tubos y desagües soluciones antisépticas a fin de optimizar los procedimientos de higiene. 4.13. REPERCUSIÓN VIARIA, APARCAMIENTO La actividad no modifica las condiciones existentes. 4.14. INSTALACIONES HIGIÉNICAS Y DE CONFORT El recinto dispone de los servicios higiénicos suficientes para el cumplimiento de las especificaciones establecidas en el Reglamento de Seguridad e Higiene en el Trabajo, y para el público. Consta de un aseo accesible, con lavabo, e inodoro. Estos servicios cuentan con agua potable fria y caliente y evacuación a la red municipal de saneamiento. Poseen los correspondientes accesorios. Tanto las paredes como el suelo de estas dependencias estarán recubiertos de materiales impermeables y de fácil limpieza.

VISADO 12/03/1905623 ALBERTO BONASTRE VILLASANTE05894 MARIANO DEXEUS DANIEL

Documentación sometida a visado conforme al Art.5 de la Ley 25/2009 y al RD 1000/2010 sobre visado colegialE:19-01155-700 P:63 de 134 D: 19-0002804-024-08389

Page 64: 01 MEMORIA R1 - ontinyent.es

PROYECTO DE REFORMA Y ACTIVIDAD DE LOCAL PARA CLINICA DENTAL Calle Martinez Valls 28 bajo. ALBERTO BONASTRE VILLASANTE · MARIANO DEXEUS DANIEL Avda. Daniel Gil 27, pta 11. Ontinyent, 46870 –Valencia. 646475449 [email protected] 629692055 [email protected]

01. Memoria 64

4.15. INSTALACIONES SANITARIAS Se ajustarán a lo establecido en el punto 5 del artículo 43 de la legislación básica indicada, por la que se establece la disposición de botiquín fijo o portátil, bien señalizado y convenientemente situado, a cargo de persona capacitada designada por la empresa. El botiquín estará equipado conforme a la normativa vigente. Se revisarán mensualmente y se repondrá inmediatamente lo usado. 4.16. PLAN DE AUTOPROTECCIÓN El Real Decreto 393/2007, de 23 de marzo, por el que se aprueba la Norma Básica de Autoprotección de los centros, establecimientos y dependencias dedicados a actividades que puedan dar origen a situaciones de emergencia en su: Artículo 2. Ámbito de aplicación. 1. Las disposiciones de este real decreto se aplicarán a todas las actividades comprendidas en el anexo I de la Norma Básica de Autoprotección aplicándose con carácter supletorio en el caso de las Actividades con Reglamentación Sectorial Específica, contempladas en el punto 1 de dicho anexo. d) Actividades sanitarias: Establecimientos de usos sanitarios en los que se prestan cuidados médicos en régimen de hospitalización y/o tratamiento intensivo o quirúrgico, con una disponibilidad igual o superior a 200 camas. Cualquier otro establecimiento de uso sanitario que disponga de una altura de evacuación igual o superior a 28 m, o de una ocupación igual o superior a 2.000 personas. Luego en nuestro caso no es preceptiva la redacción de Plan de autoprotección 4.17. ANEXO SOLICITUD DE INSCRIPCIÓN DE EQUIPOS E INSTALACIONES DE APARATOS DE RAYOS X

CERTIFICADO DE INSCRIPCIÓN EN EL REGISTRO AUTONÓMICO DE CENTROS, SERVICIOS Y ESTABLECIMIENTOS SANITARIOS DE LA COMUNIDAD VALENCIANA.

En las páginas siguientes se reproduce la solicitud de inscripción de las instalaciones de aparatos de rayos X. Estas instalaciones no se han modificado en este proyecto. Igualmente se incluye el Certificado de inscripción en el registro de centros sanitarios.

Valencia, febrero de 2019 Los arquitectos.

Alberto Bonastre Villasante · Mariano Dexeus Daniel

VISADO 12/03/1905623 ALBERTO BONASTRE VILLASANTE05894 MARIANO DEXEUS DANIEL

Documentación sometida a visado conforme al Art.5 de la Ley 25/2009 y al RD 1000/2010 sobre visado colegialE:19-01155-700 P:64 de 134 D: 19-0002804-024-08389

Page 65: 01 MEMORIA R1 - ontinyent.es

PROYECTO DE REFORMA Y ACTIVIDAD DE LOCAL PARA CLINICA DENTAL Calle Martinez Valls 28 bajo. ALBERTO BONASTRE VILLASANTE · MARIANO DEXEUS DANIEL Avda. Daniel Gil 27, pta 11. Ontinyent, 46870 –Valencia. 646475449 [email protected] 629692055 [email protected]

01. Memoria 65

VISADO 12/03/1905623 ALBERTO BONASTRE VILLASANTE05894 MARIANO DEXEUS DANIEL

Documentación sometida a visado conforme al Art.5 de la Ley 25/2009 y al RD 1000/2010 sobre visado colegialE:19-01155-700 P:65 de 134 D: 19-0002804-024-08389

Page 66: 01 MEMORIA R1 - ontinyent.es

PROYECTO DE REFORMA Y ACTIVIDAD DE LOCAL PARA CLINICA DENTAL Calle Martinez Valls 28 bajo. ALBERTO BONASTRE VILLASANTE · MARIANO DEXEUS DANIEL Avda. Daniel Gil 27, pta 11. Ontinyent, 46870 –Valencia. 646475449 [email protected] 629692055 [email protected]

01. Memoria 66

VISADO 12/03/1905623 ALBERTO BONASTRE VILLASANTE05894 MARIANO DEXEUS DANIEL

Documentación sometida a visado conforme al Art.5 de la Ley 25/2009 y al RD 1000/2010 sobre visado colegialE:19-01155-700 P:66 de 134 D: 19-0002804-024-08389

Page 67: 01 MEMORIA R1 - ontinyent.es

PROYECTO DE REFORMA Y ACTIVIDAD DE LOCAL PARA CLINICA DENTAL Calle Martinez Valls 28 bajo. ALBERTO BONASTRE VILLASANTE · MARIANO DEXEUS DANIEL Avda. Daniel Gil 27, pta 11. Ontinyent, 46870 –Valencia. 646475449 [email protected] 629692055 [email protected]

01. Memoria 67

VISADO 12/03/1905623 ALBERTO BONASTRE VILLASANTE05894 MARIANO DEXEUS DANIEL

Documentación sometida a visado conforme al Art.5 de la Ley 25/2009 y al RD 1000/2010 sobre visado colegialE:19-01155-700 P:67 de 134 D: 19-0002804-024-08389

Page 68: 01 MEMORIA R1 - ontinyent.es

PROYECTO DE REFORMA Y ACTIVIDAD DE LOCAL PARA CLINICA DENTAL Calle Martinez Valls 28 bajo. ALBERTO BONASTRE VILLASANTE · MARIANO DEXEUS DANIEL Avda. Daniel Gil 27, pta 11. Ontinyent, 46870 –Valencia. 646475449 [email protected] 629692055 [email protected]

01. Memoria 68

VISADO 12/03/1905623 ALBERTO BONASTRE VILLASANTE05894 MARIANO DEXEUS DANIEL

Documentación sometida a visado conforme al Art.5 de la Ley 25/2009 y al RD 1000/2010 sobre visado colegialE:19-01155-700 P:68 de 134 D: 19-0002804-024-08389

Page 69: 01 MEMORIA R1 - ontinyent.es

PROYECTO DE REFORMA Y ACTIVIDAD DE LOCAL PARA CLINICA DENTAL Calle Martinez Valls 28 bajo. ALBERTO BONASTRE VILLASANTE · MARIANO DEXEUS DANIEL Avda. Daniel Gil 27, pta 11. Ontinyent, 46870 –Valencia. 646475449 [email protected] 629692055 [email protected]

01. Memoria 69

VISADO 12/03/1905623 ALBERTO BONASTRE VILLASANTE05894 MARIANO DEXEUS DANIEL

Documentación sometida a visado conforme al Art.5 de la Ley 25/2009 y al RD 1000/2010 sobre visado colegialE:19-01155-700 P:69 de 134 D: 19-0002804-024-08389

Page 70: 01 MEMORIA R1 - ontinyent.es

PROYECTO DE REFORMA Y ACTIVIDAD DE LOCAL PARA CLINICA DENTAL Calle Martinez Valls 28 bajo. ALBERTO BONASTRE VILLASANTE · MARIANO DEXEUS DANIEL Avda. Daniel Gil 27, pta 11. Ontinyent, 46870 –Valencia. 646475449 [email protected] 629692055 [email protected]

01. Memoria 70

VISADO 12/03/1905623 ALBERTO BONASTRE VILLASANTE05894 MARIANO DEXEUS DANIEL

Documentación sometida a visado conforme al Art.5 de la Ley 25/2009 y al RD 1000/2010 sobre visado colegialE:19-01155-700 P:70 de 134 D: 19-0002804-024-08389

Page 71: 01 MEMORIA R1 - ontinyent.es

PROYECTO DE REFORMA Y ACTIVIDAD DE LOCAL PARA CLINICA DENTAL Calle Martinez Valls 28 bajo. ALBERTO BONASTRE VILLASANTE · MARIANO DEXEUS DANIEL Avda. Daniel Gil 27, pta 11. Ontinyent, 46870 –Valencia. 646475449 [email protected] 629692055 [email protected]

01. Memoria 71

VISADO 12/03/1905623 ALBERTO BONASTRE VILLASANTE05894 MARIANO DEXEUS DANIEL

Documentación sometida a visado conforme al Art.5 de la Ley 25/2009 y al RD 1000/2010 sobre visado colegialE:19-01155-700 P:71 de 134 D: 19-0002804-024-08389

Page 72: 01 MEMORIA R1 - ontinyent.es

PROYECTO DE REFORMA Y ACTIVIDAD DE LOCAL PARA CLINICA DENTAL Calle Martinez Valls 28 bajo. ALBERTO BONASTRE VILLASANTE · MARIANO DEXEUS DANIEL Avda. Daniel Gil 27, pta 11. Ontinyent, 46870 –Valencia. 646475449 [email protected] 629692055 [email protected]

01. Memoria 72

VISADO 12/03/1905623 ALBERTO BONASTRE VILLASANTE05894 MARIANO DEXEUS DANIEL

Documentación sometida a visado conforme al Art.5 de la Ley 25/2009 y al RD 1000/2010 sobre visado colegialE:19-01155-700 P:72 de 134 D: 19-0002804-024-08389

Page 73: 01 MEMORIA R1 - ontinyent.es

PROYECTO DE REFORMA Y ACTIVIDAD DE LOCAL PARA CLINICA DENTAL Calle Martinez Valls 28 bajo. ALBERTO BONASTRE VILLASANTE · MARIANO DEXEUS DANIEL Avda. Daniel Gil 27, pta 11. Ontinyent, 46870 –Valencia. 646475449 [email protected] 629692055 [email protected]

01. Memoria 73

VISADO 12/03/1905623 ALBERTO BONASTRE VILLASANTE05894 MARIANO DEXEUS DANIEL

Documentación sometida a visado conforme al Art.5 de la Ley 25/2009 y al RD 1000/2010 sobre visado colegialE:19-01155-700 P:73 de 134 D: 19-0002804-024-08389

Page 74: 01 MEMORIA R1 - ontinyent.es

PROYECTO DE REFORMA Y ACTIVIDAD DE LOCAL PARA CLINICA DENTAL Calle Martinez Valls 28 bajo. ALBERTO BONASTRE VILLASANTE · MARIANO DEXEUS DANIEL Avda. Daniel Gil 27, pta 11. Ontinyent, 46870 –Valencia. 646475449 [email protected] 629692055 [email protected]

01. Memoria 74

VISADO 12/03/1905623 ALBERTO BONASTRE VILLASANTE05894 MARIANO DEXEUS DANIEL

Documentación sometida a visado conforme al Art.5 de la Ley 25/2009 y al RD 1000/2010 sobre visado colegialE:19-01155-700 P:74 de 134 D: 19-0002804-024-08389

Page 75: 01 MEMORIA R1 - ontinyent.es

PROYECTO DE REFORMA Y ACTIVIDAD DE LOCAL PARA CLINICA DENTAL Calle Martinez Valls 28 bajo. ALBERTO BONASTRE VILLASANTE · MARIANO DEXEUS DANIEL Avda. Daniel Gil 27, pta 11. Ontinyent, 46870 –Valencia. 646475449 [email protected] 629692055 [email protected]

01. Memoria 75

VISADO 12/03/1905623 ALBERTO BONASTRE VILLASANTE05894 MARIANO DEXEUS DANIEL

Documentación sometida a visado conforme al Art.5 de la Ley 25/2009 y al RD 1000/2010 sobre visado colegialE:19-01155-700 P:75 de 134 D: 19-0002804-024-08389

Page 76: 01 MEMORIA R1 - ontinyent.es

PROYECTO DE REFORMA Y ACTIVIDAD DE LOCAL PARA CLINICA DENTAL Calle Martinez Valls 28 bajo. ALBERTO BONASTRE VILLASANTE · MARIANO DEXEUS DANIEL Avda. Daniel Gil 27, pta 11. Ontinyent, 46870 –Valencia. 646475449 [email protected] 629692055 [email protected]

01. Memoria 76

VISADO 12/03/1905623 ALBERTO BONASTRE VILLASANTE05894 MARIANO DEXEUS DANIEL

Documentación sometida a visado conforme al Art.5 de la Ley 25/2009 y al RD 1000/2010 sobre visado colegialE:19-01155-700 P:76 de 134 D: 19-0002804-024-08389

Page 77: 01 MEMORIA R1 - ontinyent.es

PROYECTO DE REFORMA Y ACTIVIDAD DE LOCAL PARA CLINICA DENTAL Calle Martinez Valls 28 bajo. ALBERTO BONASTRE VILLASANTE · MARIANO DEXEUS DANIEL Avda. Daniel Gil 27, pta 11. Ontinyent, 46870 –Valencia. 646475449 [email protected] 629692055 [email protected]

01. Memoria 77

4.18.-JUSTIFICACIÓN DEL CUMPLIMIENTO DEL DECRETO 39/2004, DE 5 DE MARZO, DEL CONSELL DE LA GENERALITAT. Este decreto es de aplicación a los edificios de nueva planta, así como a las actuaciones sobre edificios existentes o zonas de estos que se rehabiliten. Las partes o elementos de obra que sean objeto de reforma o rehabilitación se ajustarán a las condiciones de accesibilidad que se expresan en la presente disposición, según el uso del edificio o zona correspondiente. Artículo 2. Ámbito de aplicación Lo regulado en el presente decreto será de aplicación a las actuaciones que se realicen en la Comunidad Valenciana en materia de edificación de pública concurrencia y de urbanismo, por cualquier persona física o jurídica, pública o privada. Uso ambulatorio: edificios o zonas destinados a la asistencia sanitaria que no cuentan con hospitalización de 24 horas y en los cuales sus usuarios principales no pernoctan: ambulatorios, centros de especialidades, centros de día, centros de salud, centros de diagnóstico, consultorios, etc. También se considera ambulatorio aquellas zonas destinadas a despachos médicos, consultas, áreas destinadas al diagnóstico y tratamiento ambulatorio separadas de las destinadas a pacientes internados y situados en edificios de uso hospitalario. Los niveles de accesibilidad son los siguientes: Nivel adaptado: accesos de uso público; itinerarios de uso público; servicios higiénicos; vestuarios; áreas de consumo de alimentos; plazas de aparcamiento; elementos de atención al público; espacio de espera; equipamiento y señalización. Nivel practicable: zonas de uso restringido. Condiciones funcionales. 1. Accesos de uso público. El acceso se realiza desde la vía pública sin desnivel. 2.1. Circulaciones horizontales: El ancho libre mínimo será de: 1,20 m En los extremos de cada tramo recto o cada 10 metros o fracción se proveerá de un espacio de maniobra donde se pueda inscribir una circunferencia con un diámetro de: 1,50 m Se evitará la colocación de mobiliario u otros obstáculos en los itinerarios y los elementos volados que sobresalgan más de 0,15 m por debajo de los 2,10 m de altura. 2.2. Circulaciones verticales: Se dispone de dos medios alternativos de comunicación vertical, escalera y aparato evador especial. 2.2.2. Escaleras: Los tramos de escalera contarán como mínimo con tres peldaños. Ancho libre mínimo del tramo 1,20. Huella mínima 0,30 m 0,28 m . Tabica máxima 0,18 m La suma de la huella más el doble de la tabica será mayor o igual que 0,60 m y menor o igual que 0,70 m. Las escaleras dispondrán de tabica cerrada y carecerán de bocel. Los escalones no se solaparán. El número máximo de tabicas por tramo será de: 12 14 La distancia mínima desde la arista del último peldaño hasta el hueco de cualquier puerta o pasillo será de 0,40 m. SI SI

VISADO 12/03/1905623 ALBERTO BONASTRE VILLASANTE05894 MARIANO DEXEUS DANIEL

Documentación sometida a visado conforme al Art.5 de la Ley 25/2009 y al RD 1000/2010 sobre visado colegialE:19-01155-700 P:77 de 134 D: 19-0002804-024-08389

Page 78: 01 MEMORIA R1 - ontinyent.es

PROYECTO DE REFORMA Y ACTIVIDAD DE LOCAL PARA CLINICA DENTAL Calle Martinez Valls 28 bajo. ALBERTO BONASTRE VILLASANTE · MARIANO DEXEUS DANIEL Avda. Daniel Gil 27, pta 11. Ontinyent, 46870 –Valencia. 646475449 [email protected] 629692055 [email protected]

01. Memoria 78

2.2.4. Aparatos elevadores especiales: En obras de rehabilitación o reforma, en casos de imposibilidad manifiesta de disponer de rampa o ascensor, las escaleras deberán complementarse con alguno de los aparatos siguientes: Plataformas salvaescaleras. Las condiciones de estos equipos serán: En las zonas de embarque y desembarque, se dispondrá de un espacio libre horizontal donde se pueda inscribir una circunferencia de 1,50 m de diámetro, conectados a un itinerario de al menos nivel practicable. El equipo debe permitir el acceso autónomo a usuarios de sillas de ruedas. En el caso de que disponga de rampas abatibles de acceso, estas no superarán la pendiente del 15%. La plataforma con una dimensión en planta no menor de 1,20 m x 0,80 m, estará dotada de pavimento antideslizante y barras de protección que impidan la caída del usuario. Tendrá una capacidad de carga mínima de 250 Kg. Se dispondrán dispositivos anticizallamiento y antiaplastamiento bajo la plataforma. Los mandos se ubicarán a una altura comprendida entre 0,90 m y 1,20 m Se dispondrán estaciones de llamada y reenvío en cada desnivel que sirva la plataforma. 2.3. Puertas: A ambos lados de cualquier puerta del itinerario adaptado, y en el sentido de paso, se dispondrá de un espacio libre horizontal, fuera del abatimiento de puertas, donde se pueda inscribir una circunferencia de diámetro: 1,50 m La altura libre mínima de las puertas en este itinerario será: 2,10 m. El ancho libre mínimo de las puertas será de: 0,85 m en el itinerario adaptado y de 0,80 m. en las zonas de uso restringido. La apertura mínima en puertas abatibles será de 90º. El bloqueo interior permitirá, en caso de emergencia, su desbloqueo desde el exterior. La fuerza de apertura o cierre de la puerta será menor de 30 N. la puerta de acceso al local será corredera automática. 3. Servicios higiénicos. Los servicios higiénicos se ubicarán en recintos con accesos que cumplan las condiciones funcionales de las circulaciones horizontales, así como los siguientes parámetros, según su nivel de accesibilidad: En el aseo se dispone de un espacio libre donde se pueda inscribir una circunferencia con un diámetro de: 1,50 m. Aparatos sanitarios y accesorios en espacios adaptados Inodoros. La altura del asiento estará comprendida entre 0,45 m y 0,50 m. Se colocarán de forma que la distancia lateral mínima a una pared o a un obstáculo sea de 0,80 m El espacio libre lateral tendrá un fondo mínimo de 0,75 m hasta el borde frontal del aparato, para permitir las transferencias a los usuarios de sillas de ruedas. Deberá estar dotado de respaldo estable. El asiento contará con apertura delantera para facilitar la higiene y será de un color que contraste con el del aparato. Los accesorios se situarán a una altura comprendida entre 0,70 m y 1,20 m. Lavabo. Su altura estará comprendida entre 0,80 m y 0,85 m. Se dispondrá de un espacio libre de 0,70 m de altura hasta un fondo mínimo de 0,25 m desde el borde exterior, a fin de facilitar la aproximación frontal de una persona en silla de ruedas. Los accesorios se situarán a una altura comprendida entre 0,70 m y 1,20 m. 2.3.

VISADO 12/03/1905623 ALBERTO BONASTRE VILLASANTE05894 MARIANO DEXEUS DANIEL

Documentación sometida a visado conforme al Art.5 de la Ley 25/2009 y al RD 1000/2010 sobre visado colegialE:19-01155-700 P:78 de 134 D: 19-0002804-024-08389

Page 79: 01 MEMORIA R1 - ontinyent.es

PROYECTO DE REFORMA Y ACTIVIDAD DE LOCAL PARA CLINICA DENTAL Calle Martinez Valls 28 bajo. ALBERTO BONASTRE VILLASANTE · MARIANO DEXEUS DANIEL Avda. Daniel Gil 27, pta 11. Ontinyent, 46870 –Valencia. 646475449 [email protected] 629692055 [email protected]

01. Memoria 79

11. Equipamiento. Los mecanismos, interruptores, pulsadores y similares, sobre paramentos situados en zonas de uso público, se colocarán a una altura comprendida entre 0,70 m y 1,00 m. Las bases de conexión para telefonía, datos y enchufes sobre paramentos situados en zonas de uso público, se colocarán a una altura comprendida entre 0,50 m y 1.20 m. Los dispositivos eléctricos de control de la iluminación de tipo temporizado estarán señalizados visualmente mediante un piloto permanente para su localización. La regulación de los mecanismos o automatismos se efectuará considerando una velocidad máxima de movimiento del usuario de 0,50 m/seg. En general, los mecanismos y herrajes en zonas de uso público, serán fácilmente manejables por personas con problemas de sensibilidad y manipulación, preferiblemente de tipo palanca, presión o de tipo automático con detección de proximidad o movimiento. La botonera de los ascensores, tanto interna como externa a la cabina, se situará entre 0,80 m y 1,20 m de altura, preferiblemente en horizontal. 10. Elementos de atención al público y mobiliario. El mobiliario de atención al público tendrá una zona que permita la aproximación a usuarios de sillas de ruedas. Esta zona deberá tener un desarrollo longitudinal mínimo de 0,80 m, una superficie de uso situada entre 0,75 m y 0,85 m de altura, bajo la que existirá un hueco de altura mayor o igual de 0,70 m y profundidad mayor o igual de 0,60 m. Condiciones de seguridad. Seguridad de utilización. Los pavimentos deben ser de resbalamiento reducido, especialmente en recintos húmedos y en el exterior. No tendrán desigualdades acusadas que puedan inducir al tropiezo, ni perforaciones o rejillas con huecos mayores de 0,80 cm de lado, que pueden provocar el enclavamiento de tacones, bastones o ruedas. El mantenimiento del pavimento deberá conservar las condiciones iniciales de mismo. La puerta automática, deberá estar provistas de dispositivos sensibles para impedir el cierre mientras su umbral esté ocupado. Las superficies acristaladas hasta el pavimento, deberán estar señalizadas para advertir de su presencia mediante dos bandas, formadas por elementos continuos o discontinuos a intervalos inferiores a 5,00 cm, situada la superior a una altura comprendida entre 1,50 m y 1,70 m y la inferior entre 0,85 m y 1,10 m, medidas desde el nivel del suelo. También deberán estar señalizadas las puertas que no dispongan de elementos como herrajes o marcos que las identifiquen como tales. Deberán disponerse barandillas o protecciones cuando existan cambios de nivel superiores a 0,45 m. Las barandillas o protecciones tendrán una altura mínima de 0,90 m cuando den a espacios con desniveles de hasta 3,00 m, y de 1,05 m en desniveles superiores.

Valencia, febrero de 2019 Los arquitectos.

Alberto Bonastre Villasante · Mariano Dexeus Daniel

VISADO 12/03/1905623 ALBERTO BONASTRE VILLASANTE05894 MARIANO DEXEUS DANIEL

Documentación sometida a visado conforme al Art.5 de la Ley 25/2009 y al RD 1000/2010 sobre visado colegialE:19-01155-700 P:79 de 134 D: 19-0002804-024-08389

Page 80: 01 MEMORIA R1 - ontinyent.es

PROYECTO DE REFORMA Y ACTIVIDAD DE LOCAL PARA CLINICA DENTAL Calle Martinez Valls 28 bajo. ALBERTO BONASTRE VILLASANTE · MARIANO DEXEUS DANIEL Avda. Daniel Gil 27, pta 11. Ontinyent, 46870 –Valencia. 646475449 [email protected] 629692055 [email protected]

01. Memoria 80

4.19.-JUSTIFICACIÓN DEL CUMPLIMIENTO DEL - REAL DECRETO 486/1997, DE 14 DE ABRIL. DISPOSICIONES MÍNIMAS DE SEGURIDAD Y SALUD EN LOS LUGARES DE TRABAJO. Al presente proyecto le es de aplicación por tratarse de un lugar de trabajo. Se entenderá por lugares de trabajo las áreas del centro de trabajo, en las que los trabajadores deban permanecer o a las que puedan acceder en razón de su trabajo. Se consideran incluidos en esta definición los servicios higiénicos y locales de descanso, los locales de primeros auxilios y los comedores.

En cualquier caso, se cumplirán las disposiciones mínimas establecidas en el Real Decreto en cuanto a sus condiciones constructivas, orden, limpieza y mantenimiento, señalización, instalaciones de servicio o protección, condiciones ambientales, iluminación, servicios higiénicos y locales de descanso, y material y locales de primeros auxilios.

Valencia, febrero de 2019 Los arquitectos.

Alberto Bonastre Villasante · Mariano Dexeus Daniel

VISADO 12/03/1905623 ALBERTO BONASTRE VILLASANTE05894 MARIANO DEXEUS DANIEL

Documentación sometida a visado conforme al Art.5 de la Ley 25/2009 y al RD 1000/2010 sobre visado colegialE:19-01155-700 P:80 de 134 D: 19-0002804-024-08389

Page 81: 01 MEMORIA R1 - ontinyent.es

PROYECTO DE REFORMA Y ACTIVIDAD DE LOCAL PARA CLINICA DENTAL Calle Martinez Valls 28 bajo. ALBERTO BONASTRE VILLASANTE · MARIANO DEXEUS DANIEL Avda. Daniel Gil 27, pta 11. Ontinyent, 46870 –Valencia. 646475449 [email protected] 629692055 [email protected]

01. Memoria 81

5. –ANEXOS A LA MEMORIA

VISADO 12/03/1905623 ALBERTO BONASTRE VILLASANTE05894 MARIANO DEXEUS DANIEL

Documentación sometida a visado conforme al Art.5 de la Ley 25/2009 y al RD 1000/2010 sobre visado colegialE:19-01155-700 P:81 de 134 D: 19-0002804-024-08389

Page 82: 01 MEMORIA R1 - ontinyent.es

PROYECTO DE REFORMA Y ACTIVIDAD DE LOCAL PARA CLINICA DENTAL Calle Martinez Valls 28 bajo. ALBERTO BONASTRE VILLASANTE · MARIANO DEXEUS DANIEL Avda. Daniel Gil 27, pta 11. Ontinyent, 46870 –Valencia. 646475449 [email protected] 629692055 [email protected]

01. Memoria 82

5.1. –CUMPLIMIENTO DE LA NCSE

En el presente proyecto no hay afección estructural. Por lo tanto, NO es de aplicación la Norma NCSE-02.

Valencia, febrero de 2019 Los arquitectos.

Alberto Bonastre Villasante · Mariano Dexeus Daniel

VISADO 12/03/1905623 ALBERTO BONASTRE VILLASANTE05894 MARIANO DEXEUS DANIEL

Documentación sometida a visado conforme al Art.5 de la Ley 25/2009 y al RD 1000/2010 sobre visado colegialE:19-01155-700 P:82 de 134 D: 19-0002804-024-08389

Page 83: 01 MEMORIA R1 - ontinyent.es

PROYECTO DE REFORMA Y ACTIVIDAD DE LOCAL PARA CLINICA DENTAL Calle Martinez Valls 28 bajo. ALBERTO BONASTRE VILLASANTE · MARIANO DEXEUS DANIEL Avda. Daniel Gil 27, pta 11. Ontinyent, 46870 –Valencia. 646475449 [email protected] 629692055 [email protected]

01. Memoria 83

5.2. – ESTUDIO BÁSICO DE SEGURIDAD Y SALUD 1. INTRODUCCIÓN

1.1 OBJETO DE ESTE ESTUDIO

PROMOTOR Luis Bonastre Villasante NIF: 20406006s Calle Martinez Valls 28 pta 1 46870 Ontinyent (Valencia) AUTORES DEL EBSS Alberto Bonastre Villasante. Arquitecto colegiado nº 05623 NIF:52712006P Av, Daniel Gil, 27. 46870 Ontinyent (Valencia). Mariano Dexeus Daniel. Arquitecto colegiado nº 05894 NIF:17432857F Conde de Altea 51, 15. 46005 Valencia Los arquitectos que suscriben realizan este Estudio Básico de Seguridad y Salud por encargo del promotor. Este estudio establece, durante la construcción de la obra, las previsiones respecto a prevención de riesgos y accidentes profesionales, así como los servicios sanitarios comunes a los trabajadores. Servirá para dar unas directrices básicas a las empresas contratistas para llevar a cabo sus obligaciones en el campo de la prevención de riesgos profesionales facilitando su desarrollo bajo el control del Coordinador en materia de Seguridad y Salud durante la ejecución de la obra, de acuerdo con el Real Decreto 1627 de 24 de Octubre de 1997 que establece las Disposiciones Mínimas en materia de seguridad y Salud. No se da ninguna de las circunstancias o supuestos previstos en le apartado 1 del artículo 4 del R.D. 1627/1997, por lo que se redacta el presente ESTUDIO BÁSICO DE SEGURIDAD Y SALUD. El Real Decreto 1627/1.997 de 24 de Octubre, por el que se establecen disposiciones mínimas de seguridad y salud en las obras de construcción, establece en el apartado 2 del Artículo 4 que en los proyectos de obra no incluidos en los supuestos previstos en el apartado 1 del mismo Artículo, el promotor estará obligado a que en la fase de redacción del proyecto se elabore un Estudio Básico de Seguridad y Salud. a) El Presupuesto de Ejecución por Contrata (PEC) es inferior a 450.000 euros. PEC = 83.084,81 € La duración estimada de la obra no es superior a 30 días o no se emplea en ningún momento a más de 20 trabajadores simultáneamente. Plazo de ejecución previsto = 90 días.

Nº de trabajadores previsto que trabajen simultáneamente = 4

VISADO 12/03/1905623 ALBERTO BONASTRE VILLASANTE05894 MARIANO DEXEUS DANIEL

Documentación sometida a visado conforme al Art.5 de la Ley 25/2009 y al RD 1000/2010 sobre visado colegialE:19-01155-700 P:83 de 134 D: 19-0002804-024-08389

Page 84: 01 MEMORIA R1 - ontinyent.es

PROYECTO DE REFORMA Y ACTIVIDAD DE LOCAL PARA CLINICA DENTAL Calle Martinez Valls 28 bajo. ALBERTO BONASTRE VILLASANTE · MARIANO DEXEUS DANIEL Avda. Daniel Gil 27, pta 11. Ontinyent, 46870 –Valencia. 646475449 [email protected] 629692055 [email protected]

01. Memoria 84

c) El volumen de mano de obra estimada es inferior a 500 trabajadores-día (suma de los días de trabajo del

total de los trabajadores en la obra). Nº de trabajadores-día = 360 No es una obra de túneles, galerías, conducciones subterráneas o presas. Como no se da ninguno de los supuestos previstos en el apartado 1 del Artículo 4 del R.D. 1627/1.997 se redacta el presente ESTUDIO BÁSICO DE SEGURIDAD Y SALUD. Servirá para dar unas directrices básicas a las empresas contratistas para llevar a cabo sus obligaciones en el campo de la prevención de riesgos profesionales facilitando su desarrollo bajo el control del Coordinador en materia de Seguridad y Salud durante la ejecución de la obra, de acuerdo con el Real Decreto 1627 de 24 de Octubre de 1997 que establece las Disposiciones Mínimas en materia de seguridad y Salud. Conforme se especifica en el apartado 2 del Artículo 6 del R.D. 1627/1.997, el Estudio Básico deberá precisar: Las normas de seguridad y salud aplicables en la obra. La identificación de los riesgos laborales que puedan ser evitados, indicando las medidas técnicas

necesarias. Relación de los riesgos laborales que no pueden eliminarse conforme a lo señalado anteriormente

especificando las medidas preventivas y protecciones técnicas tendentes a controlar y reducir riesgos valorando su eficacia, en especial cuando se propongan medidas alternativas (en su caso, se tendrá en cuenta cualquier tipo de actividad que se lleve a cabo en la misma y contendrá medidas específicas relativas a los trabajos incluidos en uno o varios de los apartados del Anexo II del Real Decreto.)

Previsiones e informaciones útiles para efectuar en su día, en las debidas condiciones de seguridad y salud, los previsibles trabajos posteriores.

1.2 DATOS DEL PROYECTO

Tipo de Obra: REFORMA DE LOCAL PARA CÍNICA DENTAL Situación : CALLE MARTINEZ VALLS 28 Población: 46870. ONTINYENT (VALENCIA) Promotor : LUIS BONASTRE VILLASANTE Proyectistas: ALBERTO BONASTRE VILLASANTE. MARIANO DEXEUS DANIEL Coordinadores de Seguridad y Salud en fase de proyecto: ALBERTO BONASTRE VILLASANTE. MARIANO DEXEUS DANIEL 1.3 NORMAS DE SEGURIDAD APLICABLES EN LA OBRA Ley 31/ 1.995 de 8 de noviembre, de Prevención de Riesgos Laborales. Real Decreto 485/1.997 de 14 de abril, sobre Señalización de seguridad en el trabajo. Real Decreto 486/1.997 de 14 de abril, sobre Seguridad y Salud en los lugares de trabajo. Real Decreto 487/1.997 de 14 de abril, sobre Manipulación de cargas. Real Decreto 773/1.997 de 30 de mayo, sobre Utilización de Equipos de Protección Individual. Real Decreto 39/1.997 de 17 de enero, Reglamento de los Servicios de Prevención. Real Decreto 1215/1.997 de 18 de julio, sobre Utilización de Equipos de Trabajo. Real Decreto 1627/1.997 de 24 de octubre, por el que se establecen disposiciones mínimas de seguridad y salud en las obras de construcción. Estatuto de los Trabajadores (Ley 8/1.980, Ley 32/1.984, Ley 11/1.994). Ordenanza de Trabajo de la Construcción, Vidrio y Cerámica (O.M. 28-08-70, O.M. 28-07-77, O.M. 4-07-83, en los títulos no derogados).

VISADO 12/03/1905623 ALBERTO BONASTRE VILLASANTE05894 MARIANO DEXEUS DANIEL

Documentación sometida a visado conforme al Art.5 de la Ley 25/2009 y al RD 1000/2010 sobre visado colegialE:19-01155-700 P:84 de 134 D: 19-0002804-024-08389

Page 85: 01 MEMORIA R1 - ontinyent.es

PROYECTO DE REFORMA Y ACTIVIDAD DE LOCAL PARA CLINICA DENTAL Calle Martinez Valls 28 bajo. ALBERTO BONASTRE VILLASANTE · MARIANO DEXEUS DANIEL Avda. Daniel Gil 27, pta 11. Ontinyent, 46870 –Valencia. 646475449 [email protected] 629692055 [email protected]

01. Memoria 85

1.4 CARACTERISTICAS DE LA OBRA

Se refiere a la habilitación de un local comercial en planta baja. . Las obras a realizar serán las mínimas necesarias para la implantación de la actividad y garantizar las medidas correctoras. En particular:

Modificación de la distribución interior para garantizar el cumplimiento del programa y la normativa de

accesibilidad, con nueva partición realizada con tabiquería autoportante de placas de yeso cartón, Nueva instalación eléctrica

Nueva instalación eléctrica y de iluminación. Sus características están definidas en el apartado correspondiente de este proyecto y su distribución reflejada en la documentación gráfica.

Nueva instalación de climatización y ventilación Acabados, Se solará el local con linoleo. Los paramentos verticales se revestirán con el mismo material. En fachada semodifican las dimensiones de los huecos originales. Se colocará revestimiento de panel

composite. Se colocará carpintería de aluminio y vidrios dobles de seguridad. 1.5 CENTRO ASISTENCIAL MÁS PROXIMO. CENTRO DE SALUD ONTINYENT II AV. ALBAIDA, S/N 962911955 HOSPITAL GENERAL AV. FRANCISCO CERDÁ, 3 962989200 OTROS TELÉFONOS DE URGENCIAS BOMBEROS 112 POLICÍA LOCAL 092 POLICÍA NACIONAL 091 AMBULANCIAS 962282013 CRUZ ROJA 962380069 PROTECCIÓN CIVIL 962389070 AYUNTAMIENTO 962918200 Se colocará en obra en lugar visible la relación de direcciones y teléfonos de emergencia de la mutua de la contrata. Se colocará en obra en lugar visible la relación de direcciones y teléfonos de emergencia de las mutuas de cada una de las subcontratas.

VISADO 12/03/1905623 ALBERTO BONASTRE VILLASANTE05894 MARIANO DEXEUS DANIEL

Documentación sometida a visado conforme al Art.5 de la Ley 25/2009 y al RD 1000/2010 sobre visado colegialE:19-01155-700 P:85 de 134 D: 19-0002804-024-08389

Page 86: 01 MEMORIA R1 - ontinyent.es

PROYECTO DE REFORMA Y ACTIVIDAD DE LOCAL PARA CLINICA DENTAL Calle Martinez Valls 28 bajo. ALBERTO BONASTRE VILLASANTE · MARIANO DEXEUS DANIEL Avda. Daniel Gil 27, pta 11. Ontinyent, 46870 –Valencia. 646475449 [email protected] 629692055 [email protected]

01. Memoria 86

2. ANÁLISIS DE RIESGOS Y PREVENCIONES

2. 1. PREVENCIÓN DE RIESGOS DE DAÑOS A TERCEROS. En este capítulo se tendrá en consideración los diferentes casos que se puedan producir a lo largo de la ejecución de la obra, tanto en la fase inicial, como en la constructiva, propiamente dicha. Si existiese homologación expresa del Ministerio de Trabajo y Seguridad Social, las prendas de protección personal a utilizar en esta obra, estarán homologadas. 2. 2 FASES DE LA EJECUCION DE LA OBRA. MOVIMIENTO DE TIERRAS, VACIADOS, EXCAVACIONES En esta obra únicamente se refire al vaciado del local a cota de calle para realizar la solera. A. Riesgos detectables más comunes. Caídas de operarios al mismo nivel Caídas de operarios al interior de la excavación Caídas de objetos sobre operarios Caídas de materiales transportados Choques o golpes contra objetos Atrapamientos y aplastamientos por partes móviles de maquinaria Lesiones y/o cortes en manos y pies Sobreesfuerzos Ruido, contaminación acústica Vibraciones Ambiente pulvígeno Cuerpos extraños en los ojos Contactos eléctricos directos e indirectos Ambientes pobres en oxigeno Inhalación de sustancias tóxicas Ruinas, hundimientos, desplomes en edificios colindantes. Condiciones meteorológicas adversas Trabajos en zonas húmedas o mojadas Problemas de circulación interna de vehículos y maquinaria. Desplomes, desprendimientos, hundimientos del terreno. Contagios por lugares insalubres Explosiones e incendios Derivados acceso al lugar de trabajo B. Normas o medidas preventivas tipo. Talud natural del terreno Entibaciones Limpieza de bolos y viseras Apuntalamientos, apeos. Achique de aguas. Barandillas en borde de excavación. Tableros o planchas en huecos horizontales. Separación tránsito de vehículos y operarios. No permanecer en radio de acción máquinas. Avisadores ópticos y acústicos en maquinaria. Protección partes móviles maquinaria Cabinas o pórticos de seguridad. No acopiar materiales junto borde excavación. Conservación adecuada vías de circulación

VISADO 12/03/1905623 ALBERTO BONASTRE VILLASANTE05894 MARIANO DEXEUS DANIEL

Documentación sometida a visado conforme al Art.5 de la Ley 25/2009 y al RD 1000/2010 sobre visado colegialE:19-01155-700 P:86 de 134 D: 19-0002804-024-08389

Page 87: 01 MEMORIA R1 - ontinyent.es

PROYECTO DE REFORMA Y ACTIVIDAD DE LOCAL PARA CLINICA DENTAL Calle Martinez Valls 28 bajo. ALBERTO BONASTRE VILLASANTE · MARIANO DEXEUS DANIEL Avda. Daniel Gil 27, pta 11. Ontinyent, 46870 –Valencia. 646475449 [email protected] 629692055 [email protected]

01. Memoria 87

Vigilancia edificios colindantes. No permanecer bajo frente excavación Distancia de seguridad líneas eléctricas C. protecciones individuales Casco de seguridad Botas o calzado de seguridad Botas de seguridad impermeables Guantes de lona y piel Guantes impermeables Gafas de seguridad Protectores auditivos Cinturón de seguridad Cinturón antivibratorio Ropa de Trabajo Traje de agua (impermeable). DERRIBOS En esta obra se refiere al derribo previo a la reforma, separación entre locales, tabiquería interior, aseo y apertura de huecos en fachada. A. Riesgos detectables más comunes. Caídas de operarios al mismo nivel Caídas de operarios a distinto nivel. Caída de operarios al vacío. Caída de objetos sobre operarios. Caídas de materiales transportados. Choques o golpes contra objetos. Atrapamientos y aplastamientos. Atropellos, colisiones, alcances y vuelcos de camiones. Lesiones y/o cortes en manos y pies Sobreesfuerzos Ruidos, contaminación acústica Vibraciones Ambiente pulvígeno Cuerpos extraños en los ojos Dermatosis por contacto de hormigón. Contactos eléctricos directos e indirectos. Inhalación de vapores. Rotura, hundimiento, caídas de encofrados y de entibaciones. Condiciones meteorológicas adversas. Trabajos en zonas húmedas o mojadas. Desplomes, desprendimientos, hundimientos del terreno. Contagios por lugares insalubres. Explosiones e incendios. Derivados de medios auxiliares usados. Radiaciones y derivados de la soldadura Quemaduras en soldadura oxicorte. Derivados acceso al lugar de trabajo B. Normas o medidas preventivas tipo. Marquesinas rígidas. Barandillas. Pasos o pasarelas. Redes verticales. Redes horizontales.

VISADO 12/03/1905623 ALBERTO BONASTRE VILLASANTE05894 MARIANO DEXEUS DANIEL

Documentación sometida a visado conforme al Art.5 de la Ley 25/2009 y al RD 1000/2010 sobre visado colegialE:19-01155-700 P:87 de 134 D: 19-0002804-024-08389

Page 88: 01 MEMORIA R1 - ontinyent.es

PROYECTO DE REFORMA Y ACTIVIDAD DE LOCAL PARA CLINICA DENTAL Calle Martinez Valls 28 bajo. ALBERTO BONASTRE VILLASANTE · MARIANO DEXEUS DANIEL Avda. Daniel Gil 27, pta 11. Ontinyent, 46870 –Valencia. 646475449 [email protected] 629692055 [email protected]

01. Memoria 88

Andamios de seguridad. Mallazos. Tableros o planchas en huecos horizontales. Escaleras auxiliares adecuadas. Escalera de acceso peldañeada y protegida. Carcasas resguardos de protección de partes móviles de máquinas. Mantenimiento adecuado de la maquinaria. Cabinas o pórticos de seguridad. Iluminación natural o artificial adecuada. Limpieza de las zonas de trabajo y de tránsito. Distancia de seguridad a las líneas eléctricas. C. protecciones individuales Casco de seguridad. Botas o calzado de seguridad. Guantes de lona y piel. Guantes impermeables. Gafas de seguridad. Protectores auditivos. Cinturón de seguridad. Cinturón antivibratorio. Ropa de trabajo. Traje de agua (impermeable). CIMENTACIÓN Y ESTRUCTURAS En esta obra se refiere a la ejecución de la solera en el local a cota de calle. A. Riesgos detectables más comunes. Caídas de operarios al mismo nivel Caídas de operarios a distinto nivel. Caída de operarios al vacío. Caída de objetos sobre operarios. Caídas de materiales transportados. Choques o golpes contra objetos. Atrapamientos y aplastamientos. Atropellos, colisiones, alcances y vuelcos de camiones. Lesiones y/o cortes en manos y pies Sobreesfuerzos Ruidos, contaminación acústica Vibraciones Ambiente pulvígeno Cuerpos extraños en los ojos Dermatosis por contacto de hormigón. Contactos eléctricos directos e indirectos. Inhalación de vapores. Rotura, hundimiento, caídas de encofrados y de entibaciones. Condiciones meteorológicas adversas. Trabajos en zonas húmedas o mojadas. Desplomes, desprendimientos, hundimientos del terreno. Contagios por lugares insalubres. Explosiones e incendios. Derivados de medios auxiliares usados. Radiaciones y derivados de la soldadura Quemaduras en soldadura oxicorte. Derivados acceso al lugar de trabajo

VISADO 12/03/1905623 ALBERTO BONASTRE VILLASANTE05894 MARIANO DEXEUS DANIEL

Documentación sometida a visado conforme al Art.5 de la Ley 25/2009 y al RD 1000/2010 sobre visado colegialE:19-01155-700 P:88 de 134 D: 19-0002804-024-08389

Page 89: 01 MEMORIA R1 - ontinyent.es

PROYECTO DE REFORMA Y ACTIVIDAD DE LOCAL PARA CLINICA DENTAL Calle Martinez Valls 28 bajo. ALBERTO BONASTRE VILLASANTE · MARIANO DEXEUS DANIEL Avda. Daniel Gil 27, pta 11. Ontinyent, 46870 –Valencia. 646475449 [email protected] 629692055 [email protected]

01. Memoria 89

B. Normas o medidas preventivas tipo. Marquesinas rígidas. Barandillas. Pasos o pasarelas. Redes verticales. Redes horizontales. Andamios de seguridad. Mallazos. Tableros o planchas en huecos horizontales. Escaleras auxiliares adecuadas. Escalera de acceso peldañeada y protegida. Carcasas resguardos de protección de partes móviles de máquinas. Mantenimiento adecuado de la maquinaria. Cabinas o pórticos de seguridad. Iluminación natural o artificial adecuada. Limpieza de las zonas de trabajo y de tránsito. Distancia de seguridad a las líneas eléctricas. C. protecciones individuales Casco de seguridad. Botas o calzado de seguridad. Guantes de lona y piel. Guantes impermeables. Gafas de seguridad. Protectores auditivos. Cinturón de seguridad. Cinturón antivibratorio. Ropa de trabajo. Traje de agua (impermeable). ACABADOS. Se incluyen en este capítulo los siguientes acabados: Alicatados, enfoscados y enlucidos, solados, carpintería de madera y metálica, cristalería y pintura. Alicatados y Solados. A. Riesgos detectables más comunes.

Golpes por manejo de objetos o herramientas manuales. Cortes por manejo de objetos con aristas cortantes o herramientas manuales. Caídas a distinto nivel. Caídas al mismo nivel. Cortes en los pies por pisadas sobre cascotes y materiales con aristas cortantes. Cuerpos extraños en los ojos. Dermatitis por contacto con el cemento. Sobreesfuerzos. Otros.

B. Normas o medidas preventivas tipo.

Los tajos se limpiarán de “recortes” y “desperdicios de pasta”. Los andamios sobre borriquetas a utilizar, tendrán siempre plataformas de trabajo de anchura no inferior a los 60 cm. (3 tablones trabados entre si) y barandilla de protección de 90 cm.

Se prohíbe utilizar a modo de borriquetas para formar andamios, bidones, cajas de materiales, bañeras, etc.

VISADO 12/03/1905623 ALBERTO BONASTRE VILLASANTE05894 MARIANO DEXEUS DANIEL

Documentación sometida a visado conforme al Art.5 de la Ley 25/2009 y al RD 1000/2010 sobre visado colegialE:19-01155-700 P:89 de 134 D: 19-0002804-024-08389

Page 90: 01 MEMORIA R1 - ontinyent.es

PROYECTO DE REFORMA Y ACTIVIDAD DE LOCAL PARA CLINICA DENTAL Calle Martinez Valls 28 bajo. ALBERTO BONASTRE VILLASANTE · MARIANO DEXEUS DANIEL Avda. Daniel Gil 27, pta 11. Ontinyent, 46870 –Valencia. 646475449 [email protected] 629692055 [email protected]

01. Memoria 90

Las zonas de trabajo tendrán una iluminación mínima de 100 lux a una altura sobre el suelo en torno a los 2 m. La iluminación mediante portátiles se harán con “portalámparas estancos con mango aislante” y rejilla de protección de la bombilla y alimentados a 24 V. Se prohíbe el conexionado de cables eléctricos a los cuadros de alimentación sin la utilización de las clavijas macho-hembra, en prevención del riesgo eléctrico. Las cajas de plaqueta en acopio, nunca se dispondrán de forma que obstaculicen los lugares de paso, para evitar accidentes por tropiezo.

C. protecciones individuales

Casco de polietileno (obligatorio para los desplazamientos por la obra y en aquellos lugares donde exista riesgo de caídas de objetos).

Guantes de P.V.C. o goma. Guantes de cuero. Botas de seguridad. Botas de goma con puntera reforzada. Gafas antipolvo, (tajo de corte). Mascarillas antipolvo con filtro mecánico recambiable específico para el material a cortar, (tajo de corte). Ropa de trabajo.

Enfoscados y enlucidos. A. Riesgos detectables más comunes.

Cortes por uso de herramientas, (paletas, paletines, terrajas, miras, etc.). Golpes por uso de herramientas, (miras, regles, terrajas, maestras).

Caídas al vacío. Caídas al mismo nivel. Cuerpos extraños en los ojos. Dermatitis de contacto con el cemento y otros aglomerantes. Sobreesfuerzos. Otros.

B. Normas o medidas de protección tipo.

En todo momento se mantendrán limpias y ordenadas las superficies de tránsito y de apoyo para realizar los trabajos de enfoscado para evitar los accidentes por resbalón.

Las plataformas sobre borriquetas para ejecutar enyesados (y asimilables) de techos, tendrán la superficie horizontal y cuajada de tablones, evitando escalones y huecos que puedan originar tropiezos y caidas.

Los andamios para enfoscados de interiores se formarán sobre borriquetas. Se prohibe el uso de escaleras, bidones, pilas de material, etc., para estos fines, para evitar los accidentes por trabajar sobre superficies inseguras.

Se prohibe el uso de borriquetas en balcones sin protección contra las caidas desde altura. Para la utilización de borriquetas en balcones (terrazas o tribunas), se instalará un cerramiento provisional,

formado por “pies derechos” acuñados a suelo y techo, a los que se amarrarán tablones formando una barandilla sólida de 90 cm. de altura, medidas desde la superficie de trabajo sobre las borriquetas. La barandilla constará de pasamanos, listón intermedio y rodapié.

Las zonas de trabajo tendrán una iluminación mínima de 100 lux, medidos a una altura sobre el suelo en torno a los 2 m.

La iluminación mediante portátiles, se hará con “portalámparas estancos con mango aislante” y “rejilla” de protección de la bombilla. La energía eléctrica los alimentará a 24 V.

Se prohibe el conexionado de cables eléctricos a los cuadros de alimentación sin la utilización de las clavijas macho-hembra.

El transporte de sacos de aglomerantes o de áridos se realizará preferentemente sobre carretilla de mano, para evitar sobreesfuerzos.

C. protecciones individuales

VISADO 12/03/1905623 ALBERTO BONASTRE VILLASANTE05894 MARIANO DEXEUS DANIEL

Documentación sometida a visado conforme al Art.5 de la Ley 25/2009 y al RD 1000/2010 sobre visado colegialE:19-01155-700 P:90 de 134 D: 19-0002804-024-08389

Page 91: 01 MEMORIA R1 - ontinyent.es

PROYECTO DE REFORMA Y ACTIVIDAD DE LOCAL PARA CLINICA DENTAL Calle Martinez Valls 28 bajo. ALBERTO BONASTRE VILLASANTE · MARIANO DEXEUS DANIEL Avda. Daniel Gil 27, pta 11. Ontinyent, 46870 –Valencia. 646475449 [email protected] 629692055 [email protected]

01. Memoria 91

Casco de polietileno (obligatorio para los desplazamientos por la obra y en aquellos lugares donde exista riesgo de caida de objetos).

Guantes de P.V.C. o goma. Guantes de cuero. Botas de seguridad. Botas de goma con puntera reforzada. Gafas de protección contra gotas de morteros y asimilables. Cinturón de seguridad clases A y C.

FALSOS TECHOS DE ESCAYOLA. A. Riesgos detectables más comunes.

Cortes por el uso de herramientas manuales (llanas, paletines, etc.). Golpes durante la manipulación de regles y planchas o placas de escayola. Caidas al mismo nivel. Caidas a distinto nivel. Dermatitis por contacto con la escayola. Cuerpos extraños en los ojos. Otros.

B. Normas o medidas preventivas tipo.

Las plataformas sobre borriquetas para la instalación de falsos techos de escayola, tendrán la superficie horizontal y cuajada de tablones, evitando escalones y huecos que puedan originar tropiezos y caidas.

Los andamios para la instalación de falsos techos de escayola se ejecutarán sobre borriquetas de madera o metálicas. Se prohibe expresamente la utilización de bidones, pilas de materiales, escaleras apoyadas contra los paramentos, para evitar los accidentes por trabajar sobre superficies inseguras.

Los andamios para la instalación de falsos techos sobre rampas tendrán la superficie de trabajo horizontal y bordeados de barandillas reglamentarias. Se permite el apoyo en peldaños definitivo y borriquetas siempre que esta se inmovilice y los tablones se anclen, acuñen, etc.

Se prohibe el uso de andamios de borriquetas próximos a huecos, sin la utilización de medios de protección contra el riesgo de caida desde altura.

Las zonas de trabajo tendrán una iluminación minima de 100 lux medidos a una altura sobre el suelo, en torno a los 2 m.

La iluminación mediante portátiles, se hará con “portalámparas estancos con mango aislante” y “rejilla” de protección de bombilla. La energía eléctrica los alimentará a 24 V.

Se prohibe el conexionado de cables eléctricos a los cuadros de alimentación sin la utilización de las clavijas macho-hembra.

El transporte de sacos y planchas de escayola, se realizará interiormente, preferiblemente sobre carretilla de mano, en evitación de sobreesfuerzos.

Los sacos y planchas de escayola se acopiarán ordenadamente repartidos junto a los tajos en los que se vaya a utilizar, lo más separado posible de los vanos en evitación de sobrecargas innecesarias.

Los acopios de sacos o planchas de escayola, se dispondrán de forma que no obstaculicen los lugares de paso, para evitar los accidentes por tropiezo.

C. protecciones individuales

Casco de polietileno, (obligatorio para los desplazamientos por la obra). Guantes de P.V.C. o goma. Guantes de cuero. Botas de goma con puntera reforzada. Gafas de protección, (contra gotas de escayola). Ropa de trabajo. Cinturón de seguridad clase A y C.

CARPINTERIA DE MADERA Y METÁLICA.

VISADO 12/03/1905623 ALBERTO BONASTRE VILLASANTE05894 MARIANO DEXEUS DANIEL

Documentación sometida a visado conforme al Art.5 de la Ley 25/2009 y al RD 1000/2010 sobre visado colegialE:19-01155-700 P:91 de 134 D: 19-0002804-024-08389

Page 92: 01 MEMORIA R1 - ontinyent.es

PROYECTO DE REFORMA Y ACTIVIDAD DE LOCAL PARA CLINICA DENTAL Calle Martinez Valls 28 bajo. ALBERTO BONASTRE VILLASANTE · MARIANO DEXEUS DANIEL Avda. Daniel Gil 27, pta 11. Ontinyent, 46870 –Valencia. 646475449 [email protected] 629692055 [email protected]

01. Memoria 92

A. Riesgos detectables más comunes.

Caída al mismo nivel. Caída a distinto nivel. Cortes por manejo de máquinas-herramientas manuales. Golpes por objetos o herramientas. Atrapamiento de dedos entre objetos. Pisadas sobre objetos punzantes. Contactos con la energía eléctrica. Caída de elementos de carpintería sobre las personas. Sobreesfuerzos. Otros.

B. Normas o medidas preventivas tipo. Los precercos, (cercos, puertas de paso, tapajuntas), se descargarán en bloques perfectamente flejados (o atados) pendientes mediante eslingas del gancho de la grúa torre. Los acopios de carpintería de madera se ubicarán en los lugares definidos en los planos, para evitar accidentes por interferencias. Los cercos, hojas de puerta, etc. se izarán a las plantas en bloques flejados, (o atados), suspendidos del gancho de la grúa mediante eslingas. Una vez en la planta de ubicación, se soltarán los flejes y se descargarán a mano. En todo momento los tajos se mantendrán libres de cascotes, recortes, metálicos, y demás objetos punzantes, para evitar los accidentes por pisadas sobre objetos. Se prohíbe acopiar barandillas definitivas en los bordes de forjados para evitar los riesgos por posibles desplomes. Antes de la utilización de cualquier máquina-herramienta, se comprobará que se encuentra en óptimas condiciones y con todos los mecanismos y protectores de seguridad, instalados en buen estado, para evitar accidentes. Los cercos serán recibidos por un mínimo de una cuadrilla, en evitación de golpes, caídas y vuelcos. Los listones horizontales inferiores, contra deformaciones, se instalarán a una altura en torno a los 60 cm. Se ejecutarán en madera blanca preferentemente, para hacerlos más visibles y evitar los accidentes por tropiezos. Los listones inferiores antideformaciones se desmontarán inmediatamente, trás haber concluido el proceso de endurecimiento de la parte de recibido del precerco, (o del cerco directo), para que cese el riesgo de tropiezo y caidas. El “cuelgue” de hojas de puertas, (o de ventanas), se efectuará por un mínimo de dos operarios, para evitar accidentes por desequilibrio, vuelco, golpes y caidas. Las zonas de trabajo tendrán una iluminación mínima de 100 lux a una altura entorno a los 2 m. La iluminación mediante portátiles se hará mediante “portalámparas estancos con mango aislante” y rejilla de protección de la bombilla, alimentados a 24 V. Se prohíbe el conexionado de cables eléctricos a los cuadros de alimentación sin la utilización de las clavijas macho-hembra. Las escaleras a utilizar serán de tipo de tijera, dotadas de zapatas antideslizantes y de cadenilla limitadora de apertura. Las operaciones de lijado mediante lijadora eléctrica manual, se ejecutarán siempre bajo ventilación por “corriente de aire”, para evitar los accidentes por trabajar en el interior de atmósferas nocivas. El almacén de colas y barnices poseerá ventilación directa y constante, un extintor de polvo químico seco junto a la puerta de acceso y sobre ésta una señal de “peligro de incendio” y otra de “prohibido fumar” para evitar posibles incendios. Se prohíbe expresamente la anulación de toma de tierra de las máquinas herramienta. Se instalará en cada una de ellas una “pegatina” en tal sentido, si no están dotadas de doble aislamiento. C. protecciones individuales Casco de polietileno (obligatorio para desplazamientos por la obra y en aquellos lugares donde exista riesgo de caida de objetos). Guantes de P.V.C. o de goma. Guantes de cuero. Gafas antiproyecciones. Mascarilla de seguridad con filtro específico recambiable para polvo de madera, (de disolventes o de colas).

VISADO 12/03/1905623 ALBERTO BONASTRE VILLASANTE05894 MARIANO DEXEUS DANIEL

Documentación sometida a visado conforme al Art.5 de la Ley 25/2009 y al RD 1000/2010 sobre visado colegialE:19-01155-700 P:92 de 134 D: 19-0002804-024-08389

Page 93: 01 MEMORIA R1 - ontinyent.es

PROYECTO DE REFORMA Y ACTIVIDAD DE LOCAL PARA CLINICA DENTAL Calle Martinez Valls 28 bajo. ALBERTO BONASTRE VILLASANTE · MARIANO DEXEUS DANIEL Avda. Daniel Gil 27, pta 11. Ontinyent, 46870 –Valencia. 646475449 [email protected] 629692055 [email protected]

01. Memoria 93

Botas de seguridad. Ropa de trabajo. MONTAJE DE VIDRIO. A. Riesgos detectables más comunes. Caida de personas al mismo nivel. Caidas de personas a distinto nivel. Cortes en manos, brazos o pies durante las operaciones de transporte y ubicación manual del vidrio. Los derivados de la rotura fortuita de las planchas de vidrio. Los derivados de los medios auxiliares a utilizar. Otros. B. Normas o medidas preventivas tipo. Se prohíbe permanecer o trabajar en la vertical de un tajo de instalación de vidrio, delimitando la zona de trabajo. Se mantendrán libres de fragmentos de vidrio los tajos, para evitar el riesgo de cortes. En las operaciones de almacenamiento, transporte y colocación, los vidrios se mantendrán siempre en posición vertical. La manipulación de las planchas de vidrio se ejecutará con la ayuda de ventosas de seguridad. El vidrio presentado en la carpintería correspondiente, se recibirá y terminará de instalar Los vidrios ya instalados, se pintarán de inmediato a base de pintura a la cal, para significar su existencia. La colocación de los vidrios se realizará desde dentro del edificio. Los andamios que deben utilizarse para la instalación de los vidrios en las ventanas, estarán protegidos en su parte delantera, (la que da hacia la ventana), por una barandilla sólida de 90 cm. de altura, medidas desde la plataforma de trabajo, formada por pasamanos, listón intermedio y rodapié, para evitar el riesgo de caídas al vacío durante los trabajos. Se prohíbe utilizar a modo de borriquetas, los bidones, cajas o pilas de material y asimilables, para evitar los trabajos realizados sobre superficies inestables. Se prohíben los trabajos con vidrio bajo régimen de vientos fuertes. C. protecciones individuales Casco de polietileno (obligatorio para desplazamientos por la obra). Guantes de goma. Manoplas de goma. Muñequeras de cuero que cubran el brazo. Botas de seguridad. Polainas de cuero. Mandil. Ropa de trabajo. Cinturón de seguridad clase A y C. PINTURA Y BARNIZADO.

A. Riesgos detectables más comunes. B.

Caída de personas al mismo nivel. Caída de personas a distinto nivel. Caída de personas al vacio (pintura de fachadas y asimilables). Cuerpos extraños en los ojos (gotas de pintura, motas de pigmentos). Los derivados de los trabajos realizados en atmósferas nocivas (intoxicaciones). Contacto con sustancias corrosivas. Los derivados de la rotura de las mangueras de los compresores. Contactos con la energía eléctrica. Sobreesfuerzos. Otros.

VISADO 12/03/1905623 ALBERTO BONASTRE VILLASANTE05894 MARIANO DEXEUS DANIEL

Documentación sometida a visado conforme al Art.5 de la Ley 25/2009 y al RD 1000/2010 sobre visado colegialE:19-01155-700 P:93 de 134 D: 19-0002804-024-08389

Page 94: 01 MEMORIA R1 - ontinyent.es

PROYECTO DE REFORMA Y ACTIVIDAD DE LOCAL PARA CLINICA DENTAL Calle Martinez Valls 28 bajo. ALBERTO BONASTRE VILLASANTE · MARIANO DEXEUS DANIEL Avda. Daniel Gil 27, pta 11. Ontinyent, 46870 –Valencia. 646475449 [email protected] 629692055 [email protected]

01. Memoria 94

B. Normas o medidas preventivas tipo.

Las pinturas, (los barnices, disolventes, etc.), se almacenarán en lugares bien ventilados. Se instalará un extintor de polvo químico seco al lado de la puerta de acceso al almacén de pinturas. Se prohíbe almacenar pinturas susceptibles de emanar vapores inflamables con los recipientes mal o

incompletamente cerrados, para evitar accidentes por generación de atmósferas tóxicas o explosivas. Se evitará la formación de atmósferas nocivas manteniéndose siempre ventilado el local que se está

pintando (ventanas y puertas abiertas). Se tenderán cables de seguridad amarrados a los puntos fuertes de la obra, de los que amarrar el

fiador del cinturón de seguridad en las situaciones de riesgo de caída desde altura. Los andamios para pintar tendrán una superficie de trabajo de una anchura mínima de 60 cm. (tres

tablones trabados), para evitar los accidente por trabajos realizados sobre superficies angostas. Se prohíbe la formación de andamios a base de un tablón apoyado en los peldaños de dos escaleras

de mano, tanto de los de apoyo libre como de las de tijera, para evitar el riesgo de caída a distinto nivel.

Se prohíbe la formación de andamios a base de bidones, pilas de materiales y asimilables, para evitar la realización de trabajos sobre superficies inseguras.

Se prohíbe la utilización en esta obra, de las escaleras de mano en los balcones, sin haber puesto previamente los medios de protección colectiva (barandillas superiores, redes, etc.), para evitar los riesgos de caídas al vacío.

La iluminación mínima en las zonas de trabajo será de 100 lux, medidos a una altura sobre el pavimento en torno a los 2 metros.

La iluminación mediante portátiles se efectuará utilizando “portalámparas estancos con mango aislante” y rejilla de protección de la bombilla, alimentados a 24 V.

Se prohíbe el conexionado de cables eléctricos a los cuadros de suministro de energía sin la utilización de las clavijas macho-hembra.

Las escaleras de mano a utilizar, serán de tipo “tijera”, dotadas con zapatas antideslizantes y cadenilla limitadora de apertura, para evitar el riesgo de caidas por inestabilidad.

Se prohíbe fumar o comer en las estancias en las que se pinte con pinturas que contengan disolventes orgánicos o pigmentos tóxicos.

Se advertirá al personal encargado de manejar disolventes orgánicos (o pigmentos tóxicos) de la necesidad de una profunda higiene personal (manos y cara) antes de realizar cualquier tipo de ingesta.

Se prohíbe realizar trabajos de soldadura y oxicorte en lugares próximos a los tajos en los que se empleen pinturas inflamables, para evitar el riesgo de explosión (o de incendio).

C. protecciones individuales Casco de polietileno (para desplazamientos por la obra). Guantes de P.V.C. largos (para remover pinturas a brazo). Mascarilla con filtro mecánico específico recambiable (para ambientes pulverulentos). Mascarilla con filtro químico específico recambiable (para atmósferas tóxicas por disolventes orGánicos). Gafas de seguridad (antipartículas y gotas). Calzado antideslizante. Ropa de trabajo. Gorro protector contra pintura para el pelo. INSTALACIONES. En las instalaciones se contemplan los trabajos de, electricidad, y ventilación Para los trabajos de esta fase que sean de rápida ejecución, usaremos escaleras de tijera, mientras que en aquellos que exijan dilatar sus operaciones emplearemos andamios de borriquetas o tubulares adecuados. Montaje de la instalación eléctrica. A. Riesgos detectables durante la instalación.

VISADO 12/03/1905623 ALBERTO BONASTRE VILLASANTE05894 MARIANO DEXEUS DANIEL

Documentación sometida a visado conforme al Art.5 de la Ley 25/2009 y al RD 1000/2010 sobre visado colegialE:19-01155-700 P:94 de 134 D: 19-0002804-024-08389

Page 95: 01 MEMORIA R1 - ontinyent.es

PROYECTO DE REFORMA Y ACTIVIDAD DE LOCAL PARA CLINICA DENTAL Calle Martinez Valls 28 bajo. ALBERTO BONASTRE VILLASANTE · MARIANO DEXEUS DANIEL Avda. Daniel Gil 27, pta 11. Ontinyent, 46870 –Valencia. 646475449 [email protected] 629692055 [email protected]

01. Memoria 95

Caida de personas al mismo nivel. Caida de personas a distinto nivel. Cortes por manejo de herramientas manuales. Cortes por manejo de las guías y conductores. Golpes por herramientas manuales. Otros. A.1.Riesgos detectables durante las pruebas de conexionado y puesta en servicio de la instalación más comunes. Electrocución o quemaduras por la mala protección de cuadros eléctricos. Electrocución o quemaduras por maniobras incorrectas en las líneas. Electrocución o quemaduras por uso de herramientas sin aislamiento. Electrocución o quemaduras por puenteo de los mecanismos de protección(disyuntores diferenciales, etc.). Electrocución o quemaduras por conexionados directos sin clavijas macho-hembra. Otros. B)Normas o medidas preventivas tipo. En la fase de obra de apertura y cierre de rozas se esmerará el orden y la limpieza de la obra, para evitar los riesgos de pisadas o tropezones. La iluminación en los tajos no será inferior a los 100 lux, medidos a 2 m. del suelo. La iluminación mediante portátiles se efectuará utilizando “portalamparas estancos con mango aislante”, y rejilla de protección de la bombilla, alimentados a 24 voltios. Se prohibe el conexionado de cables a los cuadros de suministro eléctrico de obra, sin la utilización de las clavijas macho-hembra. Las escaleras de mano a utilizar, serán del tipo “tijera”, dotadas con zapatas antideslizantes y cadenilla limitadora de apertura, para evitar los riesgos por trabajos realizados sobre superficies inseguras y estrechas. Se prohibe la formación de andamios utilizando escaleras de mano a modo de borriquetas, para evitar los riesgos por trabajos sobre superficies inseguras y estrechas. Se prohibe en general en esta obra, la utilización de escaleras de mano o de andamios sobre borriquetas, en lugares con riesgo de caida desde altura durante los trabajos de electricidad, si antes no se han instalado las protecciones de seguridad adecuadas. Las herramientas a utilizar por los electricistas instaladores, estarán protegidas con material aislante normalizado contra los contractos con la energía eléctrica. Las pruebas de funcionamiento de la instalación eléctrica serán anunciadas a todo el personal de la obra antes de ser iniciadas, para evitar accidentes. Antes de hacer entrar en carga a la instalación eléctrica se hará una revisión en profundidad de las conexiones de mecanismos, protecciones y empalmes de los cuadros generales eléctricos directos o indirectos, de acuerdo con el Reglamento Electrotécnico de Baja Tensión. Antes de hacer entrar en servicio las celdas de transformación se procederá a comprobar la existencia real en la sala, de la banqueta de maniobras, pértidas de maniobra, extintores de polvo químico seco y botiquín, y que los operarios se encuentran vestidos con las prendas de protección personal. Una vez comprobados estos puntos, se procederá a dar la orden de entrada en servicio. C. protecciones individuales Casco de polietileno, para utilizar durante los desplazamientos por la obra y en lugares con riesgo de caida de objetos o de golpes. Botas aislantes de electricidad (conexiones). Botas de seguridad. Guantes aislantes. Ropa de trabajo. Cinturón de seguridad. Banqueta de maniobra. Alfombra aislante. Comprobadores de tensión. Herramientas aislantes. INSTALACIONES DE AIRE.

VISADO 12/03/1905623 ALBERTO BONASTRE VILLASANTE05894 MARIANO DEXEUS DANIEL

Documentación sometida a visado conforme al Art.5 de la Ley 25/2009 y al RD 1000/2010 sobre visado colegialE:19-01155-700 P:95 de 134 D: 19-0002804-024-08389

Page 96: 01 MEMORIA R1 - ontinyent.es

PROYECTO DE REFORMA Y ACTIVIDAD DE LOCAL PARA CLINICA DENTAL Calle Martinez Valls 28 bajo. ALBERTO BONASTRE VILLASANTE · MARIANO DEXEUS DANIEL Avda. Daniel Gil 27, pta 11. Ontinyent, 46870 –Valencia. 646475449 [email protected] 629692055 [email protected]

01. Memoria 96

A. Riesgos detectables más comunes. Caída al mismo nivel. Caída a distinto nivel. Atrapamiento (entre engranajes, transmisiones, etc., durante las operaciones de puesta a punto o montaje). Pisada sobre materiales. Quemaduras. Cortes por manejo de chapas. Cortes por manejo de herramientas cortantes. Cortes por uso de la fibra de vidrio. Sobreesfuerzos. Los inherentes a los trabajos de soldadura eléctrica, oxiacetilénica y oxicorte. Los inherentes al tipo de andamios o medio auxiliar a utilizar. Dermatosis por contactos con fibras. Otros. B. Normas preventivas tipo. Los recortes sobrantes, se irán retirando conforme se produzcan a un lugar determinado, para su posterior recogida y vertido por las trompas y evitar el riesgo de pisadas sobre objetos. La iluminación en los tajos de montaje de tuberias será de un mínimo de 100 lux, medidos a una altura sobre el nivel de pavimento en torno a los 2 m. Las botellas, (o bombonas), de gases licuados, se transportarán y permanecerán en los carros portabotellas. Durante el corte con cizalla las chapas permanecerán apoyadas sobre los bancos y sujetas, para evitar accidentes por movimientos indeseables, en especial de las hojas recortadas. Los tramos de conducto, se evacuarán del taller de montaje lo antes posible para su conformación en su ubicación definitiva, y evitar accidentes en el taller, por saturación de objetos. Las planchas de fibra de vidrio, serán cortadas sobre el banco mediante cuchilla. En todo momento se asistirá al cortador para evitar riesgos por desviaciones y errores. Se prohíbe abandonar en el suelo, cuchillas, cortantes, grapadoras y remachadoras para evitar los accidentes por pisadas sobre objetos. Las rejillas se montarán desde escaleras de tijera dotadas de zapatas antideslizantes y cadenilla limitadora de apertura, para eliminar el riesgo de caída. Los conductos a ubicar en alturas considerables, se instalarán desde andamios tubulares con plataformas de trabajo de un mínimo de 60 cm. de anchura, rodeadas de barandillas sólidas de 90 cm. de altura, formadas por pasamanos, listón intermedio y rodapié. Antes del inicio de la puesta en marcha, se instalarán las protecciones de las partes móviles, para evitar el riesgo de atrapamientos. No se conectarán ni pondrán en funcionamiento las partes móviles de una máquina, sin antes haber apartado de ellas herramientas que se estén utilizando, para evitar el riesgo de proyección de objetos o fragmentos. Durante las pruebas, cuando deba cortarse momentáneamente la energía eléctrica de alimentación, se instalará en el cuadro un letrero de precaución con la leyenda: “NO CONECTAR, HOMBRES TRABAJANDO EN LA RED”. Se prohíbe expresamente la manipulación de partes móviles de cualquier motor o asimilables sin antes haber procedido a la desconexión total de la red eléctrica de alimentación, para evitar los accidentes por atrapamiento. C. protecciones individuales Casco de polietileno para el tránsito por obra. Guantes de cuero. Guantes de P.V.C. o goma Ropa de trabajo. Botas de seguridad. Cinturón de seguridad clases A y C. Además, en el tajo de soldadura se utilizarán: Gafas de soldador (siempre el ayudante). Yelmo de soldador. Pantalla de soldadura de mano. Mandil de cuero. Muñequeras de cuero que cubran los brazos. Manoplas de cuero.

VISADO 12/03/1905623 ALBERTO BONASTRE VILLASANTE05894 MARIANO DEXEUS DANIEL

Documentación sometida a visado conforme al Art.5 de la Ley 25/2009 y al RD 1000/2010 sobre visado colegialE:19-01155-700 P:96 de 134 D: 19-0002804-024-08389

Page 97: 01 MEMORIA R1 - ontinyent.es

PROYECTO DE REFORMA Y ACTIVIDAD DE LOCAL PARA CLINICA DENTAL Calle Martinez Valls 28 bajo. ALBERTO BONASTRE VILLASANTE · MARIANO DEXEUS DANIEL Avda. Daniel Gil 27, pta 11. Ontinyent, 46870 –Valencia. 646475449 [email protected] 629692055 [email protected]

01. Memoria 97

Polainas de cuero. 2.3. MEDIOS AUXILIARES. ANDAMIOS. NORMAS EN GENERAL. A. Riesgos detectables más comunes.

Caídas a distinto nivel (al entrar o salir). Caídas al mismo nivel. Desplome del andamio. Desplome o caída de objetos (tablones, herramienta, materiales). Golpes por objetos o herramientas. Atrapamientos. Otros.

B. Normas o medidas preventivas tipo.

Los andamios siempre se arriostrarán para evitar los movimientos indeseables que pueden hacer perder el equilibrio a los trabajadores.

Antes de subirse a una plataforma andamiada deberá revisarse toda su estructura para evitar las situaciones inestables.

Los tramos verticales (módulos o pies derechos) de los andamios, se apoyarán sobre tablones de reparto de cargas.

Los pies derechos de los andamios en las zonas de terreno inclinado, se suplementarán mediante tacos o porciones de tablón, trabadas entre sí y recibidas al durmiente de reparto.

Las plataformas de trabajo tendrán un mínimo de 60 cm. de anchura y estarán firmemente ancladas a los apoyos de tal forma que se eviten los movimientos por deslizamiento o vuelco.

Las plataformas de trabajo, independientemente de la altura, poseerán barandillas perimetrales completas de 90 cm. de altura, formadas por pasamanos, barra o listón intermedio y rodapiés.

Las plataformas de trabajo permitirán la circulación e intercomunicación necesaria para la realización de los trabajos.

Los tablones que formen las plataformas de trabajo estarán sin defectos visibles, con buen aspecto y sin nudos que mermen su resistencia. Estarán limpios, de tal forma, que puedan apreciarse los defectos por uso y su canto será de 7 cm. como mínimo.

Se prohibe abandonar en las plataformas sobre los andamios, materiales o herramientas. Pueden caer sobre las personas o hacerles tropezar y caer al caminar sobre ellas.

Se prohíbe arrojar escombros directamente desde los andamios. El escombro se recogerá y se descargará de planta en planta, o bien se verterá a través de trompas.

Se prohíbe fabricar morteros (o asimilables) directamente sobre las plataformas de los andamios. La distancia de separación de un andamio y el paramento vertical de trabajo no será superior a 30

cm. en prevención de caídas. Se prohíbe expresamente correr por las plataformas sobre andamios, para evitar los accidentes por

caída. Se prohíbe “saltar” de la plataforma andamiada al interior del edificio; el paso se realizará mediante

una pasarela instalada para tal efecto. Los andamios se inspeccionarán diariamente por el Capataz, Encargado o Servicio de Prevención,

antes del inicio de los trabajos, para prevenir fallos o faltas de medidas de seguridad. Los elementos que denoten algún fallo técnico o mal comportamiento se desmontarán de inmediato

para su reparación (o sustitución). Los reconocimientos médicos previos para la admisión del personal que deba trabajar sobre los

andamios de esta obra, intentarán detectar aquellos trastornos orgánicos (vértigo, epilepsia, trastornos cardiacos, etc.), que puedan padecer y provocar accidentes al operario. Los resultados de los reconocimientos se presentarán al Coordinador de Seguridad y Salud en ejecución de obra.

C. protecciones individuales

Casco de polietileno (preferible con barbuquejo). Botas de seguridad (según casos).

VISADO 12/03/1905623 ALBERTO BONASTRE VILLASANTE05894 MARIANO DEXEUS DANIEL

Documentación sometida a visado conforme al Art.5 de la Ley 25/2009 y al RD 1000/2010 sobre visado colegialE:19-01155-700 P:97 de 134 D: 19-0002804-024-08389

Page 98: 01 MEMORIA R1 - ontinyent.es

PROYECTO DE REFORMA Y ACTIVIDAD DE LOCAL PARA CLINICA DENTAL Calle Martinez Valls 28 bajo. ALBERTO BONASTRE VILLASANTE · MARIANO DEXEUS DANIEL Avda. Daniel Gil 27, pta 11. Ontinyent, 46870 –Valencia. 646475449 [email protected] 629692055 [email protected]

01. Memoria 98

Calzado antideslizante (según caso). Cinturón de seguridad clases A y C. Ropa de trabajo. Trajes para ambientes lluviosos.

ANDAMIOS SOBRE BORRIQUETAS. Están formados por un tablero horizontal de 60 cm. de anchura mínima, colocados sobre dos apoyos en forma de “V” invertida. A. Riesgos detectables más comunes.

Caídas a distinto nivel. Caídas al mismo nivel. Golpes o aprisionamientos durante las operaciones de montaje y desmontaje. Los derivados del uso de tablones y madera de pequeña sección o en mal estado (roturas, fallos,

cimbreos). B. Normas o medidas preventivas tipo.

Las borriquetas siempre se montarán perfectamente niveladas, para evitar los riesgos por trabajar sobre superficies inclinadas.

Las borriquetas de madera, estarán sanas, perfectamente encoladas y sin oscilaciones, deformaciones y roturas, para eliminar los riesgos por fallo, rotura espontánea y cimbreo.

Las plataformas de trabajo se anclarán perfectamente a las borriquetas, en evitación de balanceos y otros movimientos indeseables.

Las plataformas de trabajo no sobresaldrán por los laterales de las borriquetas más de 40 cm. para evitar el riesgo de vuelcos por basculamiento.

Las borriquetas no estarán separadas “a ejes” entre sí más de 2,5 m. para evitar las grandes flechas, indeseables para las plataformas de trabajo, ya que aumentan los riesgos al cimbrear.

Los andamios se formarán sobre un mínimo de dos borriquetas. Se prohibe expresamente, la sustitución de éstas, (o alguna de ellas), por “bidones”, “pilas de materiales” y asimilables, para evitar situaciones inestables.

Sobre los andamios sobre borriquetas, sólo se mantendrá el material estrictamente necesario y repartido uniformemente por la plataforma de trabajo para evitar las sobrecargas que mermen la resistencia de los tablones.

Las borriquetas metálicas de sistema de apertura de cierre o tijera, estarán dotadas de cadenillas limitadoras de la apertura máxima, tales, que garanticen su perfecta estabilidad.

Las plataformas de trabajo sobre borriquetas, tendrán una anchura mímica de 60 cm. (3 tablones trabados entre sí), y el grosor del tablón será como mínimo de 7 cm.

Los andamios sobre borriquetas, independientemente de la altura a que se encuentre la plataforma, estarán recercados de barandillas sólidas de 90 cm. de altura, formadas por pasamanos, listón intermedio y rodapié.

Las borriquetas metálicas para sustentar plataformas de trabajo ubicadas a 2 ó más metros de altura, se arriostrarán entre sí, mediante “cruces de San Andrés”, para evitar los movimientos oscilatorios, que hagan el conjunto inseguro.

Los trabajos en andamios sobre borriquetas en los balcones, tendrán que ser protegidos del riesgo de caída desde altura.

Se prohíbe formar andamios sobre borriquetas metálicas simples cuyas plataformas de trabajo deban ubicarse a 6 ó más metros de altura.

Se prohíbe trabajar sobre escaleras o plataformas sustentadas en borriquetas, apoyadas a su vez sobre otro andamio de borriquetas.

La madera a emplear será sana, sin defectos ni nudos a la vista, para evitar los riesgos por rotura de los tablones que forman una superficie de trabajo.

C. protecciones individuales Serán preceptivas las prendas en función de las tareas específicas a desempeñar. No obstante durante las tareas de montaje y desmontaje se recomienda el uso de:

VISADO 12/03/1905623 ALBERTO BONASTRE VILLASANTE05894 MARIANO DEXEUS DANIEL

Documentación sometida a visado conforme al Art.5 de la Ley 25/2009 y al RD 1000/2010 sobre visado colegialE:19-01155-700 P:98 de 134 D: 19-0002804-024-08389

Page 99: 01 MEMORIA R1 - ontinyent.es

PROYECTO DE REFORMA Y ACTIVIDAD DE LOCAL PARA CLINICA DENTAL Calle Martinez Valls 28 bajo. ALBERTO BONASTRE VILLASANTE · MARIANO DEXEUS DANIEL Avda. Daniel Gil 27, pta 11. Ontinyent, 46870 –Valencia. 646475449 [email protected] 629692055 [email protected]

01. Memoria 99

Cascos. Guantes de cuero. Calzado antideslizante. Ropa de trabajo. Cinturón de seguridad clase C.

ANDAMIOS METALICOS TUBULARES. Se debe considerar para decidir sobre la utilización de este medio auxiliar, que el andamio metálico tubular está comercializado con todos los sistemas de seguridad que lo hacen seguro (escaleras, barandillas, pasamanos, rodapiés, superficies de trabajo, bridas y pasadores de anclaje de los tablones, etc.). A. Riesgos detectables más comunes.

Caídas a distinto nivel. Caídas al mismo nivel. Atrapamientos durante el montaje. Caída de objetos. Golpes por objetos. Sobreesfuerzos. Otros.

B. Normas o medidas preventivas tipo.

Durante el montaje de los andamios metálicos tubulares se tendrán presentes las siguientes especificaciones preventivas:

No se iniciará un nuevo nivel sin antes haber concluido el nivel de partida con todos los elementos de estabilidad (cruces de San Andrés, y arriostramientos).

La seguridad alcanzada en el nivel de partida ya consolidada será tal, que ofrecerá las garantías necesarias como para poder amarrar a él el fiador del cinturón de seguridad.

Las barras, módulos tubulares y tablones, se izarán mediante sogas de cáñamo de Manila atadas con “nudos de marinero” (o mediante eslingas normalizadas).

Las plataformas de trabajo se consolidarán inmediatamente tras su formación, mediante las abrazaderas de sujeción contra basculamientos o los arriostramientos correspondientes.

Las uniones entre tubos se efectuarán mediante los “nudos” o “bases” metálicas, o bien mediante las mordazas y pasadores previstos, según los modelos comercializados.

Las plataformas de trabajo tendrán un mínimo de 60 cm. de anchura. Las plataformas de trabajo se limitarán delantera, lateral y posteriormente, por un rodapié de 15 cm. Las plataformas de trabajo tendrán montada sobre la vertical del rodapié posterior una barandilla

sólida de 90 cm. de altura, formada por pasamanos, listón intermedio y rodapié. Las plataformas de trabajo, se inmovilizarán mediante las abrazaderas y pasadores clavados a los

tablones. Los módulos de fundamento de los andamios tubulares, estarán dotados de las bases nivelables sobre

tornillos sin fin (husillos de nivelación), con el fin de garantizar una mayor estabilidad del conjunto. Los módulos de base de los andamios tubulares, se apoyarán sobre tablones de reparto de cargas en

las zonas de apoyo directo sobre el terreno. Los módulos de base de diseño especial para el paso de peatones, se complementarán con

entablados y viseras seguras a “nivel de techo” en prevención de golpes a terceros. La comunicación vertical del andamio tubular quedará resuelta mediante la utilización de escaleras

prefabricadas (elemento auxiliar del propio andamio). Se prohíbe expresamente en esta obra el apoyo de los andamios tubulares sobre suplementos

formados por bidones, pilas de materiales diversos, “torretas de maderas diversas” y asimilables. Las plataformas de apoyo de los tornillos sin fin (husillos de nivelación), de base de los andamios

tubulares dispuestos sobre tablones de reparto, se clavarán a éstos con clavos de acero, hincados a fondo y sin doblar.

Se prohíbe trabajar sobre plataformas dispuestas sobre la coronación de andamios tubulares, si antes no se han cercado con barandillas sólidas de 90 cm. de altura formadas por pasamanos, barra intermedia y rodapié.

Todos los componentes de los andamios deberán mantenerse en buen estado de conservación desechándose aquellos que presenten defectos, golpes o acusada oxidación.

VISADO 12/03/1905623 ALBERTO BONASTRE VILLASANTE05894 MARIANO DEXEUS DANIEL

Documentación sometida a visado conforme al Art.5 de la Ley 25/2009 y al RD 1000/2010 sobre visado colegialE:19-01155-700 P:99 de 134 D: 19-0002804-024-08389

Page 100: 01 MEMORIA R1 - ontinyent.es

PROYECTO DE REFORMA Y ACTIVIDAD DE LOCAL PARA CLINICA DENTAL Calle Martinez Valls 28 bajo. ALBERTO BONASTRE VILLASANTE · MARIANO DEXEUS DANIEL Avda. Daniel Gil 27, pta 11. Ontinyent, 46870 –Valencia. 646475449 [email protected] 629692055 [email protected]

01. Memoria 100

Los andamios tubulares sobre módulos con escalerilla lateral, se montarán con ésta hacia la cara exterior, es decir, hacia la cara en la que no se trabaja.

Es práctica corriente el “montaje de revés” de los módulos en función de la operatividad que representa, la posibilidad de montar la plataforma de trabajo sobre determinados peldaños de la escalerilla. Evite estas prácticas por inseguras.

Se prohíbe en esta obra el uso de andamios sobre borriquetas (pequeñas borriquetas), apoyadas sobre las plataformas de trabajo de los andamios tubulares.

Los andamios tubulares se montarán a una distancia igual o inferior a 30 cm. del paramento vertical en el que se trabaja.

Los andamios tubulares se arriostrarán a los paramentos verticales, anclándolos sólidamente a los “puntos fuertes de seguridad” previstos en fachadas o paramentos.

Las cargas se izarán hasta las plataformas de trabajo mediante garruchas montadas sobre horcas tubulares sujetas mediante un mínimo de dos bridas al andamio tubular.

Se prohíbe hacer “pastas” directamente sobre las plataformas de trabajo en prevención de superficies resbaladizas que pueden hacer caer a los trabajadores.

Los materiales se repartirán uniformemente sobre las plataformas de trabajo en prevención de accidentes por sobrecargas innecesarias.

Los materiales se repartirán uniformemente sobre un tablón ubicado a media altura en la parte posterior de la plataforma de trabajo, sin que su existencia merme la superficie útil de la plataforma.

C. protecciones individuales

Casco de polietileno (preferible con barbuquejo). Ropa de trabajo. Calzado antideslizante. Cinturón de seguridad clase C.

TORRETAS O ANDAMIOS METALICOS SOBRE RUEDAS. Medio auxiliar conformado como un andamio metálico tubular instalado sobre ruedas en vez de sobre husillos de nivelación y apoyo. Este elemento suele utilizarse en trabajos que requieren el desplazamiento del andamio. A. Riesgos detectables más comunes.

Caídas a distinto nivel. Los derivados de desplazamientos incontrolados del andamio. Aplastamientos y atrapamientos durante el montaje. Sobreesfuerzos. Otros.

B. Normas o medidas preventivas tipo.

Las plataformas de trabajo se consolidarán inmediatamente tras su formación mediante las abrazaderas de sujeción contra basculamientos.

Las plataformas de trabajo sobre las torretas con ruedas, tendrán la anchura máxima (no inferior a 60 cm.), que permita la estructura del andamio, con el fin de hacerlas más seguras y operativas.

Las torretas (o andamios), sobre ruedas en esta obra, cumplirán siempre con la siguiente expresión con el fin de cumplir un coeficiente de estabilidad y por consiguiente, de seguridad. h/l mayor o igual a 3 Donde:

h=a la altura de la plataforma de la torreta. l=a la anchura menor de la plataforma en planta.

En la base, a nivel de las ruedas, se montarán dos barras en diagonal de seguridad para hacer el conjunto indeformable y más estable.

Cada dos bases montadas en altura, se instalarán de forma alternativa -vistas en plantas-, una barra diagonal de estabilidad.

VISADO 12/03/1905623 ALBERTO BONASTRE VILLASANTE05894 MARIANO DEXEUS DANIEL

Documentación sometida a visado conforme al Art.5 de la Ley 25/2009 y al RD 1000/2010 sobre visado colegialE:19-01155-700 P:100 de 134 D: 19-0002804-024-08389

Page 101: 01 MEMORIA R1 - ontinyent.es

PROYECTO DE REFORMA Y ACTIVIDAD DE LOCAL PARA CLINICA DENTAL Calle Martinez Valls 28 bajo. ALBERTO BONASTRE VILLASANTE · MARIANO DEXEUS DANIEL Avda. Daniel Gil 27, pta 11. Ontinyent, 46870 –Valencia. 646475449 [email protected] 629692055 [email protected]

01. Memoria 101

Las plataformas de trabajo montadas sobre andamios con ruedas, se limitarán en todo su contorno con una barandilla sólida de 90 cm. de altura, formada por pasamanos, barra intermedia y rodapié.

La torreta sobre ruedas será arriostrada mediante barras a “puntos fuertes de seguridad” en prevención de movimientos indeseables durante los trabajos, que puedan hacer caer a los trabajadores.

Las cargas se izarán hasta la plataforma de trabajo mediante garruchas montadas sobre horcas tubulares sujetas mediante un mínimo de dos bridas el andamio o torreta sobre ruedas, en prevención de vuelcos de la carga (o del sistema).

Se prohibe hacer pastas directamente sobre las plataformas de trabajo en prevención de superficies resbaladizas que puedan originar caidas de los trabajadores.

Los materiales se repartirán uniformemente sobre las plataformas de trabajo en prevención de sobrecargas que pudieran originar desequilibrios o balanceos.

Se prohibe en esta obra, trabajar o permanecer a menos de cuatro metros de las plataformas de los andamios sobre ruedas, en prevención de accidentes.

Se prohibe arrojar directamente escombros desde las plataformas de los andamios sobre ruedas. Los escombros (y asimilables) se descenderán en el interior de cubos mediante la garrucha de izado y descenso de cargas.

Se prohibe transportar personas o materiales sobre las torretas, (o andamios), sobre ruedas durante las maniobras de cambio de posición en prevención de caidas de los operarios.

Se prohibe subir a realizar trabajos en plataformas de andamios (o torretas metálicas) apoyados sobre ruedas, sin haber instalado previamente los frenos antirrodadura de las ruedas.

Se prohibe en este obra utilizar andamios (o torretas), sobre ruedas, apoyados directamente sobre soleras no firmes (tierras, pavimentos frescos, jardines y asimilables) en prevención de vuelcos.

C. protecciones individuales

Casco de polietileno (preferible con barbuquejo). Ropa de trabajo. Calzado antideslizante. Cinturón de seguridad. Para el montaje se utilizarán además: Guantes de cuero. Botas de seguridad. Cinturón de seguridad clase C.

ESCALERAS DE MANO (DE MADERA O METAL). Este medio auxiliar suele estar presente en todas las obras sea cual sea su entidad. Suele ser objeto de “prefabricación rudimentaria” en especial al comienzo de la obra o durante la fase de estructura. Estas prácticas son contrarias a la Seguridad. Debe impedirlas en la obra. A. Riesgos detectables más comunes.

Caidas al mismo nivel. Caidas a distinto nivel. Deslizamiento por incorrecto apoyo (falta de zapatas, etc.). Vuelco lateral por apoyo irregular. Rotura por defectos ocultos. Los derivados de los usos inadecuados o de los montajes peligrosos (empalme de escaleras, formación

de plataformas de trabajo, escaleras “cortas” para la altura a salvar, etc.). Otros.

B. Normas o medidas preventivas tipo. a. De aplicación al uso de escaleras de madera.

Las escaleras de madera a utilizar en esta obra, tendrán los largueros de una sola pieza, sin defectos ni nudos que puedan mermar su seguridad.

VISADO 12/03/1905623 ALBERTO BONASTRE VILLASANTE05894 MARIANO DEXEUS DANIEL

Documentación sometida a visado conforme al Art.5 de la Ley 25/2009 y al RD 1000/2010 sobre visado colegialE:19-01155-700 P:101 de 134 D: 19-0002804-024-08389

Page 102: 01 MEMORIA R1 - ontinyent.es

PROYECTO DE REFORMA Y ACTIVIDAD DE LOCAL PARA CLINICA DENTAL Calle Martinez Valls 28 bajo. ALBERTO BONASTRE VILLASANTE · MARIANO DEXEUS DANIEL Avda. Daniel Gil 27, pta 11. Ontinyent, 46870 –Valencia. 646475449 [email protected] 629692055 [email protected]

01. Memoria 102

Los peldaños (travesaños) de madera estarán ensamblados. Las escaleras de madera estarán protegidas de la intemperie mediante barnices transparentes, para

que no oculten los posibles defectos. b. De aplicación al uso de escaleras metálicas.

Los largueros serán de una sola pieza y estarán sin deformaciones o abolladuras que puedan mermar su seguridad.

Las escaleras metálicas estarán pintadas con pintura antioxidación que las preserven de las agresiones de la intemperie.

Las escaleras metálicas a utilizar en esta obra, no estarán suplementadas con uniones soldadas. c. De aplicación al uso de escaleras de tijera.

Son de aplicación las condiciones enunciadas en los apartados a y b para las calidades de “madera o metal”.

Las escaleras de tijera a utilizar en esta obra, estarán dotadas en su articulación superior, de topes de seguridad de apertura.

Las escaleras de tijera estarán dotadas hacia la mitad de su altura, de cadenilla (o cable de acero) de limitación de apertura máxima.

Las escaleras de tijera se utilizarán siempre como tales abriendo ambos largueros para no mermar su seguridad.

Las escaleras de tijera en posición de uso, estarán montadas con los largueros en posición de máxima apertura par no mermar su seguridad.

Las escalera de tijera nunca se utilizarán a modo de borriquetas para sustentar las plataformas de trabajo.

Las escaleras de tijera no se utilizarán, si la posición necesaria sobre ellas para realizar un determinado trabajo, obliga a ubicar los pies en los 3 últimos peldaños.

Las escaleras de tijera se utilizarán montadas siempre sobre pavimentos horizontales. d)Para el uso de escaleras de mano, independientemente de los materiales que las constituyen. Se prohíbe la utilización de escaleras de mano en esta obra para salvar alturas superiores a 5 m. Las escaleras de mano a utilizar en esta obra, estarán dotadas en su extremo inferior de zapatas

antideslizantes de seguridad. Las escaleras de mano a utilizar en esta obra, estarán firmemente amarradas en su extremo superior al

objeto o estructura al que dan acceso. Las escaleras de mano a utilizar en esta obra, sobrepasarán en 1 m. la altura a salvar. Las escaleras de mano a utilizar en este obra, se instalarán de tal forma, que su apoyo inferior diste de

la proyección vertical del superior, ¼ de la longitud del larguero entre apoyos. Se prohíbe en esta obra transportar pesos a mano (o a hombro), iguales o superiores a 25 Kgs. sobre las

escaleras de mano. Se prohíbe apoyar la base de las escaleras de mano de esta obra, sobre lugares u objetos poco firmes

que pueden mermar la estabilidad de este medio auxiliar. El acceso de operarios en esta obra, a través de las escaleras de mano, se realizará de uno en uno. Se

prohibe la utilización al unísono de la escalera a dos o más operarios. El ascenso y descenso y trabajo a través de las escaleras de mano de esta obra, se efectuará

frontalmente, es decir, mirando directamente hacia los peldaños que se están utilizando. C. protecciones individuales

Casco de polietileno. Botas de seguridad. Calzado antideslizante. Cinturón de seguridad clase A o C.

PUNTALES. Este elemento auxiliar es manejado corrientemente bien por el carpintero encofrador, bien por el peonaje. El conocimiento del uso correcto de este útil auxiliar está en proporción directa con el nivel de la seguridad.

VISADO 12/03/1905623 ALBERTO BONASTRE VILLASANTE05894 MARIANO DEXEUS DANIEL

Documentación sometida a visado conforme al Art.5 de la Ley 25/2009 y al RD 1000/2010 sobre visado colegialE:19-01155-700 P:102 de 134 D: 19-0002804-024-08389

Page 103: 01 MEMORIA R1 - ontinyent.es

PROYECTO DE REFORMA Y ACTIVIDAD DE LOCAL PARA CLINICA DENTAL Calle Martinez Valls 28 bajo. ALBERTO BONASTRE VILLASANTE · MARIANO DEXEUS DANIEL Avda. Daniel Gil 27, pta 11. Ontinyent, 46870 –Valencia. 646475449 [email protected] 629692055 [email protected]

01. Memoria 103

A. Riesgos detectables más comunes.

Caida desde altura de las personas durante la instalación de puntales. Caida desde altura de los puntales por incorrecta instalación. Caida desde altura de los puntales durante las maniobras de transporte elevado. Golpes en diversas partes del cuerpo durante la manipulación. Atrapamiento de dedos (extensión y retracción). Caida de elementos conformadores del puntal sobre los pies. Vuelco de la carga durante operaciones de carga y descarga. Rotura del puntal por fatiga del material. Rotura del puntal por mal estado (corrosión interna y/o externa). Deslizamiento del puntal por falta de acuñamiento o de clavazón. Desplome de encofrados por causa de la disposición de puntales. Otros.

B. Normas o medidas preventivas tipo.

Los puntales se acopiarán ordenadamente por capas horizontales de un único puntal en altura y fondo el que desee, con la única salvedad de que cada capa se disponga de forma perpendicular a la inmediata inferior.

La estabilidad de las torretas de acopio de puntales, se asegurará mediante la hinca de “pies derechos” de limitación lateral.

Se prohíbe expresamente tras el desencofrado el amontonamiento irregular de los puntales. Los puntales se izarán (o descenderán) a las plantas en paquetes uniformes sobre bateas, flejados para

evitar derrames innecesarios. Los puntales se izarán (o descenderán) a las plantas en paquetes flejados por los dos extremos; el

conjunto, se suspenderá mediante aparejo de eslingas del gancho de la grúa torre. Se prohíbe expresamente en esta obra, la carga a hombro de más de dos puntales por un solo hombre

en prevención de sobreesfuerzos. Los puntales de tipo telescópico se transportarán a brazo u hombro con los pasadores y mordazas

instaladas en posición de inmovilidad de la capacidad de extensión o retracción de los puntales. Los tablones durmientes de apoyo de los puntales que deben trabajar inclinados con respecto a la

vertical serán los que se acuñarán. Los puntales, siempre apoyarán de forma perpendicular a la cara del tablón.

Los puntales se clavarán al durmiente y a la sopanda, para conseguir una mayor estabilidad. El reparto de la carga sobre las superficies apuntaladas se realizará uniformemente repartido. Se

prohíbe expresamente en esta obra las sobrecargas puntuales. B.1. Normas o medidas preventivas tipo para el uso de puntales de madera.

Serán de una sola pieza, en madera sana, preferiblemente sin nudos y seca. Estarán descortezados con el fin de poder ver el estado real del rollizo. Tendrán la longitud exacta para el apeo en el que se les instale. Se acuñarán, con doble cuña de madera superpuesta en la base calvándose entre si. Preferiblemente no se emplearán dispuestos para recibir solicitaciones a flexión. Se prohibe expresamente en esta obra el empalme o suplementación con tacos (o fragmentos de

puntal, materiales diversos y asimilables), los puntales de madera. Todo puntal agrietado se rechazará para el uso de transmisión de cargas.

B.2. Normas o medidas preventivas tipo para el uso de puntales metálicos.

Tendrán la longitud adecuada para la misión a realizar. Estarán en perfectas condiciones de mantenimiento (ausencia de óxido, pintados, con todos sus

componentes, etc.). Los tornillos sin fin los tendrán engrasados en prevención de esfuerzos innecesarios. Carecerán de deformaciones en el fuste (abolladuras o torcimientos). Estarán dotados en sus extremos de las placas para apoyo y clavazón.

VISADO 12/03/1905623 ALBERTO BONASTRE VILLASANTE05894 MARIANO DEXEUS DANIEL

Documentación sometida a visado conforme al Art.5 de la Ley 25/2009 y al RD 1000/2010 sobre visado colegialE:19-01155-700 P:103 de 134 D: 19-0002804-024-08389

Page 104: 01 MEMORIA R1 - ontinyent.es

PROYECTO DE REFORMA Y ACTIVIDAD DE LOCAL PARA CLINICA DENTAL Calle Martinez Valls 28 bajo. ALBERTO BONASTRE VILLASANTE · MARIANO DEXEUS DANIEL Avda. Daniel Gil 27, pta 11. Ontinyent, 46870 –Valencia. 646475449 [email protected] 629692055 [email protected]

01. Memoria 104

C. protecciones individuales

Casco de polietileno (preferible con barbuquejo). Ropa de trabajo. Guantes de cuero. Cinturón de seguridad. Botas de seguridad. Las propias del trabajo específico en el que se empleen puntales.

2.4. MAQUINARIA DE OBRA. MAQUINARIA EN GENERAL. A. Riesgos detectables más comunes.

Vuelcos. Hundimientos. Choques. Formación de atmósferas agresivas o molestas. Ruido. Explosión e incendios. Atropellos. Caidas a cualquier nivel. Atrapamientos. Cortes. Golpes y proyecciones. Contactos con la energia eléctrica. Los inherentes al propio lugar de utilización. Los inherentes al propio trabajo a ejecutar. Otros.

B. Normas o medidas preventivas tipo.

Los motores con transmisión a través de ejes y poleas, estarán dotados de carcasas protectoras antiatrapamientos (cortadoras, sierras, compresores, etc.).

Los motores eléctricos estarán cubiertos de carcasas protectoras eliminadoras del contacto directo con la energía eléctrica. Se prohibe su funcionamiento sin carcasa o con deterioros importantes de éstas.

Se prohíbe la manipulación de cualquier elemento componente de una máquina accionada mediante energía eléctrica, estando conectada a la red de suministro.

Los engranajes de cualquier tipo, de accionamiento mecánico, eléctrico o manual, estarán cubiertos por carcasas protectoras antiatrapamientos.

Las máquinas de funcionamiento irregular o averiadas serán retiradas inmediatamente para su reparación.

Las máquinas averiadas que no se puedan retirar se señalizarán con carteles de aviso con la leyenda: “MAQUINA AVERIADA, NO CONECTAR”.

Se prohibe la manipulación y operaciones de ajuste y arreglo de máquinas al personal no especializado específicamente en la máquina objeto de reparación.

Como precaución adicional para evitar la puesta en servicio de máquinas averiadas o de funcionamiento irregular, se bloquearán los arrancadores, o en su caso, se extraerán los fusibles eléctricos.

La misma persona que instale el letrero de aviso de “MAQUINA AVERIADA”, será la encargada de retirarlo, en prevención de conexiones o puestas en servicio fuera de control.

Solo el personal autorizado será el encargado de la utilización de una determinada máquina o máquina-herramienta.

Las máquinas que no sean de sustentación manual se apoyarán siempre sobre elementos nivelados y firmes.

VISADO 12/03/1905623 ALBERTO BONASTRE VILLASANTE05894 MARIANO DEXEUS DANIEL

Documentación sometida a visado conforme al Art.5 de la Ley 25/2009 y al RD 1000/2010 sobre visado colegialE:19-01155-700 P:104 de 134 D: 19-0002804-024-08389

Page 105: 01 MEMORIA R1 - ontinyent.es

PROYECTO DE REFORMA Y ACTIVIDAD DE LOCAL PARA CLINICA DENTAL Calle Martinez Valls 28 bajo. ALBERTO BONASTRE VILLASANTE · MARIANO DEXEUS DANIEL Avda. Daniel Gil 27, pta 11. Ontinyent, 46870 –Valencia. 646475449 [email protected] 629692055 [email protected]

01. Memoria 105

La elevación o descenso a máquina de objetos, se efectuará lentamente, izándolos en directriz vertical. Se prohiben los tirones inclinados.*Los ganchos de cuelgue de los aparatos de izar quedarán libres de cargas durante las fases de descenso.

Las cargas en transporte suspendido estarán siempre a la vista, con el fin de evitar los accidentes por falta de visibilidad de la trayectoria de la carga.

Los ángulos sin visión de la trayectoria de carga, se suplirán mediante operarios que utilizando señales preacordadas suplan la visión del citado trabajador.

Se prohibe la permanencia o el trabajo de operarios en zonas bajo la trayectoria de cargas suspendidas.

Los aparatos de izar a emplear en esta obra, estarán equipados con limitador de recorrido del carro y de los ganchos, carga punta giro por interferencia.

Los motores eléctricos de gruas y de los montacargas estarán provistos de limitadores de altura y del peso a desplazar, que automáticamente corten el suministro eléctrico al motor cuando se llegue al punto en el que se debe detener el giro o desplazamiento de la carga.

Los cables de izado y sustentación a emplear en los aparatos de elevación y transportes de cargas en esta obra, estarán calculados expresamente en función de los solicitados para los que se los instala.

La sustitución de cables deteriorados se efectuará mediante mano de obra especializada, siguiendo las instrucciones del fabricante.

Los lazos de los cables estarán siempre protegidos interiormente mediante forrillos guardacabos metálicos, para evitar deformaciones y cizalladuras.

Los cables empleados directa o auxiliarmente para el transporte de cargas suspendidas se inspecciónarán como mínimo una vez a la semana por el Servicio de Prevención, que previa comunicación al Jefe de Obra, ordenará la sustitución de aquellos que tengan más del 10% de hilos rotos.

Los ganchos de sujección o sustentación, serán de acero o de hierro forjado, provistos de “pestillo de seguridad”.

Se prohibe en esta obra, la utilización de enganches artesanales construidos a base de redondos doblados.

Todos los aparatos de izado de cargas llevarán impresa la carga máxima que pueden soportar. Todos los aparatos de izar estarán sólidamente fundamentados, apoyados según las normas del

fabricante. Se prohíbe en esta obra, el izado o transporte de personas en el interior de jaulones, bateas, cubilotes y

asimilables. Todas las máquinas con alimentación a base de energía eléctrica, estarán dotadas de toma de tierra. Los carriles para desplazamiento de grúas estarán limitados, a una distancia de 1 m. de su término,

mediante topes de seguridad de final de carrera. Se mantendrá en buen estado la grasa de los cables de las gruas (montacargas, etc.). Semanalmente, el Servicio de Prevención, revisará el buen estado del lastre y contrapeso de la grua

torre, dando cuenta de ello al Coordinador de Seguridad y Salud durante la ejecución de obra. Semanalmente, por el Servicio de Prevención, se revisarán el buen estado de los cables contravientos

existentes en la obra, dando cuenta de ello al Coordinador de Seguridad y Salud durante la ejecución de obra.

Los trabajos de izado, transporte y descenso de cargas suspendidas, quedarán interrumpidos bajo régimen de vientos superiores a los señalados para ello, por el fabricante de la máquina.

C. protecciones individuales D. Casco de polietileno. Ropa de trabajo. Botas de seguridad. Guantes de cuero. Gafas de seguridad antiproyecciones. Otros.

HORMIGONERA ELECTRICA. A. Riesgos detectables más frecuentes.

Atrapamientos (paletas, engranajes, etc.)

VISADO 12/03/1905623 ALBERTO BONASTRE VILLASANTE05894 MARIANO DEXEUS DANIEL

Documentación sometida a visado conforme al Art.5 de la Ley 25/2009 y al RD 1000/2010 sobre visado colegialE:19-01155-700 P:105 de 134 D: 19-0002804-024-08389

Page 106: 01 MEMORIA R1 - ontinyent.es

PROYECTO DE REFORMA Y ACTIVIDAD DE LOCAL PARA CLINICA DENTAL Calle Martinez Valls 28 bajo. ALBERTO BONASTRE VILLASANTE · MARIANO DEXEUS DANIEL Avda. Daniel Gil 27, pta 11. Ontinyent, 46870 –Valencia. 646475449 [email protected] 629692055 [email protected]

01. Memoria 106

Contactos con la energia eléctrica. Sobreesfuerzos. Golpes por elementos móviles. Polvo ambiental. Ruido ambiental. Otros.

B. Normas o medidas preventivas tipo.

Las hormigoneras se ubicarán en los lugares reseñados para tal efecto en los “planos de organización de obra”.

Las hormigoneras a utilizar en esta obra, tendrán protegidos mediante una carcasa metálica los órganos de transmisión -correas, corona y engranajes-, para evitar los riesgos de atrapamiento.

Las carcasas y demás partes metálicas de las hormigoneras estarán conectadas a tierra. La botonera de mandos eléctricos de la hormigonera lo será de accionamiento estanco, en

prevención del riesgo eléctrico. Las operaciones de limpieza directa-manual, se efectuarán previa desconexión de la red eléctrica de

la hormigonera, para previsión del riesgo eléctrico y de atrapamientos. Las operaciones de mantenimiento estarán realizadas por personal especializado para tal fin.

C. protecciones individuales

Casco de polietileno. Gafas de seguridad antipolvo (antisalpicaduras de pastas). Ropa de trabajo. Guantes de goma o P.V.C. Botas de seguridad de goma o de P.V.C. Trajes impermeables. Mascarilla con filtro mecánico recambiable.

MESA DE SIERRA CIRCULAR. Se trata de una máquina versátil y de gran utilidad en obra, con alto riesgo de accidente, que suele utilizar cualquiera que la necesite. A. Riesgos detectables más comunes.

Cortes. Golpes por objetos. Atrapamientos. Proyección de partículas. Emisión de polvo. Contacto con la energía eléctrica. Otros.

B. Normas o medidas preventivas tipo.

Las sierras circulares en esta obra, no se ubicarán a distancias inferiores a tres metros, (como norma general) del borde de los forjados con la excepción de los que estén efectivamente protegidos(redeso barandillas,

petos de remate, etc.). Las máquinas de sierra circular a utilizar en esta obra, estarán dotadas de los siguientes elementos de

protección: Carcasa de cubrición del disco. Cuchillo divisor del corte. Empujador de la pieza a cortar y guía. Carcasa de protección de las transmisiones por poleas. Interruptor de estanco. Toma de tierra.

VISADO 12/03/1905623 ALBERTO BONASTRE VILLASANTE05894 MARIANO DEXEUS DANIEL

Documentación sometida a visado conforme al Art.5 de la Ley 25/2009 y al RD 1000/2010 sobre visado colegialE:19-01155-700 P:106 de 134 D: 19-0002804-024-08389

Page 107: 01 MEMORIA R1 - ontinyent.es

PROYECTO DE REFORMA Y ACTIVIDAD DE LOCAL PARA CLINICA DENTAL Calle Martinez Valls 28 bajo. ALBERTO BONASTRE VILLASANTE · MARIANO DEXEUS DANIEL Avda. Daniel Gil 27, pta 11. Ontinyent, 46870 –Valencia. 646475449 [email protected] 629692055 [email protected]

01. Memoria 107

Se prohibe expresamente en esta obra, dejar en suspensión del gancho de la grúa las mesas de sierra durante los periodos de inactividad.

El mantenimiento de las mesas de sierra de esta obra, será realizado por personal especializado para tal menester, en prevención de los riesgos por impericia.

La alimentación eléctrica de las sierras de disco a utilizar en esta obra, se realizará mediante mangueras antihumedad, dotadas de clavijas estancas a través del cuadro eléctrico de distribución, para evitar los riesgos eléctricos.

Se prohíbe ubicar la sierra circular sobre los lugares encharcados, para evitar los riesgos de caídas y los eléctricos.

Se limpiará de productos procedentes de los cortes, los aledaños de las mesas de sierra circular, mediante barrido y apilado para su carga sobre bateas emplintadas (o para su vertido mediante las trompas de vertido).

En esta obra, al personal autorizado para el manejo de la sierra de disco (bien sea para corte de madera o para corte cerámico), se le entregará la siguiente normativa de actuación. El justificante del recibi, se entregará al Coordinador de Seguridad y Salud durante la ejecución de obra.

Normas de seguridad para el manejo de la sierra de disco. Antes de poner la máquina en servicio compruebe que no está anulada la conexión a tierra, en caso

afirmativo, avise al Servicio de Prevención. Compruebe que el interruptor eléctrico es estanco, en caso de no serlo, avise al Servicio de

Prevención. Utilice el empujador para manejar la madera; considere que de no hacerlo puede perder los dedos de

sus manos. Desconfíe de su destreza. Esta máquina es peligrosa. No retire la protección del disco de corte. Estudie la forma de cortar sin necesidad de observar la

“trisca”. El empujador llevará la pieza donde usted desee y a la velocidad que usted necesita. Si la madera “no pasa”, el cuchillo divisor está mal montado. Pida que se lo ajusten.

Si la máquina, inopinadamente se detiene, retírese de ella y avise al Servicio de Prevención para que sea reparada. No intente realizar ni ajustes ni reparaciones.

Compruebe el estado del disco, sustituyendo los que estén fisurados o carezcan de algún diente. Para evitar daños en los ojos, solicite se le provea de unas gafas de seguridad antiproyección de

partículas y úselas siempre, cuando tenga que cortar. Extraiga previamente todos los clavos o partes metálicas hincadas en la madera que desee cortar.

Puede fracturarse el disco o salir despedida la madera de forma descontrolada, provocando accidentes serios.

En el corte de piezas cerámicas: Observe que el disco para corte cerámico no está fisurado. De ser así, solicite al Servicio de Prevención

que se cambie por otro nuevo. Efectue el corte a ser posible a la intemperie (o en un local muy ventilado), y siempre protegido con

una mascarilla de filtro mecánico recambiable. Efectúe el corte a sotavento. El viento alejará de usted las partículas perniciosas. Moje el material cerámico, antes de cortar, evitará gran cantidad de polvo.

C. protecciones individuales

Casco de polietileno. Gafas de seguridad antiproyecciones. Mascarilla antipolvo con filtro mecánico recambiable. Ropa de trabajo. Botas de seguridad. Guantes de cuero (preferible muy ajustados). Para cortes en vía húmeda se utilizará: Guantes de goma o de P.V.C. (preferible muy ajustados). Traje impermeable. Polainas impermeables. Mandil impermeable. Botas de seguridad de goma o de P.V.C.

VIBRADOR. A. Riesgos detectables más comunes.

VISADO 12/03/1905623 ALBERTO BONASTRE VILLASANTE05894 MARIANO DEXEUS DANIEL

Documentación sometida a visado conforme al Art.5 de la Ley 25/2009 y al RD 1000/2010 sobre visado colegialE:19-01155-700 P:107 de 134 D: 19-0002804-024-08389

Page 108: 01 MEMORIA R1 - ontinyent.es

PROYECTO DE REFORMA Y ACTIVIDAD DE LOCAL PARA CLINICA DENTAL Calle Martinez Valls 28 bajo. ALBERTO BONASTRE VILLASANTE · MARIANO DEXEUS DANIEL Avda. Daniel Gil 27, pta 11. Ontinyent, 46870 –Valencia. 646475449 [email protected] 629692055 [email protected]

01. Memoria 108

Descargas eléctricas. Caidas desde altura durante su manejo. Caidas a distinto nivel del vibrador. Salpicaduras de lechada en ojos y piel. Vibraciones.

B. Normas preventivas tipo.

Las operaciones de vibrado se realizarán siempre sobre posiciones estables. Se procederá a la limpieza diaria del vibrador luego de su utilización. El cable de alimentación del vibrador deberá estar protegido, sobre todo si discurre por zonas de paso

de los operarios. Los vibradores deberán estar protegidos eléctricamente mediante doble aislamiento.

C. protecciones individuales.

Ropa de trabajo. Casco de polietileno. Botas de goma. Guantes de seguridad. Gafas de protección contra salpicaduras.

MAQUINAS - HERRAMIENTA EN GENERAL. En este apartado se consideran globlamente los riesgos de prevención apropiados para la utilización de pequeñas herramientas accionadas por energía eléctrica: Taladros, rozadoras, cepilladoras metálicas, sierras, etc., de una forma muy genérica. A. Riesgos detectables más comunes.

Cortes. Quemaduras. Golpes. Proyección de fragmentos. Caída de objetos. Contacto con la energía eléctrica. Vibraciones. Ruido. Otros.

B. Normas o medidas preventivas colectivas tipo.

Las máquinas-herramientas eléctricas a utilizar en esta obra, estarán protegidas eléctricamente mediante doble aislamiento.

Los motores eléctricos de las máquina-herramientas estarán protegidos por la carcasa y resguardos propios de cada aparato, para evitar los riesgos de atrapamientos, o de contacto con la energía eléctrica.

Las transmisiones motrices por correas, estarán siempre protegidas mediante bastidor que soporte una malla metálica, dispuesta de tal forma, que permitiendo la observación de la correcta transmisión motriz, impida el atrapamiento de los operarios o de los objetos.

Las máquinas en situación de averia o de semiaveria se entregarán al Servicio de Prevención para su reparación.

Las máquinas-herramienta con capacidad de corte, tendrán el disco protegido mediante una carcasa antiproyecciones.

Las máquinas-herramienta no protegidas eléctricamente mediante el sistema de doble aislamiento, tendrán sus carcasas de protección de motores eléctricos, etc., conectadas a la red de tierras en combinación con los disyuntores diferenciales del cuadro eléctrico general de la obra.

En ambientes húmedos la alimentación para las máquinas-herramienta no protegidas con doble aislamiento, se realizará mediante conexión a transformadores a 24 V.

VISADO 12/03/1905623 ALBERTO BONASTRE VILLASANTE05894 MARIANO DEXEUS DANIEL

Documentación sometida a visado conforme al Art.5 de la Ley 25/2009 y al RD 1000/2010 sobre visado colegialE:19-01155-700 P:108 de 134 D: 19-0002804-024-08389

Page 109: 01 MEMORIA R1 - ontinyent.es

PROYECTO DE REFORMA Y ACTIVIDAD DE LOCAL PARA CLINICA DENTAL Calle Martinez Valls 28 bajo. ALBERTO BONASTRE VILLASANTE · MARIANO DEXEUS DANIEL Avda. Daniel Gil 27, pta 11. Ontinyent, 46870 –Valencia. 646475449 [email protected] 629692055 [email protected]

01. Memoria 109

Se prohíbe el uso de máquinas-herramientas al personal no autorizado para evitar accidentes por impericia.

Se prohíbe dejar las herramientas eléctricas de corte o taladro, abandonadas en el suelo, o en marcha aunque sea con movimiento residual en evitación de accidentes.

C. protecciones individuales.

Casco de polietileno. Ropa de trabajo. Guantes de seguridad. Guantes de goma o de P.V.C. Botas de goma o P.V.C. Botas de seguridad. Gafas de seguridad antiproyecciones. Protectores auditivos. Mascarilla filtrante. Máscara antipolvo con filtro mecánico o específico recambiable.

HERRAMIENTAS MANUALES. A. Riesgos detectables más comunes.

Golpes en las manos y los pies. Cortes en las manos. Proyección de partículas.

B. Normas o medidas preventiva tipo.

Las herramientas manuales se utilizarán en aquellas tareas para las que han sido concebidas. Antes de su uso se revisarán, desechándose las que no se encuentren en buen estado de

conservación. Se mantendrán limpias de aceites, grasas y otras sustancias deslizantes. Para evitar caidas, cortes o riesgos análogos, se colocarán en portaherramientas o estantes

adecuados. Durante su uso se evitará su depósito arbitrario por los suelos. Los trabajadores recibirán instrucciones concretas sobre el uso correcto de las herramientas que hayan

de utilizar. C. protecciones individuales.

Cascos. Botas de seguridad. Guantes de cuero o P.V.C. Ropa de trabajo. Gafas contra proyección de partículas. Cinturones de seguridad.

INSTALACION ELECTRICA PROVISIONAL DE OBRA. A. Riesgos detectables más comunes.

Heridas punzantes en manos. Caidas al mismo nivel. Electrocución; contactos eléctricos directos e indirectos derivados esencialmente de: Trabajos con tensión. Intentar trabajar sin tensión pero sin cerciorarse de que está efectivamente interrumpida o que no

puede conectarse inopinadamente.

VISADO 12/03/1905623 ALBERTO BONASTRE VILLASANTE05894 MARIANO DEXEUS DANIEL

Documentación sometida a visado conforme al Art.5 de la Ley 25/2009 y al RD 1000/2010 sobre visado colegialE:19-01155-700 P:109 de 134 D: 19-0002804-024-08389

Page 110: 01 MEMORIA R1 - ontinyent.es

PROYECTO DE REFORMA Y ACTIVIDAD DE LOCAL PARA CLINICA DENTAL Calle Martinez Valls 28 bajo. ALBERTO BONASTRE VILLASANTE · MARIANO DEXEUS DANIEL Avda. Daniel Gil 27, pta 11. Ontinyent, 46870 –Valencia. 646475449 [email protected] 629692055 [email protected]

01. Memoria 110

Mal funcionamiento de los mecanismos y sistemas de protección. Usar equipos inadecuados o deteriorados. Mal comportamiento o incorrecta instalación del sistema de protección contra contactos eléctricos

indirectos en general, y de la toma de tierra en particular. B. Normas o medidas preventiva tipo. a. Sistema de protección contra contactos indirectos. Para la prevención de posibles contactos eléctricos indirectos, el sistema de protección elegido es el de puesta a tierra de las masas y dispositivos de corte por intensidad de defecto (interruptores diferenciales). b. Normas de prevención tipo para los cables.

El calibre o sección del cableado será el especificado en planos y de acuerdo a la carga eléctrica que ha de soportar en función de la maquinaria e iluminación prevista.

Todos los conductores utilizados serán aislados de tensión nominal de 1000 voltios como mínimo y sin defectos apreciables (rasgones, repelones y asimilables). No se admitirán tramos defectuosos en este sentido.

La distribución desde el cuadro general de obra a los cuadros secundarios (o de planta), se efectuará mediante canalizaciones enterradas.

En caso de efectuarse tendido de cables y mangueras, éste se realizará a una altura mínima de 2 m. en los lugares peatonales y de 5 m. en los de vehículos, medidos sobre el nivel del pavimento.

El tendido de los cables para cruzar viales de obra, como ya se ha indicado anteriormente, se efectuará enterrado. Se señalizará el “paso del cable” mediante una cubrición permanente de tablones que tendrán por objeto el proteger mediante reparto de cargas, y señalar la existencia del “paso eléctrico” a los vehículos. La profundidad de la zanja mínima, será entre 40 y 50 cm.; el cable irá además protegido en el interior de un tubo rígido, bien de fibrocemento, bien de plástico rígido curvable en caliente.

Caso de tener que efectuar empalmes entre mangueras se tendrá en cuenta: a) Siempre estarán elevados. Se prohibe mantenerlos en el suelo b) Los empalmes provisionales entre mangueras, se ejecutarán mediante conexiones

normalizadas estancos antihumedad. c) Los empalmes definitivos se ejecutarán utilizando cajas de empalmes normalizados

estancos de seguridad. La interconexión de los cuadros secundarios en planta baja, se efectuará mediante canalizaciones

enterradas, o bien mediante mangueras, en cuyo caso serán colgadas a una altura sobre el pavimento en torno a los 2m., para evitar accidentes por agresión a las mangueras por uso a ras del suelo.

El trazado de las mangueras de suministro eléctrico no coincidirá con el de suministro provisional de agua a las plantas.

Las mangueras de “alargadera”. d) Si son para cortos periodos de tiempo, podrán llevarse tendidas por el suelo, pero

arrimadas a los parámetros verticales. e) Se empalmarán mediante conexiones normalizadas estancos antihumedad o fundas

aislantes termorrectráctiles, con protección mínima contra chorros de agua (protección recomendable IP. 447).

c. Normas de prevención tipo para los interruptores.

Se ajustarán expresamente, a los especificados en el Reglamento Electrotécnico de Baja Tensión. Los interruptores se instalarán en el interior de cajas normalizadas, provistas de puerta de entrada con

cerradura de seguridad. Las cajas de interruptores poseerán adherida sobre su puerta una señal normalizada de “peligro,

electricidad”. Las cajas de interruptores serán colgadas, bien de los paramentos verticales, bien de “pies derechos”

estables. d. Normas de prevención tipo para los cuadros eléctricos.

VISADO 12/03/1905623 ALBERTO BONASTRE VILLASANTE05894 MARIANO DEXEUS DANIEL

Documentación sometida a visado conforme al Art.5 de la Ley 25/2009 y al RD 1000/2010 sobre visado colegialE:19-01155-700 P:110 de 134 D: 19-0002804-024-08389

Page 111: 01 MEMORIA R1 - ontinyent.es

PROYECTO DE REFORMA Y ACTIVIDAD DE LOCAL PARA CLINICA DENTAL Calle Martinez Valls 28 bajo. ALBERTO BONASTRE VILLASANTE · MARIANO DEXEUS DANIEL Avda. Daniel Gil 27, pta 11. Ontinyent, 46870 –Valencia. 646475449 [email protected] 629692055 [email protected]

01. Memoria 111

Serán metálicos de tipo para la intemperie, con puerta y cerraja de seguridad (con llave), según norma UNE-20324.

Pese a ser de tipo para la intemperie, se protegerán del agua de lluvia mediante viseras eficaces como protección adicional.

Los cuadros eléctricos metálicos tendrán la carcasa conectada a tierra. Poseerán adherida sobre la puerta una señal normalizada de “peligro, electricidad”. Se colgarán pendientes de tableros de madera recibidos a los parámetros verticales o bien, a “pies

derechos” firmes. Poseerán tomas de corriente para conexiones normalizadas blindadas para intemperie, en número

determinado según el cálculo realizado. (Grado de protección recomendable IP. 447). Los cuadros eléctricos de estaobra, estarán dotados de enclavamiento eléctrico de apertura.

e. Normas de prevención tipo para las tomas de energía.

Las tomas de corriente irán provistas de interruptores de corte omnipolar que permita dejarlas sin tensión cuando no hayan de ser utilizadas.

Las tomas de corriente de los cuadros se efectuarán de los cuadros de distribución, mediante clavijas normalizadas blindadas (protegidas contra contactos directos) y siempre que sea posible, con enclavamiento.

Cada toma de corriente suministrará energía eléctrica a un solo aparato, máquina o máquina-herramienta.

La tensión siempre estará en la clavija “hembra”, nunca en la “macho”, para evitar los contactos eléctricos directos.

Las tomas de corriente no serán accesibles sin el empleo de útiles especiales o estarán incluidas bajo cubierta o armarios que proporcionen un grado similar de inaccesibilidad.

f. Normas de prevención tipo para la protección de los circuitos.

La instalación poseerá todos los interruptores automáticos definidos en los planos como necesarios: Su cálculo se ha efectuado siempre minorando con el fín de que actúen dentro del margen de seguridad; es decir, antes de que el conductor al que protegen, llegue a la carga máxima admisible.

Los interruptores automáticos se hallarán instalados en todas las líneas de toma de corriente de los cuadros de distribución, así como en las de alimentación a las máquinas, aparatos y máquinas-herramienta de funcionamiento eléctrico, tal y como queda reflejado en el esquema unifilar.

Los circuitos generales estarán igualmente protegidos con interruptores automáticos o magnetotérmicos.

Todos los circuitos eléctricos se protegerán asímismo mediante disyuntores diferenciales. Los disyuntores diferenciales se instalarán de acuerdo con las siguientes sensibilidades:

300 mA.- (según R.E.B.T.) - Alimentación a la maquinaria. 30 mA.- (según R.E.B.T.) - Alimentación a la maquinaria como mejora del nivel de seguridad. 30 mA.- Para las instalaciones eléctricas de alumbrado no portátil.

El alumbrado portátil se alimentará a 24 v. mediante transformadores de seguridad, preferentemente con separación de circuitos.

g. Normas de prevención tipo para las tomas de tierra.

La red general de tierra deberá ajustarse a las especificaciones detalladas en la Instrucción MIBT.039 del vigente Reglamento Electrotécnico para Baja Tensión, así como todos aquellos aspectos especificados en la Instrucción MI.BT.023 mediante los cuales pueda mejorarse la instalación.

Caso de tener que disponer de un transformador en la obra, será dotado de una toma de tierra ajustada a los Reglamentos vigentes y a las normas propias de la compañía eléctrica suministradora en la zona.

Las partes metálicas de todo equipo eléctrico dispondrán de toma de tierra. El neutro de la instalación estará puesto a tierra. La toma de tierra en una primera fase se efectuará a través de una pica o placa a ubicar junto al

cuadro general, desde el que se distribuirá a la totalidad de los receptores de la instalación. Cuando la toma general de tierra definitiva del edificio se halle realizada, será ésta la que se utilice para la protección de la instalacíon eléctrica provisional de obra.

El hilo de toma de tierra, siempre estará protegido con macarrón en colores amarillo y verde. Se prohibe expresamente utilizarlo para otros usos. Unicamente podrá utilizarse conductor o cable de

VISADO 12/03/1905623 ALBERTO BONASTRE VILLASANTE05894 MARIANO DEXEUS DANIEL

Documentación sometida a visado conforme al Art.5 de la Ley 25/2009 y al RD 1000/2010 sobre visado colegialE:19-01155-700 P:111 de 134 D: 19-0002804-024-08389

Page 112: 01 MEMORIA R1 - ontinyent.es

PROYECTO DE REFORMA Y ACTIVIDAD DE LOCAL PARA CLINICA DENTAL Calle Martinez Valls 28 bajo. ALBERTO BONASTRE VILLASANTE · MARIANO DEXEUS DANIEL Avda. Daniel Gil 27, pta 11. Ontinyent, 46870 –Valencia. 646475449 [email protected] 629692055 [email protected]

01. Memoria 112

cobre desnudo de 95 mm² de sección como mínimo en los tramos enterrados horizontalmente y que serán considerados como electrodo artificial de la instalación.

La red general de tierra será única para la totalidad de la instalación incluidas las uniones a tierra de los carriles para estancia o desplazamiento de las grúas.

Caso de que las grúas pudiesen aproximarse a una línea eléctrica de media o alta tensión carente de apantallamiento aislante adecuado, la toma de tierra, tanto de la grúa como de sus carriles, deberá ser eléctricamente independiente de la red general de tierra de la instalación eléctrica provisional de obra.

Los receptores eléctricos dotados de sistema de protección por doble aislamiento y los alimentados mediante transformador de separación de circuitos, carecerán de conductor de protección, a fin de evitar su referenciación a tierra. El resto de carcasas de motores o máquinas se conectarán debidamente a la red general de tierra.

Las tomas de tierra estarán situadas en el terreno de tal forma, que su funcionamiento y eficacia sea el requerido por la instalación.

La conductividad del terreno se aumentará vertiendo en el lugar de hincado de la pica (placa o conductor) agua de forma periódica.

El punto de conexión de la pica (placa o conductor), estará protegido en el interior de una arqueta practicable.

h. Normas de prevención tipo para la instalación de alumbrado.

Las masas de los receptores fijos de alumbrado, se conectarán a la red general de tierra mediante el correspondiente conductor de protección. Los aparatos de alumbrado portátiles, excepto los utilizados con pequeñas tensiones, serán de tipo protegido contra los chorros de agua (Grado de protección recomendable IP.447).

El alumbrado de la obra, cumplirá las especificaciones establecidas en las Ordenanzas de Trabajo de la Construcción, Vidrio y Cerámica y General de Seguridad e Higiene en el Trabajo.

La iluminación de los tajos será mediante proyectores ubicados sobre “pies derechos” firmes. La energía eléctrica que deba suministrarse a las lámparas portátiles para la iluminación de tajos

encharcados, (o húmedos), se servirá a través de un transformador de corriente con separación de circuitos que la reduzca a 24 voltios.

La iluminación de los tajos se situará a una altura en torno a los 2 m., medidos desde la superficie de apoyo de los operarios en el puesto de trabajo.

La iluminación de los tajos, siempre que sea posible, se efectuará cruzada con el fin de disminuir sombras.

Las zonas de paso de la obra estarán permanentemente iluminadas evitando rincones oscuros. i. Normas de seguridad tipo, de aplicación durante el mantenimiento y reparaciones de la instalación eléctrica provisional de obra.

El personal de mantenimiento de la instalación será electricista, y preferentemente en posesión de carnet profesional correspondiente.

Toda la maquinaria eléctrica se revisará periódicamente, y en especial, en el momento en el que se detecte un fallo, momento en el que se la declarará “fuera de servicio” mediante desconexión eléctrica y el cuelgue del rótulo correspondiente en el cuadro de gobierno.

La maquinaria eléctrica, será revisada por personal especialista en cada tipo de máquina. Se prohíben las revisiones o reparaciones bajo corriente. Antes de iniciar una reparación se

desconectará la máquina de la red eléctrica, instalando en el lugar de conexión un letrero visible, en el que se lea: “ NO CONECTAR, HOMBRES TRABAJANDO EN LA RED”.

La ampliación o modificación de líneas, cuadros y asimilables sólo la efectuarán los electricistas. a. Normas o medidas de prevención tipo. Los cuadros eléctricos de distribución, se ubicarán siempre en lugares de fácil acceso. Los cuadros eléctricos no se instalarán en el desarrollo de las rampas de acceso al fondo de la excavación (pueden ser arrancados por la maquinaria o camiones y provocar accidentes). Los cuadros eléctricos de intemperie, por protección adicional se cubrirán con viseras contra la lluvia. Los postes provisionales de los que colgar las mangueras eléctricas no se ubicarán a menos de 2 m. (como norma general), del borde de la excavación, carretera y asimilables.

VISADO 12/03/1905623 ALBERTO BONASTRE VILLASANTE05894 MARIANO DEXEUS DANIEL

Documentación sometida a visado conforme al Art.5 de la Ley 25/2009 y al RD 1000/2010 sobre visado colegialE:19-01155-700 P:112 de 134 D: 19-0002804-024-08389

Page 113: 01 MEMORIA R1 - ontinyent.es

PROYECTO DE REFORMA Y ACTIVIDAD DE LOCAL PARA CLINICA DENTAL Calle Martinez Valls 28 bajo. ALBERTO BONASTRE VILLASANTE · MARIANO DEXEUS DANIEL Avda. Daniel Gil 27, pta 11. Ontinyent, 46870 –Valencia. 646475449 [email protected] 629692055 [email protected]

01. Memoria 113

El suministro eléctrico al fondo de una excavación se ejecutará por un lugar que no sea la rampa de acceso, para vehículos o para el personal, (nunca junto a escaleras de mano). Los cuadros eléctricos, en servicio, permanecerán cerrados con las cerraduras de seguridad de triángulo, (o de llave) en servicio. No se permite la utilización de fusibles rudimentarios (trozos de cableado, hilos, etc.). Hay que utilizar “cartuchos fusibles normalizados” adecuados a cada caso, según se especifica en planos. 3. OBLIGACIONES DEL PROMOTOR Antes del inicio de los trabajos, el promotor designará un Coordinador en materia de Seguridad y Salud, cuando en la ejecución de las obras intervengan más de una empresa, o una empresa y trabajadores autónomos o diversos trabajadores autónomos. La designación del Coordinador en materia de Seguridad y Salud no eximirá al promotor de las responsabilidades. El promotor deberá efectuar un aviso a la autoridad laboral competente antes del comienzo de las obras, que se redactará con arreglo a lo dispuesto en el Anexo III del Real Decreto 1627/1.997 debiendo exponerse en la obra de forma visible y actualizándose si fuera necesario. 4. COORDINADOR EN MATERIA DE SEGURIDAD Y SALUD La designación del Coordinador en la elaboración del proyecto y en la ejecución de la obra podrá recaer en la misma persona. El Coordinador en materia de seguridad y salud durante la ejecución de la obra, deberá desarrollar las siguientes funciones: Coordinar la aplicación de los principios generales de prevención y seguridad. Coordinar las actividades de la obra para garantizar que las empresas y personal actuante apliquen de manera coherente y responsable los principios de acción preventiva que se recogen en el Artículo 15 de la Ley de Prevención de Riesgos Laborales durante la ejecución de la obra, y en particular, en las actividades a que se refiere el Artículo 10 del Real Decreto 1627/1.997. Aprobar el Plan de Seguridad y Salud elaborado por el contratista y, en su caso, las modificaciones introducidas en el mismo. Organizar la coordinación de actividades empresariales previstas en el Artículo 24 de la Ley de Prevención de Riesgos Laborales. Coordinar las acciones y funciones de control de la aplicación correcta de los métodos de trabajo. Adoptar las medidas necesarias para que solo las personas autorizadas puedan acceder a la obra. La Dirección Facultativa asumirá estas funciones cuando no fuera necesaria la designación del Coordinador. 5. PLAN DE SEGURIDAD Y SALUD EN EL TRABAJO En aplicación del Estudio Básico de Seguridad y Salud, el contratista, antes del inicio de la obra, elaborará un Plan de Seguridad y Salud en el que se analicen, estudien, desarrollen y complementen las previsiones contenidas en este Estudio Básico y en función de su propio sistema de ejecución de obra. En dicho Plan se incluirán, en su caso, las propuestas de medidas alternativas de prevención que el contratista proponga con la correspondiente justificación técnica, y que no podrán implicar disminución de los niveles de protección previstos en este Estudio Básico. El Plan de Seguridad y Salud deberá ser aprobado, antes del inicio de la obra, por el Coordinador en materia de Seguridad y Salud durante la ejecución de la obra. Este podrá ser modificado por el contratista en función del proceso de ejecución de la misma, de la evolución de los trabajos y de las posibles incidencias o modificaciones que puedan surgir a lo largo de la obra, pero que siempre con la aprobación expresa del Coordinador. Cuando no fuera necesaria la designación del Coordinador, las funciones que se le atribuyen serán asumidas por la Dirección Facultativa. Quienes intervengan en la ejecución de la obra, así como las personas u órganos con responsabilidades en materia de prevención en las empresas intervinientes en la misma y los representantes de los trabajadores, podrán

VISADO 12/03/1905623 ALBERTO BONASTRE VILLASANTE05894 MARIANO DEXEUS DANIEL

Documentación sometida a visado conforme al Art.5 de la Ley 25/2009 y al RD 1000/2010 sobre visado colegialE:19-01155-700 P:113 de 134 D: 19-0002804-024-08389

Page 114: 01 MEMORIA R1 - ontinyent.es

PROYECTO DE REFORMA Y ACTIVIDAD DE LOCAL PARA CLINICA DENTAL Calle Martinez Valls 28 bajo. ALBERTO BONASTRE VILLASANTE · MARIANO DEXEUS DANIEL Avda. Daniel Gil 27, pta 11. Ontinyent, 46870 –Valencia. 646475449 [email protected] 629692055 [email protected]

01. Memoria 114

presentar por escrito y de manera razonada, las sugerencias y alternativas que estimen oportunas. El Plan estará en la obra a disposición de la Dirección Facultativa. 6. OBLIGACIONES DE CONTRATISTAS Y SUBCONTRATISTAS El contratista y subcontratistas estarán obligados a: 1. Aplicar los principios de acción preventiva que se recogen en el Artículo 15 de la Ley de Prevención de Riesgos laborales y en particular: El mantenimiento de la obra en buen estado de limpieza. La elección del emplazamiento de los puestos y áreas de trabajo, teniendo en cuenta sus condiciones de acceso y la determinación de las vías o zonas de desplazamiento o circulación. La manipulación de distintos materiales y la utilización de medios auxiliares. El mantenimiento, el control previo a la puesta en servicio y control periódico de las instalaciones y dispositivos necesarios para la ejecución de las obras, con objeto de corregir los defectos que pudieran afectar a la seguridad y salud de los trabajadores. La delimitación y acondicionamiento de las zonas de almacenamiento y depósito de materiales, en particular si se trata de materias peligrosas. El almacenamiento y evacuación de residuos y escombros. La recogida de materiales peligrosos utilizados. La adaptación del período de tiempo efectivo que habrá de dedicarse a los distintos trabajos o fases de trabajo. La cooperación entre todos los intervinientes en la obra. Las interacciones o incompatibilidades con cualquier otro trabajo o actividad. 2. Cumplir y hacer cumplir a su personal lo establecido en el Plan de Seguridad y Salud. 3. Cumplir la normativa en materia de prevención de riesgos laborales, teniendo en cuenta las obligaciones sobre coordinación de las actividades empresariales previstas en el Artículo 24 de la Ley de Prevención de Riesgos Laborales, así como cumplir las disposiciones mínimas establecidas en el Anexo IV del Real Decreto 1627/1.997. 4. Informar y proporcionar las instrucciones adecuadas a los trabajadores autónomos sobre todas las medidas que hayan de adoptarse en lo que se refiera a seguridad y salud. 5. Atender las indicaciones y cumplir las instrucciones del Coordinador en materia de seguridad y salud durante la ejecución de la obra. Serán responsables de la ejecución correcta de las medidas preventivas fijadas en el Plan y en lo relativo a las obligaciones que le correspondan directamente o, en su caso, a los trabajos autónomos por ellos contratados. Además responderán solidariamente de las consecuencias que se deriven del incumplimiento de las medidas previstas en el Plan. Las responsabilidades del Coordinador, Dirección Facultativa y el Promotor no eximirán de sus responsabilidades a los contratistas y a los subcontratistas. 5. OBLIGACIONES DE LOS TRABAJADORES AUTÓNOMOS Los trabajadores autónomos están obligados a: 1. Aplicar los principios de la acción preventiva que se recoge en el Artículo 15 de la Ley de Prevención de Riesgos Laborales, y en particular: El mantenimiento de la obra en buen estado de orden y limpieza. El almacenamiento y evacuación de residuos y escombros. La recogida de materiales peligrosos utilizados. La adaptación del período de tiempo efectivo que habrá de dedicarse a los distintos trabajos o fases de trabajo. La cooperación entre todos los intervinientes en la obra. Las interacciones o incompatibilidades con cualquier otro trabajo o actividad. 2. Cumplir las disposiciones mínimas establecidas en el Anexo IV del Real Decreto 1627/1.997.

VISADO 12/03/1905623 ALBERTO BONASTRE VILLASANTE05894 MARIANO DEXEUS DANIEL

Documentación sometida a visado conforme al Art.5 de la Ley 25/2009 y al RD 1000/2010 sobre visado colegialE:19-01155-700 P:114 de 134 D: 19-0002804-024-08389

Page 115: 01 MEMORIA R1 - ontinyent.es

PROYECTO DE REFORMA Y ACTIVIDAD DE LOCAL PARA CLINICA DENTAL Calle Martinez Valls 28 bajo. ALBERTO BONASTRE VILLASANTE · MARIANO DEXEUS DANIEL Avda. Daniel Gil 27, pta 11. Ontinyent, 46870 –Valencia. 646475449 [email protected] 629692055 [email protected]

01. Memoria 115

3. Ajustar su actuación conforme a los deberes sobre coordinación de las actividades empresariales previstas en el Artículo 24 de la Ley de Prevención de Riesgos Laborales, participando en particular en cualquier medida de su actuación coordinada que se hubiera establecido. 4. Cumplir con las obligaciones establecidas para los trabajadores en el Artículo 29, apartados 1 y 2 de la Ley de Prevención de Riesgos Laborales. 5. Utilizar equipos de trabajo que se ajusten a lo dispuesto en el Real Decreto 1215/ 1.997. 6. Elegir y utilizar equipos de protección individual en los términos previstos en el Real Decreto 773/1.997. 7. Atender las indicaciones y cumplir las instrucciones del Coordinador en materia de seguridad y salud. Los trabajadores autónomos deberán cumplir lo establecido en el Plan de Seguridad y Salud. 6. LIBRO DE INCIDENCIAS En cada centro de trabajo existirá, con fines de control y seguimiento del Plan de Seguridad y Salud, un Libro de Incidencias que constará de hojas por duplicado y que será facilitado por el Colegio profesional al que pertenezca el técnico que haya aprobado el Plan de Seguridad y Salud. Deberá mantenerse siempre en obra y en poder del Coordinador. Tendrán acceso al Libro, la Dirección Facultativa, los contratistas y subcontratistas, los trabajadores autónomos, las personas con responsabilidades en materia de prevención de las empresas intervinientes, los representantes de los trabajadores, y los técnicos especializados de las Administraciones públicas competentes en esta materia, quienes podrán hacer anotaciones en el mismo. Efectuada una anotación en el Libro de Incidencias, el Coordinador estará obligado a remitir en el plazo de veinticuatro horas una copia a la Inspección de Trabajo y Seguridad Social de la provincia en que se realiza la obra. Igualmente notificará dichas anotaciones al contratista y a los representantes de los trabajadores. 7. PARALIZACIÓN DE LOS TRABAJOS Cuando el Coordinador y durante la ejecución de las obras, observase incumplimiento de las medidas de seguridad y salud, advertirá al contratista y dejará constancia de tal incumplimiento en el Libro de Incidencias, quedando facultado para, en circunstancias de riesgo grave e inminente para la seguridad y salud de los trabajadores, disponer la paralización de tajos o, en su caso, de la totalidad de la obra. Dará cuenta de este hecho a los efectos oportunos, a la Inspección de Trabajo y Seguridad Social de la provincia en que se realiza la obra. Igualmente notificará al contratista, y en su caso a los subcontratistas y/o autónomos afectados de la paralización y a los representantes de los trabajadores. 8. DERECHOS DE LOS TRABAJADORES Los contratistas y subcontratistas deberán garantizar que los trabajadores reciban una información adecuada y comprensible de todas las medidas que hayan de adoptarse en lo que se refiere a su seguridad y salud en la obra. Una copia del Plan de Seguridad y Salud y de sus posibles modificaciones, a los efectos de su conocimiento y seguimiento, será facilitada por el contratista a los representantes de los trabajadores en el centro de trabajo. 9. DISPOSICIONES MÍNIMAS DE SEGURIDAD Y SALUD QUE DEBEN APLICARSE EN LAS OBRAS Las obligaciones previstas en las tres partes del Anexo IV del Real Decreto 1627/1.997, por el que se establecen las disposiciones mínimas de seguridad y salud en las obras de construcción, se aplicarán siempre que lo exijan las características de la obra o de la actividad, las circunstancias o cualquier riesgo.

VISADO 12/03/1905623 ALBERTO BONASTRE VILLASANTE05894 MARIANO DEXEUS DANIEL

Documentación sometida a visado conforme al Art.5 de la Ley 25/2009 y al RD 1000/2010 sobre visado colegialE:19-01155-700 P:115 de 134 D: 19-0002804-024-08389

Page 116: 01 MEMORIA R1 - ontinyent.es

PROYECTO DE REFORMA Y ACTIVIDAD DE LOCAL PARA CLINICA DENTAL Calle Martinez Valls 28 bajo. ALBERTO BONASTRE VILLASANTE · MARIANO DEXEUS DANIEL Avda. Daniel Gil 27, pta 11. Ontinyent, 46870 –Valencia. 646475449 [email protected] 629692055 [email protected]

01. Memoria 116

10. CONCLUSIONES: Con todo lo descrito en la presente Memoria, quedan suficientemente expuestas, a juicio del autor, las medidas preventivas que inicialmente se estiman necesarias para la buena ejecución de las distintas unidades de obra que integran el presente documento, sin perjuicio de todas aquellas medidas que como consecuencia de situaciones imprevistas, se puedan tomar en obra, guiados siempre por la experiencia y sentido común, no olvidando nunca la imperiosa necesidad de garantizar la integridad física de todo el personal. En el caso de que se realizase alguna modificación del proyecto, o se modificaran sus sistemas constructivos, de aquellos que aquí se prevén, se notificarán dichas modificaciones, al objeto de adecuar el Plan de Seguridad a las Medidas Preventivas, Protecciones Colectivas y E.P.I, y realizar en su caso las modificaciones necesarias que se puedan estimar pertinentes en cada momento, con la aprobación previa del Coordinador de Seguridad en fase de ejecución. 11. RECURSO PREVENTIVO Dadas las características de las obras de construcción y los riesgos previstos, en cumplimiento del articulo 4.3 de la Ley 54/2003 de fecha 12 de diciembre, de reforma del marco normativo de la prevención de riesgos laborales, mediante el cual se incorpora el artículo 32 bis, Presencia de los recursos preventivos, a la ley de Prevención de Riesgos Laborales, será de aplicación el recurso preventivo.. A estos efectos en el Plan de Seguridad y Salud, el/ los contratista/s deberán definir los recursos preventivos asignados a la Obra, que deberán tener la capacitación suficiente y medios necesarios para vigilar el cumplimiento de las medidas incluidas en dicho Plan de seguridad y comprobar su eficacia.

Valencia, febrero de 2019 Los arquitectos.

Alberto Bonastre Villasante · Mariano Dexeus Danie

VISADO 12/03/1905623 ALBERTO BONASTRE VILLASANTE05894 MARIANO DEXEUS DANIEL

Documentación sometida a visado conforme al Art.5 de la Ley 25/2009 y al RD 1000/2010 sobre visado colegialE:19-01155-700 P:116 de 134 D: 19-0002804-024-08389

Page 117: 01 MEMORIA R1 - ontinyent.es

PROYECTO DE REFORMA Y ACTIVIDAD DE LOCAL PARA CLINICA DENTAL Calle Martinez Valls 28 bajo. ALBERTO BONASTRE VILLASANTE · MARIANO DEXEUS DANIEL Avda. Daniel Gil 27, pta 11. Ontinyent, 46870 –Valencia. 646475449 [email protected] 629692055 [email protected]

01. Memoria 117

5.3-CUMPLIMIENTO DE OTROS REGLAMENTOS Y DISPOSICIONES

5.3.1 – INSTALACIÓN ELÉCTRICA R.E.B.T.

1.1.- OBJETO

Es objeto de este apartado es el definir las características de la Instalación eléctrica proyectada, ajustada al vigente Reglamento de Baja Tensión e Instrucciones Técnicas Complementaria (ITC), cuyo alcance y contenido es de obligado cumplimiento y al que se remite, en cualquier caso, al Contratista para su cumplimiento. 1.2. REGLAMENTACIÓN Y NORMAS TÉCNICAS CONSIDERADAS. Para la redacción del anexo se han tenido en cuenta:

NORMATIVA Reglamento Electrotécnico de Baja Tensión Real Decreto 842/2002 de 2 de agosto de 2002 (BOE 224

de 18-9-2002) Reglamento de verificaciones eléctricas y regularidad en el suministro de energía, aprobado por

Decreto de 12-3-54 y modificado por Real decreto 1725/1984, de 18-7-84 (BOE 25-9-84). Real Decreto 1627/1997 de 24 de Octubre por el que se establecen las disposiciones mínimas de

seguridad y salud en las obras de construcción. Normas UNE y Recomendaciones UNESA que sean de aplicación. Ley 21/1992 de Industria.

1.3.- POTENCIA PREVISTA. La maquinaria prevista en el local es la siguiente: Nº Aparato Kw Kw

instalados Coef. Simult.

Kw utilizados

3 Sillones 0,90 2,70 0.8 1 Autoclave 1.40 1.40 0.8 1 Compresor 3 boxes 1.20 1.20 0.8 1 Ortopantomógrafo 2.00 2.00 0.3 1 Climatización 2,28 2,28 0.8 1 Extractor baño 0,08 0,08 0.8 1 Termo eléctrico 1,20 1,20 0.8 1 Tomas generales 2,40 2,40 0.8 1 Iluminación 1.32 1.32 0.8

Potencia Total instalada 14,58 0.8 11.66 1.4.- DESCRIPCIÓN DE LA INSTALACIÓN DISPOSITIVOS GENERALES E INDIVIDUALES DE MANDO Y PROTECCIÓN. Cumplirán con las especificaciones del ITC-BT-17. Se situarán lo más cerca posible del punto de entrada de la derivación individual en el local. Deberán situarse lo más próximo posible a una puerta de entrada al local

VISADO 12/03/1905623 ALBERTO BONASTRE VILLASANTE05894 MARIANO DEXEUS DANIEL

Documentación sometida a visado conforme al Art.5 de la Ley 25/2009 y al RD 1000/2010 sobre visado colegialE:19-01155-700 P:117 de 134 D: 19-0002804-024-08389

Page 118: 01 MEMORIA R1 - ontinyent.es

PROYECTO DE REFORMA Y ACTIVIDAD DE LOCAL PARA CLINICA DENTAL Calle Martinez Valls 28 bajo. ALBERTO BONASTRE VILLASANTE · MARIANO DEXEUS DANIEL Avda. Daniel Gil 27, pta 11. Ontinyent, 46870 –Valencia. 646475449 [email protected] 629692055 [email protected]

01. Memoria 118

Los dispositivos individuales de mando y protección de cada uno de los circuitos, que son el origen de la instalación interior, podrán instalarse en cuadros separados y en otros lugares. La altura mínima a la cual se situarán los dispositivos generales e individuales de mando y protección será de 1 m desde el nivel del suelo. Composición y características de los cuadros. Se intalará un cuadro general y un cuadro secundario, (CS SAI), en el que se alimenta a todos los consumos necesarios, tanto de alumbrado, tomas de corriente, y los elementos de fuerza necesarios de la clínica dental. Los dispositivos generales e individuales de mando y protección serán, como mínimo: • Un interruptor general automático de corte omnipolar, que permita su accionamiento manual y que esté dotado de elementos de protección contra sobrecarga y cortocircuitos. Este interruptor será independiente del interruptor de control de potencia. • Un interruptor diferencial general, destinado a la protección contra contactos indirectos de todos los circuitos. • Dispositivos de corte omnipolar, destinados a la protección contra sobrecargas y cortocircuitos de cada uno de los circuitos interiores del local. • Dispositivo de protección contra sobretensiones, según ITC-BT-23, si fuese necesario. Si por el tipo o carácter de la instalación se instalase un interruptor diferencial por cada circuito o grupo de circuitos, se podría prescindir del interruptor diferencial general, siempre que queden protegidos todos los circuitos. En el caso de que se instale más de un interruptor diferencial en serie, existirá una selectividad entre ellos. Características principales de los dispositivos de protección. El interruptor general automático de corte omnipolar tendrá poder de corte suficiente para la intensidad de cortocircuito que pueda producirse en el punto de su instalación, de 4.500 A como mínimo. Los demás interruptores automáticos y diferenciales deberán resistir las corrientes de cortocircuito que puedan presentarse en el punto de su instalación. La sensibilidad de los interruptores diferenciales responderá a lo señalado en la Instrucción ITC-BT-24. Los dispositivos de protección contra sobrecargas y cortocircuitos de los circuitos interiores serán de corte omnipolar y tendrán los polos protegidos que corresponda al número de fases del circuito que protegen. Sus características de interrupción estarán de acuerdo con las corrientes admisibles de los conductores del circuito que protegen. INSTALACIÓN INTERIOR Para uso distinto de vivienda las instalaciones interiores cumplirán con las exigencias de los siguientes IT-BTC: ITC-BT-19 Prescripciones generales. ITC-BT-20 Sistemas de instalación. ITC-BT-21 Tubos y canales protectoras. ITC-BT-22 Protección contra sobreintensidades. ITC-BT-23 Protección contra sobretensiones. ITC-BT-24 Protección contra los contactos directos e indirectos. Sistema de instalación elegido. La comprobación de los sistemas de instalación de las canalizaciones en función de los tipos de conductores o cables deben estar de acuerdo con la tabla 52 F de la norma UNE 20460-5-52, y la comprobación de los sistemas de instalación de las canalizaciones en función de la situación deben estar de acuerdo con la tabla 52 G de la misma norma UNE. Estas tablas son:

VISADO 12/03/1905623 ALBERTO BONASTRE VILLASANTE05894 MARIANO DEXEUS DANIEL

Documentación sometida a visado conforme al Art.5 de la Ley 25/2009 y al RD 1000/2010 sobre visado colegialE:19-01155-700 P:118 de 134 D: 19-0002804-024-08389

Page 119: 01 MEMORIA R1 - ontinyent.es

PROYECTO DE REFORMA Y ACTIVIDAD DE LOCAL PARA CLINICA DENTAL Calle Martinez Valls 28 bajo. ALBERTO BONASTRE VILLASANTE · MARIANO DEXEUS DANIEL Avda. Daniel Gil 27, pta 11. Ontinyent, 46870 –Valencia. 646475449 [email protected] 629692055 [email protected]

01. Memoria 119

Instalación de las canalizaciones

Conductores y cables

Sistemas de instalación

Sin fijación

Fijación directa Tubos

Canales (Incluidas

canales de zócalo y de

suelo)

Condutos de

sección no

circular

Bandejas de

escalera. Bandejas soporte

Sobre aisla-dores

Cables fijadores

Conductores desnudos - - - - - - + -

Conductores aislados - - + * + - + -

Cables con

cubierta

Multi-polares + + + + + + 0 +

Unipolares 0 + + + + + 0 + + Admitido. - No admitido 0 No aplicable o no se utiliza en la práctica

Se admiten conductores aislados si la cubierta puede abrirse sólo con un útil, o con una acción manual importante y la canal es IP4X o IPXXD.

Instalación de las canalizaciones

Conductores y cables

Sistemas de instalación

Sin fijación

Fijación directa Tubos

Canales (Incluidas canales

de zócalo y de

suelo)

Condutos de

sección no

circular

Bandejas de

escalera. Bandejas soporte

Sobre aisla-dores

Cables fijadores

Huecos de la

construcción

Accesibles + + + + + + - 0 No

accesibles + 0 + 0 + 0 - -

Canal de obra + + + + + + - - Enterrados + 0 + - + 0 - -

Empotrados en las estructuras + + + + + 0 - -

En montaje superficial - + + + + + + - Aéreo - - * + - + + +

Sumergido

+ Admitido. - No admitido. 0 No aplicable o no utilizado en la práctica * No se utilizan en la práctica salvo en instalaciones cortas y destinada a la alimentación de

máquinas o elementos de movilidad restringida. En la instalación interior se instalará tubo en canalización empotrada (paredes, techos y falsos techos), siendo las características de los tubos 2221, de acuerdo a la tabla 3 de la ITC BT-21. Se instala conductor de cobre con aislamiento de PVC y formado por un solo hilo H07V-U. Conductor de protección. Se instalarán conductores de protección acompañando a los conductores activos en todos los circuitos hasta los puntos de utilización.

VISADO 12/03/1905623 ALBERTO BONASTRE VILLASANTE05894 MARIANO DEXEUS DANIEL

Documentación sometida a visado conforme al Art.5 de la Ley 25/2009 y al RD 1000/2010 sobre visado colegialE:19-01155-700 P:119 de 134 D: 19-0002804-024-08389

Page 120: 01 MEMORIA R1 - ontinyent.es

PROYECTO DE REFORMA Y ACTIVIDAD DE LOCAL PARA CLINICA DENTAL Calle Martinez Valls 28 bajo. ALBERTO BONASTRE VILLASANTE · MARIANO DEXEUS DANIEL Avda. Daniel Gil 27, pta 11. Ontinyent, 46870 –Valencia. 646475449 [email protected] 629692055 [email protected]

01. Memoria 120

Los conductores de protección serán de cobre, de tensión nominal 450/750 V al igual que los activos, de la misma sección que éstos e instalados en la misma canalización. No se permite que un mismo conductor de protección se utilice simultáneamente en varios circuitos independientes. Cuartos de baño Para la instalación en el aseo no es necesario tener en cuanta los volúmenes de protección ya que no cuenta con bañera ni ducha. PROTECCIÓN CONTRA CONTACTOS DIRECTOS E INDIRECTOS Para la protección de la instalación frente a contactos directos, se utilizan las protecciones siguientes:

Protección mediante aislamiento de las partes activas, de modo que las partes activas

tendrán aislamiento, este aislamiento sólo se podrá separar destruyéndolo y el mismo se encontrará ensayado en fábrica para los materiales.

Protección mediante el empleo de barreras o envolventes, de modo que toda parte activa

estará en el interior de una envolvente o detrás de barreras que sean IP XXB. En superficies superiores de las barreras o envolventes horizontales, éstas tendrán un IP XXD. Dispondrán de robustez y durabilidad para garantizar la protección IP y para abrir estas barreras se debe utilizar una herramienta, o después de quitar tensión estando enclavada o que disponga de una segunda barrera IP XXB. Esta es la protección contra contactos directos utilizada por ejemplo en la CGP.

Protección complementaria por empleo de interruptores diferenciales. En el caso de la

instalación interior, en caso de fallo de otro tipo de protección frente a contactos directos, se considera que los interruptores instalados de sensibilidad de 30 mA protegen frente a contactos directos.

En el caso de la protección frente a contactos indirectos esta se consigue de dos modos, en función del punto de la instalación en la que se realice el análisis de esta protección. Así, de este modo, en el caso del inicio de la instalación, hasta la instalación interior, la protección frente a contactos indirectos se realiza mediante la utilización de equipos clase II (doble aislamiento), de modo que no es necesaria la utilización de interruptores diferenciales (de este modo, los equipos de medida por ejemplo son clase II). En el interior de la instalación de la vivienda, la protección de la instalación contra contactos indirectos se consigue mediante la utilización de interruptores diferenciales, siendo de 30 mA en el interior de la vivienda, en la cual se tiene que conseguir una tensión de contacto límite de 24 V.

La resistencia de puesta a tierra será tal que se asegure una tensión de contacto límite de 24 V en viviendas y locales mojados (protegidos mediante Interruptores diferenciales de 30 mA de sensibilidad); y de 50 V en los demás recintos, en los cuales pueden utilizarse interruptores diferenciales de 300 y/o 30 mA.

Valencia, febrero de 2019 Los arquitectos.

Alberto Bonastre Villasante · Mariano Dexeus Daniel

VISADO 12/03/1905623 ALBERTO BONASTRE VILLASANTE05894 MARIANO DEXEUS DANIEL

Documentación sometida a visado conforme al Art.5 de la Ley 25/2009 y al RD 1000/2010 sobre visado colegialE:19-01155-700 P:120 de 134 D: 19-0002804-024-08389

Page 121: 01 MEMORIA R1 - ontinyent.es

PROYECTO DE REFORMA Y ACTIVIDAD DE LOCAL PARA CLINICA DENTAL Calle Martinez Valls 28 bajo. ALBERTO BONASTRE VILLASANTE · MARIANO DEXEUS DANIEL Avda. Daniel Gil 27, pta 11. Ontinyent, 46870 –Valencia. 646475449 [email protected] 629692055 [email protected]

01. Memoria 121

5.3.2 – INSTALACIÓNES TÉRMICAS

INDICE 1.- MEMORIA DESCRIPTIVA ...................................................................................... ¡ERROR! MARCADOR NO DEFINIDO. 1.1.- EXIGENCIA DE BIENESTAR E HIGIENE ..................................................................................................................... 122

1.1.1.- JUSTIFICACIÓN DEL CUMPLIMIENTO DE LA EXIGENCIA DE CALIDAD DEL AMBIENTE DEL APARTADO 1.4.1 ............................................................................................................................................................................................... 122 1.1.2.- JUSTIFICACIÓN DEL CUMPLIMIENTO DE LA EXIGENCIA DE CALIDAD DEL AIRE INTERIOR DEL APARTADO 1.4.2. ...................................................................................................................................................................................... 122 1.1.3.- JUSTIFICACIÓN DEL CUMPLIMIENTO DE LA EXIGENCIA DE HIGIENE DEL APARTADO 1.4.3. ....................... 124 1.1.4.- JUSTIFICACIÓN DEL CUMPLIMIENTO DE LA EXIGENCIA DE CALIDAD ACÚSTICA DEL APARTADO 1.4.4 .. 124

1.2.- EXIGENCIA DE EFICIENCIA ENERGÉTICA .............................................................................................................. 124 1.2.1.- JUSTIFICACIÓN DEL CUMPLIMIENTO DE LA EXIGENCIA DE EFICIENCIA ENERGÉTICA EN LA GENERACIÓN DE CALOR Y FRÍO DEL APARTADO 1.2.4.1. ..................................................................................................................... 124 1.2.2.- JUSTIFICACIÓN DEL CUMPLIMIENTO DE LA EXIGENCIA DE EFICIENCIA ENERGÉTICA EN LAS REDES DE TUBERÍAS Y CONDUCTOS DE CALOR Y FRÍO DEL APARTADO 1.2.4.2. ....................................................................... 124 REDES DE CONDUCTOS. .................................................................................................................................................... 124 REDES DE DISTRIBUCIÓN DE REFRIGERANTE. .................................................................................................................. 124 1.2.3.- JUSTIFICACIÓN DEL CUMPLIMIENTO DE LA EXIGENCIA DE EFICIENCIA ENERGÉTICA EN EL CONTROL DE INSTALACIONES TÉRMICAS DEL APARTADO 1.2.4.3. ..................................................................................................... 125 1.2.4.- JUSTIFICACIÓN DEL CUMPLIMIENTO DE LA EXIGENCIA DE RECUPERACIÓN DE ENERGÍA DEL APARTADO 1.2.4.5 ................................................................................................................................................................................... 126 1.2.5.- JUSTIFICACIÓN DEL CUMPLIMIENTO DE LA EXIGENCIA DE APROVECHAMIENTO DE ENERGÍAS RENOVABLES DEL APARTADO 1.2.4.6 .............................................................................................................................. 126 1.2.6.- JUSTIFICACIÓN DEL CUMPLIMIENTO DE LA EXIGENCIA DE LIMITACIÓN DE LA UTILIZACIÓN DE ENERGÍA CONVENCIONAL DEL APARTADO 1.2.4.7 ...................................................................................................................... 127

1.3.- EXIGENCIA DE SEGURIDAD .................................................................................................................................... 127 1.3.1.- JUSTIFICACIÓN DEL CUMPLIMIENTO DE LA EXIGENCIA DE SEGURIDAD EN GENERACIÓN DE CALOR Y FRÍO DEL APARTADO 3.4.1. ............................................................................................................................................... 127 1.3.2.- JUSTIFICACIÓN DEL CUMPLIMIENTO DE LA EXIGENCIA DE SEGURIDAD EN LAS REDES DE TUBERÍAS Y CONDUCTOS DE CALOR Y FRÍO DEL APARTADO 3.4.2. ............................................................................................... 127 1.3.3.- JUSTIFICACIÓN DEL CUMPLIMIENTO DE LA EXIGENCIA DE PROTECCIÓN CONTRA INCENDIOS DEL APARTADO 3.4.3. ................................................................................................................................................................ 128 1.3.4.- JUSTIFICACIÓN DEL CUMPLIMIENTO DE LA EXIGENCIA DE SEGURIDAD Y UTILIZACIÓN DEL APARTADO 3.4.4. ...................................................................................................................................................................................... 128

VISADO 12/03/1905623 ALBERTO BONASTRE VILLASANTE05894 MARIANO DEXEUS DANIEL

Documentación sometida a visado conforme al Art.5 de la Ley 25/2009 y al RD 1000/2010 sobre visado colegialE:19-01155-700 P:121 de 134 D: 19-0002804-024-08389

Page 122: 01 MEMORIA R1 - ontinyent.es

PROYECTO DE REFORMA Y ACTIVIDAD DE LOCAL PARA CLINICA DENTAL Calle Martinez Valls 28 bajo. ALBERTO BONASTRE VILLASANTE · MARIANO DEXEUS DANIEL Avda. Daniel Gil 27, pta 11. Ontinyent, 46870 –Valencia. 646475449 [email protected] 629692055 [email protected]

01. Memoria 122

1.- MEMORIA DESCRIPTIVA

1.1.- EXIGENCIA DE BIENESTAR E HIGIENE Las instalaciones térmicas de la clínica dental objeto del presente anexo han sido diseñadas y calculadas de forma que:

- Se obtiene una calidad térmica del ambiente y una calidad del aire interior que son aceptables para los usuarios de la clínica sin que se produzca menoscabo de la calidad acústica del ambiente, cumpliendo la exigencia de bienestar e higiene.

- Se reduce el consumo de energía convencional de las instalaciones térmicas y, como consecuencia, las emisiones de gases de efecto invernadero y otros contaminantes atmosféricos, cumpliendo la exigencia de eficiencia energética.

- Se previene y reduce a límites aceptables el riesgo de sufrir accidentes y siniestros capaces de producir

daños o perjuicios a las personas, flora, fauna, bienes o al medio ambiente, así como de otros hechos susceptibles de producir en los usuarios molestias o enfermedades, cumpliendo la exigencia de seguridad.

1.1.1.- Justificación del cumplimiento de la exigencia de calidad del ambiente del apartado 1.4.1

La exigencia de calidad térmica del ambiente se considera satisfecha en el diseño y dimensionamiento de la instalación térmica. Por tanto, todos los parámetros que definen el bienestar térmico se mantienen dentro de los valores establecidos. En la siguiente tabla aparecen los límites que cumplen en la zona ocupada.

Parámetros Límite Temperatura operativa en verano (°C) 23 ≤ T ≤ 25 Humedad relativa en verano (%) 45 ≤ HR ≤ 60 Temperatura operativa en invierno (°C) 21 ≤ T ≤ 23 Humedad relativa en invierno (%) 40 ≤ HR ≤ 50 Velocidad media admisible con difusión por mezcla (m/s) V ≤ 0.14

A continuación se muestran los valores de condiciones interiores de diseño utilizadas en el proyecto:

Referencia Condiciones interiores de diseño

Temperatura de verano Temperatura de invierno Humedad relativa interior Clínica Dental 24 21 50

1.1.2.- Justificación del cumplimiento de la exigencia de calidad del aire interior del apartado 1.4.2. 1.1.2.1.- Categorías de calidad del aire interior Categorías de calidad del aire interior En función del edificio o local, la categoría de calidad de aire interior (IDA) que se deberá alcanzar será como mínimo la siguiente:

- IDA 1 (aire de óptima calidad): hospitales, clínicas, laboratorios y guarderías. - IDA 2 (aire de buena calidad): oficinas, residencias (locales comunes de hoteles y similares, residencias

de ancianos y estudiantes), salas de lectura, museos, salas de tribunales, aulas de enseñanza y asimilables y piscinas.

VISADO 12/03/1905623 ALBERTO BONASTRE VILLASANTE05894 MARIANO DEXEUS DANIEL

Documentación sometida a visado conforme al Art.5 de la Ley 25/2009 y al RD 1000/2010 sobre visado colegialE:19-01155-700 P:122 de 134 D: 19-0002804-024-08389

Page 123: 01 MEMORIA R1 - ontinyent.es

PROYECTO DE REFORMA Y ACTIVIDAD DE LOCAL PARA CLINICA DENTAL Calle Martinez Valls 28 bajo. ALBERTO BONASTRE VILLASANTE · MARIANO DEXEUS DANIEL Avda. Daniel Gil 27, pta 11. Ontinyent, 46870 –Valencia. 646475449 [email protected] 629692055 [email protected]

01. Memoria 123

- IDA 3 (aire de calidad media): edificios comerciales, cines, teatros, salones de actos, habitaciones de

hoteles y similares, restaurantes, cafeterías, bares, salas de fiestas, gimnasios, locales para el deporte (salvo piscinas) y salas de ordenadores.

- IDA 4 (aire de calidad baja)

En nuestro caso, todas las dependencias a ventilar dispondrán de una categoría de calidad del aire interior IDA1. Caudal mínimo de aire exterior

El caudal mínimo de aire exterior de ventilación necesario se calcula según el método indirecto de caudal de aire exterior por persona, especificado en la instrucción técnica I.T.1.1.4.2.3.

Categoría Calidad del aire

interior l/s por persona

IDA 2 20,0

A continuación se muestran los caudales de ventilación obtenidos, a partir de la ocupación calculada:

Caudal (l/s) Caudal (m3/h)

Hall de acceso 40.0 144.0

Recepción 40.0 144.0

Sala 1 40.0 144.0

Sala 2 40.0 144.0

Sala 3 40.0 144.0

Pasillo 40.0 144.0 De este modo, se obtiene que el caudal de ventilación total de la instalación se corresponde con 864,0 m3/h. Filtración de aire exterior El aire exterior de ventilación se introduce al edificio debidamente filtrado según el apartado I.T.1.1.4.2.4. Se ha considerado un nivel de calidad de aire exterior para toda la instalación ODA 2, aire con concentraciones altas de partículas y/o de gases contaminantes. Las clases de filtración empleadas en la instalación cumplen con lo establecido en la tabla 1.4.2.5 para filtros previos y finales.

Clases de filtración:

Calidad del aire exterior Calidad del aire interior

IDA 1 IDA 2 IDA 3 IDA 4 ODA 1 F9 F8 F7 F5 ODA 2 F7 + F9 F6 + F8 F5 + F7 F5 + F6 ODA 3 F7+GF+F9 F7+GF+F9 F5 + F7 F5 + F6

En nuestro caso, se dispondrá de una caja de impulsión con filtros F7+F9, adicionalmente a la entrada de aire del aire exterior se instalará un prefiltro.

La reducción de la concentración en los locales de sustancias contaminantes a niveles aceptables se realiza mediante la introducción de aire exterior debidamente tratado en el interior de los acondicionadores mediante filtros.

VISADO 12/03/1905623 ALBERTO BONASTRE VILLASANTE05894 MARIANO DEXEUS DANIEL

Documentación sometida a visado conforme al Art.5 de la Ley 25/2009 y al RD 1000/2010 sobre visado colegialE:19-01155-700 P:123 de 134 D: 19-0002804-024-08389

Page 124: 01 MEMORIA R1 - ontinyent.es

PROYECTO DE REFORMA Y ACTIVIDAD DE LOCAL PARA CLINICA DENTAL Calle Martinez Valls 28 bajo. ALBERTO BONASTRE VILLASANTE · MARIANO DEXEUS DANIEL Avda. Daniel Gil 27, pta 11. Ontinyent, 46870 –Valencia. 646475449 [email protected] 629692055 [email protected]

01. Memoria 124

La humedad relativa de los locales se mantendrá entre 30% y 60%, de manera que se dificulte el crecimiento de microorganismos. Por la misma razón, las bandejas de recogida de agua por condensación están conectadas a los desagües, de manera que se evite el estancamiento de agua. Asimismo, dichas bandejas deben disponer de puertas de acceso para efectuar limpiezas periódicas. 1.1.3.- Justificación del cumplimiento de la exigencia de higiene del apartado 1.4.3. No procede. 1.1.4.- Justificación del cumplimiento de la exigencia de calidad acústica del apartado 1.4.4 La instalación térmica cumple con la exigencia básica HR Protección frente al ruido del CTE conforme a su documento básico. 1.2.- EXIGENCIA DE EFICIENCIA ENERGÉTICA 1.2.1.- Justificación del cumplimiento de la exigencia de eficiencia energética en la generación de calor y frío del apartado 1.2.4.1. 1.2.1.1.- Generalidades Las unidades de producción del proyecto utilizan energías convencionales ajustándose a la carga máxima simultánea de las instalaciones servidas considerando las ganancias o pérdidas de calor a través de las redes de tuberías de los fluidos portadores, así como el equivalente térmico de la potencia absorbida por los equipos de transporte de fluidos. 1.2.2.- Justificación del cumplimiento de la exigencia de eficiencia energética en las redes de tuberías y conductos de calor y frío del apartado 1.2.4.2. Redes de conductos. Las redes de conductos disponen de suficientes registros para permitir las operaciones de limpieza y desinfección según la norma UNE ENV 12097.

Todos los elementos instalados en la red de conductos son desmontables de tal modo que pueden realizarse las operaciones de mantenimiento.

Para el caso de las redes de impulsión se instalarán conducto rectangular para la distribución de aire climatizado formado por panel rígido de alta densidad de lana de vidrio Climaver A2 Neto "ISOVER" o similar, según UNE-EN 13162, de 25 mm de espesor.

Para el caso de las redes de retorno se instalará conducto rectangular para la distribución de aire climatizado formado por panel rígido de alta densidad de lana de vidrio Climaver Plus R "ISOVER" o similar, según UNE-EN 13162, de 25 mm de espesor. Redes de distribución de refrigerante.

El refrigerante utilizado es R410 A. El circuito refrigerante utiliza tubos de cobre desoxidado y deshidratado, totalmente hermético y probado a fugas con válvulas de acceso tipo obús, válvulas de expansión, filtros secadores y el resto de elementos necesarios para el funcionamiento de la unidad. Conectado a las líneas correspondientes se encuentra el presostato de alta-baja, y el presostato de mínima para detectar posibles fugas de refrigerante.

Dispondrán de aislamiento térmico. Como aislamiento térmico se emplea en todos los casos coquilla de lana de vidrio con estructura concéntrica, tipo armaflex o similar, y coeficiente de conductividad térmica de 0.038 w/mk.

VISADO 12/03/1905623 ALBERTO BONASTRE VILLASANTE05894 MARIANO DEXEUS DANIEL

Documentación sometida a visado conforme al Art.5 de la Ley 25/2009 y al RD 1000/2010 sobre visado colegialE:19-01155-700 P:124 de 134 D: 19-0002804-024-08389

Page 125: 01 MEMORIA R1 - ontinyent.es

PROYECTO DE REFORMA Y ACTIVIDAD DE LOCAL PARA CLINICA DENTAL Calle Martinez Valls 28 bajo. ALBERTO BONASTRE VILLASANTE · MARIANO DEXEUS DANIEL Avda. Daniel Gil 27, pta 11. Ontinyent, 46870 –Valencia. 646475449 [email protected] 629692055 [email protected]

01. Memoria 125

El diseño de la instalación de las redes de conductos de refrigerante se realiza por la empresa constructora de los mismos, encontrándose todos los equipos homologados. La longitud de las líneas de refrigerante son en todos los casos menores, que la máxima especificada por el fabricante.

En la instalación de tuberías, el soldado de las mismas debe hacerse en atmosfera inerte para evitar la formación de oxido de cobre y cascarilla. De no hacerlo se pueden ocasionar problemas muy graves como el bloqueo de capilares y electro válvulas e impedir el retorno del aceite, provocando que se agarrote el compresor.

La tubería de cobre a instalar debe estar limpia de impurezas o restos de agua en el interior.

Una vez terminada la instalación de la tubería se deben dejar selladas las salidas hasta que se conecten a las llaves de servicio de máquinas.

Se deben respetar en la instalación las distancias máximas y diámetros de tubería entre unidades exteriores y unidades interiores.

Se deben aislar tanto la línea de líquido como la de gas.

Se deben instalar soportes cada 2 o 3 metros de tubería que permitan pequeños desplazamientos, ya que la tubería puede dilatarse y contraerse (pudiendo partir la tubería si estuviera firmemente sujeta).

Al realizar la soldadura de la tubería de gas a la unidad exterior, se debe mantener fría la llave de servicio para evitar que se dilate la junta de la llave, de lo contrario podría llegar a peder gas.

Se deben respetar los límites de distancia entre la unidad exterior y paredes circundantes

Se deben tener en cuenta las siguientes precauciones:

- no se debe utilizar cilindro dosificador, siempre se debe cargar directamente desde la botella

con báscula electrónica. - en caso de fuga de gas no se puede añadir gas a la instalación. Se debe hacer vacío y una

carga completa nueva de gas.

Todos los datos y recomendaciones las debe de facilitar el fabricante para la correcta instalación. 1.2.3.- Justificación del cumplimiento de la exigencia de eficiencia energética en el control de instalaciones térmicas del apartado 1.2.4.3. 1.2.3.1.- Generalidades La instalación térmica proyectada está dotada de los sistemas de control automático necesarios para que se puedan mantener en los recintos las condiciones de diseño previstas. 1.2.3.2.- Control de las condiciones termohigrométricas El equipamiento mínimo de aparatos de control de las condiciones de temperatura y humedad relativa de los recintos, según las categorías descritas en la tabla 2.4.2.1, es el siguiente: THM-C1: Variación de la temperatura del fluido portador (agua-aire) en función de la temperatura exterior y/o control de la temperatura del ambiente por zona térmica. Además, en los sistemas de calefacción por agua en vivienda se incluye una válvula termostática en cada una de las unidades terminales de los recintos principales. THM-C2: Como THM-C1, más el control de la humedad relativa media o la del local más representativo.

VISADO 12/03/1905623 ALBERTO BONASTRE VILLASANTE05894 MARIANO DEXEUS DANIEL

Documentación sometida a visado conforme al Art.5 de la Ley 25/2009 y al RD 1000/2010 sobre visado colegialE:19-01155-700 P:125 de 134 D: 19-0002804-024-08389

Page 126: 01 MEMORIA R1 - ontinyent.es

PROYECTO DE REFORMA Y ACTIVIDAD DE LOCAL PARA CLINICA DENTAL Calle Martinez Valls 28 bajo. ALBERTO BONASTRE VILLASANTE · MARIANO DEXEUS DANIEL Avda. Daniel Gil 27, pta 11. Ontinyent, 46870 –Valencia. 646475449 [email protected] 629692055 [email protected]

01. Memoria 126

THM-C3: Como THM-C1, más variación de la temperatura del fluido portador frío en función de la temperatura exterior y/o control de la temperatura del ambiente por zona térmica. THM-C4: Como THM-C3, más control de la humedad relativa media o la del recinto más representativo. THM-C5: Como THM-C3, más control de la humedad relativa en locales. A continuación se describe el sistema de control empleado:

Sistema de control THM-C1

1.2.3.3.- Control de la calidad del aire interior en las instalaciones de climatización El control de la calidad de aire interior puede realizarse por uno de los métodos descritos en la tabla 2.4.3.2.

Categoría Tipo Descripción IDA-C1 El sistema funciona continuamente

IDA-C2 Control manual El sistema funciona manualmente, controlado por un interruptor

IDA-C3 Control por tiempo El sistema funciona de acuerdo a un determinado horario

IDA-C4 Control por presencia

El sistema funciona por una señal de presencia

IDA-C5 Control por ocupación

El sistema funciona dependiendo del número de personas presentes

IDA-C6 Control directo El sistema está controlado por sensores que miden parámetros de calidad del aire interior

Se ha empleado el método IDA-C1. 1.2.4.- Justificación del cumplimiento de la exigencia de recuperación de energía del apartado 1.2.4.5 En los sistemas de climatización de los edificios en los que el caudal de aire expulsado al exterior, por medios mecánicos, sea superior a 0.5 m3/s, se recuperará la energía del aire expulsado. En nuestro caso, el caudal es menor, tal y como se ha podido ver anteriormente, de este modo, no se instalará recuperador de calor- Respecto a la zonificación, el diseño de la instalación ha sido realizado teniendo en cuenta la zonificación, para obtener un elevado bienestar y ahorro de energía. Los sistemas se han dividido en subsistemas, considerando los espacios interiores y su orientación, así como su uso, ocupación y horario de funcionamiento. Tal y como se ha indicado en apartados anteriores, se dispondrá de un sistema de control centralizado ubicado en recepción, desde donde se podrá inhabilitar el funcionamiento de los dispositivos individuales, desconetar todas las unidades y controlar el adecuado funcionamiento del sistema. 1.2.5.- Justificación del cumplimiento de la exigencia de aprovechamiento de energías renovables del apartado 1.2.4.6 No procede.

VISADO 12/03/1905623 ALBERTO BONASTRE VILLASANTE05894 MARIANO DEXEUS DANIEL

Documentación sometida a visado conforme al Art.5 de la Ley 25/2009 y al RD 1000/2010 sobre visado colegialE:19-01155-700 P:126 de 134 D: 19-0002804-024-08389

Page 127: 01 MEMORIA R1 - ontinyent.es

PROYECTO DE REFORMA Y ACTIVIDAD DE LOCAL PARA CLINICA DENTAL Calle Martinez Valls 28 bajo. ALBERTO BONASTRE VILLASANTE · MARIANO DEXEUS DANIEL Avda. Daniel Gil 27, pta 11. Ontinyent, 46870 –Valencia. 646475449 [email protected] 629692055 [email protected]

01. Memoria 127

1.2.6.- Justificación del cumplimiento de la exigencia de limitación de la utilización de energía convencional del apartado 1.2.4.7 Se enumeran los puntos para justificar el cumplimiento de esta exigencia:

El sistema de calefacción empleado no es un sistema centralizado que utilice la energía eléctrica por "efecto Joule".

No se ha climatizado ninguno de los recintos no habitables incluidos en el proyecto.

No se realizan procesos sucesivos de enfriamiento y calentamiento, ni se produce la interaccionan de dos fluidos con temperatura de efectos opuestos.

No se contempla en el proyecto el empleo de ningún combustible sólido de origen fósil en las instalaciones térmicas.

1.3.- EXIGENCIA DE SEGURIDAD 1.3.1.- Justificación del cumplimiento de la exigencia de seguridad en generación de calor y frío del apartado 3.4.1. 1.3.1.1.- Condiciones generales Los generadores de calor y frío utilizados en la instalación cumplen con lo establecido en la instrucción técnica 1.3.4.1.1 Condiciones generales del RITE. 1.3.1.2.- Salas de máquinas No se dispone de sala de máquinas. 1.3.1.3.- Chimeneas No procede. 1.3.1.4.- Almacenamiento de biocombustibles sólidos No se ha seleccionado en la instalación ningún productor de calor que utilice biocombustible. 1.3.2.- Justificación del cumplimiento de la exigencia de seguridad en las redes de tuberías y conductos de calor y frío del apartado 3.4.2. 1.3.2.1.- Alimentación No procede. 1.3.2.2.- Vaciado y purga No procede. 1.3.2.3.- Expansión y circuito cerrado No procede.

VISADO 12/03/1905623 ALBERTO BONASTRE VILLASANTE05894 MARIANO DEXEUS DANIEL

Documentación sometida a visado conforme al Art.5 de la Ley 25/2009 y al RD 1000/2010 sobre visado colegialE:19-01155-700 P:127 de 134 D: 19-0002804-024-08389

Page 128: 01 MEMORIA R1 - ontinyent.es

PROYECTO DE REFORMA Y ACTIVIDAD DE LOCAL PARA CLINICA DENTAL Calle Martinez Valls 28 bajo. ALBERTO BONASTRE VILLASANTE · MARIANO DEXEUS DANIEL Avda. Daniel Gil 27, pta 11. Ontinyent, 46870 –Valencia. 646475449 [email protected] 629692055 [email protected]

01. Memoria 128

1.3.2.4.- Dilatación, golpe de ariete, filtración No procede. 1.3.2.5.- Conductos de aire El cálculo y el dimensionamiento de la red de conductos de la instalación, así como elementos complementarios (plenums, conexión de unidades terminales, pasillos, tratamiento de agua, unidades terminales) se ha realizado conforme a la instrucción técnica 1.3.4.2.10 Conductos de aire del RITE. 1.3.3.- Justificación del cumplimiento de la exigencia de protección contra incendios del apartado 3.4.3. Se cumple la reglamentación vigente sobre condiciones de protección contra incendios que es de aplicación a la instalación térmica. 1.3.4.- Justificación del cumplimiento de la exigencia de seguridad y utilización del apartado 3.4.4. La accesibilidad a la instalación, la señalización y la medición de la misma se ha diseñado conforme a la instrucción técnica 1.3.4.4 Seguridad de utilización del RITE.

Valencia, febrero de 2019

Los arquitectos.

Alberto Bonastre Villasante · Mariano Dexeus Daniel

VISADO 12/03/1905623 ALBERTO BONASTRE VILLASANTE05894 MARIANO DEXEUS DANIEL

Documentación sometida a visado conforme al Art.5 de la Ley 25/2009 y al RD 1000/2010 sobre visado colegialE:19-01155-700 P:128 de 134 D: 19-0002804-024-08389

Page 129: 01 MEMORIA R1 - ontinyent.es

PROYECTO DE REFORMA Y ACTIVIDAD DE LOCAL PARA CLINICA DENTAL Calle Martinez Valls 28 bajo. ALBERTO BONASTRE VILLASANTE · MARIANO DEXEUS DANIEL Avda. Daniel Gil 27, pta 11. Ontinyent, 46870 –Valencia. 646475449 [email protected] 629692055 [email protected]

01. Memoria 129

5.3.3 – CUMPLIMIENTO DE LA NORMATIVA DE TELECOMUNICACIONES

Al Presente PROYECTO NO le es de aplicación el Real Decreto 346/2011, de 11 de marzo, por el que se aprueba el Reglamento regulador de las infraestructuras comunes de telecomunicaciones para el acceso a los servicios de telecomunicación en el interior de las edificaciones, por ser una OBRA DE REFORMA DE LOCAL COMERCIAL

Valencia, febrero de 2019 Los arquitectos.

Alberto Bonastre Villasante · Mariano Dexeus Daniel

VISADO 12/03/1905623 ALBERTO BONASTRE VILLASANTE05894 MARIANO DEXEUS DANIEL

Documentación sometida a visado conforme al Art.5 de la Ley 25/2009 y al RD 1000/2010 sobre visado colegialE:19-01155-700 P:129 de 134 D: 19-0002804-024-08389

Page 130: 01 MEMORIA R1 - ontinyent.es

PROYECTO DE REFORMA Y ACTIVIDAD DE LOCAL PARA CLINICA DENTAL Calle Martinez Valls 28 bajo. ALBERTO BONASTRE VILLASANTE · MARIANO DEXEUS DANIEL Avda. Daniel Gil 27, pta 11. Ontinyent, 46870 –Valencia. 646475449 [email protected] 629692055 [email protected]

01. Memoria 130

5.4.- CUMPLIMIENTO DE LA NORMATIVA VIGENTE

1. NORMATIVA ESTATAL LEY 38/1999. 05/11/1999. Jefatura del Estado. Ley de Ordenación de la Edificación. BOE 06/11/1999 y modificaciones REAL DECRETO 1000/2010. 05/08/2010. Ministerio de Economía y Hacienda. Regula el visado colegial obligatorio. BOE 06/08/2010 y modificaciones REAL DECRETO LEY 7/2015. 30/10/2015. Ministerio de Fomento. Por el que se aprueba el texto refundido de la Ley de Suelo y Rehabilitación Urbana. BOE 31/10/2015 y modificaciones REAL DECRETO 314/2006. 17/03/2006. Ministerio de la Vivienda. Código Técnico de la Edificación + Parte I y II. BOE 28/03/2006 y modificaciones

Documento Básico SE Seguridad Estructural Documento Básico SI Seguridad en caso de incendio Documento Básico SUA Seguridad de utilización y accesibilidad Documento Básico HE Ahorro de energía Documento Básico HR Protección frente al ruido Documento Básico HS Salubridad

REAL DECRETO 105/2008. 01/02/2008. Ministerio de la Presidencia. Regula la producción y gestión de los residuos de construcción y demolición. BOE 13/02/2008 y modificaciones REAL DECRETO 1627/1997. 24/10/1997. Ministerio de la Presidencia. Disposiciones mínimas de seguridad y salud en las obras de construcción. BOE 25/10/1997 y modificaciones REAL DECRETO 256/2016. 10/06/2016. Ministerio de la Presidencia. Instrucción para la recepción de cementos (RC-16). BOE 25/06/2016 REAL DECRETO 751/2011. 27/05/2011. Ministerio de la Presidencia. Aprueba la Instrucción de Acero Estructural (EAE). BOE 23/06/2011 y modificaciones REAL DECRETO 1247/2008. 18/07/2008. Ministerio de la Presidencia. Aprueba la Instrucción de Hormigón Estructural (EHE-08). BOE 22/08/2008 y modificaciones REAL DECRETO 997/2002. 27/09/2002. Ministerio de Fomento. NCSR-02. Aprueba la norma de construcción sismorresistente: parte general y edificación BOE 11/10/2002 y modificaciones REAL DECRETO 842/2002. 02/08/2002. Ministerio de Ciencia y Tecnología. Aprueba el Reglamento Electrotécnico para Baja Tensión (REBT). BOE 18/09/2002 y modificaciones REAL DECRETO LEY 1/1998. 27/02/1998. Jefatura del Estado. Infraestructuras comunes en los edificios para el acceso a los servicios de telecomunicación. BOE 28/02/1998 y modificaciones

VISADO 12/03/1905623 ALBERTO BONASTRE VILLASANTE05894 MARIANO DEXEUS DANIEL

Documentación sometida a visado conforme al Art.5 de la Ley 25/2009 y al RD 1000/2010 sobre visado colegialE:19-01155-700 P:130 de 134 D: 19-0002804-024-08389

Page 131: 01 MEMORIA R1 - ontinyent.es

PROYECTO DE REFORMA Y ACTIVIDAD DE LOCAL PARA CLINICA DENTAL Calle Martinez Valls 28 bajo. ALBERTO BONASTRE VILLASANTE · MARIANO DEXEUS DANIEL Avda. Daniel Gil 27, pta 11. Ontinyent, 46870 –Valencia. 646475449 [email protected] 629692055 [email protected]

01. Memoria 131

REAL DECRETO 346/2011. 11/03/2011. Ministerio de Industria, Turismo y Comercio. Reglamento regulador de las infraestructuras comunes de telecomunicaciones para el acceso a los servicios de telecomunicación en el interior de las edificaciones. BOE 01/04/2011 y modificaciones

ORDEN ITC/1644/2011. 10/06/2011. Ministerio de Industria, Turismo y Comercio. Desarrolla el Reglamento regulador de las infraestructuras comunes de telecomunicaciones para el acceso a los servicios de telecomunicación en el interior de las edificaciones, aprobado por el Real Decreto 346/2011, de 11 de marzo. BOE 16/06/2011 y modificaciones REAL DECRETO 1027/2007. 20/07/2007. Ministerio de la Presidencia. Reglamento de Instalaciones Térmicas en los Edificios (RITE). BOE 29/08/2007 y modificaciones REAL DECRETO 235/2013. 05/04/2013. Ministerio de la Presidencia. Real Decreto 235/2013, de 5 de abril, por el que se aprueba el procedimiento básico para la certificación de la eficiencia energética de los edificios. BOE 13/04/2013 y modificaciones REAL DECRETO LEY 1/2013. 29/11/2013. Ministerio de Sanidad, Servicios Sociales e Igual. Por el que se aprueba el Texto Refundido de la Ley General de derechos de las personas con discapacidad y de su inclusión social. BOE 03/12/2013 REAL DECRETO 505/2007. 20/04/2007. Ministerio de la Presidencia. Aprueba las condiciones básicas de accesibilidad y no discriminación de las personas con discapacidad para el acceso y utilización de los espacios públicos urbanizados y edificaciones. BOE 11/05/2007 REAL DECRETO 2267/2004. 03/12/2004. Ministerio de Industria, Turismo y Comercio. Aprueba el Reglamento de seguridad contra incendios en los establecimientos industriales. BOE 17/12/2004 y modificaciones RESOLUCION. 06/04/2017. Ministerio de Industria, Energía y Turismo Por la que se amplían los anexos I, II y III de la Orden de 29 de noviembre de 2001, por la que se publican las referencias a las normas UNE que son transposición de normas armonizadas, así como el período de coexistencia y la entrada en vigor del marcado CE relativo a varias familias de productos de construcción. BOE 28/04/2017 2. NORMATIVA VALENCIANA LEY 3/2004. 30/06/2004. Presidencia de la Generalidad Valenciana. Ley de Ordenación y Fomento de la Calidad de la Edificación (LOFCE). DOGV 02/07/2004 y modificaciones LEY 5/2014. 25/07/2014. Presidencia de la Generalidad Valenciana. De Ordenación del Territorio, Urbanismo y Paisaje, de la Comunitat Valenciana (LOTUP). DOCV 31/07/2014 y modificaciones DECRETO 1/2015. 09/01/2015. Conselleria de Infraestructuras, Territorio y Medio Ambiente. Por el que se aprueba el Reglamento de Gestión de la Calidad en Obras de Edificación. DOCV 12/01/2015 y modificaciones DECRETO 25/2011. 18/03/201. Conselleria de Medio Ambiente, Agua, Urbanismo y Vivienda. Se aprueba el libro del edificio para los edificios de vivienda (LE/11). DOCV 23/03/2011 y modificaciones

VISADO 12/03/1905623 ALBERTO BONASTRE VILLASANTE05894 MARIANO DEXEUS DANIEL

Documentación sometida a visado conforme al Art.5 de la Ley 25/2009 y al RD 1000/2010 sobre visado colegialE:19-01155-700 P:131 de 134 D: 19-0002804-024-08389

Page 132: 01 MEMORIA R1 - ontinyent.es

PROYECTO DE REFORMA Y ACTIVIDAD DE LOCAL PARA CLINICA DENTAL Calle Martinez Valls 28 bajo. ALBERTO BONASTRE VILLASANTE · MARIANO DEXEUS DANIEL Avda. Daniel Gil 27, pta 11. Ontinyent, 46870 –Valencia. 646475449 [email protected] 629692055 [email protected]

01. Memoria 132

DECRETO 39/2015. 02/04/2015. Conselleria de Economía, Industria, Turismo y Empleo. Por el que se regula la certificación de la eficiencia energética de los edificios. DOCV 07/04/2015 y modificaciones

DECRETO 151/2009. 02/10/2009. Conselleria de Medio Ambiente, Agua, Urbanismo y Vivienda. Aprueba las exigencias básicas de diseño y calidad en edificios de vivienda y alojamiento en la Comunidad Valenciana (DC-09). DOCV 07/10/2009 y modificaciones ORDEN 07/12/2009. Conselleria de Medio Ambiente, Agua, Urbanismo y Vivienda. Aprueba las condiciones de diseño y calidad en edificios de vivienda y en edificios para alojamiento, en desarrollo del Decreto 151/2009 de 2 de octubre, del Consell (DC-09). DOCV 18/12/2009 y modificaciones

ORDEN 19/2010. 07/09/2010. Conselleria de Medio Ambiente, Agua, Urbanismo y Vivienda. Modificación de la Orden de 7 de diciembre de 2009 por la que se aprueban las condiciones de diseño y calidad en desarrollo del Decreto 151/2009 de 2 de octubre, del Consell (DC-09). DOCV 17/09/2010 y modificaciones LEY 1/1998. 05/05/1998. Presidencia de la Generalidad Valenciana. Accesibilidad y supresión de barreras arquitectónicas, urbanísticas y de la comunicación, en la Comunidad Valenciana.

DOGV 07/05/1998 y modificaciones

DECRETO 39/2004. 05/03/2004. Generalitat Valenciana. Desarrolla la Ley 1/1998, de 5 de mayo, en materia de accesibilidad en la edificación de pública concurrencia y en el medio urbano.

DOGV 10/03/2004 y modificaciones

ORDEN 25/05/2004. Conselleria de Infraestructuras y Transporte. Desarrolla el Decreto 39/2004, de 5 de marzo, en materia de accesibilidad en la edificación de pública concurrencia. DOGV 09/06/2004 y modificaciones

3. NORMATIVA MUNICIPAL Son de aplicación las aprobadas legalmente e incluidas como parte del PGOU ONTINYENT 2007.

Valencia, febrero de 2019 Los arquitectos.

Alberto Bonastre Villasante · Mariano Dexeus Daniel

VISADO 12/03/1905623 ALBERTO BONASTRE VILLASANTE05894 MARIANO DEXEUS DANIEL

Documentación sometida a visado conforme al Art.5 de la Ley 25/2009 y al RD 1000/2010 sobre visado colegialE:19-01155-700 P:132 de 134 D: 19-0002804-024-08389

Page 133: 01 MEMORIA R1 - ontinyent.es

PROYECTO DE REFORMA Y ACTIVIDAD DE LOCAL PARA CLINICA DENTAL Calle Martinez Valls 28 bajo. ALBERTO BONASTRE VILLASANTE · MARIANO DEXEUS DANIEL Avda. Daniel Gil 27, pta 11. Ontinyent, 46870 –Valencia. 646475449 [email protected] 629692055 [email protected]

01. Memoria 133

5.5.- TESTIMONIO DE APORTE DE DOCUMENTACIÓN GESTIÓN DE RESIDUOS Los arquitectos redactores de este PROYECTO DE REFORMA DE LOCAL PARA CÍNICA DENTAL, cuyo emplazamiento es Calle Martinez Valls 28 bajo de Ontinyent, Valencia hace constar que el promotor Luis Bonastre Villasante aporta el Estudio de Gestión de Residuos de esta obra, suscrito por él en cumplimiento de su obligación como generador de los mismos, para su inclusión como anejo al presente proyecto, en cumplimiento del Art. 4 del R.D. 105/2008 de 1 de Febrero. Y para que así conste, a los efectos únicos de testimoniar que se les ha entregado por el promotor la citada documentación.

Valencia, febrero de 2019 Los arquitectos.

Alberto Bonastre Villasante · Mariano Dexeus Daniel

VISADO 12/03/1905623 ALBERTO BONASTRE VILLASANTE05894 MARIANO DEXEUS DANIEL

Documentación sometida a visado conforme al Art.5 de la Ley 25/2009 y al RD 1000/2010 sobre visado colegialE:19-01155-700 P:133 de 134 D: 19-0002804-024-08389

Page 134: 01 MEMORIA R1 - ontinyent.es

PROYECTO DE REFORMA Y ACTIVIDAD DE LOCAL PARA CLINICA DENTAL Calle Martinez Valls 28 bajo. ALBERTO BONASTRE VILLASANTE · MARIANO DEXEUS DANIEL Avda. Daniel Gil 27, pta 11. Ontinyent, 46870 –Valencia. 646475449 [email protected] 629692055 [email protected]

01. Memoria 134

5.6.- LISTADO DE PLANOS

Nº TÍTULO ESCALA P-001. Situación. P-001. Situación, parcela y planeamiento Estado actual. Planta y alzados. 1/2000 1/100 P-002. Planta distribución. Estado modificado. 1/25 P-003. Planta cotas y superficies. Estado modificado 1/25 P-004. Planta techos. Estado modificado. 1/25 P-005. Alzados. Estado modificado. 1/25 P-006. Secciones 1. Secciones S1 y S2. 1/25 P-007. Secciones 2. Secciones S3 y S4. 1/25 P-008. Secciones 3. Secciones S5 y S6. 1/25 P-009. Secciones 4. Secciones S7 y S8. 1/25 P-010. Secciones 5. Secciones S9, S10 y S11. 1/25 P-011. Justificación CTE DB-SI. Estado modificado. 1/25 P-012. Instalaciones fontanería. Instalaciones de saneamiento. 1/25 P-013. Instalaciones eléctricas. Esquema unifilar. 1/25 P-014. Instalaciones de climatización. Renovación de aire. 1/25 P-015. Acabados. Suelos paredes y techos. 1/50 1/10 P-016. Carpintería 1. acabados de madera 1. 1/25 P-0192. Carpintería 2. Acabados de madera 2. 1/25 P-018. Carpintería 3. Acabado de aluminio 1. 1/25 P-019. Carpintería 4a. Acabado de aluminio 2. 1/25 P-020. Detalles. Detalles constructivos. 1/10

Valencia, febrero de 2019 Los arquitectos.

Alberto Bonastre Villasante · Mariano Dexeus Daniel

VISADO 12/03/1905623 ALBERTO BONASTRE VILLASANTE05894 MARIANO DEXEUS DANIEL

Documentación sometida a visado conforme al Art.5 de la Ley 25/2009 y al RD 1000/2010 sobre visado colegialE:19-01155-700 P:134 de 134 D: 19-0002804-024-08389